Häufigste Wörter

Obwohl

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Obwohl
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Въпреки че
Obwohl
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Макар
  • макар
de Obwohl ich den Bericht , über den heute abgestimmt wurde , unterstütze , möchte ich sagen , dass die Freihandelsinitiative mit Fidschi und Papua-Neuguinea wohl nicht gerade das beeindruckendste Ergebnis ist , angesichts dessen , was man nach so vielen Jahren der Verhandlungen hätte erwarten können .
bg Макар че подкрепям доклада , който гласуваме днес , аз бих желал да кажа , че инициативата за свободна търговия с Фиджи и Папуа-Нова Гвинея едва ли е най-впечатляващият резултат , който бихме могли да очакваме след толкова години на преговори .
Obwohl
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Въпреки
  • въпреки
de Obwohl dieser Bericht im Allgemeinen positiv ist , enthält er eine nicht vertretbare Maßnahme : die Beschleunigung der GVO-Genehmigungsverfahren durch die Kommission .
bg Въпреки че този доклад като цяло е положителен , в него е включена недопустима мярка : ускоряването от Комисията на процедурите за разрешение на ГМО .
) Obwohl
 
(in ca. 86% aller Fälle)
) Макар
Obwohl es
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Макар
Obwohl die
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Въпреки че
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Obwohl
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Selv om
Obwohl
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Selv
de Obwohl ich den diesem Bericht zugrunde liegenden Leitgedanken generell befürworte , möchte ich hinzufügen , dass dieser Impfstoff nur dann verwendet werden sollte , wenn die zuständige Behörde ein erhebliches Risiko für den Viehbestand feststellt .
da Selv om jeg i det store og hele går ind for princippet bag den foreliggende betænkning , vil jeg gerne tilføje , at denne vaccine kun bør anvendes , når den kompetente myndighed har konstateret , at der er en væsentlig risiko for husdyrbesætningerne .
Obwohl
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Selvom
de Obwohl das Programm " Safe Action in Europe " nicht mehr besteht , haben wir es nicht vergessen .
da Selvom Safe Action in Europe ikke længere eksisterer i egentlig forstand , er det stadig iblandt os åndeligt set .
Obwohl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Skønt
de Obwohl der Tatbestand in allen Ländern dem Strafrecht unterliegt , wird er nicht in allen Mitgliedstaaten gleich definiert .
da Skønt det henhører under straffeloven alle steder , defineres det ikke på samme måde i alle medlemsstater .
Obwohl wir
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Selv om vi
Obwohl die
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Selv om
Deutsch Häufigkeit Englisch
Obwohl
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • Although
  • although
de Obwohl ich die Richtlinie befürwortet habe , bin ich davon überzeugt , daß die vorgeschlagene Änderung der Rechtsvorschriften dem irischen Schokoladensektor schaden wird .
en Although I was in favour of the directive I am convinced that the legislative proposals as modified will be damaging to the Irish chocolate sector .
: Obwohl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: although
- Obwohl
 
(in ca. 89% aller Fälle)
- Although
Obwohl einige
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Although some
Obwohl ich
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Although I
Obwohl wir
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Although we
Obwohl die
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Although
Obwohl die
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Although the
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Obwohl
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Kuigi
de Obwohl humanitäre Hilfe in Form von finanziellen Mitteln als Reaktion auf Katastrophen wie die in Pakistan von größter Bedeutung ist , muss noch mehr getan werden .
et Kuigi selliste katastroofide puhul nagu see , mis Pakistani tabas , on kiireloomuline humanitaarabi rahastamise kujul vajalik , on vaja teha palju enamat .
Obwohl
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ehkki
de Obwohl er nichtlegislativ ist , weist dieser Bericht den Vorzug auf , Bürgerinnen und Bürger in die allgemein bekannte Notwendigkeit der Vervollständigung des Binnenmarktes einzubeziehen .
et Ehkki raport ei ole seadusandlik , on selle tugev külg kodanike kaasamine ühtse turu väljakujundamise nii vajalikku lõpuleviimisesse .
- Obwohl
 
(in ca. 94% aller Fälle)
- Kuigi
Obwohl ich
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Kuigi ma
Obwohl wir
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Kuigi me
Obwohl die
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Kuigi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Obwohl
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Vaikka
de Obwohl von dem zweitägigen Treffen zwischen dem UNOGeneralsekretär und dem irakischen Außenminister kein wesentlicher Durchbruch gemeldet wurde , ist es ermutigend , dass man sich auf weitere Gespräche geeinigt hat .
fi Vaikka YK : n pääsihteerin ja Irakin ulkoasiainministerin välisessä kaksipäiväisessä kokouksessa ei saavutettukaan merkittävää läpimurtoa , on kannustavaa , että lisäkeskusteluista on sovittu .
Obwohl viele
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Vaikka monet
) Obwohl
 
