niemanden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nie-man-den |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (10)
- Englisch (11)
- Estnisch (12)
- Finnisch (24)
- Französisch (7)
- Griechisch (3)
- Italienisch (12)
- Lettisch (14)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
никого
Ich habe niemanden von der sozialistischen oder liberalen Seite in diesem Parlament gehört , der die Frage der geschlechtsspezifischen Abtreibung angesprochen hätte .
Аз не чух никого от социалистите или либералите в Парламента да повдига въпроса за аборта аборти заради нежелан пол .
|
niemanden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
никого .
|
sehe niemanden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Не виждам такива
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Не виждам такива
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Не са убили никого
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Категорично не !
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Не виждам такива .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Не са убили никого .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nogen .
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeg kan ikke se nogen
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Absolut ikke
|
Das sollte niemanden überraschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det bør ikke overraske nogen
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
På ingen måde !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Bestemt ikke !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Absolut ikke .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De dræbte ikke nogen .
|
Wir dürfen niemanden zurücklassen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ingen bør lades tilbage .
|
Doch er bedroht niemanden . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Men han truer ingen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
anyone
Es gibt - das möchte ich hier ausdrücklich betonen - für niemanden , also auch für die Türkei nicht , einen Rabatt auf die Beitrittsbedingungen .
I should like to expressly stress here that there can be no discounts for anyone , including Turkey , when it comes to accession conditions .
|
niemanden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
no one
|
niemanden übersehen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
disregard anyone
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
I do not see anyone
|
wollen niemanden schützen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
protect anyone
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They did not kill anyone
|
Wir dürfen niemanden zurücklassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nobody should be left behind
|
Wir werden niemanden übersehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We will not disregard anyone
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Absolutely not !
|
Oder eigentlich an niemanden ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Or nowhere in fact ?
|
Aber das interessiert niemanden . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
No-one takes any notice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kedagi
In tschechischen Märchen kommt häufig ein Schloss mit einem weisen König vor , der niemanden provoziert , niemanden angreift und nicht behauptet , ein Experte in allen Angelegenheiten zu sein .
Tšehhi muinasjuttudes esineb tavaliselt loss , milles elab tark kuningas , kes ei ärrita kedagi , ei solva kedagi ning ei väida , et teab kõike .
|
niemanden . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kedagi .
|
sehe niemanden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
näe kedagi
|
niemanden übersehen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
heida kedagi
|
sehe niemanden . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
näe kedagi .
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nad ei tapnud kedagi
|
Wir werden niemanden übersehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me ei heida kedagi kõrvale
|
Das sollte niemanden überraschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See ei tohiks kedagi üllatada
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ma ei näe kedagi .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Mõistagi mitte !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Loomulikult mitte !
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nad ei tapnud kedagi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ketään
335 000 ständige Einwohner Lettlands ( 15 % ) werden ihrer Grundrechte beraubt , aber das kümmert niemanden .
Latvian 335 000 pysyvän asukkaan ( 15 prosenttia ) oikeudet ovat puutteelliset , mutta tämä ei huolestuta ketään .
|
niemanden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kenellekään
Dies wird niemanden überraschen .
Se ei ole kenellekään yllätys .
|
niemanden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kenenkään
Zwar habe ich nicht die gesamte Aussprache verfolgt , aber ich habe noch niemanden Artikel 49 erwähnen hören , in dem festgelegt ist , dass bei Ratifizierung des Vertrags von Lissabon jeder Mitgliedstaat beschließen kann , im Einklang mit seinen verfassungsrechtlichen Vorschriften aus der Union auszutreten .
En ole seurannut aivan koko keskustelua , mutten kuullut kenenkään mainitsevan 49 artiklaa , jossa todetaan , että jos Lissabonin sopimus ratifioidaan , mikä tahansa jäsenvaltio voi päättää erota unionista oman valtiosääntönsä vaatimusten mukaan .
|
niemanden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ketään .
|
niemanden zurücklassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ketään
|
sehe niemanden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Nähtävästi
|
niemanden überraschen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kenellekään yllätys
|
sehe niemanden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nähtävästi ei
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nähtävästi ei
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
En usko
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
On tietenkin
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ehdottomasti en ketään
|
Wir wollen niemanden schützen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tarkoitus ei ole suojella ketään
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He eivät tappaneet ketään
|
Wir dürfen niemanden zurücklassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ketään ei saa jättää jälkeen
|
Aber das interessiert niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kukaan ei piittaa vähääkään
|
Doch er bedroht niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ei hän kuitenkaan uhkaile ketään
|
Dies wird niemanden überraschen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Se ei ole kenellekään yllätys
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nähtävästi ei .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
En usko .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
On tietenkin .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ehdottomasti en ketään .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He eivät tappaneet ketään .
|
Aber das interessiert niemanden . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kukaan ei piittaa vähääkään .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
personne
Was den Kosovo betrifft , so wird hier häufig über die Probleme gesprochen , aber ich habe noch niemanden gehört , der die für mich entscheidende Frage gestellt hat : Was wollen die Kosovaren ?
S'agissant du Kosovo , nous avons entendu parler des problèmes , mais je n'ai entendu personne soulever la question qui me semble essentielle : que veulent les Kosovars ?
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je ne vois personne
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Absolument pas !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
En aucun cas !
|
Wir werden niemanden übersehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous n'exclurons personne .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ils n'ont tué personne .
|
Oder eigentlich an niemanden ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ou alors nulle part ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
κανέναν
Und ich habe niemanden hier im Saal gehört , der die persönliche Eignung von José Manuel Durão Barroso in Frage gestellt hat .
Ούτε και άκουσα κανέναν εδώ στο Σώμα να εκφράζει αμφιβολίες για την καταλληλότητά του ως προσωπικότητας .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτοί δεν σκότωσαν κανένα .
|
Wir werden niemanden übersehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Δεν θα αγνοήσουμε κανέναν .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nessuno
Leider sind die in diesem Bericht vorgeschlagenen Lösungen auf breite Kritik gestoßen und stellen niemanden zufrieden .
Purtroppo , le soluzioni proposte da questa relazione sono state criticate da tutti e non soddisfano nessuno .
|
niemanden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nessuno .
|
niemanden übersehen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nessuno verrà trascurato
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non vedo nessuno
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
A nessuno assolutamente
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Assolutamente no !
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non hanno ucciso nessuno
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Non vedo nessuno .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
A nessuno assolutamente .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Assolutamente no !
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non hanno ucciso nessuno .
|
Wir werden niemanden übersehen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nessuno verrà trascurato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nevienu
Der Fonds lässt somit keine Diskriminierung zu und benachteiligt niemanden .
Tādējādi fonds darbojas , neveicot diskrimināciju un nevienu nenostādot nelabvēlīgākā situācijā .
|
niemanden getötet |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Viņi nevienu nenogalināja
|
niemanden übersehen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nevienu neignorēsim
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi nevienu nenogalināja
|
Wir dürfen niemanden zurücklassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nedrīkst pamest nevienu
|
Wir werden niemanden übersehen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mēs nevienu neignorēsim
|
Das sollte niemanden überraschen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tam nebūtu neviens jāpārsteidz
|
werden niemanden übersehen . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Mēs nevienu neignorēsim .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Pilnīgi noteikti nē !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Noteikti nē !
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi nevienu nenogalināja .
|
Wir dürfen niemanden zurücklassen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nedrīkst pamest nevienu .
|
Das sollte niemanden überraschen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tam nebūtu neviens jāpārsteidz .
|
Wir werden niemanden übersehen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mēs nevienu neignorēsim .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
niemanden übersehen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nvienas nebus pamirštas
|
sehe niemanden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Nematau nvieno
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nematau nvieno
|
sehe niemanden . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nematau nvieno .
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tikrai ne !
|
Wir werden niemanden übersehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nvienas nebus pamirštas
|
werden niemanden übersehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nvienas nebus pamirštas .
|
Das sollte niemanden überraschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai neturėtų ko nors stebinti
|
Wir dürfen niemanden zurücklassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niekas neturėtų likti už ribos
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nematau nvieno .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tikrai ne !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tikrai galime !
|
Wir werden niemanden übersehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nvienas nebus pamirštas .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jie nieko neužmušė .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
niemand
Wir grenzen doch niemanden aus , und deswegen bitte ich , dass es bei dieser mündlichen Anfrage bleibt , so dass wir dies hier entsprechend diskutieren können .
Wij doen niemand in de ban , en daarom hoop ik dat deze mondelinge vraag op de agenda blijft staan en we er een discussie aan kunnen wijden .
|
für niemanden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
voor niemand
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zo te zien niet
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zo te zien niet .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Absoluut niet !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Over absoluut niemand .
|
Oder eigentlich an niemanden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Of eigenlijk nergens ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nikogo
( CS ) Herr Ministerpräsident Topolánek , Herr Präsident Barroso , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich kenne niemanden in diesem Parlament , keinen Abgeordneten , der nicht möchte , dass die tschechische Präsidentschaft ein Erfolg wird .
( CS ) Panie premierze , panie przewodniczący , panie i panowie ! Nie znam nikogo w tym parlamencie , żadnego posła , który nie życzyłby powodzenia prezydencji czeskiej .
|
niemanden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nikomu
Diese Entschließung und die Tatsache , dass sie uns heute allen vorgelegt wurde , wirft auf niemanden ein gutes Licht - weder auf die Italiener , die einen Streitfall in diesen Plenarsaal gebracht haben , den sie in ihrem eigenen Nationalstaat verloren hatten , noch auf den Rest von uns , die wir uns erdreistet haben , uns einzumischen .
Przedmiotowa rezolucja oraz fakt , że się nią dzisiaj w ogóle zajmujemy , nie przynosi uznania nikomu - ani Włochom , którzy wysunęli w tej Izbie argument , że przegrali we własnym państwie , ani nam wszystkim pozostałym z powodu naszego zaangażowania .
|
niemanden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nikogo nie
|
niemanden überraschen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nikogo dziwić
|
sehe niemanden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
widzę
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie widzę
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Absolutnie
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikogo nie zabili
|
haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikogo nie zabili .
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie widzę .
|
Wir werden niemanden übersehen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nie pominiemy nikogo
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Absolutnie nie !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Nic podobnego !
|
Wir werden niemanden übersehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie pominiemy nikogo .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikogo nie zabili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ninguém
Jedoch , übereinstimmend mit den Informationen , die der Kommission zustehen , kann die Vertretung für Unterhaltszahlungen für Kinder niemanden zwingen , eine bestimmte Anzahl an Stunden zu arbeiten .
No entanto , segundo informações de que a Comissão dispõe , a Agência de Apoio à Criança não tem poderes para obrigar ninguém a trabalhar um determinado número de horas .
|
niemanden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
para ninguém
|
für niemanden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
para ninguém .
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não vejo ninguém
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
De nenhum
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Não vejo ninguém .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
De nenhum .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Certamente que não !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
De modo algum !
|
Wir wollen niemanden schützen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não vamos proteger ninguém .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não mataram ninguém .
|
Dies wird niemanden überraschen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Não surpreenderá ninguém .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pe nimeni
|
niemanden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nimeni
Es gibt im Moment niemanden , der dort unsere Interessen vertritt .
În prezent , nu ne reprezintă nimeni interesele în această chestiune .
|
niemanden gleichgültig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
indiferent .
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nu observ pe nimeni
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Sub nicio o formă !
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Nu observ pe nimeni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
någon .
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Absolut ingen
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Absolut
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingen ser jag .
|
Wir wollen niemanden schützen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vi skall inte skydda någon
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Absolut inte !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Helt fel !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Absolut ingen .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De dödade ingen .
|
Oder eigentlich an niemanden ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Eller inte till någonting ?
|
Wir dürfen niemanden zurücklassen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ingen får lämnas efter .
|
Aber das interessiert niemanden . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ingen bryr sig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ich spiele niemanden gegen einen anderen aus , es ist einfach so im wirklichen Leben , dass Menschen unterschiedliche Interessen verfolgen und dass sie unterschiedliche Standpunkte vertreten sowie verschiedene Bedürfnisse haben .
Nestaviam nikoho proti nikomu . Je to jednoducho tak , v skutočnom svete majú ľudia rozdielne záujmy , rozdielne stanoviská a rozdielne potreby .
|
niemanden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nikoho nevidím
|
niemanden getötet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili
|
niemanden übersehen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nebudeme nikoho ignorovať
|
sehe niemanden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nikoho nevidím
|
niemanden überraschen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nemalo nikoho prekvapiť
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nevidím
|
werden niemanden übersehen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Nebudeme nikoho ignorovať
|
sehe niemanden . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nikoho nevidím .
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Rozhodne nie !
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
V žiadnom prípade !
|
Wir werden niemanden übersehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebudeme nikoho ignorovať
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nevidím .
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili
|
Das sollte niemanden überraschen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To by nemalo nikoho prekvapiť
|
werden niemanden übersehen . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Nebudeme nikoho ignorovať .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Rozhodne nie !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
V žiadnom prípade !
|
Ich möchte niemanden vorzeitig beschuldigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nesnažím sa nikoho predčasne obviniť
|
Wir werden niemanden übersehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebudeme nikoho ignorovať .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili .
|
dass Etiketten niemanden schlank machen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
že etikety vás nezoštíhlia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nikogar
Als ich es zurückbrachte , sagte man mir , eine Reparatur lohne sich nicht und es gäbe auch niemanden , der sie reparieren könne .
Ko sem jo odnesla nazaj v trgovino , so mi povedali , da je ni vredno popravljati in da ni nikogar , ki bi to naredil .
|
niemanden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
niemanden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nikomur
Unser Kampf richtet sich gegen niemanden persönlich , denn wir setzen uns ein für die Arbeit , für die Unternehmen , und für unsere Arbeitnehmer und alle Bürgerinnen und Bürger der EU .
Bitka , ki jo bijemo , ni uperjena proti nikomur , temveč poteka za delo , posel , naše delavce in vse evropske državljane .
|
niemanden überraschen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
smelo nikogar presenetiti
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne vidim nikogar
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Nikakor ne
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Nikakor
|
Wir werden niemanden übersehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikogar ne bomo prezrli
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Delavci niso ubili nikogar
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ne vidim nikogar .
|
haben niemanden getötet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Delavci niso ubili nikogar .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Nikakor ne .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Vsekakor ne !
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Delavci niso ubili nikogar .
|
Wir werden niemanden übersehen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nikogar ne bomo prezrli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nadie
Die Abgeordneten des Europäischen Parlaments vertreten die Wähler des jeweiligen Mitgliedstaates und niemanden sonst .
Los Diputados al Parlamento Europeo representan a los electores de sus países y a nadie más .
|
niemanden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
a nadie
|
niemanden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nadie .
|
sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Veo
|
für niemanden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
para nadie
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Veo que no
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Rotundamente no
|
Wirklich absolut niemanden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Absolutamente a ninguno
|
Wir dürfen niemanden zurücklassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nadie debería quedar marginado
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Veo que no .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Absolutamente a ninguno .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Rotundamente no .
|
Wir dürfen niemanden zurücklassen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nadie debería quedar marginado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nikoho
Wir glauben , dass sie zu häufig dem Rat bewusst nachgegeben hat , um niemanden zu verärgern .
Jsme také přesvědčeni , že se příliš často záměrně rozhodla ustoupit Radě , aby nikoho nerozladila .
|
niemanden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nikdo
Ohne Ironie möchte ich jedoch sagen , dass es niemanden in diesem Hause gibt , der nicht der Ansicht wäre , dass die schwächeren Mitglieder unserer Gesellschaft des Schutzes bedürfen und dass eine zivilisierte Gesellschaft letztendlich daran gemessen werden kann , welchen sozialen Schutz sie Menschen angedeihen lässt , die aus objektiven Gründen Schwierigkeiten haben , einen normalen Platz in der Gesellschaft einzunehmen .
Bez ironie bych však řekl , že v tomto Parlamentu se nenachází nikdo , kdo nesouhlasí s tím , že slabší členové naší společnosti mají právo na ochranu , a že civilizovaná společnost může být nakonec souzena za úroveň sociální ochrany , kterou poskytuje lidem , kteří z objektivních důvodů těžko sehrávají normální úlohu ve společnosti .
|
sehe niemanden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Nikoho nevidím
|
dürfen niemanden zurücklassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nesmíme nikoho nechat vzadu
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nevidím
|
niemanden vorzeitig beschuldigen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nechci nikoho předem obviňovat
|
Wir dürfen niemanden zurücklassen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nesmíme nikoho nechat vzadu
|
Wir werden niemanden übersehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebudeme nikoho ignorovat
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Nikoho nevidím .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Jistěže ne !
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Rozhodně ne !
|
Ich möchte niemanden vorzeitig beschuldigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nechci nikoho předem obviňovat
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili .
|
Wir dürfen niemanden zurücklassen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nesmíme nikoho nechat vzadu .
|
Wir werden niemanden übersehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebudeme nikoho ignorovat .
|
möchte niemanden vorzeitig beschuldigen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nechci nikoho předem obviňovat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
niemanden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
senkit
Ich möchte niemanden vorzeitig beschuldigen .
Nem próbálok senkit sem előre megvádolni .
|
niemanden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
senkit nem
|
niemanden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
senkit sem
|
niemanden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
senki
Wenn Sie niemanden haben , der mit diesen Maschinen umgehen kann , müssen Sie Personal von außen heranholen , das damit umgehen kann und die Maschinen zum Laufen bringt .
Ha nincs senki olyan , aki kezelni tudná ezeket a gépeket , akkor máshonnan kell hozzáértő embereket hozni .
|
Ich sehe niemanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem látok jelentkezőt
|
Das sollte niemanden überraschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezen senkinek nem kellene meglepődnie
|
Ich sehe niemanden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem látok jelentkezőt .
|
Wirklich absolut niemanden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Egyáltalán nem !
|
Wir werden niemanden übersehen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem hanyagolunk el senkit .
|
Häufigkeit
Das Wort niemanden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36549. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.40 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- niemandem
- niemand
- irgendetwas
- jemanden
- wisse
- entgegnet
- wahrhaben
- verrate
- mitkommen
- verzeihen
- vorhat
- bedauere
- weigere
- einreden
- glauben
- belügen
- irgendjemand
- interessiere
- wissen
- belogen
- angelogen
- vorhabe
- davonlaufen
- jemandem
- anmerken
- geheuer
- geahnt
- einzureden
- glaubt
- wolle
- zuzugeben
- irgendwie
- erwidert
- zugeben
- bereut
- schämen
- hintergehen
- denkt
- fortgehen
- beichten
- beeilen
- brauche
- klarmachen
- beteuert
- geglaubt
- klarzumachen
- herausbekommen
- gemerkt
- ahnen
- antun
- preisgeben
- eingeredet
- Niemand
- zurückhaben
- beleidigen
- beschämt
- umbringen
- barsch
- gelogen
- fortgegangen
- redet
- entschuldigen
- ausreden
- wissend
- mitbekommen
- wegzulaufen
- Geringsten
- irgendjemandem
- wüsste
- fragen
- zugibt
- unwissend
- wüssten
- wirklich
- wiedergutmachen
- vorgefallen
- aufregt
- lieber
- betrügen
- zornig
- getäuscht
- wütend
- trauen
- jemand
- zögern
- verwirrt
- erwarte
- zuhört
- blamieren
- fassungslos
- Ausrede
- fürchten
- tut
- hingehen
- umzubringen
- vorgehabt
- geirrt
- ahnt
- missen
- erbost
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- niemanden mehr
- niemanden , der
- niemanden zu
- es niemanden
- aber niemanden
- und niemanden
- sie niemanden
- für niemanden
- auch niemanden
- niemanden in
- von niemanden
- jedoch niemanden
- um niemanden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈniːmandən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kommenden
- Stunden
- Aufständen
- zünden
- erfinden
- spenden
- Studierenden
- gravierenden
- Tausenden
- Kunden
- Privatkunden
- unterbinden
- entzünden
- jemanden
- standen
- Binden
- Gegenden
- folgenden
- Tugenden
- gestanden
- erfunden
- ausstehenden
- Überstunden
- führenden
- Sonden
- Abendstunden
- verbinden
- wachsenden
- Morgenstunden
- Behörden
- Konsequenzen
- golden
- gewandten
- Forschungsreisenden
- grundlegenden
- abgebrochenen
- Toleranzen
- geworden
- Androiden
- verlassenen
- Maiden
- rezenten
- verbotenen
- einladen
- durchwachsenen
- Kampagnen
- Zehnten
- übertragenen
- abgeschlossenen
- angemessenen
- verabreden
- Schmieden
- geborgenen
- Canyon
- Sölden
- Studenten
- Sternchen
- Herden
- gespannten
- Juden
- Determinanten
- unbefriedigenden
- Fabrikanten
- Präferenzen
- anschließenden
- trockenen
- ergebenen
- Rezensenten
- Heiden
- Resistenzen
- abbilden
- Kulturschaffenden
- abgelegenen
- bescheiden
- Methoden
- Abenden
- militanten
- Männchen
- Kalifornien
- Fronten
- betriebenen
- Duden
- konstanten
- unbedeutenden
- Patienten
- Prinzen
- erhaltenen
- abgerissenen
- verstorbenen
- ausreichenden
- Renten
- Fußböden
- aufgeladen
- Betroffenen
- Geraden
- überragenden
- ausgesprochenen
- Brigaden
- latenten
- konsequenten
Unterwörter
Worttrennung
nie-man-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Album |
|