Häufigste Wörter

anerkannt

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung an-er-kannt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
anerkannt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
признава
de Außerdem wird im ESS-Bericht anerkannt , dass es ohne Entwicklung und Beseitigung der Armut keinen nachhaltigen Frieden geben wird .
bg Освен това докладът относно ЕСС признава , че без ликвидиране на бедността и без развитие няма да има устойчив мир .
anerkannt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
признати
de Wir benötigen dieses stärkere gegenseitige Vertrauen , um zu gewährleisten , dass die Bedürfnisse der Opfer anerkannt und geschützt werden , nicht nur zu Hause , sondern auch im grenzüberschreitenden Kontext .
bg Това по-силно взаимно доверие ни е необходимо , за да гарантираме , че нуждите на жертвите ще бъдат признати и защитени не само в родината им , но и в други държави .
anerkannt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
признато
de Dies sollte anerkannt und gefördert werden , denn so erreicht man die Kinder und deren Eltern und schafft eine positive Einstellung .
bg Това трябва да бъде признато и насърчено , защото чрез тях те достигат до децата и до техните родители и създават положителна нагласа .
anerkannt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
признат
de Als das Volk in Polen sich erhob , fragte niemand , ob Solidarność demokratisch gewählt sei ; Solidarność wurde sofort anerkannt und unterstützt .
bg Когато народът на Полша се надигна , никой не попита дали Solidarność е избран по демократичен път ; Solidarność беше признат веднага , беше му помогнато .
anerkannt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
призната
de Das bedeutet unter anderem , dass die Zugriffsmöglichkeiten aller zu den diversen Kultur - und Bildungsangeboten unter Respektierung des Rechts der Gemeinschaft garantiert werden müssen . Der Wert der kreativen Arbeit von Autoren und Künstlern , darunter auch den in der digitalen Wirtschaft tätigen , muss gebührend anerkannt werden .
bg Това означава , наред с другото , че достъпът на всички до многообразна култура и образование трябва да бъде гарантиран , като се спазва правото на Общността и че стойността на творческата работа на автори и изпълнители , включително и в дигиталната икономика , трябва да бъде надлежно призната .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
призна
de Zudem begrüße ich , dass er in seinem Redebeitrag anerkannt hat , dass das Vereinigte Königreich und Norwegen in der Nordsee bereits unter den höchsten weltweiten Standards tätig sind .
bg Също така приветствам факта , че в речта си той призна , че в Северно море Обединеното кралство и Норвегия вече работят с едни от най-високите стандарти в света .
anerkannt werden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
признати
Deutsch Häufigkeit Dänisch
anerkannt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
anerkendt
de Und schließlich werden die Frauenrechte , wie Herr Michel vor Kurzem hervorgehoben hat , sowohl anerkannt als auch garantiert .
da Sluttelig , som hr . Michel fremhævede for lidt siden , er kvinders rettigheder både anerkendt og sikret .
anerkannt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
anerkendes
de Abschließend möchte ich den Wunsch der Kommission , wonach die finanzielle Dimension des Solidaritätsprinzips im Bereich Einwanderung und Grenzkontrolle anerkannt werden möge , uneingeschränkt unterstützen , solange dieser Grundsatz auch in anderen Bereichen , wie der Asylpolitik und der Aufnahme von Flüchtlingen , anerkannt wird .
da Endelig støtter jeg fuldt ud Kommissionens ønske om , at det budgetmæssige aspekt af solidaritetsprincippet skal anerkendes inden for indvandring og grænsekontrol , under forudsætning af at dette princip også bliver anerkendt på andre områder , f.eks . asylpolitik og modtagelse af flygtninge .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
anerkender
de Mir gefällt vor allem , dass in der Entschließung des Parlaments anerkannt und gewürdigt wird , wie still und effektiv Erzbischof Courtney den Friedensprozess unterstützt und die Leiden des Volkes von Burundi gemildert hatte .
da Det glæder mig særligt meget , at Parlamentet i sin beslutning anerkender og værdsætter den stille og effektive måde , hvorpå ærkebiskop Courtney havde bidraget til fredsprocessen og været med til at lindre lidelserne for Burundis befolkning .
anerkannt werden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
anerkendes
anerkannt ist
 
(in ca. 69% aller Fälle)
er anerkendt
anerkannt und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
anerkendes og
anerkannt wird
 
(in ca. 46% aller Fälle)
anerkendes
anerkannt .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
anerkendt
anerkannt ,
 
(in ca. 42% aller Fälle)
anerkendt
nicht anerkannt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
anerkendt
anerkannt und
 
(in ca. 24% aller Fälle)
anerkendes
anerkannt wird
 
(in ca. 16% aller Fälle)
anerkendt
anerkannt werden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
skal anerkendes
Deutsch Häufigkeit Englisch
anerkannt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
recognised
de Von Maastricht bis Amsterdam schließlich erfolgte eine Korrektur insofern , als anerkannt wurde , daß der freie Wettbewerb und die Einheit des Markts nur durch eine Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts erreichbar sind , bei der den geographischen Gegebenheiten größere Beachtung geschenkt wird .
en Between Maastricht and Amsterdam the aim was adjusted , as it was recognised that the free play of competition and market homogeneity could only be achieved through a policy of economic and social cohesion that paid more attention to territorial reality .
anerkannt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
acknowledged
de Wenn die Anschuldigungen bestätigt und anerkannt werden , handelt es sich um Subventionen und Direktbeihilfen , die ernsthafte Hemmnisse für das Weltwirtschaftssystem darstellen und de facto eine Verzerrung des freien Marktes mit ernsthaften Beeinträchtigungen des von der WTO diktierten Wettbewerbssystems bewirken .
en If confirmed and acknowledged , these accusations of direct subsidies represent serious obstacles to the global economic system and distort the free market with serious damage to the competitive regime laid down by the WTO .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
recognized
de Es wird allgemein anerkannt , daß die Verwirklichung des europäischen Binnenmarktes ein Prozeß ist , der unaufhaltsam sein sollte , und daß ein solcher Prozeß in der Europäischen Union selbstverständlich wünschenswert ist .
en It is widely recognized that the move towards a single market is something which should be unstoppable and is certainly desirable within the Union .
voll anerkannt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
fully recognised
anerkannt und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
recognised and
nicht anerkannt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
not recognised
anerkannt .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
recognised
anerkannt werden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
recognised
anerkannt wird
 