(in ca. 77% aller Fälle)
) Vaikka
Obwohl die
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Vaikka
Obwohl wir
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Vaikka olemme
Deutsch Häufigkeit Französisch
Obwohl
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Bien
de Obwohl die vorgeschlagene Makrofinanzhilfe nicht direkt mit diesem Paket verknüpft ist , würden die wirtschaftliche Stabilisierung der Ukraine und Wirtschaftsreformen dadurch unterstützt .
fr Bien que l'AMF proposée ne soit pas directement liée à ces mesures , elle permettrait de soutenir la stabilisation et les réformes économiques de l'Ukraine .
Obwohl
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Bien que
Obwohl
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Même
de Obwohl eine solche Datenbank einer Reihe von Zwecken dienen würde , könnte sie auch zum Spielball politischer Interessen werden , was die größte Gefahr ist .
fr Même si une telle base de données pourrait s ’ avérer utile dans divers domaines , elle pourrait également devenir un football politique , ce qui représenterait un risque majeur .
Obwohl
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Même si
Obwohl die
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Bien que
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Obwohl
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Παρότι
de Obwohl der Vertrag von Lissabon die Befugnisse des Parlaments beträchtlich erweitert und es als die einzige Institution zur Vertretung europäischer Bürgerinnen und Bürger bestimmt , wurde die Debatte über die Errichtung eines neuen EAD zunächst von der Kommission und vom Rat monopolisiert , die alles daran setzten , ihm - entgegen der Gemeinschaftsmethode - eine zwischenstaatliche Struktur zu geben .
el Παρότι η Συνθήκη της Λισαβόνας επεκτείνει σημαντικά τις εξουσίες του Κοινοβουλίου και το αναγνωρίζει ως το μόνο όργανο το οποίο εκπροσωπεί τους πολίτες της Ευρώπης , τη συζήτηση για την ίδρυση της νέας ΕΥΕΔ μονοπώλησε καταρχάς η Επιτροπή και το Συμβούλιο , τα οποία έκαναν ό , τι μπορούσαν για να τη δομήσουν σύμφωνα με διακυβερνητικές γραμμές , αντίθετα προς την κοινοτική μέθοδο .
Obwohl
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Μολονότι
  • μολονότι
de Obwohl Lettland ungefähr ein Drittel seiner Energie aus eigenen erneuerbaren Ressourcen herstellt , kommen die übrigen zwei Drittel der Energiebilanz hauptsächlich aus einem Lieferstaat - Russland .
el Μολονότι η Λετονία παράγει περίπου το ένα τρίτο των ενεργειακών της αναγκών από τις δικές της ανανεώσιμες πηγές ενέργειας , τα υπόλοιπα δύο τρίτα του ενεργειακού μας ισολογισμού προέρχονται κατά κύριο λόγο από ένα κράτος προμηθευτή - τη Ρωσία .
Obwohl
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Αν και
Obwohl
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Παρά
de Obwohl es noch viel zu tun gibt , insbesondere in sektorbezogenen Bereichen , wird deutlich , dass Kroatien genug unternommen hat , um einen Platz an der Seite der Mitgliedstaaten zu verdienen , und ich hoffe , dass es der EU eher früher als später beitreten kann .
el Παρά το γεγονός ότι μένουν πολλά ακόμη να γίνουν , ιδιαίτερα σε τομεακά πεδία , είναι προφανές ότι η Κροατία έχει κάνει αρκετά , ώστε να αξίζει μια θέση δίπλα στα κράτη μέλη , και ελπίζω ότι θα μπορέσει να ενταχθεί στην ΕΕ το συντομότερο δυνατό .
Obwohl
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Παρόλο που
Obwohl
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Παρόλο
de Obwohl das Mandat der Europäischen Agentur für Netz - und Informationssicherheit ( ENISA ) am 13 . März 2012 ausläuft , muss die Europäische Union immer noch in diesem Bereich Maßnahmen ergreifen .
el Παρόλο που η εντολή για τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών ( ENISA ) εκπνέει στις 13 Μαρτίου 2012 , η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να λάβει μέτρα σε αυτόν τον τομέα .
Obwohl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Αν
de Obwohl das Paket nicht perfekt ist , was in der Natur von Kompromissen liegt , glaube ich , dass es ein Schritt in die richtige Richtung ist und eine Verbesserung der Verbraucherrechte bewirken wird .
el Αν και , όπως συμβαίνει εξ ορισμού στους συμβιβασμούς , η δέσμη δεν είναι τέλεια , πιστεύω ότι αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και ότι θα επιφέρει βελτιώσεις στον τομέα των δικαιωμάτων των καταναλωτών .
Obwohl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ενώ
de Obwohl das Programm eigentlich in die richtige Richtung zielt - nämlich Technologietransfer in die Entwicklungsländer - , hat die Kommission , vielleicht unbewusst , die Bremse angezogen .
el Ενώ το πρόγραμμα αυτό οδεύει βασικά προς την ορθή κατεύθυνση , - δηλαδή τη μεταφορά των τεχνολογιών προς τις αναπτυσσόμενες χώρες - η Επιτροπή του έβαλε , ίσως άθελά της , τροχοπέδη .
Obwohl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Παρά το
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Obwohl
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Sebbene
de Obwohl das nicht mehr der Fall ist , befürchten wir , dass die Furcht vor Repressalien möglicherweise Selbstzensur bewirkt , da in den Tageszeitungen keine politische Kritik oder Meinungen zu finden sind , die vom Standpunkt der Regierung abweichen .
it Sebbene tale obbligo non sia più in vigore , siamo preoccupati per il fatto che il timore di rappresaglie sembra aver causato una sorta di auto-censura , dato che nessun giornale pubblica articoli su questioni di politica interna in cui si esprimano critiche o opinioni politiche contrarie alle posizioni governative .
Obwohl
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Benché
de Obwohl Artikel 16 des EG-Vertrags die Aufgaben dieser Dienste im Bereich des sozialen und territorialen Zusammenhalts der Union klar definiert , werden sie geradezu verschleudert .
it Benché l'articolo 16 del Trattato CE definisca chiaramente il ruolo che svolgono nella coesione sociale e territoriale dell ' Unione , i servizi pubblici vengono svenduti .
Obwohl
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Nonostante
de Obwohl ich bei der ersten Lesung 1988 nicht dabei war , möchte ich dieses Parlament daran erinnern , dass man damals mit 485 zu 1 Stimme die allgemeinen Richtlinien den Details vorgezogen hat .
it Nonostante io non abbia partecipato alla prima lettura del 1988 , ricordo che questo Parlamento , con 585 voti a favore e 1 contrario , ha optato per gli indirizzi generali anziché per la regolamentazione in dettaglio .
Obwohl
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Anche se
Obwohl
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Pur
de Obwohl dieses Ziel nicht fristgemäß erreicht wurde , steht es jedoch im gemeinsamen Handeln weiterhin im Mittelpunkt .
it Pur non essendo stato conseguito entro la scadenza fissata , questo obiettivo rimane , nondimeno , lo scopo precipuo della nostra azione comune .
Obwohl es
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Benché
Obwohl die
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Benché
Obwohl die
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Sebbene
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Obwohl
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Lai gan
Obwohl
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Lai
de Obwohl zu begrüßen ist , dass der illegalen Einwanderung und dem Kampf gegen Terrorismus Priorität eingeräumt wird und dieses Haus die Kommission endlich dazu auffordert , die Verwendung von Mitteln im Kosovo und auch in den Balkanländern zu kontrollieren - denken wir nur an die übereilte Aufnahme von Bulgarien und Rumänien - ist es bedauerlich , dass in Reaktion darauf weder eine Vorgehensweise vorgeschlagen wird noch Bedingungen damit verknüpft werden .
lv Lai gan tas ir atzīstami , ka nelegālā imigrācija un cīņa pret terorismu tiek noteiktas par prioritātēm un ka Parlaments beidzot aicina Komisiju cieši uzraudzīt līdzekļu izmantošanu Kosovā un arī Balkānu valstīs , ņemot vērā steigā īstenoto paplašināšanos , lai Bulgārija un Rumānija kļūtu par ES dalībvalstīm , tomēr ir jāizsaka nožēla par to , ka nav ierosināti nekādi pasākumi un nav izvirzīti nekādi nosacījumi .
Obwohl
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kaut
de Obwohl bedeutende Beispiele beweisen , dass nationale Minderheiten in der Europäischen Union als Wert und Chance gelten , wie etwa in Südtirol oder Åland , begegnen wir leider in Osteuropa auch der entgegengesetzten Haltung , manchmal sogar in den Reden von Politikern .
lv Kaut arī ievērojams skaits piemēru liecina , ka Eiropas Savienībā nacionālās minoritātes tiek uzskatītas par vērtību un iespēju , piemēram , Deinvidtirolē vai Ālandu salās , diemžēl Austrumeiropā mēs saskaramies arī ar pretēju attieksmi , dažkārt pat no valstsvīru puses .
Obwohl
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gan
de Obwohl zu begrüßen ist , dass der illegalen Einwanderung und dem Kampf gegen Terrorismus Priorität eingeräumt wird und dieses Haus die Kommission endlich dazu auffordert , die Verwendung von Mitteln im Kosovo und auch in den Balkanländern zu kontrollieren - denken wir nur an die übereilte Aufnahme von Bulgarien und Rumänien - ist es bedauerlich , dass in Reaktion darauf weder eine Vorgehensweise vorgeschlagen wird noch Bedingungen damit verknüpft werden .
lv Lai gan tas ir atzīstami , ka nelegālā imigrācija un cīņa pret terorismu tiek noteiktas par prioritātēm un ka Parlaments beidzot aicina Komisiju cieši uzraudzīt līdzekļu izmantošanu Kosovā un arī Balkānu valstīs , ņemot vērā steigā īstenoto paplašināšanos , lai Bulgārija un Rumānija kļūtu par ES dalībvalstīm , tomēr ir jāizsaka nožēla par to , ka nav ierosināti nekādi pasākumi un nav izvirzīti nekādi nosacījumi .
- Obwohl
 
