scheint
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | scheint |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (18)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (18)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (16)
-
Litauisch (17)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (15)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (20)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (14)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Es scheint |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Изглежда
|
scheint vielversprechend |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
изглежда обещаващо
|
Mir scheint |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Струва ми
|
scheint , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
изглежда
|
scheint es |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
изглежда
|
scheint mir |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ми се
|
scheint . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
изглежда
|
scheint mir |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ми
|
scheint mir |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ми се струва
|
Es scheint |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Изглежда ,
|
Es scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Изглежда , че
|
Das scheint vielversprechend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Това изглежда обещаващо
|
zu sein scheint |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
изглежда
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
synes
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
forekommer
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lader
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tilsyneladende
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ser
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ud til
|
scheint |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
synes at
|
scheint vielversprechend |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
lyder lovende
|
scheint mir |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
forekommer mig
|
Mir scheint |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Det forekommer mig
|
scheint mir |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Det lader
|
scheint mir |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
forekommer
|
scheint mir |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Det forekommer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
seems
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
seems to
|
scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
appears
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
scheint |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seem
![]() ![]() |
Parlament scheint |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Parliament seems
|
es scheint |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
it seems
|
Das scheint |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
That seems
|
Es scheint |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
scheint es |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
it seems
|
scheint , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
It seems
|
scheint , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
seems
|
scheint es |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
seems
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
olevat
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
näib olevat
|
scheint |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
paistab
![]() ![]() |
Zweitens scheint |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teiseks tundub
|
Erstens scheint |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esiteks tundub
|
Abgeordnete scheint |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
parlamendiliige näib
|
Leider scheint |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kahjuks näib
|
scheint es |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
näib
|
scheint es |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tundub
|
Mir scheint |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mulle tundub
|
Es scheint |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tundub
|
Mir scheint |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Mulle näib
|
Es scheint |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tundub ,
|
Es scheint |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Näib ,
|
Es scheint |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Paistab
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
näyttää
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
siltä
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
olevan
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tuntuu
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
siltä ,
|
scheint |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
näyttää olevan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
semble
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
me semble
|
scheint es |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
scheint mir |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
me semble
|
scheint , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
semble
|
scheint , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
semble que
|
scheint es |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
semble
|
Mir scheint |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Il me
|
Es scheint |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Il semble
|
Mir scheint |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Il me semble
|
Es scheint |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
semble
|
scheint mir |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
me paraît
|
scheint . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
scheint mir |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
semble
|
Es scheint |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Il
|
scheint mir |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
me
|
scheint mir |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Cela me
|
scheint mir |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Il me semble
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
φαίνεται να
|
scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
scheint vielversprechend |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
μοιάζει ενθαρρυντικό
|
scheint mir |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
μου φαίνεται
|
scheint es |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
φαίνεται
|
Es scheint |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Φαίνεται ότι
|
Mir scheint |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Μου φαίνεται
|
scheint es |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
φαίνεται ότι
|
scheint . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
φαίνεται να
|
scheint . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
scheint mir |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
φαίνεται
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pare
![]() ![]() |
scheint uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
scheint mir |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
scheint es |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Mir scheint |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Mi sembra
|
Es scheint |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Mir scheint |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, šķiet ,
|
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Mir scheint |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Man šķiet
|
Es scheint |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Šķiet
|
scheint mir |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Šķiet ,
|
Es scheint |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Izskatās
|
Das scheint vielversprechend |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Tas šķiet daudzsološi
|
Es scheint , |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Šķiet ,
|
Es scheint , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Šķiet
|
Es scheint , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Šķiet , ka
|
Das scheint vielversprechend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas šķiet daudzsološi .
|
Das scheint wesentlich plausibler |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tas šķiet daudz izpildāmāk
|
Das scheint wesentlich plausibler . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas šķiet daudz izpildāmāk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, atrodo ,
|
scheint mir |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Atrodo
|
scheint es |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
atrodo
|
Mir scheint |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mano
|
Mir scheint |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Man atrodo
|
scheint mir |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
atrodo
|
Es scheint |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Atrodo ,
|
Es scheint |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Atrodo , kad
|
Es scheint |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
zu sein scheint |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
atrodo
|
Das scheint vielversprechend |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tai atrodo daug žadantis dalykas
|
Mir scheint , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Man atrodo ,
|
Es scheint , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Atrodo ,
|
Es scheint , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Atrodo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
lijkt
![]() ![]() |
Leider scheint |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Helaas lijkt
|
scheint die |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
lijkt de
|
Regierung scheint |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
regering lijkt
|
scheint nicht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
lijkt niet
|
scheint uns |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
lijkt ons
|
Das scheint |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Dat lijkt
|
, scheint |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
, lijkt
|
Es scheint |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Het lijkt
|
scheint mir |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
lijkt mij
|
scheint es |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lijkt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
scheint es |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
wydaje się
|
Mir scheint |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Wydaje mi się
|
Es scheint |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Wydaje się
|
Es scheint |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Mir scheint |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Wydaje mi
|
Mir scheint |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Wydaje
|
scheint mir |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mi się
|
Es scheint |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wydaje się ,
|
Es scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wygląda na to
|
Es scheint mir |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Wydaje mi się
|
Mir scheint , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Wydaje mi się ,
|
Es scheint , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Wydaje się ,
|
Es scheint , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wydaje się
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint vielversprechend |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Parece promissor
|
scheint die |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
parece
|
Kommission scheint |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Comissão parece
|
scheint uns |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
parece-nos
|
scheint mir |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Parece
|
scheint es |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
, parece
|
Mir scheint |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Parece-me
|
Es scheint |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
scheint . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
parece
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
pare
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pare că
|
scheint |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pare să
|
scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
scheint nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nu pare
|
scheint , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pare că
|
scheint es |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
se pare
|
scheint mir |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mi se pare
|
scheint , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Se pare
|
Es scheint |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Se
|
scheint es |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
se pare că
|
Es scheint |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pare că
|
scheint . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pare să
|
scheint mir |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mi se
|
scheint es |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pare că
|
scheint mir |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
se pare
|
scheint es |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
verkar
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tycks
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
förefaller
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Det verkar
|
scheint mir |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
förefaller mig
|
scheint es |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
verkar det
|
Mir scheint |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Jag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Zdá sa
|
Mir scheint |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Zdá sa mi
|
scheint es |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
zdá
|
scheint , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Zdá sa
|
scheint mir |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zdá
|
scheint mir |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sa mi
|
scheint , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Zdá sa ,
|
scheint mir |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mi
|
scheint . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
scheint . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zdá
|
Es scheint |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
scheint . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sa zdá
|
scheint es |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sa zdá
|
Es scheint |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Zdá sa ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
se zdi
|
scheint |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
scheint die |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
se zdi
|
scheint , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Zdi se
|
Es scheint |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Zdi se
|
scheint es |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
se zdi
|
Mir scheint |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Zdi se mi
|
scheint es |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zdi
|
scheint mir |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
se mi
|
scheint . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
scheint mir |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zdi
|
Es scheint |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Zdi se ,
|
Es scheint |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Zdi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parece que
|
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
scheint uns |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
scheint mir |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Es scheint |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
scheint es |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
parece
|
Mir scheint |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Me
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
se zdá
|
Es scheint |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Zdá se
|
scheint es |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
zdá
|
Mir scheint |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Zdá se mi
|
scheint mir |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
se mi
|
Es scheint |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Zdá se ,
|
Es scheint |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Zdá
|
Das scheint vielversprechend |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
To se zdá být slibné
|
Mir scheint , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Zdá se mi ,
|
Es scheint , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Zdá se ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
scheint |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tűnik
![]() ![]() |
scheint |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
scheint |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tűnik ,
|
scheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
scheint mir |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tűnik számomra
|
scheint , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Úgy tűnik
|
Es scheint |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Úgy tűnik
|
scheint es |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tűnik
|
scheint mir |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tűnik
|
Es scheint |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tűnik
|
Es scheint |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Úgy tűnik ,
|
Es scheint |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Úgy
|
Es scheint , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Úgy tűnik ,
|
Häufigkeit
Das Wort scheint hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2355. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 32.82 mal vor.
⋮ | |
2350. | Stimme |
2351. | getötet |
2352. | Religion |
2353. | Struktur |
2354. | amerikanische |
2355. | scheint |
2356. | entsprechenden |
2357. | Funktionen |
2358. | daraus |
2359. | Fort |
2360. | Bedingungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- scheinen
- könnte
- offensichtlich
- offenbar
- jedenfalls
- vielleicht
- schien
- wäre
- tatsächlich
- sei
- denn
- wohl
- irgendwann
- gewesen
- womöglich
- bleibt
- Dass
- vermag
- anscheinend
- lässt
- sicher
- beweist
- zumal
- unwahrscheinlich
- obgleich
- stimmt
- verwundert
- müsste
- freilich
- würde
- durchaus
- Bedreddins
- plausibel
- augenscheinlich
- obwohl
- käme
- sicherlich
- eben
- bewusst
- mutmaßen
- hätte
- näher
- wahrscheinlicher
- verwunderlich
- erklären
- anzunehmen
- passt
- Jedenfalls
- soll
- gehabt
- sonst
- spräche
- überlegt
- könnten
- darum
- Offensichtlich
- greifbar
- schwerlich
- weil
- demnach
- Uratha
- keiner
- gelingt
- Möglicherweise
- keineswegs
- Womöglich
- leider
- gar
- keinesfalls
- vorstellbar
- viel
- wären
- unzweifelhaft
- natürlich
- dass
- weshalb
- vermutete
- selbst
- offenkundig
- Anzunehmen
- nirgends
- spüren
- anders
- Vielleicht
- Tatsächlich
- unbedingt
- vollkommen
- längst
- unsicher
- richtig
- dies
- irgendwo
- ob
- Aber
- Absicht
- beweisen
- erwartet
- imstande
- wirkliche
- besessen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- scheint die
- scheint es
- scheint sich
- Es scheint
- scheint der
- sein scheint
- scheint er
- scheint , dass
- scheint , als
- es scheint
- Es scheint , dass
- scheint . Die
- Es scheint , als
- haben scheint
- scheint sich die
- scheint es sich
- scheint die Sonne
- scheint es , dass
- scheint er sich
- so scheint es
- scheint es so
- Es scheint sich
- scheint es nicht
- scheint , dass die
- scheint sich aber
- es scheint , dass
- scheint , als ob
- es scheint , als
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
scheint
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- erscheint
- Erscheint
- aufscheint
- durchscheint
- Mondscheintarif
- bescheint
- hindurchscheint
- hineinscheint
- scheints
- hervorscheint
- ist/scheint
- erscheinten
- gescheint
- Führerscheintest
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Egotronic | Die Sonne scheint | 2009 |
The Fevers | Não Tenho Nada (Natchs Scheint Die Sonne) | |
Fertig_ Los! | Über uns scheint die Sonne | 2007 |
The Wohlstandskinder | Für Mich Scheint Es | 2004 |
Peter Schilling | Nichts so wie es Scheint | 2004 |
Die Apokalyptischen Reiter | Die Sonne Scheint | 2004 |
Hanno Muller-Brachmann | Die Schopfung (The Creation)_ Hob.XXI:2: Part II_ No.22: Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (No | |
Angelina | Und Nachts da scheint die Sonne | |
Ganz Schön Feist | Immer Wenn Die Sonne Scheint | 2000 |
[kaleidoskop] | die sonne scheint durchs fenster |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Vorname |
|
|
Kaiser |
|
|
Deutschland |
|
|
Illinois |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Medizin |
|
|
Mond |
|
|
Band |
|
|
Roman |
|
|