Spaniens
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Spa-ni-ens |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (5)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
на Испания
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Spaniens
Herr Präsident , Herr Kommissar , in den letzten Jahren hat es eine deutliche Annäherung zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika gegeben , die im wesentlichen auf den Beitritt Spaniens und Portugals zurückzuführen ist , denn dadurch wurden die kulturellen Ähnlichkeiten zwischen den beiden Kontinenten hervorgehoben und betont .
Hr . formand , hr . kommissær , de sidste år har været præget af en tilnærmelse mellem Den Europæiske Union og Latinamerika , som først og fremmest skyldes Spaniens og Portugals tiltrædelse , hvilket har betydet , at der er blevet sat fokus på de to kontinenters fælles kulturelle træk .
|
Spaniens |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
spanske
Die Position der spanischen Regierung zu diesem Problem , die von der Verantwortung Spaniens für das saharauische Volk und der Achtung des Völkerrechts getragen wird , betrachten wir als lobenswert .
Holdningen hos den spanske regering , som er loyal over for det spanske ansvar over for saharanerne og respekterer den internationale legalitet , til dette problem er efter vores mening prisværdig .
|
Spaniens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Spanien
Wenn ich auch nicht der Meinung bin , daß der Vorschlag der Kommission überzogen ist , so muß man doch berücksichtigen , daß es eine Größe ist , die zum ersten Mal festgelegt wird , und daß diese Spezies einen bedeutenden Anteil an den Fängen bestimmter Flotten des südlichen Spaniens und Portugals ausmacht , die sie bisher ohne Größenbegrenzung gefangen haben .
Selv om jeg ikke mener , at Kommissionens forslag er overdrevent , er det nødvendigt at tage hensyn til , at det er et mål , der fastsættes for første gang , og at denne art er en vigtig del af fangsten for visse flåder i den sydlige del af Spanien og Portugal , der indtil nu har fanget den uden målbegrænsninger .
|
Spaniens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
den spanske
|
Spaniens und Portugals |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Spaniens og Portugals
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Spain
Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Vor allem ist der demokratisch-aufrührerische Geist , der in Galicien und in anderen Gesellschaften Spaniens entstanden war , ein ganz außerordentlicher Beweis dafür , dass viele Menschen nach einer Garantie verlangen , dass sich Katastrophen wie die in Galicien nicht wiederholen .
Mr President , Commissioner , I must begin by saying that the democratic rebelliousness that has appeared in Galicia and other societies in Spain was truly extraordinary as proof of many people 's desire to ensure that disasters such as the one in Galicia do not happen again .
|
Spaniens |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
of Spain
|
Spaniens |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Spanish
Unsere ehemalige Kollegin Palacio , Außenministerin Spaniens , sagte , Europa sei kein christlicher Club .
Our former colleague , Mrs Palacio , Spanish Minister for Foreign Affairs , said that Europe is not a Christian club .
|
Spaniens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Spain .
|
Spaniens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Spain 's
|
Spaniens und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Spain and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Hispaania
Besonders Spaniens Bekenntnis , dass diese Angelegenheiten auf europäischer Ebene geregelt werden sollten , klingt nicht aufrichtig , in Anbetracht der jüngsten Massenlegalisierung von illegalen Einwanderern ; deren Preis auch die - sagen wir - nördlicheren Staaten Europas zahlen werden , ohne jemals ein Mitspracherecht in dieser Angelegenheit gehabt zu haben .
Eriti õõnsalt kõlab Hispaania avaldus , et selliseid küsimusi tuleks reguleerida Euroopa tasandil , arvestades ebaseaduslike sisserändajate hiljutist massilist legaliseerimist selles riigis ; selle hinda peavad varsti hakkama maksma ka Euroopa põhjapoolsemad riigid , ilma et neile selles küsimuses üldse sõnaõigust antaks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Espanjan
Die Ökonomien Griechenlands , Spaniens und Portugals verzeichneten hohe Haushaltsdefizite im Jahr 2009 , und zwar nicht nur wegen der Weltwirtschaftskrise , sondern auch wegen der von ihren eigenen nationalen Regierungen ergriffenen unzureichenden Maßnahmen .
Kreikan , Espanjan ja Portugalin suuret budjettivajeet vuonna 2009 eivät johtuneet yksinomaan maailmanlaajuisesta talouskriisistä , vaan myös niiden omien kansallisten hallitusten riittämättömistä toimista .
|
Spaniens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Espanja
Die Konferenz wurde von unseren Freunden vom schwedischen Parlament sowie vom Parlament Spaniens , das derzeit den Ratsvorsitz innehat , organisiert .
Kokouksen järjestivät ystävämme Ruotsin valtiopäivistä ja myös Espanjan parlamentista . Espanja toimii tällä hetkellä Euroopan unionin puheenjohtajana .
|
Spaniens und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Espanjan ja
|
Spaniens und Portugals |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Espanjan ja Portugalin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
l'Espagne
Die Menschen fragen sich , ob sich die Kommission dem gnadenlosen Druck Spaniens gebeugt hat .
On se demande si la Commission a cédé à la pression exercée par l'Espagne .
|
Spaniens |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
l’Espagne
An jenem Tag , dem 11 . März , hat sich die Geschichte Spaniens , die Geschichte Europas und damit die Geschichte der Europäischen Union gewandelt .
Ce jour-là , le 11 mars , l’histoire de l’Espagne , l’histoire de l’Europe et , partant , l’histoire de l’Union européenne ont changé .
|
Spaniens |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
de l'Espagne
|
Spaniens |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
espagnol
Die finnische Ratspräsidentschaft äußert ihre Genugtuung über alle Maßnahmen , die getroffen wurden , um zu sichern , dass die ETA ihre terroristischen Aktivitäten einstellt , und um eine friedliche Lösung im Rahmen der demokratischen Organe der Regierung Spaniens herbeizuführen .
La présidence finlandaise est satisfaite de toutes les actions mises en place pour amener l'ETA à mettre un terme à ses activités terroristes et pour arriver à une solution pacifique dans le cadre des organes démocratiques du gouvernement espagnol .
|
Spaniens |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
d'Espagne
In ihren drei Versionen für die Regionen und Departements Frankreichs , Spaniens und Portugals wurden die POSEI als Ausdruck des politischen Willens des Rates und der Kommission konzipiert und in die Praxis umgesetzt , um die Entwicklung dieser Regionen zu fördern , die aufgrund ihrer Abgelegenheit und ihrer Insellage zu den strukturschwächsten der Union gehören .
Dans leur trois versions , pour les régions et départements de France , d'Espagne et du Portugal , les POSEI ont été conçus et mis en uvre comme expression de la volonté politique du Conseil et de la Commission de stimuler le développement de ces régions parmi les plus défavorisées de l'Union étant donné leur insularité et leur éloignement .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Ισπανίας
Prinz Felipe forderte die Regierungen Spaniens und des Vereinigten Königreichs zurecht auf , den schädlichen Gibraltarkonflikt beizulegen .
Ο Πρίγκιπας Felipe ορθώς ζήτησε από τις κυβερνήσεις της Ισπανίας και του " νωμένου Βασιλείου να επιλύσουν την επιζήμια αντιπαράθεση για το Γιβραλτάρ .
|
Spaniens |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
της Ισπανίας
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
della Spagna
|
Spaniens |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Spagna
Ich würde gerne wissen , ob der Kommissar in seiner Schlussrede weiterhin dabei bleibt , dass die Probleme Spaniens und Portugals ähnlich wie in Griechenland sind , und wenn ja , was er dagegen zu tun gedenkt .
Vorrei sapere se il commissario nel suo discorso conclusivo continuerà a sostenere che i problemi della Spagna e del Portogallo sono simili a quelli della Grecia e , in tal caso , cosa ritiene di dover fare in proposito .
|
Spaniens |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spagnoli
Sie können mir glauben , verehrte Kolleginnen und Kollegen - Sie , Frau Kommissarin , sind sich dessen wohl bewusst , und Sie , die Vertreter Spaniens , sind ebenfalls mit diesen Problemen vertraut - , dass dieses Projekt im Rahmen der großen EU-Mittelmeerpolitik eine besondere Bedeutung hat .
In questa grande politica euromediterranea è un progetto che , credetemi , cari colleghi - lei lo sa bene , signora Commissario , e voi , rappresentanti spagnoli , conoscete anche voi questi stessi problemi - ha una sua valida importanza .
|
Spaniens |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spagnolo
Die Regierung Spaniens hält an ihrem Missmanagement fest , und der Berichterstatter geht im Wesentlichen darüber hinweg .
Il governo spagnolo persiste nella sua cattiva gestione e il relatore ha scelto di ignorare in larga misura questo fatto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ispanijos
Ich freue mich , dass das Thema der Energiesicherheit auch zu den Prioritäten Spaniens zählt .
Džiaugiuosi , kad energetinio saugumo klausimas taip pat įvardytas tarp Ispanijos prioritetų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Spanje
Nein , liebe Kolleginnen und Kollegen , Herr Präsident , dieser Konvent war keine , keine Vorbereitungsgruppe von irgendwelchen Experten . Er war ein einzigartiges Forum aller nationalen Parlamente , auch der der Beitrittsländer , auch der Spaniens und Polens , aller nationalen Regierungen , auch der von Finnland und Österreich , und er war ein Forum auch der Europäischen Institutionen , von Parlament und Kommission .
Deze Conventie was geen , het was niet zo maar een voorbereidende werkgroep van een aantal willekeurige deskundigen . Het was een uniek forum met vertegenwoordigers van alle Parlementen - van de toetredingslanden , zoals Polen , en Spanje - van alle nationale regeringen , inclusief de Finse en Oostenrijkse , en van de Europese instellingen , met inbegrip van het Parlement en de Commissie .
|
Spaniens |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
van Spanje
|
Spaniens |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Spaanse
Die sozialistische Regierung Spaniens muss sie berücksichtigen , aber bisher hat sich nichts getan .
De socialistische Spaanse regering zou hier rekening mee moeten houden , maar tot op heden is er nog niets gebeurd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Hiszpanii
Ich denke , die Botschaft Spaniens ist klar und wir teilen sie : Europa wird entweder sozial sein oder nichts ; Europa wird entweder ein globaler Akteur sein oder nichts ; Europa wird es entweder gelingen , Solidarität mit Subsidiarität zu verbinden , oder scheitern ; Europa wird entweder fähig sein , ein Vorbild für nachhaltiges Wachstum zu sein , oder von der Bildfläche verschwinden ; Europa wird es entweder gelingen , eine positive Lösung für die soziale Integration , die Gleichstellung der Geschlechter und die Stärkung der Bürgerrechte zu finden oder auseinanderbrechen ; Europa wird entweder in der Lage sein , Multikulturismus mit sozialem Zusammenhalt , freien Wettbewerb mit Großzügigkeit , Effizienz mit Gerechtigkeit und Flexibilität mit Sicherheit zu verbinden , oder es wird bedeutungslos .
Myślę , że komunikat Hiszpanii dla nas jest jasny , a my podzielamy to zdanie : Europa będzie albo socjalna , albo nie będzie jej w ogóle ; Europa albo będzie graczem globalnym , albo nie będzie grać wcale ; albo Europa będzie potrafiła połączyć solidarność z zasadą pomocniczości , albo przegra ; albo Europa będzie potrafiła zaoferować model zrównoważonego wzrostu , albo przepadnie ; Europa albo będzie w stanie zaoferować rozwiązanie w zgodzie z zasadą integracji społecznej , równouprawnienia płci i powszechnych uprawnień , albo się rozpadnie ; Europa będzie potrafiła powiązać wielokulturowość ze spójnością społeczną , swobodną konkurencję z hojnością , efektywność ze sprawiedliwością i elastyczność z bezpieczeństwem , albo straci na znaczeniu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Espanha
Das Bewußtsein um die kanarische Problematik , das wir hatten , als wir in Spanien den Beitritt unseres Landes zu den Europäischen Gemeinschaften und die nachfolgenden Verträge bis hin zum Vertrag von Amsterdam verhandelten , und die ständige Sorge darum , daß jene spezifische Situation dauerhafte Berücksichtigung finden müsse , spiegelten sich bereits 1985 in dem speziellen Protokoll Nr . 2 der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals , in der Verordnung ( EWG ) Nr . 1911/91 des Rates , der dieses Protokoll billigte , und im Absatz 2 des Artikels 299 des EG-Vertrags wider , der die Randregionen der Union mit besonderer Erwähnung der Kanaren verzeichnet und die notwendige Flexibilität für die Anwendung der allgemeinen Normen für so bestimmte und verletzliche Fälle wie den hier vorliegenden vorschreibt .
A consciência que tiveram da problemática canária aqueles de entre nós que , em Espanha , negociaram a adesão do nosso país às Comunidades Europeias e aos sucessivos Tratados até ao de Amesterdão , e a preocupação constante por que a situação específica daquela região fosse sempre tomada em consideração , estão bem patentes , já em 1985 , no Protocolo especial nº 2 ao Acto de Adesão de Espanha e Portugal , no Regulamento ( CEE ) nº 1911/91 do Conselho , que aprovou o referido Protocolo , e no próprio nº 2 do artigo 299º do Tratado CE , que descreve as regiões periféricas da União , com especial referência às ilhas Canárias , e prescreve a necessária flexibilidade na aplicação das normas gerais a casos tão específicos e vulneráveis como o que aqui nos ocupa .
|
Spaniens |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
de Espanha
|
Spaniens |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
da Espanha
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Spaniei
Derartige Maßnahmen sind insbesondere im Interesse Spaniens , das von der Konjunkturschwäche besonders hart getroffen wurde .
Astfel de acţiuni sunt , în special , în interesul Spaniei , care a fost lovită extrem de puternic de recesiune .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Spaniens
Aber mir hat gefallen , wie Sie politisch mit der Frage umgegangen sind , dass Sie mit dem Ratspräsidenten telefoniert haben , mit dem Ministerpräsidenten Spaniens , José María Aznar , und natürlich dass Sie mit dem Kommissionspräsidenten , Romano Prodi , Kontakt hatten .
Men det tilltalade mig hur ni skötte frågan politiskt , att ni talade med rådets ordförande i telefon , liksom med Spaniens premiärminister , José María Aznar , och naturligtvis att ni hade kontakt med kommissionens ordförande , Romano Prodi .
|
Spaniens |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Spanien
Und deshalb fordere ich , im Falle Spaniens die gleichen Maßstäbe anzulegen .
Och jag vill därför be att man tillämpar samma måttstock på Spanien .
|
Spaniens |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
spanska
Die sozialistische Regierung Spaniens muss sie berücksichtigen , aber bisher hat sich nichts getan .
Den spanska regeringen bör beakta detta initiativ , men hittills har ingenting skett .
|
Spaniens und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Spaniens och
|
Spaniens und Portugals |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Spaniens och Portugals
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Španielska
Vor der Krise ist der Automobilsektor Spaniens wichtigste Exportquelle gewesen .
Pred krízou bolo odvetvie automobilového priemyslu Španielska najdôležitejším zdrojom vývozu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Španije
Sie haben den Fall Spaniens erwähnt , das in der Tat große Verluste im Immobilienbereich erlitten hat .
Omenili ste primer Španije , ki je res utrpela veliko škodo v nepremičninskem sektorju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
España
Der Punkt ist , dass in einigen autonomen Gemeinschaften Spaniens , nicht im gesamten Land , einige Autonome Regierungen der Umwelt Schaden zufügen , die Nachhaltigkeit des Lebens der Bürgerinnen und Bürger beeinträchtigen und somit die individuellen und kollektiven Rechte verletzen .
La cuestión es que en algunas comunidades autónomas de España , no en todo el país , determinados Gobiernos autonómicos , determinados Gobiernos locales están agrediendo al medio ambiente , agrediendo a la sostenibilidad de la vida de la ciudadanía y , por lo tanto , violando los derechos individuales y colectivos .
|
Spaniens |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
de España
|
Spaniens |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
española
Für diejenigen von uns , die die Ehre und Gelegenheit hatten , an diesem Projekt mitzuwirken und zur Union des Demokratischen Zentrums zu gehören – der Partei , die , an der Regierung , für die wesentliche Durchführung des Übergangs verantwortlich war und dabei von anderen politischen Formationen und einmütig von der spanischen Gesellschaft und Seiner Majestät dem König unterstützt wurde – , entsprangen unsere in der spanischen Verfassung von 1978 verankerten Werte der Freiheit und Aussöhnung und unser Ruf nach einem Ende der beiden unversöhnlichen Teile Spaniens unseren tiefsten Überzeugungen .
Para quienes como yo tuvimos el honor y la oportunidad de servir aquel proyecto , de formar parte de aquel partido , la Unión de Centro Democrático , que tuvo la responsabilidad de la ejecución material desde el Gobierno de aquella transición , con el esfuerzo de otras formaciones políticas , con un respaldo inequívoco de la sociedad española y con el impulso de su Majestad el Rey , aquella apelación al final de las dos Españas irreconciliables , el recordatorio de los valores de la Constitución española de 1978 , la libertad y la reconciliación , surgen desde lo más profundo de nuestras convicciones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Španělska
Wir brauchten konkrete Rechtsvorschriften , die sich mit diesem Problem beschäftigen , wie sie in den Vereinigten Staaten und in Teilen Spaniens bereits bestehen und sehr wirksam sind .
Potřebovali jsme právní předpis zabývající se konkrétně tímto problémem , jaký mají například ve Spojených státech nebo v některých oblastech Španělska , kde tyto předpisy velmi dobře fungují .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Spaniens |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Spanyolország
Meiner Ansicht nach sollten alle europäischen Demokraten ihre Geschlossenheit bekunden und die Regierungen Spaniens und Frankreichs bei dieser gemeinsamen Aufgabe unterstützen , und wir sollten die absurden Spaltungen der jüngsten Vergangenheit beiseite lassen .
Úgy hiszem , minden európai demokratának meg kellene mutatnia , hogy egységesen támogatja Spanyolország és Franciaország kormányát ebben a kollektív feladatban , és félre kellene tennünk a közelmúlt abszurd megosztottságait .
|
Häufigkeit
Das Wort Spaniens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10117. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.62 mal vor.
⋮ | |
10112. | Stiftskirche |
10113. | Bonaparte |
10114. | Gärtner |
10115. | Gleich |
10116. | neuem |
10117. | Spaniens |
10118. | Middle |
10119. | orthodoxen |
10120. | Hieronymus |
10121. | bezahlen |
10122. | Sammler |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Baskenland
- Katalonien
- spanischen
- Kataloniens
- Aragonien
- Andalusien
- katalanische
- Galicien
- katalanischen
- Baskenlandes
- Portugals
- spanische
- Extremadura
- Andalusiens
- Spanien
- Balearischen
- Cádiz
- galicischen
- Galiciens
- Madrids
- Valencianischen
- Murcia
- andalusischen
- baskischen
- Franco-Diktatur
- Tarragona
- Girona
- baskische
- Kubas
- Jaén
- Saragossa
- Venezuelas
- Almería
- asturischen
- Teruel
- Valencias
- Ceuta
- südspanischen
- Teneriffas
- Mexikos
- Regionalregierung
- nordspanischen
- Barcelonas
- Nordkatalonien
- Menorca
- galicische
- Ecuadors
- Francos
- Chiles
- Melilla
- Asturien
- Perus
- Ribagorza
- Tarifa
- Algeciras
- Reconquista
- Mallorcas
- Lugo
- spanischsprachigen
- Guatemalas
- balearischen
- Franja
- Levante
- Madrider
- Granada
- Asturiens
- Mancha
- autonomen
- Granadas
- valencianischen
- Spanischen
- franquistischen
- Jacetania
- Kolumbiens
- Cáceres
- Navarra
- Valencia
- Neuspaniens
- Nordportugal
- Andorras
- Anoia
- Ebro
- Franco-Regime
- Vilafranca
- Kastilischen
- Soria
- Großkolumbiens
- Barbastro
- Rosselló
- València
- Argentiniens
- Katalanischen
- Aragón
- Kastilische
- Madrid
- aragonesisch
- Kanarischen
- Yucatáns
- kanarischen
- Caspe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Spaniens und
- Norden Spaniens
- Spaniens in
- und Spaniens
- Nordosten Spaniens
- Spaniens . Sie
- Geschichte Spaniens
- Spaniens ( Presidente
- Spaniens . Die
- Spaniens ( Presidente del Gobierno )
- Nordosten Spaniens . Sie
- Spaniens . Sie liegt
- Ministerpräsident Spaniens ( Presidente
- Ministerpräsident Spaniens ( Presidente del Gobierno )
- Spaniens ( Presidente del Gobierno
- Spaniens und Portugals
- Nordosten Spaniens . Sie liegt in der Comarca
- Spaniens in der
- Spaniens und der
- Norden Spaniens . Die
- Spaniens ,
- Ministerpräsident Spaniens ( Presidente del Gobierno
- Nordwesten Spaniens
- Spaniens und Frankreichs
- Spaniens in den
- Spaniens ( Presidente del Gobierno ) ernannt
- Partei Spaniens
- Ministerpräsidenten Spaniens ( Presidente
- Spaniens . Sie ist
- Süden Spaniens
- Regierungspräsident Spaniens
- Spaniens ( Presidente de Gobierno
- Spaniens ( Presidente del Gobierno ) . Nach
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃpaːni̯əns
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Jugoslawiens
- Anatoliens
- Oberschlesiens
- Aliens
- Brasiliens
- Argentiniens
- Galliens
- Kataloniens
- Kolumbiens
- Bosniens
- Tunesiens
- Litauens
- Vertrauens
- Kleinasiens
- Skandinaviens
- Kroatiens
- Albaniens
- Großbritanniens
- Rumäniens
- Champions
- Syriens
- Grauens
- Australiens
- Asiens
- Persiens
- Mazedoniens
- Eurasiens
- Zentralasiens
- Bulgariens
- Algeriens
- namens
- Serbiens
- Männchens
- Tschechiens
- Stollens
- Geschehens
- Mädchens
- Indonesiens
- eigens
- Belgiens
- Lernens
- Flüsschens
- Aussehens
- Lebens
- Indiens
- Moldawiens
- Namens
- Familiennamens
- Familienunternehmens
- Polens
- Sloweniens
- Vergehens
- Einkommens
- Georgiens
- Italiens
- Gutachtens
- Performance
- Frankens
- Volumens
- Nordrhein-Westfalens
- Canyons
- Zusammenlebens
- Abkommens
- Ansehens
- Vorkommens
- Kaliforniens
- Unternehmens
- Vorhabens
- Märchens
- Mesopotamiens
- Rahmens
- Vornamens
- Willens
- Fernsehens
- Nutzens
- Armeniens
- Rennens
- Könnens
- Böhmens
- Nachnamens
- Verfahrens
- Ortsnamens
- Teilchens
- Brunnens
- Fräulein
- Orang-Utans
- Pins
- Liechtensteins
- Sterns
- Pipelines
- Taxons
- Telefons
- Schweins
- Hoffmanns
- Evergreens
- Einsteins
- Brauns
- Hartmanns
- Hooligans
- Zyperns
Unterwörter
Worttrennung
Spa-ni-ens
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Spaniens.Die
- Neu-Spaniens
- Franco-Spaniens
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Heraldik |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Art |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Historiker |
|
|
Parroquia |
|
|
Fluss |
|
|
Barcelona |
|
|
Illinois |
|
|
Unternehmen |
|
|
Provinz |
|
|
Film |
|
|