(in ca. 32% aller Fälle)
recognised
anerkannt ,
 
(in ca. 28% aller Fälle)
acknowledged
anerkannt werden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
be recognised
anerkannt .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
been recognised
Deutsch Häufigkeit Estnisch
anerkannt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tunnustatakse
de Sie werden respektiert und ihr Wert anerkannt , aber es wird auch versucht , allgemeine und grundlegende Prinzipien zu formulieren .
et Selles austatakse neid ja tunnustatakse nende väärtust , püüdes ühtlasi kehtestada üld - ja põhiprintsiipe .
anerkannt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tunnistatakse
de Ich begrüße insbesondere den Abschnitt , in dem anerkannt wird , dass die GFP sich als ein einziges Desaster erwiesen hat und die EU aus ihrem Versäumnis , eine integrierte Meerespolitik zu schaffen , lernen muss .
et Eriti tervitan seda punkti , milles tunnistatakse , et ühine kalanduspoliitika on olnud korvamatu katastroof ja et EL peab õppima oma vigadest integreeritud merenduspoliitika arendamisel .
anerkannt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tunnustatud
de Es ist nun allgemein anerkannt , dass die Beachtung des Themas Behinderung der Schlüssel zur seiner Lösung ist .
et Nüüdseks on üldiselt tunnustatud , et puuetega inimeste probleemide lahendamiseks on vaja neid probleeme esmalt märgata .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
anerkannt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
tunnustetaan
de Zudem wird im Auslieferungsabkommen ausdrücklich anerkannt , dass Verfassungsgrundsätze Hinderungsgründe für die Auslieferung darstellen können . Deshalb ist im Abkommen ein spezieller Konsultationsmechanismus vorgesehen .
fi Lisäksi luovutusta koskevassa sopimusluonnoksessa tunnustetaan selvästi , että perustuslailliset periaatteet voivat estää luovutuksen , minkä vuoksi sopimuksessa määrätään erityisestä kuulemismenettelystä .
anerkannt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tunnustettu
de Ich hoffe , dass in Rumänien in der Minderheitenfrage dieselbe Offenheit und dieselbe Bereitschaft bestehen wie beispielsweise in Italien , wo anerkannt wurde , dass Minderheiten eine Bereicherung sind und dass sie , wenn man ihnen Kenntnisse vermittelt , Möglichkeiten eröffnet und sie nach ihrer eigenen Kultur und unter eigener Verwaltung leben lässt , faktisch einen Mehrwert für die Mehrheit schaffen .
fi Toivon , että vähemmistökysymyksen osalta Romaniassa ollaan yhtä avoimia ja määrätietoisia kuin esimerkiksi Italiassa , jossa on tunnustettu , että vähemmistöt luovat lisäarvoa ja että vähemmistöjen koulutusta , toimintamahdollisuuksia ja omaa kulttuuritoimintaa lisäämällä ja jopa muodostamalla vähemmistöjen paikallishallintoja vähemmistöt voivat tuoda lisäarvoa enemmistölle .
anerkannt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tunnustanut
de Dies wurde von einigen Vertretern der Zivilgesellschaft in Belarus anerkannt .
fi Osa valkovenäläisistä kansalaisyhteiskunnan edustajista on tunnustanut tämän .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tunnustettava
de Der Beitrag dieses Landes muss anerkannt werden , und es muss mit positiven Signalen zum Festhalten an seiner konstruktiven Rolle in der Region sowie zur Fortsetzung seiner Reformen ermutigt werden .
fi Kyseisen valtion rooli on tunnustettava , ja sitä on rohkaistava myönteisillä viesteillä jatkamaan rakentavaa tehtäväänsä alueella ja jatkamaan uudistuksiaan .
anerkannt haben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tunnustaneet
anerkannt wird
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tunnustetaan
anerkannt ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
tunnustetaan
anerkannt werden
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tunnustettava
nicht anerkannt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tunnusteta .
anerkannt werden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tunnustaa
anerkannt .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tunnustettu
anerkannt werden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tunnustetaan
anerkannt .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tunnustetaan
anerkannt .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tunnustanut
Deutsch Häufigkeit Französisch
anerkannt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
reconnu
de Ich will noch ein paar abschließende Worte des Dankes und Glückwunsches an meinen Kollegen Jové Peres für seine ausgezeichnete Arbeit richten , die er unter - wie unser Vorsitzender Stevenson anerkannt hat - schwierigen Bedingungen , im Kampf gegen die Uhr , unter einem gewissen Druck und mit vielen Missverständnissen geleistet hat .
fr Je tiens à terminer en adressant mes remerciements et mes félicitations à mon collègue , M. Jové Peres , pour son fabuleux travail mené dans des conditions - comme l' a reconnu notre président , M. Stevenson - difficiles , dignes d'une course contre la montre et accompagnées de certaines pressions et de nombreux malentendus .
anerkannt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
reconnue
de In China , Indien und Vietnam zum Beispiel wird die Religionsfreiheit fast nur auf dem Papier anerkannt .
fr En Chine , en Inde et au Vietnam , par exemple , la liberté de religion n'est guère reconnue que sur le papier .
anerkannt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
reconnaît
de Darin wird der Umstand anerkannt , dass die Kommission zur Zeit eine umfassende Reform durchführt , die kritischen Punkte werden aber nicht verschwiegen .
fr Il reconnaît également que la Commission est en train de mettre en place un vaste programme de réformes , mais il met également le doigt sur les points sensibles .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
reconnus
de Die Vorteile dieser Punkte sollten anerkannt und weiter ausgearbeitet werden .
fr Les avantages de ces points doivent être reconnus et davantage développés .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reconnues
de Es gibt Fachausbildungen , die in einigen Staaten praktiziert , in den anderen aber nicht anerkannt werden .
fr Certaines spécialisations sont présentes dans deux ou plusieurs Etats , mais ne sont pas reconnues dans les autres Etats .
anerkannt .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
reconnu
nicht anerkannt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
pas reconnu
anerkannt ,
 
(in ca. 40% aller Fälle)
reconnu
anerkannt werden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
être reconnu
Das muß anerkannt werden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Il faut le reconnaître
Das muß anerkannt werden .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Il faut le reconnaître .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
anerkannt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
αναγνωρίζεται
de In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat mit dem Titel " Das BIP und mehr - Die Messung des Fortschritts in einer Welt im Wandel " ( KOM ( 2009 ) 433 endg . ) wird anerkannt , dass das " BIP inzwischen als stellvertretender Indikator für die gesamtgesellschaftliche Entwicklung und den Fortschritt im Allgemeinen " betrachtet wird , jedoch " die Umweltverträglichkeit oder die soziale Eingliederung nicht misst " .
el Στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με τίτλο " Το ΑΕγχΠ και πέρα από αυτό - " μέτρηση της προόδου σε έναν μεταβαλλόμενο κόσμο " ( COM ( 2009 ) 433 τελικό ) , αναγνωρίζεται ότι το " το ΑΕΠ έχει καταλήξει να θεωρείται ως αντιπροσωπευτικός δείκτης της συνολικής κοινωνικής ανάπτυξης και εν γένει προόδου " αλλά " δεν μετρά την περιβαλλοντική βιωσιμότητα ή την κοινωνική ενσωμάτωση " .
anerkannt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
αναγνωριστεί
de Der Beitrag dieses Landes muss anerkannt werden , und es muss mit positiven Signalen zum Festhalten an seiner konstruktiven Rolle in der Region sowie zur Fortsetzung seiner Reformen ermutigt werden .
el Ο ρόλος της χώρας πρέπει να αναγνωριστεί και πρέπει να ενθαρρυνθεί μέσα από αισιόδοξα σημάδια για τη συνέχιση του εποικοδομητικού της ρόλου στην περιοχή και τη συνέχιση των μεταρρυθμίσεών της .
anerkannt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
αναγνωρίζονται
de Seine Rechte müssen unabhängig von der Sachlage seiner Dokumente geschützt und anerkannt werden .
el Τα δικαιώματά τους πρέπει να προστατεύονται και να αναγνωρίζονται , ανεξάρτητα από την κατάσταση των εγγράφων τους .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αναγνώριση
de Wir , die MdEP von Ataka , möchten , dass dieses Vergehen anerkannt wird und die Türkei sich dafür entschuldigt , bevor überhaupt Gespräche über die mögliche Mitgliedschaft des Landes in der Europäischen Union aufgenommen werden .
el Εμείς , τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου , θέλουμε από το Attack αναγνώριση και μία συγγνώμη πριν από την εισήγηση κάθε είδους συζήτησης σχετικά με την τουρκική συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αναγνωρίζει
de Beachten Sie bitte , dass ich den Plural " Arbeitsmärkte " gebrauche , weil in dem Bericht anerkannt wird , dass es im Zusammenhang mit der Flexicurity kein " einheitliches Schema " gibt .
el Όπως βλέπετε , χρησιμοποιώ τον πληθυντικό " αγορές εργασίας " , γιατί η έκθεση αναγνωρίζει ότι δεν υπάρχει μια ενιαία προσέγγιση όσον αφορά την ευελιξία με ασφάλεια .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αναγνώρισε
de Da wir scheinbar auf taube Ohren stoßen , müssen wir immer und immer wieder sagen , daß die OECD anerkannt hat , daß es keinen engen Zusammenhang - ich zitiere - " zwischen dem Zustrom an Ausländern in ein Land und der Entwicklung der Arbeitslosenrate " gibt .
el Πρέπει να ειπωθεί ξανά και ξανά , διότι δεν υπάρχει πιο κουφός από αυτόν που δε θέλει να ακούσει , ότι ο ΟΟΣΑ αναγνώρισε ότι δεν υπάρχε άμεσος συσχετισμός , και αναφέρω επί λέξει : " ανάμεσα στις εισροές σε μία χώρα υπηκόων τρίτων χωρών και στην αύξηση του ποσοστού ανεργίας » .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αναγνωρίσει
de Ich denke dabei beispielsweise an Länder wie den Kosovo - und in dieser Hinsicht stimme ich dem von Frau Lunacek eingebrachten Änderungsantrag in Bezug auf die Roma-Frage zu - da dies ein Land ist , dass wir nicht einfach außer Acht lassen können , weil fünf europäische Länder seine Unabhängigkeit noch nicht anerkannt haben .
el Σκέφτομαι , για παράδειγμα , χώρες όπως το Κοσσυφοπέδιο - και εν προκειμένω συμφωνώ με τις τροπολογίες που κατατέθηκαν από την κ . Lunacek αναφορικά με το ζήτημα των Ρομά - διότι πρόκειται για μια χώρα την οποία δεν μπορούμε να παραγκωνίσουμε επειδή απλώς πέντε ευρωπαϊκές χώρες δεν έχουν αναγνωρίσει ακόμη την ανεξαρτησία της .
anerkannt hat
 
(in ca. 82% aller Fälle)
αναγνώρισε
anerkannt wird
 
(in ca. 82% aller Fälle)
αναγνωρίζεται
Das wird auch anerkannt .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Αυτό είναι αναντίρρητο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
anerkannt
 
(in ca. 49% aller Fälle)
riconosciuto
de Herr Präsident ! Wenige Tage , ja wenige Stunden vor dem für die Aufnahme der Verhandlungen vorgesehenen Datum hat die Türkei noch immer nicht die Republik Zypern anerkannt , und die türkische Justiz hat wiederum die Durchführung eines Kolloquiums über den Völkermord an den Armeniern , welchen die Türkei noch immer nicht anerkannt hat , untersagt .
it – Signor Presidente , a pochi giorni , a poche ore dalla data prevista per l’apertura dei negoziati , la Turchia non ha ancora riconosciuto la Repubblica di Cipro e la giustizia turca ha vietato , per l’ennesima volta , lo svolgimento di una conferenza sul genocidio armeno , genocidio che la Turchia finora non ha riconosciuto .
anerkannt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
riconosciuta
de Die Bedrohung , die obszöne Bilder und dergleichen im Internet für unsere Kinder darstellen , wird mittlerweile allgemein anerkannt .
it La minaccia che costituiscono per i nostri figli le immagini oscene e simili materiali presenti in Internet è ormai ampiamente riconosciuta .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
riconosciuti
de Ich befürworte seit langem einen auf Zuckerbrot und Peitsche basierenden Ansatz , bei dem die Bemühungen von Präsident Lukaschenko um demokratische Reformen und Offenheit anerkannt und durch engere Beziehungen zur Europäischen Union belohnt werden sollten .
it Da tempo sostengo la tattica del bastone e della carota , secondo cui gli sforzi di riforma democratica e di apertura del presidente Lukashenko dovrebbero essere riconosciuti e premiati da rapporti più stretti con l'Unione europea .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
riconosce
de schriftlich . - In dem Initiativbericht wird anerkannt , dass die Landwirtschaft von strategischer Bedeutung für die weltweite Ernährungssicherheit ist .
it La relazione d'iniziativa riconosce l'importanza strategica dell ' agricoltura per la sicurezza alimentare globale .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
riconosciute
de Herr Kommissar , inwieweit bemüht sich die europäische Normung , mit der internationalen Normung zusammenzuarbeiten , denn wir wissen ja , daß teilweise 40 % und mehr der europäischen Normen bereits als internationale Normen anerkannt werden ?
it Signor Commissario , in che misura gli organismi europei di normalizzazione collaborano con quelli internazionali , visto che , come sappiamo , oltre il 40 % delle norme europee vengono già riconosciute come norme internazionali ?
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
riconoscimento
de ( PT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , werte Kolleginnen und Kollegen ! Es steht außer Frage , dass die unveräußerlichen Rechte der sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen anerkannt werden müssen , und die praktische Anerkennung dieser Rechte wird einen starken Einsatz der öffentlichen und privaten Interessenvertreter in der Gesellschaft erforderlich machen .
it ( PT ) Signor Presidente , Commissario Špidla , onorevoli colleghi , a mio avviso è assolutamente indispensabile riconoscere i diritti inalienabili dei gruppi sociali più vulnerabili , ed il riconoscimento concreto di tali diritti comporterà un forte impegno degli attori sociali pubblici e privati .
anerkannt und
 
(in ca. 60% aller Fälle)
riconosciuto e
ausdrücklich anerkannt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
espressamente riconosciuto
anerkannt .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
riconosciuto
anerkannt ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
riconosciuto
anerkannt wird
 
(in ca. 26% aller Fälle)
riconosciuto
anerkannt ,
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ha riconosciuto
anerkannt werden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
riconosciute
anerkannt werden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
riconosciuti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
anerkannt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
atzīts
de Des Weiteren wird im Bericht anerkannt , dass die Liberalisierung der im Zusammenhang mit dem Internet angebotenen Dienste , wie beispielsweise die Liberalisierung der Telekommunikation , zu weitaus höheren Investitionen in die Infrastruktur geführt hat . Daher sollten wir meiner Meinung nach von einer weiteren Regulierung dieser Branchen absehen , wie sie derzeit von der Kommission offenbar angestrebt wird .
lv Visbeidzot , ziņojumā tiek atzīts , ka līdz ar Komisijas sagatavoto lēmumu par interneta pakalpojumu , piemēram , telefonsakaru pakalpojumu , liberalizāciju ir radies infrastruktūras investīciju bums , tādēļ es uzskatu , ka turpmāk mums ir jābūt piesardzīgiem , piemērojot jaunus noteikumus šādām nozarēm , kā to Komisija , šķiet , patlaban plāno darīt .
anerkannt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
atzīta
de Von unserer Seite hat die portugiesische Regierung nicht nur den bisweilen schwierigen und langwierigen Prozess der Datenerfassung durchgeführt , sondern auch eine Arbeitsgruppe ins Leben gerufen , um die zahlreichen Verfahren zu prüfen und Verbesserungsvorschläge einzubringen , deren Bedeutung im letzten vom Parlament im Februar angenommenen Bericht gebührend anerkannt wurde .
lv Runājot par mums , jāsaka , ka Portugāles valdība ir ne tikai veikusi šo reizēm grūto un ļoti lēno datu vākšanas procesu , bet ir arī izveidojusi darba grupu , lai novērtētu šīs daudzās procedūras un ierosinātu uzlabojumus , kuru lielā loma tika pienācīgi atzīta nobeiguma ziņojumā , ko šis Parlaments pieņēma februārī .
anerkannt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
atzītas
de Leider werden diese Taten in den meisten Fällen nicht anerkannt oder einfach ignoriert .
lv Diemžēl šīs darbības vairākumā gadījumu netiek atzītas vai arī tiek vienkārši ignorētas .
anerkannt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
atzīst
de Und auch wenn der Rat in vollem Umfang anerkannt hat , dass die Neuansiedlung weiterhin ein Mittel zu einer dauerhaften Lösung für die Lage von Flüchtlingen ist , sollten wir uns vor Augen halten , dass die jährliche Anzahl der in der EU eingereichten spontanen Asylanträge weit über die in anderen Regionen der Welt hinausgeht .
lv Un , lai gan Padome pilnībā atzīst , ka pārvietošana joprojām ir līdzeklis pastāvīgai bēgļu stāvokļa atrisināšanai , jāņem vērā , ka ikgadējais pēkšņo patvēruma pieprasījumu skaits Eiropas Savienībā krietni pārsniedz šo rādītāju citos pasaules reģionos .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
atzinusi
de In ihren Vorschlägen hat die Kommission anerkannt , dass etwas unternommen werden muss , doch sie sagt lediglich , wir hätten noch keine konkreten Angaben , um diese Aussage zu untermauern . Daher sollten wir so schnell wie möglich die Angaben beschaffen und uns die Optionen offen halten .
lv Šajā priekšlikumā Komisija ir atzinusi , ka mērķa lielumiem var būt lielas priekšrocības ; tā vienkārši saka , ka mums vēl nav datu , lai noteiktu pilnvaras , tāpēc ļaujiet mums saņemt datus pēc iespējas ātrāk un neizdariet vēl slēdzienus .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
atzina
de Insbesondere hat Russland vor einigen Tagen Abchasien und Südossetien anerkannt .
lv Īpaši tādēļ , ka pirms dažām dienām Krievija atzina Abhāziju un Dienvidosetiju .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jāatzīst
de Darüber hinaus ist die EU , trotz all ihrer Einschränkungen , ein wichtiger globaler Akteur , dessen Bedeutung auf jeder Ebene ordnungsgemäß anerkannt werden muss .
lv Turklāt Eiropas Savienībai , neraugoties uz visiem tās ierobežojumiem , ir svarīga starptautiska nozīme , kura ir atbilstīgi jāatzīst visos līmeņos .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
atzīt
de Daher ist es wichtig , dass diese Systeme von unseren Partnern eindeutig und einfach verstanden werden , damit sie anerkannt werden können .
lv Tāpēc ir svarīgi , lai šīs sistēmas jau būtu skaidras un viegli saprotamas mūsu partneriem un lai viņi varētu tās atzīt .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tiesības
de Diese Tragödien haben uns gezeigt , wie wichtig Gesetze sind , durch die Rechte anerkannt werden : Es gibt keine Sicherheit ohne Gesetz .
lv Šīs traģēdijas mums māca , cik nozīmīgi ir tiesību akti , kas sankcionē tiesības : bez likumiem nav drošības .
anerkannt und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
atzītas un
anerkannt werden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
jāatzīst
Deutsch Häufigkeit Litauisch
anerkannt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pripažino
de 2008 hat die Europäische Kommission anerkannt , dass diese Sprachen eine wichtige Brücke zwischen den Völkern und Ländern in verschiedenen Regionen der Welt bilden .
lt 2008 m. Europos Komisija pripažino , kad šios kalbos kuria svarbų tiltą tarp žmonių ir šalių skirtinguose pasaulio regionuose .
anerkannt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pripažinta
de Schließlich freue ich mich , dass in diesem Haus anerkannt wurde , dass Praktika nicht länger verkappte Arbeitsplätze , und zwar vollwertige Arbeitsplätze , sein sollten .
lt Galiausiai džiaugiuosi , jog šiame Parlamente buvo pripažinta , kad gamybinės praktikos nebeturėtų būti darbais , kuriais būtų maskuojamos visateisės darbo vietos .
anerkannt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pripažįstama
de Zweitens wird in dem Bericht anerkannt , dass im Falle der Aufnahme der beiden Länder in den Schengen-Raum ihre geografische Position in unmittelbarer Nähe zur türkischen Grenze zwei neue Wege für illegale Einwanderer schaffen würde , die derzeit nur Griechenland anvisieren , und das zu einem Zeitpunkt , an dem dieses Land gegenwärtig der einzige Schengen-Staat auf der Balkanhalbinsel ist .
lt Be to , šiame pranešime pripažįstama , kad jei šios dvi šalys prisijungtų prie Šengeno erdvės , dėl jų geografinės padėties ( šalia Turkijos sienos ) būtų nutiesti du nauji nelegalių migrantų , kurie dabar keliauja tik Graikijos link ( o Graikija šiuo metu yra vienintelŠengeno erdvės valstybBalkanų pusiasalyje ) , maršrutai .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pripažįstami
de Erstens : Wer stellt fest , wie eigentlich die 27 Normen umgesetzt werden , nicht nur real anerkannt , sondern formal umgesetzt werden ?
lt Pirma , kas nustato , kaip faktiškai įgyvendinami dvidešimt septyni standartai , ne tik pripažįstami praktikoje , tačiau oficialiai įgyvendinami ?
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pripažinti
de Meiner Ansicht nach muss fairerweise anerkannt werden , dass China trotz ernsthafter Bedenken , die bleiben und mit denen wir uns auch auseinandersetzen müssen , in puncto Menschenrechte im Lauf des letzten Jahres auch bemerkenswerte Fortschritte gemacht hat .
lt Manau , sąžininga pripažinti , kad nepaisant likusių susirūpinimą keliančių spręstinų dalykų , Kinija pastaraisiais metais taip pat padardidžiulę pažangą žmogaus teisių srityje .
nicht anerkannt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nepripažino
anerkannt ,
 
(in ca. 52% aller Fälle)
pripažino
anerkannt .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
anerkannt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
erkend
de Die Vereinigten Staaten haben anerkannt , dass der Einsatz von Folter unzulässig ist , ebenso wie die Existenz von Geheimgefängnissen .
nl De Verenigde Staten hebben erkend dat het gebruik van foltering en het bestaan van geheime gevangenissen ontoelaatbaar zijn .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erkend .
anerkannt haben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hebben erkend
anerkannt und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
erkend en
anerkannt hat
 
(in ca. 76% aller Fälle)
heeft erkend
nicht anerkannt
 
(in ca. 63% aller Fälle)
niet erkend
anerkannt .
 
(in ca. 52% aller Fälle)
erkend .
anerkannt werden
 
(in ca. 49% aller Fälle)
worden erkend
anerkannt ,
 
(in ca. 49% aller Fälle)
erkend
anerkannt wird
 
(in ca. 45% aller Fälle)
wordt erkend
anerkannt wird
 
(in ca. 36% aller Fälle)
erkend
anerkannt .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
erkend
anerkannt ,
 
(in ca. 26% aller Fälle)
erkend dat
anerkannt werden
 
(in ca. 24% aller Fälle)
erkend
Deutsch Häufigkeit Polnisch
anerkannt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
uznawane
de Drittens bin ich besonders erfreut darüber , dass die Sachleistungen nun als zuschussfähige Ausgaben anerkannt werden .
pl Po trzecie , jestem szczególnie zadowolona , że wkłady niepieniężne będą uznawane za wydatki kwalifikowalne .
anerkannt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uznanie
de Die Bemühungen aller an dieser großen Institution Beteiligten muss gebührend anerkannt und gelobt werden .
pl Wysiłki wszystkich osób uczestniczących w działalności tej wspaniałej instytucji zasługują na uznanie i pochwałę .
anerkannt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uznaje
de Was die Rolle der Gewerkschaften betrifft , so hat der Europäische Gerichtshof in einem kürzlich erlassenen Urteil Kollektivmaßnahmen als Grundrecht anerkannt .
pl Nawiązując do roli związków zawodowych , chcę zwrócić uwagę , że w swojej niedawnej decyzji Europejski Trybunał Sprawiedliwości uznaje prawo do przedsięwzięć zbiorowych za prawo podstawowe .
anerkannt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uznano
de Des Weiteren wird im Bericht anerkannt , dass die Liberalisierung der im Zusammenhang mit dem Internet angebotenen Dienste , wie beispielsweise die Liberalisierung der Telekommunikation , zu weitaus höheren Investitionen in die Infrastruktur geführt hat . Daher sollten wir meiner Meinung nach von einer weiteren Regulierung dieser Branchen absehen , wie sie derzeit von der Kommission offenbar angestrebt wird .
pl Wreszcie uznano również , że liberalizacja usług mających związek z Internetem , takich jak telekomy , doprowadziła do rozkwitu inwestycji w infrastrukturę . Dlatego uważam , że powinniśmy ostrożnie podchodzić do kwestii zastosowania dalszych uregulowań w stosunku do tego typu sektorów przemysłu , czym Komisja jest chyba w danej chwili zaabsorbowana .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uznała
de Die Weltgesundheitsorganisation hat Unfruchtbarkeit als Krankheit anerkannt und das In-vitro-Verfahren als Behandlungsform benannt .
pl Światowa Organizacja Zdrowia uznała bezpłodność za chorobę , a metodę in vitro za jeden ze sposobów jej leczenia .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prawo
de Sie sind rechtlich nicht anerkannt , und es gibt kein System , das sie schützen könnte .
pl Nie są oni uznawani przez prawo i nie istnieje żaden system , który zapewniałby im ochronę .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
anerkannt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
reconhecido
de Das wird in den Berichten gebührend anerkannt , was mich sehr freut .
pt Isto está devidamente reconhecido nos relatórios , o que aliás muito aprecio .
anerkannt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
reconhecida
de Daß dabei aus den unterschiedlichen sicherheitspolitischen Erfahrungen , vor allem auch jenen der neutralen Staaten , zu lernen ist , wird jetzt in diesem Text ausdrücklich anerkannt , und das hat es uns möglich gemacht , für diesen Bericht zu stimmen .
pt A necessidade de , neste contexto , retirar conclusões das diferentes experiências em matéria de política de segurança , principalmente as dos Estados neutrais , encontrase agora explicitamente reconhecida neste texto , o que nos permitiu aprovar este relatório .
anerkannt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
reconhecidos
de Der Erhalt der Artenvielfalt und des Ökosystems steht im Mittelpunkt , und auch das Recht auf Zugang zu Trinkwasser und die Notwendigkeit des Erhalts der Wälder und der Entwicklung einer Wiederaufforstungsstrategie werden anerkannt .
pt A preservação da biodiversidade e do ecossistema é o ponto central , e o direito de acesso a água potável e a necessidade de preservar as florestas e desenvolver uma política de florestação também são reconhecidos .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
reconhecidas
de Die Erweiterungsstrategie , die den Bewerberländern Reformanreize bieten soll , funktioniert , sie funktioniert jedoch nur dann , wenn diese Reformen auch anerkannt werden .
pt A estratégia de alargamento é eficaz no encorajamento dos países candidatos a operarem reformas , mas só funciona se essas reformas forem também reconhecidas .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
reconhece
de Sie werden vielmehr als vollberechtigte Akteure beim Umweltschutz anerkannt . Es wird unterstrichen , dass Maßnahmen , die ohne ihre Mitwirkung ergriffen werden , unangemessen und wirkungslos sein werden .
pt Pelo contrário , a comissão reconhece que os pescadores devem intervir de pleno direito na protecção do ambiente e salienta que quaisquer medidas eventualmente tomadas sem a sua participação revelar-se-iam muito provavelmente inadequadas e inoperantes .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
reconheceu
de Immerhin hat die SADC anerkannt , dass es eine Krise in Simbabwe gibt , und Präsident Mbeki als Vermittler eingesetzt .
pt A SADC reconheceu pelo menos a existência de uma crise no Zimbabué e escolheu o Presidente Mbeki para agir como mediador .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reconhecimento
de Um Patienten in der ganzen Europäischen Union den Zugang zu denselben Pflegeleistungen und Behandlungen zu sichern , fordere ich Sie auf , die schriftliche Erklärung , die ich mit der Hilfe und Unterstützung anderer Abgeordneter entworfen habe , zu unterzeichnen , damit die Chiropraktik auf EU-Ebene anerkannt wird .
pt A fim de garantir a mesma assistência e o mesmo tratamento aos doentes em toda a União Europeia , peço-vos que subscrevam a declaração escrita que elaborei , com a ajuda e apoio de outros deputados , com o objectivo de conseguir o reconhecimento da quiroprática a nível da União Europeia .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reconhecer
de Der Bericht von Herrn Lehne hat diese Absicht und enthält positive Aspekte , die anerkannt werden müssen , vor allem diejenigen , die das Einstellungsverfahren , die Regelung von Streitfällen und die steuerrechtliche Behandlung betreffen .
pt O relatório do senhor deputado Lehne tem essa pretensão e contém aspectos positivos que há que reconhecer , sobretudo os que se referem ao procedimento de contratação , à resolução de litígios e ao tratamento fiscal .
anerkannt und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
reconhecido e
nicht anerkannt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
reconhecido
anerkannt werden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
reconhecidos
anerkannt wird
 
(in ca. 25% aller Fälle)
reconhecido
anerkannt .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
reconhecida
anerkannt werden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
reconhecidas
anerkannt wird
 
(in ca. 18% aller Fälle)
reconhecida
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
anerkannt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
recunoscut
de 2008 hat die Europäische Kommission anerkannt , dass diese Sprachen eine wichtige Brücke zwischen den Völkern und Ländern in verschiedenen Regionen der Welt bilden .
ro În 2008 , Comisia Europeană a recunoscut faptul că aceste limbi formează o punte importantă între oamenii şi ţările din diferite regiuni ale lumii .
anerkannt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
recunoscute
de Diese Sprachen müssen allerdings von dem Staat anerkannt werden , und der Staat muss darum bitten , diese Sprachen anwenden zu wollen .
ro Aceste limbi trebuie , aşadar , recunoscute în stat şi statul trebuie să ceară acest lucru .
anerkannt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
recunoscută
de Über diese Werte wird in Russland oftmals hinweggesehen , während der Wert des Geldes ausnahmslos anerkannt wird .
ro Aceste valori sunt adesea trecute cu vederea în Rusia , deşi valoarea banilor este recunoscută în mod invariabil .
anerkannt werden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
recunoscute
anerkannt .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
recunoscut
anerkannt .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
recunoscută
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
anerkannt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
erkänns
de Die Downing-Street-Erklärung von 1993 , in der das Recht des irischen Volkes auf Selbstbestimmung anerkannt wird , zeigt uns deutlicher als alles andere , daß eine echte und dauerhafte Lösung überall nur durch politische Verhandlungen erzielt werden kann .
sv Downing Street-förklaringen från 1993 , i vilken det irländska folkets rätt till självbestämmande erkänns , visar oss bättre än någonting annat att det bara är genom politiska förhandlingar som en verklig och bestående lösning kan nås någonstans .
anerkannt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
erkänt
de Denn obwohl Präsident Habibie den Sonderstatus Osttimors anerkannt hat , der auf dessen tiefen kulturellen und religiösen Besonderheiten beruht , obwohl Vereinbarungen in Vorverhandlungen erreicht wurden , um den guten Willen beider Seiten und die Einleitung der Verhandlungen zu beweisen , hat sich in der Haltung Indonesiens gegenüber dem Volk von Timor nichts geändert .
sv Trots att president Habibi har erkänt Östtimors speciella status på grund av dess djupa kulturella och religiösa skillnader , att man har gjort överenskommelser innan förhandlingarna för att visa en god vilja från parterna samt att man har inlett förhandlingarna , har inte Indonesiens inställning till Timors befolkning alls förändrats .
anerkannt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
erkänner
de Zuallererst ist es ein positives Ergebnis , dass wir angesichts der Tatsache , dass Taiwan nicht von allen Mitgliedstaaten anerkannt wird , dieses rechtliche Hindernis überwunden haben .
sv För det första är det positivt att vi har övervunnit det rättsliga hinder som utgörs av att inte alla medlemsstater erkänner Taiwan .
anerkannt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
erkännas
de Der Völkermord an den Armeniern muss natürlich von der Türkei anerkannt werden .
sv I fråga om folkmordet på armenierna måste det ovillkorligen erkännas av Turkiet .
anerkannt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
erkänts
de Ich möchte abschließend nochmals meine Unterstützung für die Anwendung der OIE-Kriterien als international anerkannte Klassifikationsgrundlage zum Ausdruck bringen , auf die sich 150 Länder bei der Beilegung von Handelsstreitigkeiten stützen und die von der WTO anerkannt werden .
sv Jag vill avslutningsvis upprepa mitt stöd till användandet av OIE-föreskrifter för att få en internationellt erkänd grund för klassificeringen , en grund som stöds av 150 länder för att kunna lösa handelskonflikter och som erkänts av Världshandelsorganisationen .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
erkännande
de Die EUPOL ist eines der wichtigsten Instrumente , das wir im Hinblick auf Glaubhaftigkeit und Sicherheitsarbeit mit den Palästinensern und in den besetzten Gebieten haben , und sie wird auch ein wichtiger Bestandteil der Europäischen Union bleiben , der von allen anerkannt wird : den Palästinensern , den Israelis und den umliegenden Ländern .
sv Europeiska unionens polisuppdrag är en av de viktigaste tillgångarna vi har när det gäller trovärdighet och arbetet i säkerhetsfältet med palestinierna och i de ockuperade territorierna , och det kommer att fortsätta vara en viktig tillgång för Europeiska unionen , som kommer att vinna erkännande från samtliga parter , palestinierna , israelerna och de kringliggande länderna .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
erkänna
de Gleichzeitig muss anerkannt werden , dass die Nutzung der Reichtümer der Arktis neue Möglichkeiten eröffnen kann , nicht nur für die Lösung von Energieproblemen sondern auch für Probleme in Verbindung mit Rohstoffen und Lebensmitteln .
sv Samtidigt måste vi erkänna att användningen av Arktis rikedomar kan öppna nya möjligheter för att lösa inte bara energiproblem utan även råvaru - och livsmedelsrelaterade problem .
anerkannt wird
 
(in ca. 78% aller Fälle)
erkänns
anerkannt werden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
erkännas
anerkannt wurde
 
(in ca. 54% aller Fälle)
erkändes
nicht anerkannt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
inte erkänns
anerkannt .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
erkänts
nicht anerkannt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
erkänns
anerkannt .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
erkänns
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
anerkannt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
uznáva
de Im Bericht wird außerdem anerkannt , dass der Begriff der schutzbedürftigen Gruppen und Gemeinschaften als solcher ganz sicher kein ganz einfacher ist und nicht allein auf Roma-Gemeinschaften beschränkt werden sollte .
sk V správe sa tiež uznáva , že pojem zraniteľných skupín a spoločenstiev ako taký rozhodne nie je jednoduchý a nemal by sa obmedzovať výlučne na rómske spoločenstvá .
anerkannt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uznané
de Ihr Kommissar übermittelte uns eine Antwort , in der er unter anderem schrieb , dass die Aufenthaltsrechte dieser Paare durch europäisches Recht anerkannt sind .
sk Vaša pani komisárka nám poslala odpoveď , v ktorej okrem iného napísala , že právo na pobyt takýchto dvojíc je uznané európskymi právnymi predpismi .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uznať
de Der Beitrag dieses Landes muss anerkannt werden , und es muss mit positiven Signalen zum Festhalten an seiner konstruktiven Rolle in der Region sowie zur Fortsetzung seiner Reformen ermutigt werden .
sk Je potrebné uznať úlohu tejto krajiny a je potrebné podporovať ju pozitívnymi signálmi , aby naďalej zohrávala svoju konštruktívnu úlohu v tomto regióne a pokračovala vo svojich reformách .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uznal
de Der Europäische Gerichtshof hat anerkannt , dass die Mitgliedstaaten Raum brauchen , um Maßnahmen ergreifen zu können , und daher appelliere ich an die Kommission , nicht zu versuchen , den Schutz durch europäische Gesetzgebungsvorschläge zu verringern , sondern stattdessen die Mitgliedstaaten dazu aufzurufen , Regeln aufzustellen , die einen starken Schutz gewährleisten .
sk Európsky súdny dvor uznal , že členské štáty musia mať priestor na prijatie opatrení , a tak vyzývam Komisiu , aby sa nepokúšala znížiť úroveň ochrany prostredníctvom európskych legislatívnych návrhov , ale aby radšej povzbudila členské štáty , aby vydali pravidlá poskytujúce vysokú mieru ochrany .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uznali
de Was den Kosovo betrifft gibt es noch viel zu tun , unabhängig von der Tatsache , dass nicht alle Mitgliedstaaten den Kosovo anerkannt haben .
sk Pokiaľ ide o Kosovo , je potrebné vykonať viac práce bez ohľadu na skutočnosť , že nie všetky členské štáty uznali nezávislosť Kosova .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uznaná
de Im Süden und im Zentrum des Landes liefern sich Milizen verschiedener Bandenchefs seit Jahren Kämpfe , und im Norden wird die dortige Verwaltung des Gebiets der ehemaligen britischen Kolonie Somaliland international nicht anerkannt .
sk Na juhu a v strede krajiny celé roky dochádzalo k bojom medzi ozbrojenými jednotkami rôznych vojenských diktátorov , a na severe vláda Somalilandu na bývalom území britskej kolónie , ktorá ho spravuje , nie je medzinárodne uznaná .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uznávané
de In einem Land in Abwesenheit verhängte Urteile wurden in anderen Mitgliedstaaten bisher nicht anerkannt .
sk Príkazy in absentia v jednej krajine neboli doteraz v inom členskom štáte uznávané .
anerkannt hat
 
(in ca. 75% aller Fälle)
uznala
international anerkannt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
medzinárodne
anerkannt haben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
neuznali
allgemein anerkannt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
všeobecne
anerkannt haben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
uznali
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
anerkannt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
priznava
de Der eigenständige Charakter unterschiedlicher Modelle wird anerkannt .
sl Posebna narava različnih modelov se priznava .
anerkannt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
priznala
de ( ES ) Herr Präsident , das Referendum in Venezuela endete mit dem Sieg der " Ja " Kampagne . Dies wurde von der demokratischen Opposition gnädigerweise anerkannt .
sl ( ES ) Gospod predsednik , referendum v Venezueli se je zaključil z zmago kampanje " za " , ki jo je demokratična opozicija dostojanstveno priznala .
anerkannt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
priznana
de Das Erfordernis ist klar : es ist an der Zeit , dass die EU klarer anerkannt wird , und zwar nicht nur als " Global Player " , sondern auch als globaler Akteur .
sl Potreba je očitna : čas je , da postane EU jasneje priznana , ne le kot globalna udeleženka , ampak tudi kot globalna akterka .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
je
de Da dieser Punkt vom Vorsitz anerkannt wurde , ist es ziemlich enttäuschend , dass der Rat weitere Kürzungen am Verwaltungshaushalt der Kommission vorgenommen hat .
sl Medtem ko je to točko predsedstvo odobrilo , je nekoliko razočarljivo , da je Svet uvedel nadaljnja zmanjšanja upravnega proračuna Komisije .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
priznale
de schriftlich . - ( CS ) FYROM ist eines der wenigen Länder in der Welt , dessen Name nicht von allen anderen Ländern offiziell anerkannt wurde .
sl v pisni obliki . - ( CS ) Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija je ena od redkih držav na svetu , katere ime niso uradno priznale vse ostale države .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
priznati
de Und es muss zweifelsohne anerkannt werden , dass der belgische Ratsvorsitz sich dadurch inspirieren ließ .
sl In priznati moramo , da je belgijsko predsedstvo nedvomno navdih črpalo iz tega stavka .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
priznani
de Marktunterstützende Maßnahmen sind als ein wichtiger Bestandteil der GAP anerkannt .
sl Ukrepi za podporo trga so priznani kot pomemben del SKP .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
priznavajo
de Der vom Parlament vorgeschlagenen Aufnahme eines Verweises auf Leistungspunktesysteme , mit dem die rasche Entwicklung und Anwendung dieser Komponenten der Qualifikationsrahmen anerkannt wird , haben wir ebenfalls zugestimmt .
sl Prav tako se strinjamo s predlogom Parlamenta , da se vključijo sklicevanja na kreditne sisteme , ki priznavajo hiter razvoj in izvajanje sestavnih delov sistemov kvalifikacij .
ausdrücklich anerkannt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
izrecno
bereits anerkannt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
že priznalo
anerkannt werden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
priznati
Deutsch Häufigkeit Spanisch
anerkannt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
reconocido
de Die Vereinigten Staaten haben anerkannt , dass der Einsatz von Folter unzulässig ist , ebenso wie die Existenz von Geheimgefängnissen .
es Estados Unidos ha reconocido que el uso de la tortura es inadmisible , como lo es también la existencia de prisiones secretas .
anerkannt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
reconoce
de Es freut mich , zu sehen , dass im Bericht Fiori , obwohl er sich ja primär mit den Märkten befasst , also der ersten Säule der GAP , anerkannt wird , dass die ländliche Entwicklung ein höheres Profil erhalten muss .
es Me alegra constatar que en el informe Fiori , a pesar de estar dedicado primordialmente a los mercados , o sea , al primer pilar de la PAC , se reconoce la necesidad de prestar mayor atención al desarrollo rural .
anerkannt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
reconocimiento
de Die sprachliche und kulturelle Vielfalt besteht lediglich in den Mitgliedstaaten , in denen sie ausdrücklich anerkannt wird .
es La diversidad lingüística y cultural solo se reconoce en los Estados miembros que permiten ese reconocimiento .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
reconocida
de Unser Standpunkt wurde als richtig anerkannt .
es La pertinencia de nuestro punto de vista ha sido reconocida .
anerkannt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
reconozca
de Daher habe ich für diese Entschließung gestimmt , die sicherstellen soll , dass die strategische Bedeutung dieser Frage anerkannt wird .
es Por eso he votado a favor de esta resolución , que tiene por objeto garantizar que se reconozca el carácter estratégico de esta cuestión .
anerkannt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
se reconoce
offiziell anerkannt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
reconocimiento oficial
anerkannt hat
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ha reconocido
anerkannt ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
reconocido
anerkannt .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
reconocido
anerkannt werden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
reconocer
anerkannt .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ha reconocido
anerkannt werden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
reconocidas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
anerkannt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
uznává
de ( LV ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Zunächst einmal möchte ich dem Berichterstatter für seine klare und eindeutige Stellungnahme danken , in der auf der Grundlage wissenschaftlicher Untersuchungen anerkannt wird , dass die globale Erwärmung wirklich stattfindet und dass sie von den Menschen verursacht wird .
cs ( LV ) Vážený pane předsedající , vážené dámy a pánové , v první řadě bych chtěl poblahopřát zpravodaji k jasnému a jednoznačnému postoji , ve kterém na základě výsledků vědeckých studií uznává , že skutečně probíhá globální oteplování a že ho způsobují lidé .
anerkannt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uznána
de Dieser Mehrwert muss nun anerkannt und honoriert werden .
cs Tato přidaná hodnota musí být nyní uznána a oceněna .
anerkannt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uznala
de ( PT ) Im März 2006 hat der Rat anerkannt , dass das von Präsident Barroso vorgeschlagene Europäische Technologieinstitut ein wichtiger Schritt sein wird , um die zwischen Hochschulbildung , Forschung und Innovation bestehende Kluft zu schließen .
cs ( PT ) V březnu 2006 Rada uznala , že Evropský technologický institut navrhovaný předsedou Barrosem bude představovat důležitý krok k překonání propasti mezi vysokoškolským vzděláváním , výzkumem a inovacemi .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
anerkannt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
elismerik
de Das Recht auf Freiheit und Zusammenleben wird von humanistischer Kultur und internationalen Abkommen allgemein anerkannt .
hu A szabadsághoz és az együttéléshez való jogot a humanista kultúra és a nemzetközi egyezmények világszerte elismerik .
anerkannt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ismerni
de Des Weiteren sollte die Rolle von Unternehmen bei der Schaffung eines funktionierenden Binnenmarktes anerkannt werden .
hu A vállalkozások által a működő egységes piac megteremtésében játszott szerepet is el kell ismerni .
anerkannt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
elismeri
de Ich möchte die Kommission ferner fragen , wie die Entscheidung , dass die Notwendigkeit einer sozialen Mischung formal zwar anerkannt wird und sie sich gegen soziale Segregation ausspricht , damit vereinbar ist , dass gleichzeitig ein festes Verhältnis von maximal 10 % oberhalb der 30 000-Euro-Schwelle vorgeschrieben wird und dass sie außerdem sagt , dass , wenn irgendwann einmal mehr als 10 % oberhalb dieser 30 000-Euro-Schwelle im sozialen Wohnungsbau eine Wohnung bekommen , dafür in anderen Bereichen der Niederlande ein Ausgleich gesucht werden muss ?
hu Szeretném megkérdezni továbbá a Bizottságot , hogy a határozat , amely a társadalmi csoportok keveredésének szükségességét bár formálisan elismeri és a társadalmi kirekesztés ellen szól , hogyan egyeztethető össze azzal , hogy ezzel egy időben a 30 000 eurós küszöbértéket legfeljebb 10 % - kal meghaladó rögzített arányt határoznak meg , miközben a Bizottság azt is kijelenti , hogy ha egyszer az említett 30 000 eurós szociális lakásépítési küszöbérték 10 % - át meghaladóan biztosítanak lakhatást , Hollandiában más területeken kell ellentételezést találni .
anerkannt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
elismerte
de Von unserer Seite hat die portugiesische Regierung nicht nur den bisweilen schwierigen und langwierigen Prozess der Datenerfassung durchgeführt , sondern auch eine Arbeitsgruppe ins Leben gerufen , um die zahlreichen Verfahren zu prüfen und Verbesserungsvorschläge einzubringen , deren Bedeutung im letzten vom Parlament im Februar angenommenen Bericht gebührend anerkannt wurde .
hu Ami a mi részünket illeti , a portugál kormány nem csupán véghezvitte az adatgyűjtés olykor igen bonyolult és rendkívül lassú feladatát , de létrehozott egy munkacsoportot , amely feladata az eljárások értékelése , valamint javításra irányuló javaslatok benyújtása , s amely jelentőségét a februárban e Parlament által elfogadott záróbeszámoló is elismerte .
anerkannt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
elismert
de Sie wissen , dass das Parlament Briefe erhalten kann , die in Minderheitensprachen verfasst wurden , so wie Galicisch , Baskisch , Katalanisch und so weiter , wenn diese Sprachen von den Mitgliedstaaten anerkannt wurden .
hu Mint az önök előtt ismeretes , kisebbségi nyelveket - mint például a galiciai , a baszk , a katalán , stb . - is lehet használni a Parlamenttel való levelezésben , amennyiben azok a tagállamok által elismert nyelvek .
nicht anerkannt
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nem ismerte el
anerkannt werden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kell ismerni

Häufigkeit

Das Wort anerkannt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2913. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.40 mal vor.

2908. R
2909. 41
2910. erworben
2911. mir
2912. folgen
2913. anerkannt
2914. öffentlich
2915. Herzogtum
2916. Reformation
2917. Auto
2918. Franzosen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht anerkannt
  • anerkannt und
  • anerkannt wurde
  • anerkannt . Die
  • anerkannt werden
  • anerkannt wird
  • allgemein anerkannt
  • anerkannt . Der
  • offiziell anerkannt
  • anerkannt , dass
  • nicht anerkannt wurde
  • nicht anerkannt und
  • nicht anerkannt wird
  • anerkannt wurde . Die
  • nicht anerkannt , da
  • nicht anerkannt werden
  • nicht anerkannt . Die
  • staatlich anerkannt und
  • anerkannt werden . Die
  • allgemein anerkannt , dass
  • anerkannt wird . Die
  • anerkannt , dass die
  • anerkannt wird und
  • offiziell anerkannt und
  • offiziell anerkannt wurde

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

an-er-kannt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • anerkannter
  • anerkanntes
  • anerkanntesten
  • anerkanntermaßen
  • anerkannteste
  • anerkannte/r
  • anerkannterweise
  • anerkannteren
  • anerkannt.
  • anerkanntester
  • nichtanerkannter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • keine Abwertung mit „ − “ . Die anerkannt schwierigsten Routen befinden sich derzeit im Bereich XII
  • hergestellt . Diese Entwicklung wird von vielen Weinkritikern anerkannt ; sie stellen heute einige Weine des Languedoc
  • von Menschen mit Rett-Syndrom erstellt , die weltweit anerkannt ist und sich in vier Stadien unterteilt .
  • die auch in der Öffentlichkeit in hohem Maße anerkannt sind “ , verliehen sowie 18 Preise zur
Deutschland
  • und andere führende Nationalsozialisten wie Heinrich Himmler Dönitz anerkannt hätten . Thomas Moritz und Reinhard Neubauer kritisierten
  • Berlin-Plötzensee hingerichtete Diplomat Rudolf von Scheliha als Widerständler anerkannt . Aufgrund seiner angeblichen Aktivitäten für die Rote
  • wichtiger Teil des deutschen Widerstandes gegen den Nationalsozialismus anerkannt . Fabian von Schlabrendorff würdigte in seinem Buch
  • -1916 ) ( als Genozid von der UN-Menschenrechtskommission anerkannt ) Holocaust ( 1941-1945 ) Porajmos ( 1943-1945
Deutschland
  • Sein und Geschehen wird von der Aufklärung nur anerkannt , was durch Einheit sich erfassen lässt ;
  • einer Person charakteristisch wiedergeben , um als gut anerkannt zu werden . Anekdoten verhelfen zwar zu einer
  • könnte , müsste es aber zuerst als Nation anerkannt werden und die innere Ausrichtung der katholisch-christlichen Tradition
  • deutlicher werdend ( ... ) Es muss allerdings anerkannt werden , daß man nichts schwerer erträgt als
Deutschland
  • Ausland . Er ist in Deutschland als Wehrersatzdienst anerkannt . Der ADiA wird anstatt eines regulären Zivildienstes
  • allerdings in gewissem Umfang durch die Theologischen Fakultäten anerkannt werden . So hat es die Ausbildungskommission der
  • dass ihre Abschlusszeugnisse als Hochschulzugangsberechtigung in beiden Ländern anerkannt sind . So kann ein Absolvent eines deutschen
  • im Intensivstudium ) . Der Abschluss ist zivil anerkannt , da nach allgemeinem staatlichen Hochschulrecht studiert wird
Deutschland
  • . Die Abtretung künftiger Forderungen wird als wirksam anerkannt , auch wenn noch gar kein Rechtsverhältnis zwischen
  • sich nicht fordern kann . Zudem ist verfassungsrechtlich anerkannt , dass die Förderung der Gleichbehandlung auch positive
  • ob der konkrete CBL-Vertrag in den USA steuerlich anerkannt wird und wer für eine Nichtanerkennung die Schuld
  • um Verstöße gegen das Jugendschutzgesetz aufzudecken . Allgemein anerkannt wurde dabei ihr Bemühen , die Einhaltung des
HRR
  • Oberherrschaft der Abbasiden auch unter seinen Nachfolgern immer anerkannt . Als Residenz wurde außerhalb von Kairuan die
  • der Hoffnung nun von Baibars als rechtmäßiger Kalif anerkannt zu werden . Baibars aber ließ ihn zunächst
  • nach seinem Sturz von den Seldschuken nicht mehr anerkannt . In der Folge eroberten die Seldschuken unter
  • der goldenen Horde als gleichberechtigt gegenüber deren Herrscher anerkannt wurde . Anschließend rüstete Baibars seinen Kalifen mit
HRR
  • vom Bischof Simon Rozgonyi als alleiniger König Ungarns anerkannt . Der Bürgerkrieg um den ungarischen Thron tobte
  • Gegenzug wurde er vom Sultan als ungarischer König anerkannt . Schließlich erkannte Ferdinand im Frieden von Großwardein
  • sogenannten Königreich Jerusalem wurde Ludwig sofort als Herrscher anerkannt , der rechtmäßige König Konrad war hier nie
  • Großen des Königreiches als Regent des verwaisten Thrones anerkannt wurde . Damit verdrängte er den dreiköpfigen Regentschaftsrat
Georgien
  • Schweiz hat Nauru erst im Jahr 2001 völkerrechtlich anerkannt und der Aufbau von diplomatischen Beziehungen ist gegenwärtig
  • sie vom UNO-Nichtmitgliedstaat Vatikanstadt als alleinige Vertreterin Chinas anerkannt . Sie unterhält jedoch nichtoffizielle Beziehungen zu den
  • kontrolliert , ist jedoch von keinem Land diplomatisch anerkannt . Die KIO und die Union Myanmar formalisierten
  • facto durch Großbritannien und die Bundesrepublik Deutschland für anerkannt . Weitere Staaten hätten Sealand dadurch anerkannt ,
Politiker
  • wurde er als Experte für die Vereinigten Staaten anerkannt und zum Konteradmiral befördert . 1927 erhielt er
  • Rom erworben hatte , 1902 im Königreich Bayern anerkannt wurde . Die Arbeit an einer Universität blieb
  • 1950 wurde sie als Universität vom südafrikanischen Parlament anerkannt und trug den Namen Universiteit van die Oranje-Vrystaat
  • Abschluss in Leipzig 1880 wurde jedoch offiziell nicht anerkannt . Daraufhin wurde sie in Bern promoviert und
Schriftsteller
  • Vertreter dieser bedeutenden deutschen Kunstrichtung der Weimarer Zeit anerkannt zu sein . Das Interesse der Wissenschaft gilt
  • geschätzt . Seitens der Kunstkritik ist Deix inzwischen anerkannt , viele seiner Karikaturen sind Klassiker und gelten
  • zunehmend auch von der Kritik als bedeutender Lyriker anerkannt . Zu nennen sind vor allem die Gedichtbände
  • Romane sind über Genregrenzen hinweg als literarische Meisterwerke anerkannt , Fantasymotive finden sich in zeitgenössischen Romanen und
Leichtathlet
  • bisher ( 2012 ) nicht von der FAI anerkannt , sodass der alte Rekord von 1972 weiterhin
  • Bénéteau 25 als Internationalen Klasse durch die ISAF anerkannt . Da nunmehr mehrere Werften das Boot produzieren
  • wurde vom internationalten Gewichtheber-Wetlverband ( IAAF ) nicht anerkannt , da die Sowjetunion zu den Zeiten ,
  • zu dieser Zeit noch nicht von der IAAF anerkannt , eine Leistung vom 23 . Oktober 1962
Volk
  • recognized
  • federally
  • bundesstaatlich
  • tribe
  • Tribe
  • Colours ( seit 1988 Royal Watercolour Society ) anerkannt . 1872 wurde Gilbert in den Adelsstand erhoben
  • Jewish Congress ( WJC ) in New York anerkannt . 1985 fand auf Anregung von Leon Zelman
  • bis hin zum Free Jazz ist jedoch allgemein anerkannt . All Blues Cantaloupe Island Flamenco Sketches Impressions
  • Horse Association ( CRHA ) als Colorado Ranger anerkannt werden soll , einen der beiden Stammväter zu
Sprache
  • dort beheimateten westslawischen Sprachen Obersorbisch und Niedersorbisch staatlich anerkannt ( → Minderheitenschutz ) . Die Benrather Linie
  • neben dem Zimbrischen und dem Ladinischen als Minderheitensprache anerkannt . Seit 1918 war im Fersental Italienisch die
  • das Furlanische und das Slowenische als geschützte Minderheitensprachen anerkannt . Ein Osttiroler Dialekt wird in Sauris/Zahre gesprochen
  • Schriftsprache in Belgien als nationale Schriftsprache der Flamen anerkannt . Das Niederländische begann nun , alle Dialekte
Gattung
  • Millionen Jahren auf . Folgende Arten sind heute anerkannt : Mammuthus africanavus Arambourg 1952 ; Pliozän bis
  • unklar , derzeit ist major als Unterart nicht anerkannt . Wie der Trivialname schon andeutet , handelt
  • ( Python ) gestellt . Zwei Unterarten werden anerkannt , für die neuerdings auch Artstatus diskutiert wird
  • und 15 verschiedene Unterarten beschrieben worden . Allgemein anerkannt werden heute elf Unterarten . Waldkäuze werden wegen
Bischof
  • der Reichskirche später aber nicht als Ökumenisches Konzil anerkannt . Vielmehr ging es unter der polemischen Bezeichnung
  • Osten wie im Westen als Siebtes Ökumenisches Konzil anerkannt . Die handschriftliche Überlieferung der Werke ist sehr
  • Ostsyrische Kirche “ und die nestorianische Lehre wurde anerkannt . Zu dieser Zeit konnte sich der Nestorianismus
  • Version des originalen Bekenntnisses von Nicäa am weitesten anerkannt ist . Es wurde von der christlichen Kirche
Philosophie
  • . Die Elektrosensibilität von Menschen ist nicht allgemein anerkannt ( siehe Studienlage unten ) , und wird
  • von Selen ist noch nicht allgemein als wirksam anerkannt . Es gibt jedoch mehrere Studien , die
  • Mutationen überhaupt gibt . Dies ist heute allgemein anerkannt . Diskutiert wird nach wie vor , wie
  • oder in vitro erzeugt wurde wird als Rechtsträger anerkannt , wenn er lebend zur Welt kommt (
Kaliningrad
  • . September 1995 wurde das Gebäude als Baudenkmal anerkannt und in die Denkmalliste der Stadt Wuppertal eingetragen
  • über 18 Hektar und ist als Botanischer Garten anerkannt . Der Landschaftspark wird stetig erweitert und gilt
  • bezeichnet . Als Heilkurort ist das gesamte Gemeindegebiet anerkannt mit Ausnahme der Gemeindeteile der ehemaligen Gemeinde Dettendorf
  • und 1840 wurde das Dorf als eigenständige Gemeinde anerkannt . Markantestes Gebäude der Streusiedlung ist ein unter
Verein
  • Klein-Karben 1890 e.V. als dessen Traditionsverein bestimmt und anerkannt . Auszug aus der Satzung von 1945 :
  • 1908 : Die Birresborner Lindenquelle wird als gemeinnützig anerkannt . 20 . Februar 1914 : staatliche Anerkennung
  • Die BC wurde im September 1992 als gemeinnützig anerkannt . Sie ist vom Senat von Berlin mit
  • Malteser Hilfsdienst als freiwillige Hilfsgesellschaften nach Artikel 26 anerkannt . Die in Artikel 24 und 26 benannten
Christentum
  • aus Äthiopien wurden aufgrund ihrer Religion als Juden anerkannt . Einzelne neuere Exegeten gehen davon aus ,
  • USA heftig diskutiert , wurde innerhalb weniger Jahre anerkannt , institutionalisiert und als " neue Orthodoxie "
  • weder der fundamentalistische noch der konservative Islam bisher anerkannt haben . In neuester Zeit , vor allem
  • gegen Heiler , deren Autorität in weiten Bevölkerungskreisen anerkannt wurde . Von fundamentalistischen Gruppen werden sie gegenwärtig
Hunderasse
  • dem 7 . Juli 2005 von der FCI anerkannt ( Gruppe 1 ) . Der Stumpy-Rüde hat
  • , sodass sie 1978 auch von der FCI anerkannt wurde . Der Anglo-Français de petite vénerie ist
  • einen Standard , der 1929 von der FCI anerkannt wurde . Der Gos d’Atura Català war damit
  • 1 , Sektion 1 , Standardnummer 405 offiziell anerkannt . Von der FCI selbst steht die Anerkennung
Deutsches Kaiserreich
  • . Mai 1991 unabhängig ) ( international nicht anerkannt ) Staats - und Regierungschef : Präsident Abd-ar-Rahman
  • . Juli 1992 unabhängig ) ( international nicht anerkannt ) '' Staatsoberhaupt : Präsident Wladislaw Ardsinba (
  • Lamizana ( 1974-1980 ) Rhodesien ( international nicht anerkannt ) ( ab 1 . Juni 1979 Simbabwe-Rhodesien
  • . November 1991 unabhängig ) ( international nicht anerkannt ) '' Staatsoberhaupt : Parlamentspräsident Snaur Gassijew (
Mineral
  • Boyer . Von der IMA als eigenständiges Mineral anerkannt wurde es 2003 unter der Register-Nr . IMA2003-007
  • Danbait CuZn_2 ) zwei Kupfer-Zink-Legierungen als eigenständiges Mineral anerkannt . In der von der IMA verwendeten 9
  • Sternbergit , Stibioenargit ( von der IMA nicht anerkannt , sondern als antimonhaltige Varietät von Enargit bzw
  • welches allerdings nicht von der IMA als Mineral anerkannt wird und der ebenfalls amorphe , wasserhaltige Opal
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK