Häufigste Wörter

scheint

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung scheint

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
scheint
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • изглежда
  • Изглежда
de Hier scheint die Wirtschaft noch nicht in der Lage zu sein , ein vernünftiges Modell vorzuschlagen .
bg Тук икономиката изглежда все още не е в състояние да предложи разумен модел .
Es scheint
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Изглежда
scheint vielversprechend
 
(in ca. 58% aller Fälle)
изглежда обещаващо
Mir scheint
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Струва ми
scheint ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
изглежда
scheint es
 
(in ca. 49% aller Fälle)
изглежда
scheint mir
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ми се
scheint .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
изглежда
scheint mir
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ми
scheint mir
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ми се струва
Es scheint
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Изглежда ,
Es scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Изглежда , че
Das scheint vielversprechend
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Това изглежда обещаващо
zu sein scheint
 
(in ca. 67% aller Fälle)
изглежда
Deutsch Häufigkeit Dänisch
scheint
 
(in ca. 22% aller Fälle)
synes
de Ganz im Gegenteil scheint der Aktionsplan für Finanzdienstleistungen bisher vor allem zur Folge zu haben , dass Finanzdienstleistungen auf allen Ebenen – im Privatkunden - , Aktien - und Wertpapiergeschäft – durch umständliche und unnötige Anmeldungserfordernisse recht erheblich beeinträchtigt werden .
da Tværtimod synes de væsentligste effekter af handlingsplanen for finansieringstjenester indtil videre at være , at finansielle tjenester på alle niveauer - detailbankforretning samt børsmæglings - og investeringsbankvirksomhed - alle hæmmes i betydelig grad af besværlige og i stort omfang unødvendige rapporteringskrav .
scheint
 
(in ca. 13% aller Fälle)
forekommer
de Mir scheint , das Parlament , die Kommission und die Arbeitsgruppe von Herrn Kok sind sich durchweg darin einig , dass echte Fortschritte erzielt werden müssen .
da Det forekommer mig , at Parlamentet , Kommissionen og Kok-arbejdsgruppen alle er enige om , at det er nødvendigt at gøre reelle fremskridt .
scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lader
de Seltsamerweise scheint Europa die Zeiger der Geschichtsuhr auf Nürnberg angehalten zu haben , so , als sei der europäische Boden seitdem nicht mehr mit unschuldigem Blut hunderter Opfer - Frauen , Kinder , Zivilisten - benetzt worden , während viele Verantwortliche weiterhin frei und ungestraft bleiben und womöglich noch Ehr - und Respekterweisungen auch von jenem offiziellen Europa entgegennehmen , das sich bis jetzt darauf beschränkt hat , seine Verurteilungen mündlich und gelegenheitsbedingt auszusprechen .
da Det lader mærkeligt nok til , at Europa ønskede at standse det historiske ur ved Nürnberg-processen , som om der ikke har flydt blod på europæisk jord siden da ; blod fra hundredtusinder af ofre , heriblandt kvinder , børn og civile . Mange af de ansvarlige er stadig ustraffede og på fri fod , og de bliver måske endda æret og respekteret , også af det officielle Europa , som hidtil har nøjedes med lejlighedsvise og verbale fordømmelser .
scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tilsyneladende
de Und zu guter Letzt hat die Opposition in Syrien praktisch keinen Handlungsspielraum und das Regime scheint bereit , alles Erdenkliche zu unternehmen , um die Proteste zu unterdrücken .
da Endelig har oppositionen i Syrien faktisk intet manøvrerum , og regimet er tilsyneladende parat til at gøre alt for at komme protesterne til livs .
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ser
de Nun , es scheint Konservative zu geben , die sich allen möglichen Fraktionen in diesem Parlament anschließen , warum nicht auch den Sozialisten .
da Nå ja , det ser ud til , at der er konservative , der slutter sig til hver eneste gruppe her i Parlamentet , så hvorfor ikke Socialdemokraterne !
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ud til
scheint
 
(in ca. 2% aller Fälle)
synes at
scheint vielversprechend
 
(in ca. 91% aller Fälle)
lyder lovende
scheint mir
 
(in ca. 26% aller Fälle)
forekommer mig
Mir scheint
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Det forekommer mig
scheint mir
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Det forekommer mig
  • det forekommer mig
Es scheint
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Det lader
scheint mir
 
(in ca. 10% aller Fälle)
forekommer
scheint mir
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Det forekommer
Deutsch Häufigkeit Englisch
scheint
 
(in ca. 59% aller Fälle)
seems
de Im Moment scheint jede einzelne Agentur eine andere Struktur aufzuweisen .
en At the moment every single agency seems to have a different structure .
scheint
 
(in ca. 9% aller Fälle)
seems to
scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
appears
de Die Dioxinkontaminierung scheint die Folge des Versagens zu sein , an den strengeren Verarbeitungsstandards festzuhalten , die für Tierfuttermittel nötig sind , und stattdessen das weniger anspruchsvolle Verfahren zu nutzen , das verwendet wird , um Raps in Biokraftstoff umzuwandeln .
en The dioxin contamination appears to be a consequence of the failure to adhere to the more rigorous processing standards needed for animal feed , as opposed to the less demanding process used to convert rapeseed to biofuel .
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • it seems
  • It seems
scheint
 
(in ca. 2% aller Fälle)
seem
de Es scheint , als sei es unter bestimmten kulturellen Bedingungen günstiger , wenn die Rechte der Frau im Rahmen der Menschenrechte behandelt werden .
en It would seem that in certain cultural environments , it is advantageous for women ’s rights to enter the agenda under the mantle of human rights .
Parlament scheint
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Parliament seems
es scheint
 
(in ca. 50% aller Fälle)
it seems
Das scheint
 
(in ca. 45% aller Fälle)
That seems
Es scheint
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • It seems
  • it seems
scheint es
 
(in ca. 31% aller Fälle)
it seems
scheint ,
 
(in ca. 28% aller Fälle)
It seems
scheint ,
 
(in ca. 25% aller Fälle)
seems
scheint es
 
(in ca. 22% aller Fälle)
seems
Deutsch Häufigkeit Estnisch
scheint
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • näib
  • Näib
de Es scheint mir , dass das strategische Denken Russlands eines der größten Probleme ist , denen sich die Europäische Union derzeit gegenübersieht .
et Mulle näib , et Venemaa strateegiline mõtlemine on üks kõige suuremaid probleeme , millega Euroopa Liit praegusel ajal silmitsi seisab .
scheint
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • tundub
  • Tundub
de ( PL ) Herr Präsident ! Es scheint mir in der Tat eine Frage zu sein , mit der sich in erster Linie der Rat befassen muss , vor allem da wir gegenwärtig über einen neuen Vertrag sprechen , der die neue Europäische Union revolutionieren soll , und wenn wir den Rechnungshof unter " andere Institutionen und beratende Gremien " unterbringen , dann ist das in den Augen der Bürgerinnen und Bürger eine eindeutige Degradierung dieser Institution .
et - ( PL ) Austatud juhataja , mulle tundub küll , et see küsimus tuleb esitada just nõukogule , eriti kuna me räägime praegu uuest aluslepingust , mille eesmärk on Euroopa Liidu revolutsiooniline muutmine , seega Euroopa Kontrollikoja liigitamine " muude institutsioonide ja nõuandvate organite ” kategooriasse on kodanike silmis selle institutsiooni selge alahindamine .
scheint
 
(in ca. 12% aller Fälle)
olevat
de Der " dritte Weg " , der von den französischen Sozialdemokraten vertreten wird , aber leider nicht berücksichtigt worden ist , scheint hier die weitaus vernünftigere Lösung zu sein , da er die historisch gewachsene Integrität der großen europäischen Energiekonzerne nicht antastet und die Organisation der Elektrizitätsversorgung in die Hände von unabhängigen Regulierungsbehörden legt .
et Nn kolmas viis , mida toetavad Prantsuse sotsiaaldemokraadid , aga mida kahjuks vastu ei võetud , paistab olevat arukam lahendus , sest see võimaldab säilitada Euroopa suurte energiakontsernide pärandi terviklikkust , andes samal ajal elektri tarnimise korraldamise sõltumatute reguleerivate asutuste kätte .
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
näib olevat
scheint
 
(in ca. 2% aller Fälle)
paistab
de Allerdings scheint es nun eher an den Mitgliedstaaten als an unserem Verhandlungspartner zu liegen , dass diese Vereinbarung noch nicht getroffen werden konnte .
et Vastutus kokkuleppele mittejõudmise eest paistab siiski praegu lasuvat rohkem liikmesriikidel kui meie läbirääkimiste partneril .
Zweitens scheint
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teiseks tundub
Erstens scheint
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esiteks tundub
Abgeordnete scheint
 
(in ca. 100% aller Fälle)
parlamendiliige näib
Leider scheint
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Kahjuks näib
scheint es
 
(in ca. 38% aller Fälle)
näib
scheint es
 
(in ca. 29% aller Fälle)
tundub
Mir scheint
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Mulle tundub
Es scheint
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tundub
Mir scheint
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Mulle näib
Es scheint
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Tundub ,
Es scheint
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Näib
  • näib
Es scheint
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Näib ,
Es scheint
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Paistab
Deutsch Häufigkeit Finnisch
scheint
 
(in ca. 38% aller Fälle)
näyttää
de In der Tat scheint die große Mehrheit der isländischen Bevölkerung diese Ansicht zu teilen .
fi Valtaosa islantilaisista näyttää sitä paitsi olevan samaa mieltä .
scheint
 
(in ca. 9% aller Fälle)
siltä
de Es scheint allgemein eine Sorge um die kleinen und mittleren Unternehmen zu geben , die sich auch in EMAS äußert .
fi Vaikuttaa siltä , että pienistä ja keskisuurista yrityksistä ollaan yleisesti huolissaan , mikä näkyy myös EMAS-järjestelmässä .
scheint
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • vaikuttaa
  • Vaikuttaa
de Mir scheint allerdings , dass weder der Bericht noch die Strategie der Europäischen Union generell ausreichend strategische Entscheidungen oder Aktionen in Bezug auf diese Länder vorsehen , während ich den Eindruck habe , dass Russland , China , Südkorea und Indien einen beträchtlichen Einfluss auf diese Region ausüben .
fi Minusta vaikuttaa kuitenkin siltä , ettei mietinnössä ja Euroopan unionin strategiassa yleisesti esitetä riittävästi näitä valtioita koskevia strategisia päätöksiä ja toimia , kun taas minusta vaikuttaa siltä , että Venäjällä , Kiinalla , Etelä-Korealla ja Intialla on kaikilla hyvin merkittävä vaikutus alueella .
scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
olevan
de Diese Superbehörde scheint indessen mehr bestrebt zu sein , zu überprüfen , daß die EDV-Anlagen keine Sicherheitssysteme aufweisen , die sie nicht entschlüsseln kann , als sich darum zu sorgen , ob überhaupt ein Sicherheitssystem vorhanden ist .
fi Tämä superyksikkö näyttää joka tapauksessa olevan kiinnostuneempi tarkistamaan , että tietojärjestelmillä ei tosiaankaan ole sellaista salausjärjestelmää , jota yksikkö ei voisi murtaa , kuin että niillä on sellainen .
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • minusta
  • Minusta
de Ein weiterer Punkt , den ich gerne ansprechen möchte - dies scheint mir überaus wichtig zu sein - , ist unsere Hoffnung , daß mit der Marktöffnung und einer weiteren gesellschaftlichen Öffnung in China natürlich auch die Menschenrechte mehr respektiert werden . Menschenrechte sind ein wesentliches Element einer ökonomischen Entwicklung .
fi Toinen asia , jota haluaisin mielelläni käsitellä , on - se tuntuu minusta tavattoman tärkeältä - meidän toiveemme siitä , että markkinoiden avautumisen ja yhteiskunnallisen avautumisen jatkumisen myötä Kiinassa kunnioitetaan tietysti myös ihmisoikeuksia enemmän . Ihmisoikeudet ovat olennainen osa taloudellista kehitystä .
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tuntuu
de Ein weiterer Punkt , den ich gerne ansprechen möchte - dies scheint mir überaus wichtig zu sein - , ist unsere Hoffnung , daß mit der Marktöffnung und einer weiteren gesellschaftlichen Öffnung in China natürlich auch die Menschenrechte mehr respektiert werden . Menschenrechte sind ein wesentliches Element einer ökonomischen Entwicklung .
fi Toinen asia , jota haluaisin mielelläni käsitellä , on - se tuntuu minusta tavattoman tärkeältä - meidän toiveemme siitä , että markkinoiden avautumisen ja yhteiskunnallisen avautumisen jatkumisen myötä Kiinassa kunnioitetaan tietysti myös ihmisoikeuksia enemmän . Ihmisoikeudet ovat olennainen osa taloudellista kehitystä .
scheint
 
(in ca. 2% aller Fälle)
siltä ,
scheint
 
(in ca. 2% aller Fälle)
näyttää olevan
Deutsch Häufigkeit Französisch
scheint
 
(in ca. 80% aller Fälle)
semble
de Gegenwärtig scheint alles für den letzten Angriff bereit zu sein .
fr Tout semble prêt aujourd ’ hui pour l’assaut final .
scheint
 
(in ca. 2% aller Fälle)
me semble
scheint es
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • il semble
  • Il semble
scheint mir
 
(in ca. 34% aller Fälle)
me semble
scheint ,
 
(in ca. 34% aller Fälle)
semble
scheint ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
semble que
scheint es
 
(in ca. 25% aller Fälle)
semble
Mir scheint
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Il me
Es scheint
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Il semble
Mir scheint
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Il me semble
Es scheint
 
(in ca. 16% aller Fälle)
semble
scheint mir
 
(in ca. 14% aller Fälle)
me paraît
scheint .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
scheint mir
 
(in ca. 10% aller Fälle)
semble
Es scheint
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Il
scheint mir
 
(in ca. 7% aller Fälle)
me
scheint mir
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Cela me
scheint mir
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Il me semble
Deutsch Häufigkeit Griechisch
scheint
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • φαίνεται
  • Φαίνεται
de Ich glaube nicht , dass die türkische Bevölkerung Zyperns derzeit wirklich in Gefahr ist und mir scheint , eine sehr bedeutsame Geste seitens der Türkei bestünde darin , während der laufenden Verhandlungen ihre Streitkräfte auf zypriotischen Territorium zunächst einmal zu reduzieren bzw. , was vorzuziehen wäre , ganz abzuziehen .
el Δεν πιστεύω ότι ο τουρκικός πληθυσμός της Κύπρου κινδυνεύει σήμερα αληθινά και μου φαίνεται ότι μια πολύ σημαντική κίνηση , από την πλευρά της Τουρκίας , θα ήταν να δεχτεί , κατά τη διάρκεια των εν εξελίξει διαπραγματεύσεων , να μειώσει καταρχάς την παρουσία των ενόπλων δυνάμεων της στο έδαφος της Κύπρου , ακόμη και να τις αποσύρει , πράγμα που θα ήταν προτιμότερο .
scheint
 
(in ca. 6% aller Fälle)
φαίνεται να
scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • φαίνεται ότι
  • Φαίνεται ότι
scheint vielversprechend
 
(in ca. 77% aller Fälle)
μοιάζει ενθαρρυντικό
scheint mir
 
(in ca. 50% aller Fälle)
μου φαίνεται
scheint es
 
(in ca. 44% aller Fälle)
φαίνεται
Es scheint
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Φαίνεται
  • φαίνεται
Es scheint
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Φαίνεται ότι
Mir scheint
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Μου φαίνεται
scheint es
 
(in ca. 23% aller Fälle)
φαίνεται ότι
scheint .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
φαίνεται να
scheint .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
scheint mir
 
(in ca. 12% aller Fälle)
φαίνεται
Deutsch Häufigkeit Italienisch
scheint
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • sembra
  • Sembra
de Es scheint mir in der Tat wichtig , hier daran zu erinnern , dass ein echter sozialer Dialog im Unternehmen flexibler und entwicklungsfähiger Instrumente bedarf , und nicht etwa eines einengenden und detaillierten Normungsrahmens , wie ihn einige unserer Kollegen im Rahmen der Revision der Richtlinie aus dem Jahre 1994 wieder einführen möchten .
it Mi sembra infatti importante ricordare in questa sede che il vero dialogo sociale nell ' impresa necessita di strumenti flessibili ed evolutivi e non di un quadro normativo , vincolante e dettagliato , che alcuni colleghi vorrebbero reintrodurre nell ' ambito della revisione della direttiva del 1994 .
scheint
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pare
de Es scheint , dass wir uns in diesen Punkten vollkommen einig sind , und ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit dem Parlament hinsichtlich dieser Themen innerhalb des in den Verträgen festgeschriebenen Rechtsrahmens .
it A quanto pare , siamo pienamente d'accordo su questi punti , e attendo con impazienza di collaborare col Parlamento su tali questioni nell ' ambito del quadro giuridico fornito dai trattati .
scheint uns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • ci sembra
  • Ci sembra
scheint mir
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • mi sembra
  • Mi sembra
scheint es
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • sembra
  • Sembra
Es scheint
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Sembra
  • sembra
Mir scheint
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Mi sembra
Es scheint
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Mir scheint
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Mi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
scheint
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • šķiet
  • Šķiet
de Jedoch könnte dies auch ein Zeichen eines versteckten Protektionismus sein , und manchmal , wenn ich diese Reden höre , scheint es mir , dass ich dies sowohl hören als auch sehen kann .
lv Tomēr tā arī varētu būt slēpta protekcionisma pazīme , un dažreiz , kad es dzirdu šīs runas , man šķiet , ka es to varu gan dzirdēt , gan redzēt .
scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • šķiet ,
  • Šķiet ,
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
, šķiet ,
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • šķiet , ka
  • Šķiet , ka
Mir scheint
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Man šķiet
Es scheint
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Šķiet
scheint mir
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • man šķiet
  • Man šķiet
Es scheint
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Šķiet ,
Es scheint
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Izskatās
Das scheint vielversprechend
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Tas šķiet daudzsološi
Es scheint ,
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Šķiet ,
Es scheint ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Šķiet
Es scheint ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Šķiet , ka
Das scheint vielversprechend .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas šķiet daudzsološi .
Das scheint wesentlich plausibler
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tas šķiet daudz izpildāmāk
Das scheint wesentlich plausibler .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas šķiet daudz izpildāmāk .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
scheint
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • atrodo
  • Atrodo
de Selbst in diesem Parlament scheint das immer noch schwierig zu sein .
lt Tą padaryti , atrodo , sunku net ir šiame Parlamente .
scheint
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • atrodo ,
  • Atrodo ,
scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
, atrodo ,
scheint mir
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • man atrodo
  • Man atrodo
Es scheint
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Atrodo
scheint es
 
(in ca. 39% aller Fälle)
atrodo
Mir scheint
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Mano
Mir scheint
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Man atrodo
scheint mir
 
(in ca. 17% aller Fälle)
atrodo
Es scheint
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Atrodo ,
Es scheint
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Atrodo , kad
Es scheint
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
zu sein scheint
 
(in ca. 91% aller Fälle)
atrodo
Das scheint vielversprechend
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tai atrodo daug žadantis dalykas
Mir scheint ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Man atrodo ,
Es scheint ,
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Atrodo ,
Es scheint ,
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Atrodo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
scheint
 
(in ca. 74% aller Fälle)
lijkt
de Eine Frage , die man zu vergessen scheint , ist die Realität , in der sich die Landwirtschaft derzeit befindet .
nl Een ding dat vergeten lijkt te worden is de dagelijkse werkelijkheid waarin de landbouw zich momenteel bevindt .
Leider scheint
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Helaas lijkt
scheint die
 
(in ca. 80% aller Fälle)
lijkt de
Regierung scheint
 
(in ca. 78% aller Fälle)
regering lijkt
scheint nicht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
lijkt niet
scheint uns
 
(in ca. 61% aller Fälle)
lijkt ons
Das scheint
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Dat lijkt
, scheint
 
(in ca. 53% aller Fälle)
, lijkt
Es scheint
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Het lijkt
scheint mir
 
(in ca. 33% aller Fälle)
lijkt mij
scheint es
 
(in ca. 28% aller Fälle)
lijkt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
scheint
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • wydaje
  • Wydaje
de Der Fall der bulgarischen Regierung scheint vollkommen anders gelagert zu sein , denn offenbar hat diese das Abhören dazu eingesetzt , die Opposition zu kriminalisieren und damit verbreitet Angst in komplexen gesellschaftlichen Organisation hervorgerufen sowie versucht , die Opposition mit gewöhnlichen Kriminellen auf eine Stufe zu stellen - was es ihr erlaubt , ohne Achtung vor den Menschenrechten zu handeln und einen Polizeistaat zu errichten .
pl Przypadek bułgarskiego rządu wydaje się zupełnie inny , gdyż można odnieść wrażenie , że wykorzystywał on podsłuchy do obciążania winą opozycji , co prowadziło do powszechnego strachu w skomplikowanych organizacjach społecznych i prób powiązania opozycji z pospolitymi przestępcami - co pozwala rządowi podejmować działania naruszające prawa człowieka i wprowadzić państwo policyjne .
scheint
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • wydaje się
  • Wydaje się
scheint es
 
(in ca. 39% aller Fälle)
wydaje się
Mir scheint
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Wydaje mi się
Es scheint
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Wydaje się
Es scheint
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Wydaje
  • wydaje
Mir scheint
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Wydaje mi
Mir scheint
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Wydaje
scheint mir
 
(in ca. 23% aller Fälle)
mi się
Es scheint
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Wydaje się ,
Es scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Wygląda na to
Es scheint mir
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Wydaje mi się
Mir scheint ,
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Wydaje mi się ,
Es scheint ,
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Wydaje się ,
Es scheint ,
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Wydaje się
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
scheint
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • parece
  • Parece
de Glücklicherweise scheint die UNOCI nicht an dem letzten Angriff beteiligt zu sein , der anscheinend gerade von Herrn Ouattaras Truppen geführt wird .
pt Felizmente , a ONUCI parece não estar envolvida no ataque final que , aparentemente , está a ser lançado pelas tropas de Alassane Ouattara .
scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • parece-me
  • Parece-me
de Das Zitat scheint mir für diesen Moment besonders geeignet zu sein , weil das Gravierende an dem Problem nicht so sehr in den protektionistischen Maßnahmen liegt , die die USA betreffen , als in der erforderlichen Reaktion der Europäischen Union angesichts dieser kommerziellen Aggressionen . In diesen Beziehungen sind das Thema Stahl und das Thema Clementinen - auf das mein guter Freund Westendorp eingegangen ist - kein isolierter Einzelfall , sondern sie haben ein Vorher und ein Nachher .
pt A citação parece-me particularmente adequada a este momento , porque a gravidade do problema não reside tanto nas medidas proteccionistas que afectam os Estados Unidos quanto na reacção que a União Europeia deve ter face a estas agressões comerciais , em que as questões do aço e das clementinas - a que se referiu o meu grande amigo Westendorp - não são um episódio isolado , mas têm um passado e um futuro .
scheint vielversprechend
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Parece promissor
scheint die
 
(in ca. 83% aller Fälle)
parece
Kommission scheint
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Comissão parece
scheint uns
 
(in ca. 71% aller Fälle)
parece-nos
scheint mir
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • parece-me
  • Parece-me
Es scheint
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Parece
scheint es
 
(in ca. 22% aller Fälle)
, parece
Mir scheint
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Parece-me
Es scheint
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
scheint .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
parece
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
scheint
 
(in ca. 72% aller Fälle)
pare
de Der kürzlich angenommene Vertrag von Lissabon verleiht europäischen Institutionen in einem politischen Sinne mehr Autorität , und es scheint mir , dass sich eine besondere Art von Kluft zwischen der Fortschritte machenden politischen Integration und der wirtschaftlichen Integration auftut .
ro Recent adoptatul Tratat de la Lisabona acordă mai multă autoritate instituţiilor europene în sens politic şi mi se pare că între integrarea politică , care face progrese , şi integrarea economică se conturează o anumită separare .
scheint
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pare că
scheint
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • se pare
  • Se pare
scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pare să
scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • se pare că
  • Se pare că
scheint nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nu pare
scheint ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pare că
scheint es
 
(in ca. 30% aller Fälle)
se pare
scheint mir
 
(in ca. 30% aller Fälle)
mi se pare
scheint ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Se pare că
  • se pare că
Es scheint
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Se pare
Es scheint
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Se pare că
  • se pare că
Es scheint
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Se
scheint es
 
(in ca. 19% aller Fälle)
se pare că
Es scheint
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pare că
scheint .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pare să
scheint mir
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mi se
scheint es
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pare că
scheint mir
 
(in ca. 14% aller Fälle)
se pare
scheint es
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
scheint
 
(in ca. 52% aller Fälle)
verkar
de Es scheint , als sei man einer Lösung für die Finanzierung dieses Vorhabens näher gekommen , da die Europäische Kommission vorgeschlagen hat , die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 zu überarbeiten und insbesondere die Obergrenzen für Rubrik 1a bei gleichzeitiger Senkung der Beträge für andere Rubriken zu erhöhen .
sv Vi verkar vara närmare en lösning för finansiering av denna företagsamhet efter att Europeiska kommissionen föreslog en översyn av budgetramen för 2007-2013 , och framför allt att höja taket för utgiftskategori 1A samtidigt som man sänker det för andra utgiftskategorier .
scheint
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tycks
de Wirft man einen Blick in das Plenum , so scheint dies eine portugiesische Aussprache zu sein . Doch es geht uns darum zu betonen , dass der Übergang von 1999 auch bedeutet , dass Macau damit eine europäische Angelegenheit ersten Ranges geworden ist .
sv Av närvaron i kammaren att döma tycks detta vara en portugisisk debatt , men det vi vill understryka är att 1999 års återgång också visar att Macao blivit en stor EU-fråga .
scheint
 
(in ca. 7% aller Fälle)
förefaller
de Besonders wichtig scheint dabei die Verknüpfung von Kohäsionspolitik und Politik für die Entwicklung des ländlichen Raumes .
sv Kopplingen mellan sammanhållningspolitiken och landsbygdens utvecklingspolitik förefaller i detta sammanhang särskilt viktig .
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Det verkar
  • det verkar
Es scheint
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Det verkar
scheint mir
 
(in ca. 35% aller Fälle)
förefaller mig
scheint es
 
(in ca. 31% aller Fälle)
verkar det
Mir scheint
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Jag
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
scheint
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • zdá
  • Zdá
de Als Abgeordneter - und es freut mich nicht , dies zu sagen - scheint es mir , dass die Kommission , anstatt ihre Rolle als ehrliche Vermittlerin zwischen dem Rat und dem Parlament auszuüben , dem Rat viel zu nahe steht , während das zahlenmäßig so große Parlament leicht geteilt ist und zuweilen zu leicht das ermöglicht , was ein vom Rat und der Kommission erreichter gemeinsamer Standpunkt ist .
sk Ako poslancovi parlamentu - a nehovorím to rád - sa mi zdá , že namiesto toho , aby Komisia konala ako čestný sprostredkovateľ medzi Radou a Parlamentom , často je až nadmieru naklonená Rade , pričom vďaka tomu , že Parlament je taký početný , názory v ňom sa môžu ľahko líšiť a Parlament umožňuje Rade a Komisii niekedy až príliš jednoducho dosiahnuť spoločný názor .
scheint
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Zdá sa
  • zdá sa
Es scheint
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Zdá sa
Mir scheint
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Zdá sa mi
scheint es
 
(in ca. 42% aller Fälle)
zdá
scheint ,
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Zdá sa
scheint mir
 
(in ca. 25% aller Fälle)
zdá
scheint mir
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sa mi
scheint ,
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Zdá sa ,
scheint mir
 
(in ca. 20% aller Fälle)
mi
scheint .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
scheint .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
zdá
Es scheint
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Zdá
  • zdá
scheint .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sa zdá
scheint es
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sa zdá
Es scheint
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Zdá sa ,
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
scheint
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • zdi
  • Zdi
de Wenn wir uns die Gesellschaft oberflächlich betrachten , so scheint es , dass sich die Lebensqualität vieler Personen und Familien sowohl in der alten als auch in der neuen EU in der letzten Zeit deutlich verändert hat , und zwar leider zum Schlechten .
sl Glede na površinsko opazovanje družbe se zdi , da se je kakovost življenja številnih posameznikov in družin tako v novih in tudi starih državah članicah v zadnjem času znatno spremenila , pri čemer so to žal spremembe na slabše .
scheint
 
(in ca. 8% aller Fälle)
se zdi
scheint
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Zdi se
  • zdi se
scheint die
 
(in ca. 59% aller Fälle)
se zdi
scheint ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Zdi se
Es scheint
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Zdi se
scheint es
 
(in ca. 35% aller Fälle)
se zdi
Mir scheint
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Zdi se mi
scheint es
 
(in ca. 29% aller Fälle)
zdi
scheint mir
 
(in ca. 25% aller Fälle)
se mi
scheint .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
scheint mir
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zdi
Es scheint
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Zdi se ,
Es scheint
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Zdi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
scheint
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • parece
  • Parece
de Nun scheint nur noch Irland unsere europäische Demokratie retten zu können .
es Ahora parece que únicamente Irlanda puede salvar nuestra democracia europea .
scheint
 
(in ca. 4% aller Fälle)
parece que
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • me parece
  • Me parece
scheint uns
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • nos parece
  • Nos parece
scheint mir
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • me parece
  • Me parece
Es scheint
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Parece
  • parece
scheint es
 
(in ca. 37% aller Fälle)
parece
Mir scheint
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Me
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
scheint
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • zdá
  • Zdá
de Den Menschen von Bosnien und Herzegowina sowie Albanien scheint die Europäische Union manchmal viel weiter entfernt zu sein , als sie es eigentlich ist .
cs Lidem v Bosně a Hercegovině a v Albánii se Evropská unie někdy zdá být mnohem více vzdálena , než ve skutečnosti je .
scheint
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Zdá se
  • zdá se
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
se zdá
Es scheint
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Zdá se
scheint es
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zdá
Mir scheint
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Zdá se mi
scheint mir
 
(in ca. 31% aller Fälle)
se mi
Es scheint
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Zdá se ,
Es scheint
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Zdá
Das scheint vielversprechend
 
(in ca. 89% aller Fälle)
To se zdá být slibné
Mir scheint ,
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Zdá se mi ,
Es scheint ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Zdá se ,
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
scheint
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tűnik
de Der Rat und die Kommission haben nicht wirklich gesagt , welche Antwort sie auf diesen Wandel der Ereignisse geben , und die tschechische Präsidentschaft scheint das Thema von der Tagesordnung streichen zu wollen , aber wir dürfen nicht länger warten .
hu A Tanács és a Bizottság még nem igazán közölték , hogy mi lesz a válaszuk ezekre az eseményekre , és úgy tűnik , hogy a cseh elnökség le akarja venni a témát a napirendről , de nem engedhetjük meg magunknak , hogy tovább várjunk .
scheint
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Úgy tűnik
  • úgy tűnik
scheint
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tűnik ,
scheint
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • úgy tűnik ,
  • Úgy tűnik ,
scheint mir
 
(in ca. 60% aller Fälle)
tűnik számomra
scheint ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Úgy tűnik
Es scheint
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Úgy tűnik
scheint es
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tűnik
scheint mir
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tűnik
Es scheint
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tűnik
Es scheint
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Úgy tűnik ,
Es scheint
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Úgy
Es scheint ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Úgy tűnik ,

Häufigkeit

Das Wort scheint hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2355. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 32.82 mal vor.

2350. Stimme
2351. getötet
2352. Religion
2353. Struktur
2354. amerikanische
2355. scheint
2356. entsprechenden
2357. Funktionen
2358. daraus
2359. Fort
2360. Bedingungen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • scheint die
  • scheint es
  • scheint sich
  • Es scheint
  • scheint der
  • sein scheint
  • scheint er
  • scheint , dass
  • scheint , als
  • es scheint
  • Es scheint , dass
  • scheint . Die
  • Es scheint , als
  • haben scheint
  • scheint sich die
  • scheint es sich
  • scheint die Sonne
  • scheint es , dass
  • scheint er sich
  • so scheint es
  • scheint es so
  • Es scheint sich
  • scheint es nicht
  • scheint , dass die
  • scheint sich aber
  • es scheint , dass
  • scheint , als ob
  • es scheint , als

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

scheint

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • erscheint
  • Erscheint
  • aufscheint
  • durchscheint
  • Mondscheintarif
  • bescheint
  • hindurchscheint
  • hineinscheint
  • scheints
  • hervorscheint
  • ist/scheint
  • erscheinten
  • gescheint
  • Führerscheintest

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Egotronic Die Sonne scheint 2009
The Fevers Não Tenho Nada (Natchs Scheint Die Sonne)
Fertig_ Los! Über uns scheint die Sonne 2007
The Wohlstandskinder Für Mich Scheint Es 2004
Peter Schilling Nichts so wie es Scheint 2004
Die Apokalyptischen Reiter Die Sonne Scheint 2004
Hanno Muller-Brachmann Die Schopfung (The Creation)_ Hob.XXI:2: Part II_ No.22: Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (No
Angelina Und Nachts da scheint die Sonne
Ganz Schön Feist Immer Wenn Die Sonne Scheint 2000
[kaleidoskop] die sonne scheint durchs fenster

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • „ La Repubblica “ : „ Die Korruption scheint heute dem Erhalt eines kriminellen Netzes zu dienen
  • im Reich große Autorität besaß . Der Herrscherwechsel scheint ohne erkennbaren Widerstand vollzogen worden zu sein .
  • von " Ausländern " bewohnten Privathäuser kommt , scheint die Welle der rassistischen Gewalt nun auch bis
  • wirksam in die künftige Geschichte strahlten . So scheint das bis dahin außer jeder Kritik stehenden Königtum
Film
  • daher jene , deren Situation von vornherein aussichtslos scheint , eher schmerzstillend als intensiv-medizinisch behandeln , bis
  • erscheint aufgrund der widerstreitenden Interessenslagen fraglich . Dessen scheint sich auch Apple bewusst und reichte deshalb bereits
  • Legitimität als neuer Herrscher zu betonen . Es scheint aufgrund papyrologischer Daten erwiesen , dass er erst
  • sowohl ihre Anhänger als auch Gegner , zurzeit scheint ihre Verifizierung unmöglich zu sein . Jedenfalls war
Film
  • “ durch ihren Vater in der deutschsprachigen Synchronisation scheint dies zu unterstreichen . Im Original nennt Al
  • Diskussion in der Szenezeitschrift Phase II . Außerdem scheint sich die Berliner Gruppe „ Freundinnen und Freunde
  • Driscoll schreibt wieder Theaterstücke . Eine gemeinsame Beziehung scheint nicht entstanden zu sein . Beide haben sich
  • früher eine Beziehung mit Vlad hatte . Diese scheint auch wieder aufzuleben ; außerdem ist Sophie schnell
Film
  • stehen und ihr eigenes Geld verdienen . Bagha scheint immer von den anderen genervt zu sein und
  • der leider kein Interesse an ihr zu zeigen scheint . Wenn nun Nobu ihr danna wird ,
  • und alle Getränke sind wieder verschwunden . Es scheint , als hätte Jack wieder geträumt . Sie
  • ist eine attraktive Frau , nur ihr Mann scheint das nicht zu bemerken und beschäftigt sich nur
HRR
  • Zeugeschwengel lahm . Im Gedichtzyklus Söhne von 1913 scheint die Kritik am Vater dann in einem im
  • . Der Grabungsbefund ( Bauforschung ) von 2006 scheint nunmehr auszuschließen , dass Sankt Michael einmal ein
  • entspannen . Die erste diesbezügliche deutschsprachige wissenschaftliche Publikation scheint jene von Karl Zeidler mit dem Titel Über
  • Diese dann von Max Levy 1890 verbesserte Methode scheint auch Jacobi benutzt zu haben . ) Nun
HRR
  • Dnepr statt . Offenen Widerstand gegen die Christianisierung scheint es nicht gegeben zu haben , obgleich sich
  • . Zu größeren Konflikten zwischen Juden und Römern scheint es vorher nicht gekommen zu sein , denn
  • wurden erst in Mesopotamien gestoppt . Abgesehen davon scheint es jedoch zu keinen größeren militärischen Konflikten gekommen
  • schwer verletzt wurde . Nach der vita Vedasti scheint die Schlacht am Oberrhein stattgefunden zu haben ,
HRR
  • dem nächstjüngeren Wsewolod , Fürst von Perejaslaw , scheint er ein zunächst einvernehmliches Triumvirat gebildet zu haben
  • da er aber von einer Inselwelt berichtet , scheint es der Hof des dänischen Königs Erik I.
  • enger Vertrauter des Königs sowie der Anjous , scheint als Auftraggeber mit Fouquet freundschaftlich verbunden gewesen zu
  • starb noch auf seinem Pferd ; wie es scheint an einem Schlaganfall . Basileios machte dem inzwischen
Philosophie
  • spielt lange Zeit eine große Rolle . Kulturgeschichtlich scheint dabei ursprünglich der Wille Gottes für das Problem
  • , sich zu entfalten , sogar der Himmel scheint manchmal in die Inszenierung mit einbezogen . Der
  • in dem die Industrie ins Unendliche zu wachsen scheint , mit „ Vater Stalin “ nun wirtschaftliche
  • Hegemonie der „ gebildeten Welt “ zu bedrohen scheint . Aus diesem Bedrohungsgefühl heraus entsteht eine Eigenheit
Philosophie
  • aufgrund des Verzichts möglicherweise zu sterben . Insbesondere scheint der moralische Unterschied zwischen erlaubter indirekter Sterbehilfe und
  • Reaktion auf eine genuin atonale Problemstellung . Hier scheint sich ein für beide Komponistenpersönlichkeiten bezeichnender Vergleich mit
  • gewisse Einheitlichkeit . Alles , was ist , scheint gewissermaßen durch solche sinnhaften Bezüge strukturiert und in
  • Akzeptieren seiner Beseitigung bewogen . Hauptproblem dieses Arguments scheint , dass die Wirtschaft vor dem Verbot des
Art
  • der Mitte einer Kugel oder Blase zu stehen scheint und sich nach allen Seiten sowie nach oben
  • dem Seitenfenster mit seinem Arm winkt . Es scheint die kräftige und robuste Maschine selbst zu sein
  • zerfallen würde . Das dunkle Rot des Polimentes scheint bisweilen durch das Gold hindurch und verleiht ihm
  • so groß wie die Hauptstange ist . Hierdurch scheint das Geweih dem Betrachter in die „ verkehrte
Art
  • Individuen in den südpolaren Meeren leben . Gegenwärtig scheint die Art nicht bedroht zu sein . Der
  • die Höhlenradnetzspinne Lebensräume mit kargem Nahrungsangebot bewohnt , scheint sie sehr genügsam zu sein . In ihrem
  • im Winter das gesamte Fell bleicher zu sein scheint . Der Lebensraum aller drei Arten sind trockene
  • eine Ende des vergangenen Jahrhunderts ausgestorben zu sein scheint . Die teilweise als Aquarientiere gehaltenen Molche leben
Vorname
  • der alten Bahnsteighalle absetzen . Der Duisburger Bahnhof scheint von der Deutschen Bahn AG stiefmütterlich behandelt zu
  • und der Neu - und Ausbau von Ringstraßen scheint das Verkehrsproblem nicht zu lösen . Innerstädtische öffentliche
  • den gesamten Bestand . Eine Erneuerung des Bestandes scheint nach der illegalen Aussetzung von Signalkrebsen unwahrscheinlich .
  • in St. Pölten nachgedacht ; eine kurzfristige Realisierung scheint aber unwahrscheinlich . Die Strecke wurde mit folgenden
Kaiser
  • Lex Romana Visigothorum von herausragender Bedeutung . Es scheint nicht zufällig zu sein , dass die Rezeption
  • der Standorte des Museo Nazionale Romano . Balbus scheint auch der Literatur einige Aufmerksamkeit gewidmet zu haben
  • Lapethos , Soli und Arsinoe Stadtstatus . Idalion scheint weiterhin Kition unterstanden zu haben . Der Status
  • Stadtvater verehrt wurde . Höchstens Marcus Holconius Rufus scheint ihm ebenbürtig gewesen zu sein . Filippo Coarelli
Deutschland
  • Instandhaltung des Mühlbaches , die Erhaltung und Ufergestaltung scheint in vielen Urkunden und so manchen Streitsachen auf
  • die für das privatrechtliche Bauwesen erhalten sind , scheint es prinzipiell dem oben Dargelegten zu folgen .
  • Auflistung von Vorteilen der Verordnung beigefügt war , scheint man von Anfang an mit Problemen gerechnet zu
  • , auf . Er ist ebenfalls angepasst und scheint öffentliche Anerkennung zu benötigen : „ Wenn das
Illinois
  • eine zweite gleichartige Brücke errichtet . Äußerlich betrachtet scheint es sich um eine einzige Brücke zu handeln
  • und sogar eine Kindertagesstätte gebaut . Die Gesamtanlage scheint jedoch chaotisch und willkürlich zu sein , die
  • , in dem die Zeit angehalten zu sein scheint . Das mittelalterliche Stadtbild ist geprägt von schmalen
  • historischen Grabungen errichtet wurde und geradezu zu schweben scheint . Ferner verfügt die Stadt über ein interessantes
Adelsgeschlecht
  • . Im 12 . bis 14 . Jahrhundert scheint ein Ortsadel ansässig gewesen zu sein . In
  • 1145 der Hochaltar eingeweiht . Zu dieser Zeit scheint die alte Bischofskirche abgerissen worden zu sein .
  • noch Besiedlungsspuren nachweisen , doch spätestens um 1550 scheint Werla mit seiner Pfarrkirche wüst gefallen zu sein
  • geweihte , spätere Barbarakapelle . Diese erste Befestigungsanlage scheint durch einen Brand , der sich im Bereich
Medizin
  • Dosis von 2.500 IE ( 0,75 mg ) scheint damit gerechtfertigt . Finnische und amerikanische Studien (
  • ebenfalls Probleme mit ihrer Muskulatur haben . HIT scheint auch die Heilung von Unfallverletzungen zu beschleunigen ,
  • als auch die hohe Wirkdauer erklären . DOB scheint u. a. eine entaktogene Wirkung zu haben und
  • Wirkung der Präparate . Die Verbesserung der Lebensqualität scheint erwiesen zu sein . Die Anwendung stammt aus
Mond
  • , ist die Phase invertiert ; das Wagenrad scheint rückwärts zu laufen . Bewegt sich das Rad
  • sich gegenüberliegenden Seiten der optischen Achse . Hingegen scheint ein virtuelles Bild " hinter " der Linse
  • seiner Ebene ( also zweidimensional ) schwingende Pendel scheint sich auf einer Kreisbahn ( dreidimensional ) zu
  • ( also feststehendes ) Licht projiziert , dann scheint sich dieser Lichtpunkt für die Person hin -
Band
  • : 23 - Nichts ist so wie es scheint 1998 : Entering Reality 1999 : Die Braut
  • der Fernsehproduktion Random - Nichts ist wie es scheint gab sie 2001 neben Anne Heche und Mary
  • : 23 - Nichts ist so wie es scheint 1999 : Musical Man 1999 : Pain au
  • 2003 , 2003 '' Nichts so wie es scheint , 2003 Experiment Erde , 2004 Retro ,
Roman
  • NOTANDUM . Er bedeutet übersetzt „ Was immer scheint , möge aufgezeichnet werden “ und weist auf
  • das sogenannte verhärtete Gersten Korn wegzubringen , es scheint Ihm auch zu gelingen , Ich sehe mit
  • “ zu Stande kommen kann . „ Es scheint mir , dass wenn alle Weisen des Landes
  • könnten ? Diese Sache , das Boxen , scheint ihnen wohl Spaß zu machen . Und sie
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK