niedrigem
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | nied-ri-gem |
Übersetzungen
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| niedrigem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
low
In Bezug auf das Problem von Nutzern mit niedrigem Einkommen möchte ich zuerst auf das zweite Paket der Roaming-Bestimmung hinweisen , das vom Parlament gestern Abend im ITRA-Ausschuss angenommen wurde .
On the problem of low income users , I would refer first of all to the second package of the roaming regulation which Parliament adopted in the ITRA committee yesterday night .
|
| niedrigem Einkommen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
low-income
|
| mit niedrigem Einkommen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
low-income
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| niedrigem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
alhaisen
Er könnte ferner genutzt werden , gefährdete Länder mit niedrigem Einkommen vor Fremdeinwirkungen zu schützen .
Lisäksi velanhuojennuksia voidaan käyttää haavoittuvien ja alhaisen tulotason maiden suojelemiseen ulkoisilta häiriöiltä .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| niedrigem Einkommen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
basso reddito
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| mit niedrigem Einkommen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mažas pajamas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| niedrigem |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
låg
Durch harten Preiskampf werden immer mehr Festanstellungen zu Leih - und Zeitarbeitsverträgen auf niedrigem Niveau .
Hård konkurrens om priserna innebär att fler och fler fasta anställningar ersätts av kontrakt med låg kvalitet om tillfällig anställning eller med bemanningsföretag .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| niedrigem |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
nízkými
schriftlich . - ( PT ) Ich habe für den Bericht Lipietz über Handel und Klimaveränderung gestimmt , weil nach meiner Überzeugung Europa im Kampf gegen den Klimawandel weltweit eine führende Rolle übernehmen sollte , und deshalb muss die Handelspolitik der EU nach meinem Dafürhalten in wesentlichen Zügen verändert werden , um Wirtschaft mit niedrigem CO2-Ausstoß zu fördern .
písemně . - ( PT ) Hlasovala jsem pro zprávu pana Lipietze o obchodu a klimatické změně , protože se domnívám , že by Evropa měla zastávat vůdčí světovou pozici v boji proti změnám klimatu , a z tohoto důvodu si myslím , že obchodní politika Evropské unie musí být podstatně změněna tak , aby podporovala ekonomiku s nízkými emisemi oxidu uhličitého .
|
| mit niedrigem |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
s nízkými
|
Häufigkeit
Das Wort niedrigem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26081. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.12 mal vor.
| ⋮ | |
| 26076. | gen |
| 26077. | Tragblätter |
| 26078. | minimieren |
| 26079. | Sektoren |
| 26080. | Sattler |
| 26081. | niedrigem |
| 26082. | landschaftlich |
| 26083. | Nachwuchsabteilung |
| 26084. | Neu-Ulm |
| 26085. | Windhoek |
| 26086. | Fricke |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- niedrigen
- höherem
- hohem
- niedrigerem
- niedriger
- niedrig
- mittlerem
- niedrige
- geringem
- niedrigeren
- geringerer
- steigendem
- starkem
- erhöhtem
- niedrigerer
- geringer
- Sauerstoffgehalt
- niedriges
- schwankenden
- ausreichendem
- erhöhten
- niedrigeres
- leichtem
- geringeren
- höherer
- reduziertem
- mäßiger
- Energieaufwand
- günstigem
- vergleichsweise
- sinkt
- geringerem
- abnehmender
- gleichbleibenden
- erhöhter
- extrem
- geringes
- Feuchte
- warmem
- kleinem
- gering
- günstiger
- nachteilig
- geringere
- Oberflächenwasser
- höheres
- schwankende
- gleichbleibender
- optimaler
- Aufwand
- vorteilhaft
- stabiler
- Arbeitsaufwand
- zunimmt
- reduzierter
- stabilen
- starker
- Sterberate
- Pflegeaufwand
- auswirkt
- Vorteilhaft
- gleichbleibend
- einsetzender
- typischerweise
- erfahrungsgemäß
- flacheren
- Materialaufwand
- optimale
- geeignetem
- geringen
- ausreichender
- hohen
- ungünstig
- ausgeprägtem
- vermindert
- schwankender
- ungünstigen
- Geburtenraten
- signifikant
- erreichbaren
- hoher
- überproportional
- optimales
- höheren
- Unfallrisiko
- extremer
- Belastung
- erwärmen
- ungünstiger
- durchschnittlichen
- Lohnniveau
- mindern
- verringerten
- relativ
- verringert
- ungeeigneter
- stabil
- günstigen
- Thermik
- verhältnismäßig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mit niedrigem
- bei niedrigem
- niedrigem Niveau
- auf niedrigem
- niedrigem Wasserstand
- auf niedrigem Niveau
- und niedrigem
- bei niedrigem Wasserstand
- sehr niedrigem
- niedrigem Druck
- Bei niedrigem
- niedrigem Einkommen
- zu niedrigem
- in niedrigem
- mit niedrigem Einkommen
- von niedrigem
- niedrigem Blutdruck
- niedrigem Luftdruck
- Bei niedrigem Wasserstand
- relativ niedrigem
- bei niedrigem Druck
- sehr niedrigem Niveau
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
nied-ri-gem
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Fluss |
|
|
| Art |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Radebeul |
|
|
| Medizin |
|
|
| Physik |
|
|
| Physik |
|
|
| Computerspiel |
|
|
| Chemie |
|
|
| New Jersey |
|
|
| Texas |
|
|
| Informatik |
|
|
| Film |
|
|
| Wein |
|
|
| Automarke |
|
|
| Barcelos |
|