(in ca. 92% aller Fälle)
- Lai
Obwohl die
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Lai gan
Obwohl es
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Lai gan
Obwohl ich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
gan es
) Obwohl
 
(in ca. 47% aller Fälle)
) Lai
) Obwohl
 
(in ca. 45% aller Fälle)
) Lai gan
Obwohl wir
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Lai gan mēs
Obwohl wir
 
(in ca. 25% aller Fälle)
gan mēs
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Obwohl
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Nors
de Obwohl ich wie Sie die Ansicht vertrete , dass die Entwicklung der Produktion von Biokraftstoffen weder der letztendliche noch der wichtigste Grund für die Preissteigerungen ist , sollten wir uns nicht täuschen , es gibt andere .
lt Nors aš , kaip ir jūs , laikausi nuomonės , kad biodegalų gamyba nei didžiausia , nei pagrindinkainų didėjimo priežastis , nereikia apsigauti , yra ir kitų priežasčių .
- Obwohl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Nors
) Obwohl
 
(in ca. 84% aller Fälle)
) Nors
Obwohl die
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Nors
Obwohl einige
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Nors kai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Obwohl
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • Hoewel
  • hoewel
de Obwohl sich die Kommission der Probleme bewußt ist , die eine solche Änderung mit sich bringen würde , und obwohl sie wie das Europäische Parlament prinzipiell eher zu dem Verwaltungsausschuß tendiert , ist sie nach langem und gründlichem Abwägen der verschiedenen Argumentationen zu dem Schluß gekommen , daß die Haltung des Rates alles in allem akzeptabel ist .
nl Hoewel ik mij bewust ben van de problemen die een dergelijke wijziging veroorzaakt zou hebben en ondanks het feit dat ik in beginsel net als het Europees Parlement de voorkeur geef aan een beheerscomité , heeft de Commissie zich met zeer veel aandacht gebogen over de diverse argumenten voor en tegen de oplossingen en is zij tot de conclusie gekomen dat het standpunt van de Raad alles bij elkaar genomen aanvaardbaar is .
Obwohl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ofschoon
de Obwohl die fraglichen Beihilfen möglicherweise mit den deutschen Regelungen sowie mit den Verträgen vereinbar sind , ist die Kommission über die Wettbewerbsverzerrung , die diese Beihilfen durch die Konzentration zunehmend höherer Kapazitäten in diesem speziellen Industriesektor hervorrufen , sehr besorgt .
nl Ofschoon het mogelijk is dat die steun verenigbaar is met de Duitse voorschriften en de Verdragen , houdt de Commissie toch wel haar hart vast voor de concurrentieverstoring die met deze staatshulp gepaard gaat , aangezien er sprake is van groeiende capaciteitsconcentratie in deze bedrijfstak .
Obwohl ich
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Hoewel ik
Obwohl die
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Hoewel
Obwohl wir
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Hoewel we
Obwohl es
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Hoewel
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Obwohl
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Chociaż
  • chociaż
de Obwohl ich die Einigung , die im Hinblick auf die Eurovignetten-Richtlinie erzielt worden ist , begrüße , bin ich dennoch bei weitem nicht zufrieden .
pl Chociaż pochwalam porozumienie osiągnięte w sprawie dyrektywy o eurowinietach , daleko mi do odczuwania pełnej satysfakcji .
Obwohl
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Choć
de Obwohl wir unsere veraltete Schwerindustrie nicht mehr haben , gibt es zahlreiche kleine Unternehmen im kreativen Bereich und in der Modebranche , die ständig neue Arbeitsplätze in einem echten Wachstumsbereich schaffen .
pl Choć nie mamy już przemysłu z typowymi kominami fabrycznymi , to mamy liczne małe , innowacyjne firmy działające w branżach " kreatywnych ” i sektorze mody , które bez przerwy tworzą nowe miejsca pracy na naprawdę szybko rozwijającym się obszarze .
Obwohl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Pomimo
de schriftlich . - ( PT ) Obwohl sie bestimmte Punkte enthält , die , wenn auch gemäßigt , die Verletzungen der Menschenrechte im Namen der so genannten Terrorismusbekämpfung kritisieren - Verletzungen , die wir von Anfang an klar und deutlich verurteilt haben - , distanziert sich diese Entschließung nicht von diesem Kampf oder will ihn nicht in Frage stellen , wenn das Völkerrecht missachtet und in seinem Namen Staatsterrorismus praktiziert wird .
pl na piśmie . - ( PT ) Pomimo iż w przedmiotowej rezolucji są fragmenty , w których zawarta jest krytyka , ogólnie rzecz biorąc łagodna , przypadków pogwałcenia praw człowieka popełnionych w imieniu tak zwanej " walki z terroryzmem ” - wykroczeń , które od samego początku ostro i wyraźnie potępialiśmy - nigdzie nie ma w niej mowy o odcięciu się od tej walki lub o próbach zakwestionowania przypadków lekceważenia prawa międzynarodowego i uprawiania w jego imię państwowego terroryzmu .
Obwohl einige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chociaż niektóre
- Obwohl
 
(in ca. 93% aller Fälle)
- Chociaż
! Obwohl
 
(in ca. 62% aller Fälle)
! Chociaż
Obwohl es
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Chociaż
Obwohl die
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Chociaż
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Obwohl
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Embora
  • embora
de Obwohl ihre Ziele auf Papier niedergeschrieben sind , sind wir über das Entlastungsverfahren im Hinblick auf ihre Wirksamkeit weniger zufrieden .
pt Embora esses objectivos tenham sido estabelecidos no papel , o processo de quitação deixa-nos menos satisfeitos quanto à sua eficácia .
Obwohl
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Apesar
de Obwohl wir erreicht haben , dass unseren Ausfuhren in die USA , nicht zuletzt durch die Verfahrensvereinfachung , eine gewissen Stabilität verliehen wurde , haben wir bei den önologischen Praktiken jedenfalls das Ziel verfehlt und verfügen noch nicht über ausreichende Sicherheiten in Bezug auf die unbefugte Verwendung der geschützten Angaben .
pt Apesar de termos conseguido uma certa estabilidade nas exportações de vinho para os Estados Unidos , quanto mais não seja facilitando os procedimentos , fomos , de qualquer forma , demasiado longe nas práticas enológicas e ainda não obtivemos garantias suficientes relativamente a uma má utilização das denominações protegidas .
Obwohl
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Apesar de
Obwohl die
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Embora
  • embora
Obwohl die
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Embora a
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Obwohl
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Deşi
de Obwohl das Thema Menschenrechte sehr wichtig ist , hat das Parlament nur zu Tibet Stellung genommen , nicht jedoch zu den Menschenrechten .
ro Deşi problema drepturilor omului este foarte importantă , Parlamentul îşi exprimă opinia doar privind Tibetul , nu şi drepturile omului .
Obwohl
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Deși
de Obwohl die Schweiz eine Beteiligung am Europäischen Wirtschaftsraum abgelehnt hat , hat sie doch wiederholt Interesse an einer verstärkten Zusammenarbeit mit der Europäischen Union in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend gezeigt .
ro Deși a ales să nu intre în Spațiul Economic European , Elveția și-a manifestat în mod repetat interesul pentru o cooperare mai strânsă în domeniile educației , formării și tinerilor .
) Obwohl
 
(in ca. 83% aller Fälle)
) Deşi
- Obwohl
 
(in ca. 50% aller Fälle)
- Deși
Obwohl die
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Deși
Obwohl die
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Deşi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Obwohl
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Även om
Obwohl
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Även
de Obwohl dies in den Vereinigten Staaten geschehen ist , d. h. unter amerikanischen regulatorischen Anforderungen und Standards , müssen wir alle daraus Lehren ziehen und vergleichbare Unfälle vermeiden .
sv Även om katastrofen inträffade i Förenta staterna , dvs . att det är amerikanska rättsliga krav och normer som gäller , måste vi alla dra lärdom av den och förebygga liknande olyckor .
Obwohl
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Trots
de Obwohl der extrem trockene Winter und die anschließenden Hitzewellen bereits als Vorboten schwerer Waldbrände gelten konnten , wurden keine adäquaten Vorkehrungen getroffen .
sv Trots att den torra , regnfattiga vintern och därefter värmeböljorna förebådade allvarliga bränder var skyddet otillräckligt .
Obwohl
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Trots att
Obwohl wir
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Även om vi
Obwohl die
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Även om
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Obwohl
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Hoci
de Obwohl die Tuberkulose eine der Krankheiten ist , die aus dem Augenmerk der Gesundheitsprobleme in den Industrieländern praktisch verschwunden sind , ist es tatsächlich so , dass sie heute immer noch eine der Hauptursachen für Todesfälle weltweit ist und 2 Millionen Menschen im Jahr das Leben kostet .
sk Hoci je tuberkulóza jednou z chorôb , ktorým sa v rozvinutých krajinách prakticky prestala venovať pozornosť v oblasti otázok zdravia , pravda je , že dnes naďalej patrí medzi hlavné príčiny úmrtnosti vo svete a spôsobuje smrť dvoch miliónov ľudí ročne .
Obwohl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Napriek
  • napriek
de Obwohl ich mit einem Großteil des Inhaltes dieses Berichts übereinstimme , konnte ich nicht für ihn stimmen , da er die Einführung einer Finanztransaktionssteuer ( auf globaler oder zumindest europäischer Ebene ) befürwortet , obwohl er einräumt , dass die Folgen dessen untersucht werden müssen ( und eine nachträgliche Untersuchung dazu vorschlägt ) .
sk Napriek tomu , že súhlasím s veľkou časťou obsahu tejto správy , nemohol by som za ňu hlasovať , keďže obhajuje zavedenie dane z finančných transakcií ( na celosvetovej alebo aspoň na európskej úrovni ) , hoci priznáva , že treba preskúmať možné dôsledky tohto opatrenia ( tým , že navrhuje štúdiu a posteriori ) .
Obwohl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Aj
de Obwohl die gezielte Stärkung des eigenverantwortlichen Handelns der Verbraucher durch die Kommission nichts Neues ist , machen die jüngsten Turbulenzen an den Finanzmärkten deutlich , wie wichtig dieses Herangehen ist .
sk Aj napriek tomu , že cieľ Komisie posilniť spotrebiteľov nie je nový , súčasné finančné nepokoje rozhodne zvyšujú dôležitosť tohto úsilia .
Obwohl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Aj keď
- Obwohl
 
(in ca. 91% aller Fälle)
- Hoci
Obwohl der
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Hoci
Obwohl das
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Hoci
Obwohl ich
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Hoci
Obwohl die
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Hoci
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Obwohl
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Čeprav
de Obwohl die Preise gesunken sind , werden sie nicht mehr auf das relativ niedrige Niveau zurückkehren , das sie vorher hatten .
sl Čeprav so se znižale , se cene ne bodo vrnile na sorazmerno nizko raven , na kateri so bile prej .
Obwohl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Čeprav je
- Obwohl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Čeprav
) Obwohl
 
(in ca. 86% aller Fälle)
) Čeprav
Obwohl der
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Čeprav
Obwohl es
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Čeprav
Obwohl die
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Čeprav
Obwohl wir
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Čeprav smo
Obwohl das
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Čeprav
Obwohl ich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Čeprav
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Obwohl
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Aunque
  • aunque
de Obwohl Rumänien das Land mit der zweithöchsten Zustimmungsrate zur Europäischen Union ist , war die Beteiligung an dieser Wahl mit 29,4 % verhältnismäßig niedrig .
es Aunque Rumanía es el segundo país en lo que respecta al apoyo de su población a la Unión Europea , la participación en estas elecciones ha sido relativamente baja : un 29,4 % .
Obwohl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
A pesar
Obwohl
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pesar
de Obwohl wir uns natürlich fragen müssen , wie sinnvoll die Einrichtung eines weiteren Netzes ist , entspricht diese Initiative natürlich einem tatsächlichen , von zuständigen Experten bestätigten Bedarf .
es A pesar de que debemos cuestionar la conveniencia básica de crear una red más , parece evidente que esta iniciativa responde a una necesidad real confirmada por expertos en este campo .
) Obwohl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
) Aunque
Obwohl viele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aunque muchos
- Obwohl
 
(in ca. 92% aller Fälle)
- Aunque
Obwohl die
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Aunque la
Obwohl die
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Aunque
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Obwohl
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Přestože
de Obwohl die Einrichtung und Kontrolle gemeinsamer Sicherheitsstandards bei der Gewährleistung von Sicherheit helfen würde , sollten wir jedenfalls keine neue Institution oder übermäßig komplizierte Verfahren schaffen .
cs Přestože zavedení a dohled nad společnými bezpečnostními normami by pomohly zajistit bezpečnost , neměli bychom v každém případě vytvářet nové instituce nebo zbytečně komplikované postupy .
Obwohl
 
(in ca. 13% aller Fälle)
I když
Obwohl
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ačkoli
de Obwohl nach dem Haager Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption erhebliche Fortschritte erzielt worden sind , sind unsichere Kindheit , Missachtung der Rechte von Kindern , Gewalt gegen Minderjährige , der Handel mit Kindern zum Zwecke der Adoption , Prostitution , Schwarzarbeit , Zwangsheirat und Betteln auf der Straße oder in jedem anderen illegalen Kontext nach wie vor ein Problem in der EU .
cs Ačkoli se podařilo dosáhnout významného pokroku od přijetí Haagské úmluvy o ochraně dětí a spolupráci při mezinárodním osvojení , zůstává v Evropské unii i nadále problémem existence ohrožených dětí , porušování práv dětí , násilí páchané na dětech , obchodování s dětmi za účelem adopce , prostituce , nelegální práce , vynuceného sňatku , žebrání na ulicích či z jiných nelegálních důvodů .
Obwohl
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • I
  • i
de Obwohl der Senat noch nicht über diese Änderung abgestimmt hat , wirft dies einen Schatten auf den Verlauf der Verhandlungen zur zweiten Stufe des Abkommens , die im Frühjahr beginnen sollen .
cs I když se o tomto pozměňovacím a doplňujícím návrhu ještě nehlasovalo v senátu , vrhá stín na jednání směřující k dohodě druhé etapy , která by měla začít na jaře .
Obwohl
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ačkoliv
de schriftlich . - Obwohl Frauenarmut seit Langem eine Realität ist , wurde erst vor relativ kurzer Zeit damit begonnen , das Problem systematisch anzugehen .
cs písemně . - Ačkoliv je chudoba žen dlouhotrvající skutečností , tento problém začal být systematicky řešen teprve poměrně nedávno .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Obwohl
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • Bár
  • bár
de Obwohl der Änderungsantrag , bei dem es um die Quadratwurzel geht , zweifellos eine starke Stütze für die kleineren Länder bedeutet , stellt er im Grunde eine Karikatur der Proportionalität dar .
hu Bár egyértelmű , hogy a " négyzetgyök kiegészítés ” erőteljesen támogatja a kisebb országokat , ez valójában az arányosság karikatúrája .
Obwohl
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Noha
de Obwohl der Begriff " sexuelle und reproduktive Gesundheit " auch die Abtreibung einschließt , die ich als ein absolutes Recht nicht befürworte , muss sie meiner Meinung nach in diesem Zusammenhang erwähnt werden .
hu Noha a " szexuális és reproduktív egészség ” lefedi az általam abszolút jogként korántsem elfogadott abortuszt is , mindazonáltal e kérdést is szerepeltetni kell az adott környezetben .
Obwohl
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Habár
de Obwohl ich den Großteil ihrer Äußerungen gutheiße , muss ich doch sagen , dass ich nicht mit allem einverstanden bin .
hu Habár a legtöbb kijelentésével rokonszenvezek , nem állíthatom , hogy valamennyivel egyetértek .
- Obwohl
 
(in ca. 79% aller Fälle)
- Bár

Häufigkeit

Das Wort Obwohl hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1184. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 66.02 mal vor.

1179. Großbritannien
1180. Eltern
1181. folgten
1182. oben
1183. Position
1184. Obwohl
1185. gemacht
1186. dient
1187. Ländern
1188. Anlage
1189. Philipp

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Obwohl die
  • Obwohl er
  • Obwohl der
  • Obwohl es
  • Obwohl sie
  • Obwohl das
  • Obwohl sich
  • Obwohl sich die
  • Obwohl es sich
  • Obwohl er sich
  • Obwohl er in
  • Obwohl es in
  • Obwohl sie sich
  • Obwohl der Begriff
  • Obwohl sich der
  • Obwohl sie in
  • Obwohl sich das
  • Obwohl es sich bei

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • befreien.Obwohl

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • einem Duell zwischen Pike und Roane führten . Obwohl mehrere Schüsse fielen , wurde niemand verletzt ,
  • der Wetterspitze verwundet wurde , jedoch überlebte . Obwohl körperlich geheilt , gilt die Verletzung durch die
  • , ihr Heil in der Flucht suchten . Obwohl selbst schwer verwundet , konnte Contreras dabei einen
  • nicht am Schreibtisch sitzen , sondern kämpfen . Obwohl Paul I. Suworow vollständig freie Hand gewährt hatte
Film
  • die Zigeuner den Poppelegeist vom Hohenkrähen erlösen . Obwohl er sehr bald die Möglichkeit der Heimkehr hat
  • bösen Geist befallen war , heilen sollte . Obwohl Veit dies gelang , sollte er seinen Glauben
  • Volk der Elben am freundlichsten gesinnt war . Obwohl die Zwerge lieber unter ihresgleichen bleiben , treiben
  • gegenübertritt und väterliche Ratschläge gibt . Staatsanwalt Hasterer Obwohl deutlich älter und resoluter als K. , entwickelt
Band
  • , den Columbia in diesem Jahr herausbrachte . Obwohl Taylor keine Vertragsschauspielerin von MGM mehr war ,
  • Woman , die erste Superheldin , auftreten . Obwohl DC den Superheldencomicmarkt anfänglich dominierte , kamen bald
  • - Roll-Stücks Bad Boy von Larry Williams . Obwohl es also nur einen vorher außerhalb der USA
  • zuvor seine Aktivität wieder sporadisch aufgenommen hatte . Obwohl Al Jardine und Brian Wilson nicht mehr mit
Sprache
  • und war somit deutlich größer als heute . Obwohl sich die Dynastie der Qing als letzte erwies
  • zeyt “ war damals somit temporäre Friedenszeit . Obwohl sie mit dem heutigen Freizeitbegriff eher wenig zu
  • Hälfte des 20 . Jahrhunderts in Kronstadt . Obwohl die meisten deutschsprachigen Menschen aus Rumänien ausgewandert sind
  • zählen in fast allen Quellen als Griechen . Obwohl Australien damals noch ein integraler Bestandteil des Vereinigten
Sprache
  • Energieflüsse bis heute ohne jeden Beleg geblieben . Obwohl die Hauptmeridiane in der Vorstellungswelt ihrer Anwender schon
  • werden , die auch darstellerische Konventionen verbreiteten . Obwohl ihnen Werkzeuge aus Metall unbekannt waren , gelten
  • ihrer Grundform als eigenständige Jongliertricks gelten dürften . Obwohl viele Jongleure es nicht wissen , ist in
  • Reihung der nachfolgenden Herrscher ist daher unklar . Obwohl kein kultureller Bruch zu erkennen ist , wurden
Oper
  • englisch aus , also „ Ssessna “ . Obwohl der Firmengründer und Namensgeber bereits geborener Amerikaner war
  • heutzutage völlig unbekannte Werkkomponente dieses vielseitigen Schriftstellers . Obwohl Winckler seine Zahnarztpraxen in Homberg und Moers nominell
  • auf dieser Webseite Hamann als Namensgeber vorzuschlagen . Obwohl der Name Dietmar Hamann Bridge auf diese Weise
  • die Ehe mit Gropius als sozialen Abstieg . Obwohl ihr Nachname nun offiziell Gropius lautete , bezeichnete
Mythologie
  • Jains Herrscher , militärische Befehlshaber und Soldaten . Obwohl im Jainismus theoretisch allen Lebensformen gleichermaßen voller Schutz
  • Folgende Schwerpunkte kennzeichnen Thích Nhất Hạnhs Denken : Obwohl Thích Nhất Hạnh auch auf höchstem Niveau über
  • den Bergen ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , kaihōgyō ) . Obwohl amidistische Vorstellungen und Praktiken ( insbesondere das Nembutsu
  • als derjenige , der übernatürliche Kräfte hat . Obwohl in den südasiatischen nachvedischen Religionen Magie und Religion
Fußballspieler
  • mit deutlichem Vorsprung die Meisterschaft gewonnen hatten . Obwohl Banks in diesem Endspiel eine gute Leistung bot
  • Masters belegte er den geteilten vierten Rang . Obwohl Woods mit 7 Schlägen Rückstand in die Finalrunde
  • seit 1996 keinen Sieg für sich verbuchen . Obwohl Montoya in dieser Saison mit dem zweiten Platz
  • einem vierten Platz nur knapp das Podium . Obwohl er keine Podestplatzierung schaffte und vierte Plätze seine
Politiker
  • versichert , die von dort kommen . “ Obwohl die Reichskonferenz die Initiativen der Spartakusgruppe - Beitragssperre
  • dezentrales , anti-institutionelles Bündnis für direkte Aktion . Obwohl sie eine zentrale Führung ablehnten , wurde Cohn-Bendit
  • Zuge der Etablierung des Austrofaschismus aufgelöst wurde . Obwohl bei der Bildung der provisorischen Regierung 1945 ein
  • linken Parteien wie auch die Demokratie ab . Obwohl die Völkischen offiziell politische Gewalt verurteilten , unterhielten
Deutschland
  • bisher das vollumfängliche Risiko beim Kreditkartenbetrug getragen . Obwohl die vorgängige Autorisierung ohne Probleme erfolgte , wurde
  • “ nicht an andere Personen übertragen werden . Obwohl das Ausstellen dieser Schecks rechtlich zulässig ist ,
  • regelt , ist das MRG subsidiär anzuwenden . Obwohl die Voraussetzungen in den jeweiligen Landesgesetzen unterschiedlich geregelt
  • neuen Zulassungsverfahren unterziehen mussten ( Nachzulassung ) . Obwohl über AMG-Novellen Erleichterungen für die Nachzulassung geschaffen worden
London Underground
  • A 565 ( Meckenheim - Bonn ) . Obwohl es zahlreiche Autobahnen im Rhein-Ruhr-Raum gibt , sind
  • die Fusion der Bezirke Marzahn und Hellersdorf . Obwohl der Bezirk kein positives Ansehen in der Bevölkerung
  • ( Gymnasium ) befindet sich in Aarau . Obwohl Lenzburg eher klein ist , besitzt die Stadt
  • . Rothensee hat den Charakter einer Vorstadtsiedlung . Obwohl im allgemeinen Sprachgebrauch stets vom Rothenseer Industriegebiet die
Wehrmacht
  • Britische und 1947 in die Sowjetische Besatzungszone . Obwohl Bolkenhain keine Kriegsschäden erlitten hatte , kam es
  • , die im Dienst der Luftwaffe standen . Obwohl es Deutschland nach der Demobilisierung der kaiserlichen Fliegertruppe
  • das alliierte Oberkommando über den Vorfall informiert . Obwohl es nicht das einzige Kriegsverbrechen der SS gegen
  • die Auflösung des Warschauer Pakts zu drängen . Obwohl die sowjetische Führung eine gleichzeitige Auflösung von NATO
Adelsgeschlecht
  • Sturz von Kaiser Romanos IV . beteiligt . Obwohl er der Dukas-Dynastie die Treue gehalten hatte ,
  • der sich überwiegend aus seinen Gleichgesinnten zusammensetzte . Obwohl am 20 . November 1453 König Ladislaus Postumus
  • dem Tod Karls II . Erbstreitigkeiten drohten . Obwohl der Kaiser selbst darüber in Gesprächen mit dem
  • dem Schutz des Kaisers die päpstlichen Weihen . Obwohl Alexander III . in der Folge ins Exil
Art
  • , sind aber auch tagsüber zu sehen . Obwohl etliche Arten in kalten Gegenden leben , halten
  • bis sieben Monaten werden die Jungtiere entwöhnt . Obwohl sie die Geschlechtsreife mit rund zehn Jahren erreichen
  • diese weichen aber auf andere Termitengattungen aus . Obwohl Erdwölfe keine Wirbeltiere fressen , wurden sie früher
  • camaldulensis ) . Wellensittiche bewohnen auch Golfplätze . Obwohl sie in Experimenten ohne zusätzliche Wassergabe überleben konnten
Software
  • oder Podcasting , also der gesamte User-Generated-Content . Obwohl sie teilweise älter sind als das Web ,
  • Recherche im World Wide Web gesucht werden . Obwohl eine Vielzahl von Suchdiensten bereitsteht , um Informationen
  • etwa 1989 das auf Fido basierende ödp-Net . Obwohl die von den verschiedenen Netzen verwendete Software zueinander
  • teilweise im Internet kostenlos heruntergeladen werden können . Obwohl Rollenspiele nie zu einem Massenphänomen geworden sind ,
Minnesota
  • erzielten Einnahmen von knapp 18 Milliarden Yen . Obwohl seit den 1950er Jahren die Menge des nach
  • sind bis jetzt etwa 100.000 Arten bekannt . Obwohl es in Europa „ nur “ rund 10.000
  • betrug das US-Gesamteinspielergebnis nur 37 Millionen US-Dollar . Obwohl der Film außerhalb der Vereinigten Staaten erfolgreich war
  • Gesamtwert von rund 27.000 Gulden ins Mutterland . Obwohl 1635 bereits rund 16.000 Pelze im Wert von
HRR
  • ganz in der Hand des Kaisers liegen ? Obwohl in der Oberlausitz die Stände das politische Übergewicht
  • des Südens sahen das allerdings ganz anders . Obwohl sowohl die Schwarzen als auch die Weißen ganz
  • als einer der korruptesten Politiker des Landes . Obwohl die Notstandsregierung in der Bevölkerung gewisse Popularität erlangen
  • Kämpfe als Reiterkünste zur Anschauung bringen sollten . Obwohl fast ausschließlich der bevorzugte Adel und das Patriziat
Rakete
  • wie eine Kreuzung aus Haubitze und Drehbasse . Obwohl sie sich zunächst als Neuentwicklung besonders in der
  • Kanone und dem M4 Sherman zu experimentieren . Obwohl sich diese Kombination in der Praxis als machbar
  • als Unterstützungspanzer mit der des Kampfpanzers getauscht . Obwohl ab 1943 mit den kampfwertgesteigerten Ausführungen das Ende
  • , Australien von 1934 entwickelt und gebaut . Obwohl das Flugzeug über zwei Triebwerke mit relativ bescheidener
Fluss
  • Timbuktu ( 350 km ) im Nordosten . Obwohl eher klein , ist Djenné eine der bekanntesten
  • einzige bekannte Kohlevorkommen auf dem norwegischen Festland . Obwohl die Vesterålen auf derselben Höhe wie Grönland und
  • im Norden und Nordwesten und das Sebou-Tiefland . Obwohl Marokko eine alte Stadtkultur besitzt , leben nur
  • Ios : Pentalidi ( Πεταλίδι ) Prasonisi Psathonisi Obwohl die Insel einen gebirgigen Charakter aufweist , ist
Physik
  • Stern β Aquilae ( Beta Aquilae ) . Obwohl Beta normalerweise den zweithellsten Stern eines Sternbilds bezeichnet
  • . Sein Name kommt vom arabischen CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE . Obwohl er heller als α Orionis ( Beteigeuze )
  • Bootis ist ein Stern im Sternbild Bärenhüter . Obwohl er von Bayer mit β bezeichnet wurde ,
  • Sternbild : die Mai-Aquariden und die Juli-Aquariden . Obwohl der Wassermann kein auffälliges Sternbild darstellt , wird
Wein
  • Obwohl sie mit Materialien aus der Fotografie hergestellt werden
  • gleichem Prinzip kleinere Uhren aus Eisen gefertigt . Obwohl auch sie über astronomische Anzeigen verfügten , dienten
  • Herstellung von bis zu vier gewirkten Strümpfen . Obwohl sie effizient arbeiteten , waren sie kompliziert bei
  • dann kurzfristig einzelne Exemplare oder Kleinserien fertigen . Obwohl die reine Herstellung - Druck von Innenteil und
Medizin
  • Bakterien und Archaeen ) als Pflanzen angesehen . Obwohl man heute erkennt , dass diese , ebenso
  • coli lange Zeit im Darm zu verweilen . Obwohl sehr viel über den Organismus bekannt ist ,
  • in großen Geflügel - und Rinderproduktionsbetrieben nachgewiesen . Obwohl manche Antibiotika sowohl bei Tieren als auch bei
  • ist ein in Spuren darin enthaltenes Protein . Obwohl diese Allergie relativ weit verbreitet ist , kann
Kaiser
  • gesichert wurde ( sog . Cumberland-Coast-System ) . Obwohl sie fast 400 Jahre über Britannien herrschten ,
  • mit 37 × 70 m großen Häuserblöcken . Obwohl sie gut befestigt war , konnten die Parther
  • Zerstörung und Aufgabe der Palastzentren geführt hat . Obwohl in den Jahrzehnten nach 1200 v. Chr .
  • Europa aber erst um 1000 n. Chr . Obwohl es einen wichtigen Fortschritt für die Landwirtschaft bedeutete
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK