Euthanasie
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Eu-tha-na-sie |
Nominativ |
die Euthanasie |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Euthanasie |
- - |
Genitiv |
der Euthanasie |
- - |
Akkusativ |
die Euthanasie |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
евтаназията
Ich musste Kompromisse eingehen , weil ich bestimmte Punkte ablehnen muss , zum Beispiel den Absatz über Euthanasie oder die Fragen im Zusammenhang mit Homosexualität .
Компромис бе необходим , защото трябваше да не се съглася с определени позиции , като параграфа за евтаназията или въпросите , свързани с хомосексуалността , например .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
eutanasi
Dennoch kann ich hier und jetzt öffentlich bestätigen , dass die Umsetzung des Lissabon-Vertrags keinem der Mitgliedstaaten irgendeine Verpflichtung in Bezug auf Fragen wie Abtreibung , Euthanasie und gleichgeschlechtliche Ehen auferlegt .
Men jeg kan ikke desto mindre offentligt bekræfte her og nu , at gennemførelse af Lissabontraktaten ikke vil pålægge nogen medlemsstat noget krav med hensyn til spørgsmål såsom abort , eutanasi eller ægteskab mellem personer af samme køn .
|
Euthanasie |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dødshjælp
Das Problem der Euthanasie ist mehr als ein gesellschaftliches Gesprächsthema .
Spørgsmålet om aktiv dødshjælp er mere end en samfundsdebat .
|
Euthanasie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
aktiv dødshjælp
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Gegen die Todesstrafe zu sein , ist sicher sympathisch , aber dies ist , wie übrigens auch die Euthanasie , nur ein Aspekt einer zentralen politischen Frage : Politik , wozu ?
To be against the death penalty is all very well , but it is only one aspect , as is euthanasia , of a central political problem : what is the point of politics ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
eutanaasia
Die Europäische Union sollte es den Mitgliedstaaten überlassen , sich mit ethischen Fragen wie Euthanasie und Abtreibung zu befassen .
Euroopa Liit peaks laskma liikmesriikidel endal otsustada eetiliste küsimuste üle , nagu eutanaasia ja abort .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
eutanasian
Ich bedauere schließlich , daß einerseits ein Teil der Linken diesen Text begrüßt , wie sie ja auch der Liberalisierung des Drogenmarktes oder der Anerkennung der Euthanasie zujubelt und darin Fortschritte unserer Gesellschaft sieht , wo doch nur eine schreckliche Kultur des Todes auf dem Vormarsch ist , und daß andererseits ein Teil der Rechten hier wiederum auf Überzeugungen pfeift , die so oft lauthals proklamiert wurden , allerdings nur in den Fluren
Lopuksi olen pahoillani toisaalta siitä , että osa vasemmistosta on tyytyväinen tähän tekstiin samaan tapaan , kuin se kannattaa " huumausainemarkkinoiden " vapauttamista tai eutanasian sallimista , nähden yhteiskuntiemme kehitystä siellä , missä ei kehity mikään muu kuin hirvittävä kuoleman kulttuuri , ja toisaalta siitä , että osa oikeistosta ei taaskaan piittaa vähääkään niistä periaatteista , joita niin usein julistetaan ... käytävillä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
l'euthanasie
Haben Sie einmal nachgerechnet , Herr Kommissar , wie viele öffentliche Finanzmittel für ländliche Entwicklung aufgewendet werden müssten , um im ländlichen Raum die Wirtschaftstätigkeit und die Arbeitsplätze aufrechtzuerhalten , die durch die Euthanasie dieses Sektors zerstört würden ?
Avez-vous calculé , Monsieur le Commissaire , le montant des budgets publics de développement rural qu'il faudrait mobiliser pour maintenir , en zone rurale , l'activité et les emplois que l'euthanasie de cette filière détruirait ?
|
Euthanasie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
l’euthanasie
Euthanasie an kranken Neugeborenen ist Mord und liegt auf der gleichen Ebene wie die Aktionen der Nazis , die die Kranken in der Gesellschaft ausgelöscht haben .
La pratique de l’euthanasie sur des nouveau-nés malades s ’ apparente à un meurtre et peut être comparé aux actes commis par les nazis , qui ont éliminé les malades de la société .
|
Euthanasie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
euthanasie
Mangelnde Pflege führt in einigen Fällen zum vorzeitigen Tod , während für andere Menschen die Lebensqualität in solchem Maße eingeschränkt wird , dass sie den Tod durch freiwillige Euthanasie herbeisehnen , lange bevor sie das natürliche Sterbealter erreichen .
Pour certains patients , le manque de soins conduit à une mort prématurée et pour d’autres , la piètre qualité de leur vie est telle qu’ils choisissent de mourir par une euthanasie volontaire bien avant d’avoir atteint le stade naturel de décès .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ευθανασία
Die In-vitro-Befruchtung als Methode der Fortpflanzung wurde ebenfalls angeprangert , und immer noch steht die Öffentlichkeit der Euthanasie mißtrauisch gegenüber .
Η εξωσωματική γονιμοποίηση ως μέθοδος τεκνοποιίας κατηγορήθηκε επίσης , ενώ η παγκόσμια κοινή γνώμη εξακολουθεί να αντιμετωπίζει με δυσπιστία την ευθανασία .
|
Euthanasie |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
την ευθανασία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
eutanasia
Andererseits ist auch die Feststellung , daß es Grenzbereiche gibt , zutreffend , und ich bin sehr froh , daß die Berichterstatterin einen Grundbegriff herausgehoben hat , nämlich den der Euthanasie .
Tuttavia , è anche vero che esistono delle zone di frontiera , e sono molto contento che la relatrice abbia messo il diro su un elemento fondamentale , che è quello dell ' eutanasia .
|
Euthanasie |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
l'eutanasia
das Recht auf Leben , indem er Abtreibung und Euthanasie unterstützt ;
il diritto alla vita , promuovendo l'aborto e l'eutanasia ;
|
Euthanasie |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
l’eutanasia
Der Kindesmord findet im Universitätskrankenhaus in Groningen statt , und Vertreter des Krankenhauses haben zugegeben , dass im Jahr 2003 an vier Kindern Euthanasie praktiziert wurde .
Gli infanticidi si svolgono presso la clinica universitaria di Groningen e i rappresentanti dell ’ ospedale hanno ammesso che , nel 2003 , in quella sede l’eutanasia è stata praticata su quattro bambini .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
eitanāziju
In verschiedenen Mitgliedstaaten , vor allem aber in den Kandidatenländern , wird von politischen Kräften und Medien immer wieder behauptet , die Einführung der so genannten " gleichgeschlechtlichen Ehe " oder von registrierten Partnerschaften sowie die Liberalisierung von Abtreibung und Euthanasie seien nach EU-Recht beziehungsweise nach dem " Acquis Communautaire " notwendig .
Daudzās dalībvalstīs , bet īpaši kandidātvalstīs , politiskās partijas un plašsaziņas līdzekļi pastāvīgi apgalvo , ka saskaņā ar ES tiesību aktiem un/vai acquis communautaire ir obligāti jāatļauj , , viendzimuma laulības ” vai civilā partnerība , jāmīkstina likumi par abortiem un eitanāziju .
|
Euthanasie |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
eitanāzija
Die Europäische Union sollte es den Mitgliedstaaten überlassen , sich mit ethischen Fragen wie Euthanasie und Abtreibung zu befassen .
Eiropas Savienībai būtu jāatstāj dalībvalstu ziņā tādu ētikas jautājumu risināšana kā eitanāzija un aborti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
eutanazijos
Die Europäische Union sollte es den Mitgliedstaaten überlassen , sich mit ethischen Fragen wie Euthanasie und Abtreibung zu befassen .
Europos Sąjunga turėtų suteikti galimybę valstybėms narėms pačioms spręsti etinius klausimus , pvz. , dėl eutanazijos ir abortų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
euthanasie
Fest steht auch , daß wir , wenn beschlossen wird , daß der Embryo als menschliches Wesen zu betrachten ist , unsere Haltung bezüglich der Abtreibung neu überdenken und - warum nicht ? - jeglichen Vorstoß in Richtung Euthanasie bekämpfen müssen .
Feit is dat wanneer wij zullen besluiten dat het embryo een menselijk wezen is , dan zullen wij onze houding moeten herzien over de abortus en dan moeten we ook - waarom niet ? - een begin maken met het tegengaan van euthanasie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
eutanazji
In anderen Fällen hat der Europäische Gerichtshof im Hinblick auf das Recht auf Leben die alleinige Zuständigkeit der Staaten anerkannt , über die umstrittensten Fragen wie die Regelung der Abtreibung und der Euthanasie zu entscheiden .
W innych przypadkach Europejski Trybunał uznawał w odniesieniu do prawa do życia wyłączną kompetencję państw w sprawie decydowania o kwestiach najbardziej kontrowersyjnych , np . regulacji przerywania ciąży i eutanazji .
|
Euthanasie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
eutanazja
Dennoch kann ich hier und jetzt öffentlich bestätigen , dass die Umsetzung des Lissabon-Vertrags keinem der Mitgliedstaaten irgendeine Verpflichtung in Bezug auf Fragen wie Abtreibung , Euthanasie und gleichgeschlechtliche Ehen auferlegt .
Mogę jednak tu i teraz zapewnić opinię publiczną , że wdrożenie traktatu lizbońskiego nie nakłada na żadne państwo członkowskie wymogu dotyczącego kwestii , takich jak aborcja , eutanazja i małżeństwa osób tej samej płci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
eutanásia
In diesem Zusammenhang müssen wir feststellen , daß die Brutstätten des Freimaurertums , die dieses Massaker ersonnen haben , genau diejenigen sind , die heute die Kampagnen für die Euthanasie vorbereiten .
Neste domínio , somos obrigados a constatar que as lojas maçónicas que conjuraram este massacre de inocentes são as mesmas que hoje preparam as campanhas a favor da eutanásia .
|
Euthanasie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a eutanásia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
eutanasia
das Recht auf Leben , indem er Abtreibung und Euthanasie unterstützt ;
dreptul la viaţă , pentru că promovează avortul şi eutanasia ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
eutanasi
Ich bitte den Herrn Minister , vor diesem Hohen Haus eindeutig klarzustellen , dass die Annahme des Lissabon-Vertrags auf keinen Fall zur Einführung von Euthanasie und Abtreibung in den Mitgliedstaaten führen würde .
Jag vill att ministern tydligt ska tala om för parlamentet att om Lissabonfördraget skulle antas är det tydligt att det inte skulle innebära att abort och eutanasi skulle införas i någon medlemsstat .
|
Euthanasie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dödshjälp
In diesem Zusammenhang wird auf den gerechten Kampf gegen Todesstrafe , Terrorismus und Euthanasie verwiesen , während das Problem des Schwangerschaftsabbruchs außer acht gelassen wird .
Vad det anbelangar hänvisas det till den rättfärdiga kampen mot dödsstraffet , terrorismen och dödshjälp , men man glömmer problemet med avbrutna graviditeter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
eutanázii
Außerdem enthält der Bericht etliche Punkte , bei denen es um individuelle Gewissensfragen geht , zum Beispiel die indirekte Empfehlung zur Euthanasie und die Entkriminalisierung von harten Drogen .
Správa tiež obsahuje veľa otázok , ktoré sú záležitosťou svedomia jednotlivca , napríklad implicitné odporúčania vo vzťahu k eutanázii a dekriminalizácia tvrdých drog .
|
Euthanasie |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
eutanázia
Ich bitte den Herrn Minister , vor diesem Hohen Haus eindeutig klarzustellen , dass die Annahme des Lissabon-Vertrags auf keinen Fall zur Einführung von Euthanasie und Abtreibung in den Mitgliedstaaten führen würde .
Bol by som rád , keby minister pred touto snemovňou jasne povedal , že v prípade schválenia Lisabonskej zmluvy nebudú potraty a eutanázia zlegalizované v ktoromkoľvek členskom štáte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
evtanazije
Zu diesem Zeitpunkt wurde in Irland behauptet , dass diese Charta der Einführung gleichgeschlechtlicher Ehen , der Abtreibung , der Euthanasie usw . Vorschub leisten würde .
Takrat se je na Irskem trdilo , da bi listina lahko olajšala uvedbo istospolnih porok , splava , evtanazije ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
eutanasia
" Keine Wirtschaftspolitik ohne Sozialpolitik " wird ständig wiederholt , was durchaus richtig ist , wenn man hinzugefügt , daß zur Überwindung des gegenwärtigen Umgangs mit der wirtschaftlichen und sozialen Krise , der das alternde Europa einem sich bereits abzeichnenden sanften Tod ( Euthanasie ) entgegenführt , in jedem unserer Mitgliedstaaten eine mutige , kühne Familienpolitik erforderlich wäre , die eine notwendige - wenngleich nicht ausreichende - Voraussetzung für die Schaffung von Arbeitsplätzen sowie für andere noch weitaus wichtigere Dinge bildet .
« No hay política económica sin política social » se repite sin descanso , es decir , a condición de añadir que para salir de la gestión de la crisis económica y social que lleva a la Europa envejecida a una muerte dulce ( eutanasia ) tal como se perfila en la actualidad , sería necesario en cada uno de nuestros países de Europa una política familiar audaz , condición necesaria , incluso aunque sea insuficiente para crear empleo o para muchas otras cosas aún más importantes .
|
Euthanasie |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
la eutanasia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Euthanasie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
eutanazie
Gegen die Todesstrafe zu sein , ist sicher sympathisch , aber dies ist , wie übrigens auch die Euthanasie , nur ein Aspekt einer zentralen politischen Frage : Politik , wozu ?
Být proti trestu smrti je bezpochyby výborné , ale je to jen jeden aspekt , jako ostatně eutanazie , základního politického problému : jaký je účel politiky ?
|
Euthanasie |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
eutanazii
Wir können die Diskussion über Euthanasie , Garantien für die Menschenwürde oder die neuesten Entwicklungen der Biomedizin nicht ausklammern .
Nemůžeme se vyhnout diskusi o eutanazii , o zárukách pro lidskou důstojnost nebo o vzkvétajícím rozvoji biomedicíny .
|
Häufigkeit
Das Wort Euthanasie hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30175. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.78 mal vor.
⋮ | |
30170. | Ibiza |
30171. | Ibsen |
30172. | Steigungen |
30173. | Tannen |
30174. | westeuropäischen |
30175. | Euthanasie |
30176. | Aufträgen |
30177. | Byrne |
30178. | enttäuschenden |
30179. | einsatzbereit |
30180. | Reichsdeputationshauptschluss |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zwangssterilisation
- Kinder-Euthanasie
- Krankenmorde
- lebensunwerten
- Zwangssterilisationen
- Kinderfachabteilung
- NS-Euthanasie
- T4
- Tötungsanstalten
- Endlösung
- Asozialen
- Tötungsanstalt
- Geisteskranken
- 14f13
- Pirna-Sonnenstein
- NS-Tötungsanstalt
- Asoziale
- zwangssterilisiert
- Arbeitsscheu
- Sonderbehandlung
- NS-Staat
- Menschenversuche
- Massenmord
- Judenvernichtung
- Rassenhygiene
- Vernichtungspolitik
- Judenmord
- Judenfrage
- Ausmerzung
- Euthanasieverbrechen
- Aktion
- Rassenwahn
- Rassenpolitik
- Spiegelgrund
- Nationalsozialismus
- Belasteten
- euphemistisch
- Grafeneck
- asoziale
- Gaskammern
- Judenpolitik
- NS-Regimes
- Judenverfolgung
- Todeslager
- Mordaktion
- NS-Verbrechen
- vergast
- Nichtarier
- Massenmordes
- Ostarbeiterinnen
- Massenmorde
- asozial
- Menschenversuchen
- Vernichtungslagern
- Halbjuden
- NS-Zeit
- Massentötungen
- Konzentrationslagern
- Selektionen
- Massenverbrechen
- Volksgenossen
- Zigeunerfrage
- Gaswagen
- Kalmenhof
- KZs
- Judendeportationen
- Rassenideologie
- Gewaltherrschaft
- Deportationen
- Vernichtungs
- NS-Diktatur
- Vergasungen
- NS-Justiz
- Porajmos
- nationalsozialistische
- Verfolgte
- rassisch
- Mordaktionen
- Konzentrationslager
- nationalsozialistischen
- Hitlers
- Zigeunermischlinge
- KZ-Häftlingen
- Massenvernichtung
- Umerziehung
- Deportation
- Häftlingskrankenbau
- Konzentrations
- Gaskammer
- nichtarischen
- Lager-SS
- NS-Militärjustiz
- Reichskristallnacht
- staatsfeindliche
- Vernichtungskrieg
- Volksfeinde
- Zigeunerlager
- Minderwertigen
- Entjudung
- Schutzhaftlager
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Euthanasie “
- Euthanasie “ -
- der Euthanasie
- Euthanasie “ im
- die Euthanasie
- Euthanasie “ im NS-Staat .
- Euthanasie “ - Programms
- Euthanasie und
- Euthanasie in
- Euthanasie “ in
- Euthanasie “ im NS-Staat . 11
- Euthanasie “ - Aktion
- Euthanasie “ im NS-Staat . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔɪ̯tanaˈziː
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Geodäsie
- Amnesie
- Poesie
- Bourgeoisie
- Fantasie
- Häresie
- Anästhesie
- Kompanie
- Philharmonie
- Galerie
- Mythologie
- Monografie
- Technologie
- Raffinerie
- Bibliografie
- Liturgie
- Typologie
- Eschatologie
- Homöopathie
- Homologie
- Hydrologie
- Enzyklopädie
- Kopie
- Apologie
- Zoologie
- Demokratie
- Havarie
- Entropie
- Orangerie
- Histologie
- Gynäkologie
- Ägyptologie
- Kartographie
- Physiologie
- Archäologie
- Phonologie
- Parodie
- Choreografie
- Dynastie
- Pathologie
- Orthopädie
- Energie
- Biographie
- Theologie
- Pharmakologie
- sie
- Aristokratie
- Anthropologie
- Dramaturgie
- Nostalgie
- Ornithologie
- Chemie
- Monarchie
- Regie
- Entomologie
- Ethnologie
- Chronologie
- Dialektologie
- Fasanerie
- Picardie
- Orthographie
- Hegemonie
- Anomalie
- Endokrinologie
- Pornografie
- Autonomie
- Analogie
- Morphologie
- Anästhesiologie
- Anarchie
- Mineralogie
- Monographie
- Paläographie
- Assyriologie
- Ironie
- Wallonie
- Mikrobiologie
- Etymologie
- Sympathie
- Philatelie
- Tetralogie
- Amnestie
- Sinologie
- Psychologie
- Kolonie
- Biografie
- Geografie
- Meteorologie
- Embryologie
- Empirie
- Tennessee
- Kosmologie
- Ökonomie
- Ätiologie
- Geothermie
- Virologie
- Hysterie
- Blasphemie
- Geologie
- Taxonomie
Unterwörter
Worttrennung
Eu-tha-na-sie
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- NS-Euthanasie
- Kinder-Euthanasie
- Euthanasieverbrechen
- Euthanasiemorde
- Euthanasieprogramms
- Euthanasie-Aktion
- Euthanasieprogramm
- Euthanasietäter
- Euthanasieopfer
- Euthanasie-Verbrechen
- Euthanasie-Programm
- Euthanasie-Morde
- Euthanasiearzt
- Euthanasie-Programms
- Euthanasie-Opfer
- Euthanasiegesetz
- Euthanasiemaßnahmen
- Euthanasieanstalt
- NS-Euthanasieforschung
- NS-Euthanasietäter
- Euthanasiemorden
- Erwachsenen-Euthanasie
- Euthanasieanstalten
- Euthanasiebeteiligte
- Euthanasie-Prozesse
- NS-Euthanasieverbrechen
- Euthanasietäterin
- NS-Euthanasieprogramms
- Euthanasie-Prozess
- Euthanasiebeteiligter
- Euthanasiefall
- Euthanasie-Anstalt
- Euthanasie-Zentrale
- Euthanasiedebatte
- Euthanasieprogramme
- Euthanasie-Morden
- Euthanasie-Anstalten
- Euthanasieaktion
- Euthanasiearztes
- Euthanasie-Debatte
- Euthanasieausschuss
- Euthanasie-Opfern
- Euthanasie-Arztes
- Euthanasiefrage
- Euthanasieopfern
- Euthanasiegesetzes
- Euthanasie-Aktionen
- Euthanasie-Mahnmal
- Euthanasiestopp
- Euthanasie-Maßnahmen
- Euthanasieklinik
- Euthanasie-Geschehen
- Euthanasieärzte
- Euthanasie-Programmes
- Euthanasiepolitik
- Euthanasie-Gedenkstätte
- Euthanasie-Arzt
- Euthanasie-Politik
- Euthanasiepraxis
- Euthanasieprogrammes
- Euthanasietoten
- Euthanasie-Experiments
- Euthanasie-Diskussion
- Euthanasie-Gesetzes
- Euthanasie-Gedankens
- Euthanasieforschung
- Euthanasieaktionen
- Euthanasieerlass
- Euthanasie-Stopp
- Euthanasie-Tötungsanstalten
- Euthanasie-Spritzen
- Euthanasieren
- Medikamenten-Euthanasie
- Euthanasiehelfer
- Nazi-Euthanasie
- Zeige 25 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Haydn |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Schriftsteller |
|
|
4. Wahlperiode |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Medizin |
|