Häufigste Wörter

Tatsächlich

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Tatsächlich
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • Всъщност
  • всъщност
de Tatsächlich hat sie in verschiedener Hinsicht schädliche Auswirkungen auf die Umwelt , da diese Waren schließlich einfach wieder in die EU importiert werden .
bg Всъщност в някои отношения тя има нетни вредни последици върху околната среда , тъй като в крайна сметка стоките просто се внасят обратно в ЕС .
Tatsächlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
В действителност
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
действителност
de Tatsächlich werden diejenigen Mitgliedstaaten , die ernsthaft über Familienpolitik nachdenken , mit diesen Maßnahmen Gelegenheit zur Verbesserung ihrer eigenen Rechtsvorschriften haben .
bg В действителност настоящите мерки ще позволят на държавите-членки , които сериозно са замислят над семейните политики , да се възползват от случая за усъвършенстване на своето законодателство .
Tatsächlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist die Präambel der Römischen Verträge von 1957 in Bezug auf unsere Rolle als europäische gewählte Vertreter der rote Faden .
bg Всъщност преамбюлът на Договора от Рим от 1957 г . е общата нишка в ролята ни като избрани европейски представители .
Tatsächlich ist
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Всъщност
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Tatsächlich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Faktisk
  • faktisk
de Tatsächlich stehen momentan zwei Maßnahmen für den Tierhaltungssektor zur Verfügung : Ausfuhrerstattungen und private Lagerhaltung .
da Faktisk er der i dag to foranstaltninger til rådighed for husdyrsektoren , nemlig eksportrestitutioner og privat oplagring .
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rent faktisk
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist die Etikettierung zu einem Allzweckmittel geworden .
da I virkeligheden er mærkning blevet det magiske instrument .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Tatsächlich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
In fact
Tatsächlich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
In fact ,
Tatsächlich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Indeed
de Tatsächlich stehen wir am Vorabend einer wichtigen Reform der gemeinsamen Fischereipolitik .
en Indeed , we are on the eve of an important reform of the CFP .
Tatsächlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Indeed ,
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fact
de Tatsächlich sind die Akteure auf dem Finanzmarkt weiterhin im Geschäft , da Regulierungsbehörden und demokratische Institutionen - letztendlich die Steuerzahler - die Märkte in der Finanzkrise stabilisiert haben .
en In fact , financial-market players are still in business because regulatory authorities and democratic institutions - ultimately the taxpayers - stabilised the markets in the financial crisis .
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fact ,
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Tatsächlich
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Tegelikult
  • tegelikult
de Tatsächlich ist die Änderung dieser Ansicht einer der schwierigsten Aspekte bei der Bekämpfung der Armut .
et Tegelikult ongi selle suhtumise muutmine üks raskemaid tahke vaesuse vastu võitlemisel .
Tatsächlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tegelikult on
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist die Präambel der Römischen Verträge von 1957 in Bezug auf unsere Rolle als europäische gewählte Vertreter der rote Faden .
et Muide , 1957 . aasta Rooma lepingu preambul on ühine juhend meile kui Euroopa valitud esindajatele .
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tõepoolest
de Tatsächlich haben Verhandlungsführer der EU und zehn anderer Länder am 2 . Oktober 2010 die letzte Verhandlungsrunde abgeschlossen .
et Tõepoolest - 2 . oktoobril 2010 jõudsid ELi ja kümne muu riigi läbirääkijad lõpule läbirääkimiste viimase vooruga .
Tatsächlich muss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tegelikult peab
Tatsächlich waren sie hier
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nad käisid küll siin
Tatsächlich sind es zwei Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tegelikult kaks volinikku
Tatsächlich ist dies nichts Neues
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tegelikkuses polnud tegemist millegi uuega
Tatsächlich waren sie hier .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Nad käisid küll siin .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Tatsächlich
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • Itse asiassa
  • itse asiassa
Tatsächlich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Itse
  • itse
de Tatsächlich ist das DEHP , das bis jetzt als das für die Gesundheit des Menschen gefährlichste Phthalat betrachtet wird , von der International Agency for Research on Cancer als nicht krebserregend für den Menschen eingestuft worden .
fi Itse asiassa Kansainvälinen syöväntutkimuskeskus on todennut , että DEHP , jota on tähän asti pidetty ihmisen terveydelle kaikkein vaarallisimpana ftalaattina , ei aiheuta syöpää ihmisille .
Tatsächlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
asiassa
de Tatsächlich genügt es nicht festzustellen , daß der Tourismussektor von grundlegender Bedeutung für die Beschäftigungslage ist .
fi Itse asiassa ei riitä , että tyydymme vain toteamaan matkailun olennaisen merkityksen työllisyydelle .
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist die Etikettierung zu einem Allzweckmittel geworden .
fi Tosiasiassa merkitsemisestä on tullut väline , jota sovelletaan kaikkeen .
Tatsächlich ist
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Itse asiassa
Tatsächlich sind das Polizeikräfte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kyse on todellakin poliisivoimista
Tatsächlich waren sie hier
 
(in ca. 100% aller Fälle)
He kuitenkin olivat täällä
Tatsächlich waren sie hier .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
He kuitenkin olivat täällä .
Tatsächlich wurde ich aber gewählt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Itse asiassa minut kyllä valittiin
Tatsächlich ist dies kein Einzelfall
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tämä ei todellakaan ole yksittäistapaus
Tatsächlich sind das Polizeikräfte .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Kyse on todellakin poliisivoimista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Tatsächlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
En réalité
Tatsächlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
effet
de Tatsächlich ist diese Reserve eine " Buchführungsverfahren " , das für jegliche Notfälle verwendet werden sollte , die während des aktuellen Haushaltsjahrs entstehen können .
fr En effet , cette réserve est une méthode " comptable " qu'il convient d'utiliser pour faire face à toute situation d'urgence susceptible de se produire durant l'exercice en cours .
Tatsächlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
En fait ,
Tatsächlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
En effet ,
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Tatsächlich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Στην πραγματικότητα
Tatsächlich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Πράγματι
de Tatsächlich werden die Mitgliedstaaten nur die Möglichkeit haben , schweren Nutzfahrzeugen die externen Kosten , die sie verursachen , in Rechnung zu stellen , aber sie werden keineswegs dazu verpflichtet sein .
el Πράγματι , τα κράτη μέλη θα έχουν μόνο τη δυνατότητα , αλλά σε καμία περίπτωση δεν θα είναι υποχρεωμένα να υποχρεώνουν τα βαρέα φορτηγά οχήματα να πληρώνουν για το εξωτερικό κόστος που προκαλούν .
Tatsächlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Στην
  • στην
de Tatsächlich wird dies derzeit zu einer sehr schwierigen Frage .
el Στην πραγματικότητα , εξελίσσεται σε ένα εξαιρετικά δύσκολο ζήτημα .
Tatsächlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Στην πραγματικότητα ,
Tatsächlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Πράγματι ,
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
πραγματικότητα
de Tatsächlich wird dies derzeit zu einer sehr schwierigen Frage .
el Στην πραγματικότητα , εξελίσσεται σε ένα εξαιρετικά δύσκολο ζήτημα .
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Μάλιστα
de Tatsächlich sollte das Gegenteil getan werden : Man sollte die Kompetenzen von der nationalen auf die europäische Ebene übertragen , um auf diese Weise die Kosten für die Mitgliedstaaten zu senken .
el Μάλιστα , πρέπει να κάνουμε το αντίθετο : να μεταφέρουμε αρμοδιότητες από το εθνικό στο ευρωπαϊκό επίπεδο , ώστε να μειώσουμε τα έξοδα των κρατών μελών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Tatsächlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
In realtà
Tatsächlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Infatti
de Tatsächlich sollte die Betreuung nach der Schule ausgebaut und zu einem Projekt werden , das der Familie , der Gemeinschaft , dem Land und Europa Nutzen bringt .
it Infatti , il metodo del doposcuola dovrebbe essere esteso e diventare un progetto utile alla famiglia , alla comunità , al paese e all ' Europa .
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Di fatto
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
In effetti
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Di
de Tatsächlich ist die Beibehaltung des Kohäsionsfonds mit der Einführung des Euro noch stärker zu rechtfertigen .
it Di fatto con l'introduzione dell ' euro si giustifica ancora di più la necessità di mantenere il Fondo di coesione .
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Infatti ,
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Tatsächlich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Patiesībā
de Tatsächlich verweist Artikel 290 genau hierauf .
lv Patiesībā 290 . pantā ir runa tieši par to .
Tatsächlich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Faktiski
de Tatsächlich stehen uns diese wichtigen Daten immer noch nicht zur Verfügung .
lv Faktiski mūsu rīcībā vēl joprojām nav šādu svarīgu datu .
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist die Präambel der Römischen Verträge von 1957 in Bezug auf unsere Rolle als europäische gewählte Vertreter der rote Faden .
lv Patiesībā 1957 . gada Romas līguma preambula ir mūsu kā Eiropas ievēlēto pārstāvju uzdevuma kopsaucējs .
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Patiešām
de Tatsächlich geht es darum , ( a ) Ausbildung , Akademiker , Ingenieure und ( b ) Innovation aus den Kompetenzzentren und Unternehmen in den Markt einzuführen .
lv Patiešām , runa ir par to , ka ir jāietver : a ) izglītība , akadēmiskie mācību spēki , inženieri un b ) inovācija no zinātniskām iestādēm un uzņēmumiem tirgum .
Tatsächlich ist
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Faktiski
Tatsächlich haben wir kaum reagiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Patiesībā mēs vispār neesam reaģējuši
Tatsächlich ist dies nichts Neues
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Īstenībā tas nebija nekas jauns
Tatsächlich wissen wir es nicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Mēs to nezinām
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Tatsächlich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
de Tatsächlich beinhaltet der Bericht einige äußerst positive Vorschläge , etwa die Aufnahme nicht-landwirtschaftlicher Bereiche in die zukünftige Gesetzgebung und den angemessenen Schutz gewerblicher Daten .
lt Iš tikrųjų pranešime pateikti kai kurie labai teigiami pasiūlymai , pvz. , ne žemės ūkio sričių įtraukimas į būsimus teisės aktus ir teisinga komercinių duomenų apsauga .
Tatsächlich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Iš tikrųjų
Tatsächlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tiesą
de Tatsächlich wurde das gesamte Paket auf ein Schlichtungsverfahren reduziert , und seine Einführung verzögert sich .
lt Tiesą sakant , visas paketas buvo sumažintas iki taikinimo procedūros , o jo įvedimas atidėtas .
Tatsächlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Iš tiesų
Tatsächlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Tiesą sakant
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tiesą sakant ,
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist dies kein Einzelfall .
lt Tiesą pasakius , tai nėra išskirtinis atvejis .
Tatsächlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tiesų
de Tatsächlich bereitet das Zusammenhalten des Vereinigten Königreiches größte Sorgen .
lt tiesų išlaikyti vieningą Jungtinę Karalystę buvo kai kas tokio , kas kėldidelį nerimą .
Tatsächlich sind es zwei Kommissare
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Iš tiesų dviem Komisijos nariams
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Tatsächlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Inderdaad
  • inderdaad
de Tatsächlich hat die Kommission die Sozialpartner in einem viel breiteren Kontext konsultiert , der andere Formen von atypischen Arbeitsverträgen beinhaltete .
nl Inderdaad heeft de Commissie de sociale partners geraadpleegd in een ruimere context waarbij het ook ging om andere vormen van nietstandaard werkgelegenheidscontracten .
Tatsächlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
In feite
Tatsächlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist die Präambel der Römischen Verträge von 1957 in Bezug auf unsere Rolle als europäische gewählte Vertreter der rote Faden .
nl De preambule van het Verdrag van Rome uit 1957 dient feitelijk als leidraad voor onze werkzaamheden als Europese volksvertegenwoordigers .
Tatsächlich sind das Polizeikräfte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Het betreft inderdaad een politiemacht
Tatsächlich existieren solche Kriterien bereits
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dergelijke criteria bestaan feitelijk al.
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Tatsächlich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • W rzeczywistości
  • w rzeczywistości
Tatsächlich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
rzeczywistości
de Tatsächlich wurden , entgegen dem , was einige gesagt haben , die Asylanträge dieser Menschen abgewiesen , und diese bilaterale Initiative muss nun auf die europäische Ebene ausgeweitet werden .
pl W rzeczywistości , w przeciwieństwie do tego , co twierdziło kilka osób , wnioski o udzielenie azylu politycznego złożone przez te osoby zostały odrzucone , a przedmiotowa inicjatywa dwustronna musi zostać teraz rozszerzona na szczebel europejski .
Tatsächlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
istocie
de Tatsächlich geht seine Achtung der Demokratie sowie die seiner Partei so weit , dass wir es gern sehen würden , wenn in den 26 Staaten , denen bisher Referenden verweigert worden , auch welche durchgeführt würden .
pl W istocie w jego i w naszej partii żywimy taki szacunek dla demokracji , że chcielibyśmy referendów w pozostałych 26 państwach , gdzie ich zaniechano .
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist dies kein Einzelfall .
pl Ten przypadek nie jest wcale odosobniony .
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
W istocie
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • W
  • w
de Tatsächlich wurden , entgegen dem , was einige gesagt haben , die Asylanträge dieser Menschen abgewiesen , und diese bilaterale Initiative muss nun auf die europäische Ebene ausgeweitet werden .
pl W rzeczywistości , w przeciwieństwie do tego , co twierdziło kilka osób , wnioski o udzielenie azylu politycznego złożone przez te osoby zostały odrzucone , a przedmiotowa inicjatywa dwustronna musi zostać teraz rozszerzona na szczebel europejski .
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Rzeczywiście
de Tatsächlich wird sich diese mit einigen der wesentlichsten steuerlichen Hindernisse befassen , die der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen im Wege stehen .
pl Rzeczywiście , usunie ona kilka zasadniczych przeszkód prawnych dla konkurencyjności spółek .
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Faktycznie
de Tatsächlich werden wir einen großen Teil unserer Industrie , die gerade gewaltige Investitionen gemacht hat , um die EU-Regeln einzuhalten , exportieren .
pl Faktycznie wyeksportujemy dużą część naszego sektora , który właśnie poczynił ogromne inwestycje , by zachować przestrzeganie przepisów UE .
Tatsächlich waren sie hier
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Otóż oni byli tutaj
Tatsächlich waren sie hier .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Otóż oni byli tutaj .
Tatsächlich wissen wir es nicht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Tak naprawdę nie wiemy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Tatsächlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Na verdade
Tatsächlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
De facto
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Na verdade ,
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Com efeito
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
De facto ,
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Com efeito ,
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
verdade
de Tatsächlich ist die neue ukrainische Regierung pragmatischer und Reformen gegenüber offener als erwartet .
pt A verdade é que o novo Governo ucraniano é mais pragmático e aberto a reformas do que se esperava .
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Na
de Tatsächlich verkaufen wir bei den lockeren Energiegesprächen unsere Zukunft .
pt Na verdade , enquanto conversamos sobre energia , estamos a vender o nosso futuro .
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Com
de Tatsächlich besteht mit Artikel 45 , Punkt 7 der Verordnung ( EG ) Nr . 1005/2008 , mit dem ein gemeinschaftliches System zur Verhinderung , Bekämpfung und Unterbindung der illegalen , nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei eingerichtet wird , bereits jetzt die Möglichkeit , diejenigen zeitweilig oder dauerhaft vom Zugang zu öffentlichen Hilfen oder Subventionen auszuschließen , die die Gesetze missachten .
pt Com efeito , o artigo 45 . º , n.º 7 , do Regulamento ( CE ) n.º 1005/2008 que estabelece um regime comunitário para prevenir , impedir e eliminar a pesca ilegal , não declarada e não regulamentada , já prevê a possibilidade de proibir os infractores , temporária ou definitivamente , de beneficiarem de apoio ou subsídios públicos .
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Efectivamente
de Tatsächlich hat der Gerichtshof Folgendes entschieden : ' Dem Rat kann nicht vorgeworfen werden , dass er in Ausübung der Befugnisse , die ihm damit in Artikel 51 EWG-Vertrag verliehen worden sind , auch Staatenlose und Flüchtlinge , die im Gebiet der Mitgliedstaaten wohnen , erfasst hat , um den oben dargestellten völkerrechtlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen . '
pt Efectivamente , o Tribunal deliberou o seguinte : " não é possível censurar o Conselho por , no exercício das competências que assim lhe foram atribuídas a título do artigo 51º do Tratado CEE , ter também tido em consideração os apátridas e os refugiados residentes no território dos Estados-Membros a fim de ter em conta os compromissos internacionais destes Estados-Membros , acima recordados " .
Tatsächlich ist dies nichts Neues
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Esta situação não era nova
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Tatsächlich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
De fapt ,
Tatsächlich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
De fapt
Tatsächlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
fapt
de Tatsächlich wird der Fortschritt in Moldawien/Transnistrien als ein wichtiger Testfall für engere außenpolitische Zusammenarbeit dienen .
ro De fapt , progresele privind situaţia din Moldova şi Transnistria vor servi drept test important pentru o cooperare mai strânsă în domeniul politicii externe .
Tatsächlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Într-adevăr
de Tatsächlich gab es vor kurzem eine Fernsehdokumentation in ITV North East darüber , in der einige dieser gravierenden Fälle aufgedeckt wurden , damit die Öffentlichkeit im Nordosten Englands etwas darüber erfahren konnte .
ro Într-adevăr , acestea au fost de curând subiectul unui documentar al postului de televiziune ITV North East , în care unele dintre aceste cazuri dureroase au fost aduse la viaţă şi analizate , pentru ca publicul din regiunea de nord-est să le vadă .
Tatsächlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
De
de Tatsächlich wird der Fortschritt in Moldawien/Transnistrien als ein wichtiger Testfall für engere außenpolitische Zusammenarbeit dienen .
ro De fapt , progresele privind situaţia din Moldova şi Transnistria vor servi drept test important pentru o cooperare mai strânsă în domeniul politicii externe .
Tatsächlich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Într-adevăr ,
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fapt ,
Tatsächlich wissen wir es nicht
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Realitatea este că nu știm
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Tatsächlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Faktum
de Tatsächlich war sie die Schatzmeisterin der Kampagne für Nukleare Abrüstung in dem Zeitraum , als die Kampagne für Nukleare Abrüstung sehr große Spenden annahm und sich weigerte , deren Quellen anzugeben .
sv Faktum är att hon var kassör för denna kampanj under en period när den mottog mycket stora donationer och vägrade uppge källan .
Tatsächlich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
faktiskt
de Tatsächlich finanziert das Rahmenprogramm für Forschung bereits zwei Projekte in Höhe von zwei Millionen ECU : eine Studie über die Wachstumshormonforschung - heute eine wesentliche Frage bei der Dopingbekämpfung - und eine Forschungsstudie in Zusammenarbeit mit der Medizinischen Kommission des Internationalen Olympischen Komitees über Normungsmethoden , die die Gültigkeit von Tests , insbesondere vor Gericht , fördern .
sv Ramprogrammet för forskning finansierar faktiskt redan två projekt , till ett belopp av två miljoner ecu : en forskningsstudie om tillväxthormoner - en huvudfråga i dagens kamp mot dopning - , och en forskningsstudie i samarbete med internationella olympiska kommitténs medicinska kommission , om normaliseringsmetoder som främjar testernas giltighet , särskilt i domstol .
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
I själva
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist die Etikettierung zu einem Allzweckmittel geworden .
sv Märkning har nämligen blivit ett universalmedel .
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
I själva verket
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
är faktiskt
Tatsächlich existieren solche Kriterien bereits
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Sådana kriterier finns faktiskt redan
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Tatsächlich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • V skutočnosti
  • v skutočnosti
Tatsächlich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
skutočnosti
de Tatsächlich müssen wir uns fragen , ob der richtige Weg darin besteht , die Auflösung des Euro zu verhindern - eine sehr schwierige Aufgabe - oder aber darin , zu verhindern , dass die Rettung des Euro die Volkswirtschaften unserer Mitgliedstaaten ruiniert , nachdem die europafreundlichen Strategien von Herrn Prodi usw . unsere Industrie , insbesondere die Klein - und Mittelbetriebe , zum Beispiel in Padanien , durch Massenentlassungen und Arbeitslosenhilfe zerstört haben .
sk V skutočnosti sa musíme sami seba opýtať , či je správne vyhnúť sa zrušeniu eura - to je veľmi zložitá úloha - alebo , naopak , zabrániť tomu , aby záchrana eura zničila hospodárstva našich členských štátov po tom , ako eurofilné politiky pána Prodiho a jemu podobných zničili naše priemyselné odvetvia , predovšetkým malé a stredné podniky , napríklad v Padánii , a spôsobili iba prepúšťanie a podporu v nezamestnanosti .
Tatsächlich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
V
de Tatsächlich müssen wir uns an ein mit einer rechtmäßigen Regierung abgeschlossenes Abkommen halten , haben dort aber jetzt eine Militärdiktatur .
sk V podstate sa riadime dohodou , ktorú sme uzavreli so zákonným režimom . Teraz však vládne vojenská diktatúra .
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist dies kein Einzelfall .
sk V skutočnosti nejde o ojedinelý prípad .
Tatsächlich ist
 
(in ca. 25% aller Fälle)
V
Tatsächlich ist
 
(in ca. 20% aller Fälle)
V skutočnosti
Tatsächlich waren sie hier
 
(in ca. 84% aller Fälle)
V skutočnosti tu boli
Tatsächlich waren sie hier .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
V skutočnosti tu boli .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Tatsächlich
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Dejansko
  • dejansko
de Tatsächlich werden 93 % der in der EU erzeugten Milch auf dem europäischen Markt verkauft und stellen einen wichtigen Anteil des Einkommens der Molkereibetriebe in der EU dar .
sl Dejansko se 93 % mleka , proizvedenega v EU , prodaja na evropskem trgu in predstavlja pomemben delež dohodka mlečnih podjetij EU .
Tatsächlich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Pravzaprav
  • pravzaprav
de Tatsächlich bietet dieser Vorschlag , der so bereitwillig die Unternehmen fördert , keine geeigneten Schutzmaßnahmen für die Sicherheit der Patienten oder die Qualität der Gesundheitsversorgung , insbesondere was Behandlungen angeht , die nicht im Krankenhaus stattfinden .
sl Pravzaprav ta predlog v svoji vnemi po spodbujanju poslovanja ne zagotavlja ustreznih varoval za uporabnikovo varnost ali kakovost zdravstvenega varstva , zlasti glede nebolnišnične oskrbe .
Tatsächlich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist dies kein Einzelfall .
sl Tu dejansko ne gre za osamljen primer .
Tatsächlich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
resnici
de Tatsächlich wenden viele Mitgliedstaaten diesen Grundsatz bereits an .
sl V resnici so številne države članice to načelo že uveljavile .
Tatsächlich waren sie hier
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Dejansko so bili tu
Tatsächlich sind es zwei Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dejansko dva komisarja
Tatsächlich haben wir kaum reagiert
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Dejansko se skorajda nismo odzvali
Tatsächlich waren sie hier .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Dejansko so bili tu .
Tatsächlich existieren solche Kriterien bereits
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Dejansko takšna merila že obstajajo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Tatsächlich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
De hecho
Tatsächlich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
De hecho ,
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hecho
de Tatsächlich hob der vor einigen Wochen vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten angenommene Bericht klar und deutlich die Notwendigkeit hervor , den Verhaltenskodex zu stärken und ihn zu einem rechtsverbindlichen Text zu machen .
es De hecho , en el informe que aprobó la Comisión de Asuntos Exteriores hace unas semanas se especificó de una forma clara la necesidad de fortalecer el código de conducta y de convertirlo en un texto jurídicamente vinculante .
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
En realidad ,
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
De
de Tatsächlich kam der wahre Grund später ans Licht , als die staatliche Zeitung " Global Times ” in einem in drohendem Ton abgefassten Leitartikel mitteilte , dass Herr Ai für seinen Widerstand bezahlen werde .
es De hecho , el motivo real fue aclarado posteriormente por el periódico estatal Global Times en un editorial amenazador , que decía que el señor Weiwei pagaría las consecuencias de su resistencia .
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
En realidad
Tatsächlich sind es zwei Kommissare
 
(in ca. 93% aller Fälle)
En realidad fueron dos comisarios
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Tatsächlich
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Ve skutečnosti
  • ve skutečnosti
Tatsächlich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
skutečnosti
de Tatsächlich sind fünfzig von einer Million Menschen Albino .
cs Ve skutečnosti připadá na milion obyvatel padesát albínů .
Tatsächlich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Tatsächlich ist dies kein Einzelfall .
cs Ve skutečnosti nejde o ojedinělý případ .
Tatsächlich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ve
de Tatsächlich sind fünfzig von einer Million Menschen Albino .
cs Ve skutečnosti připadá na milion obyvatel padesát albínů .
Tatsächlich lautet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Opravdovou otázkou
Tatsächlich haben wir kaum reagiert
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vlastně jsme stěží reagovali vůbec
Tatsächlich sind es zwei Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vlastně dva komisaře
Tatsächlich wissen wir es nicht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ve skutečnosti to nevíme
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Tatsächlich
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • Valójában
  • valójában
de Tatsächlich glauben sogar die Briten an Rechtsgrundsätze , egal , wie sie zustande kommen .
hu Valójában a brit nép is hisz a jog elveiben , akárhogyan jöttek is létre .
Tatsächlich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Sőt
de Tatsächlich kann dies einer der Berichte sein , dem der Plenarsaal seine einstimmige Unterstützung gewährt , selbst wenn die Situation der Schweiz einmalig ist , wie die Kommissarin sagte .
hu Sőt , ez talán egy olyan jelentés lehet , amelyet a Parlament egyhangúlag támogathat , bár Svájc helyzete különleges , ahogyan a biztos asszony is mondta .
Tatsächlich waren sie hier
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Valójában itt voltak
Tatsächlich waren sie hier .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Valójában itt voltak .
Tatsächlich wissen wir es nicht
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Valójában nem tudjuk
Tatsächlich existieren solche Kriterien bereits
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ilyen feltételek azonban már léteznek

Häufigkeit

Das Wort Tatsächlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5543. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 13.22 mal vor.

5538. verzichtet
5539. Memorial
5540. ~
5541. Künstlerin
5542. XVI
5543. Tatsächlich
5544. kennt
5545. Spannung
5546. Mecklenburg
5547. Entlassung
5548. Sex

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Tatsächlich ist
  • Tatsächlich war
  • Tatsächlich wurde
  • Tatsächlich aber
  • Tatsächlich wurden
  • Tatsächlich sind
  • Tatsächlich hat
  • Tatsächlich ist die
  • Tatsächlich war die
  • Tatsächlich ist der
  • Tatsächlich ist es
  • Tatsächlich wurde die
  • Tatsächlich war der
  • Tatsächlich wurde der
  • Tatsächlich war er
  • Tatsächlich sind die
  • Tatsächlich war es
  • Tatsächlich wurde das
  • Tatsächlich ist das
  • Tatsächlich wurden die
  • Tatsächlich wurde er
  • Tatsächlich war das
  • Tatsächlich hat die
  • Tatsächlich wurde sie
  • Tatsächlich hat er
  • Tatsächlich aber wurde
  • Tatsächlich hat sich
  • Tatsächlich aber ist
  • Tatsächlich hat der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Tat sächlich

Abgeleitete Wörter

  • Tatsächliche
  • Tatsächlicher
  • Tatsächlichkeit
  • Tatsächlichen
  • Tatsächliches

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • ehemaliger Rial-Mitarbeiter bereits recht detaillierten Umfang erreicht . Tatsächlich wurden diese Pläne bei Rial nicht umgesetzt .
  • Einkünfte aus seinen vielfältigen Patenten haben müsse . Tatsächlich soll er in den dreißig Jahren insgesamt nur
  • sie sich erst später im Automobilbau durchsetzten . Tatsächlich sprachen damals allein der höhere Fertigungsaufwand und das
  • die hergestellten Unterhebel-Repetierer Nachfolger des Henry-Gewehrs sein . Tatsächlich besitzt das Unternehmen aber nicht die geringste Verbindung
Film
  • das einzige Projekt von Gisle Martens Meyer . Tatsächlich handelt es sich hierbei um lediglich eines von
  • und von AiwarikiaR angeblich ins Altdänische übersetzt . Tatsächlich handelt es sich jedoch eher um ein archaisiertes
  • Musik , aber anderen Tracktiteln , Alien . Tatsächlich handelte es sich in beiden Fällen aber um
  • ist nur ein Name für die Show . Tatsächlich handelt es sich um das Team des Fahrradladens
Film
  • aktive Rolle in der US-amerikanischen Politik spielte . Tatsächlich trifft dies jedoch bereits auf frühere Präsidentenehefrauen wie
  • mehr ; wer weniger arbeitet weniger “ . Tatsächlich war aber gemeint : Die Arbeitszeit sollte von
  • so kaum Menschen erreicht , so Hardie . Tatsächlich schien diese Strategie anfangs recht erfolgreich zu sein
  • Oft werden Überleister fälschlicherweise als hochbegabt eingeschätzt . Tatsächlich erreichen sie ihre Erfolge allerdings nicht durch einen
Film
  • habe auch Sklaven mit nach England gebracht . Tatsächlich hatte er zwei freigekaufte Afrikaner mit nach London
  • worden , um den Missionaren Angst einzujagen . Tatsächlich hätten die sechs Krieger und Bräuninger sich getrennt
  • deren Kinder in die Sklaverei zu schicken . Tatsächlich aber öffnete die Rassenvermischung den Weg zur Rassen-Diskriminierung
  • , die Kranke in deren Heim pflegten . Tatsächlich verrichteten viele der Pflegerinnen alkoholisiert ihren Dienst und
Film
  • Mann Karl , einem Lastwagenfahrer , ein . Tatsächlich befindet sich auf dem Dachboden des Hauses eine
  • Fuchs kehrt er zu den Brenders zurück . Tatsächlich findet er in der Schatulle die ausländische Münze
  • Otto hat Bieler schon lange in Verdacht . Tatsächlich findet er unweit des Tatortes Bielers Autoschlüssel und
  • gemäß seiner Familie in Albanien gefallen ist . Tatsächlich versteckt er sich auf dem Dachboden und wartet
Adelsgeschlecht
  • Ausbau der Gerolsbacher St. Andreas Kirche benutzt . Tatsächlich gibt es in Gerolsbach eine Ritter-Gerold-Straße . Am
  • der Ritter von Erlangen “ bezeichnet wird . Tatsächlich befand sich im Ort eine sogenannte Curia ,
  • " Das Haus gehört der Pfarrei " . Tatsächlich aber hat die Gemeinde Pfronten alle Ausgaben getragen
  • dekoriert ist , als Wilmersdorfer Witwe bezeichnet . Tatsächlich wurde statistisch der ehemalige Bezirk Wilmersdorf mit dem
Adelsgeschlecht
  • Druckerei herstellte und offiziell als Herausgeber fungierte . Tatsächlich wurde die Zeitung anfänglich von Jonas Jablonskis und
  • einen „ Kuraufenthalt “ als Grund an . Tatsächlich blieb Swantje Schmitz bis zum Kriegsende bei Verwandten
  • das er als Studienrat Karriere gemacht habe . Tatsächlich gibt es an Sommers Schule den Studienrat Oskar
  • als Syndikus in verschiedenen Betrieben gearbeitet habe . Tatsächlich war Horst Erdmann erst am 26 . September
Deutschland
  • trifft auf Syrien somit formal nicht zu . Tatsächlich aber dominiert die Baath-Partei Politik und Gesellschaft des
  • wo die Macht bei der KPdSU lag . Tatsächlich wurde die Macht daher von den jeweiligen Strukturen
  • Angeklagten - Unterstützung in der Führungsschicht finden . Tatsächlich ist eine nennenswerte Unterstützung der Notorietätsidee erst zu
  • - ) Vereinigung des Libanon mit Syrien . Tatsächlich jedoch reichte der Einfluß der SSNP niemals über
Deutschland
  • welche Gewerke nicht Bestandteil dieser Norm sind . Tatsächlich lässt sich der Metallbau , aufgrund der breiten
  • entsprechend ausgestattete Räume in Städten erweitert werden . Tatsächlich handelt es sich z. B. im Falle der
  • Firma mit dem Missbrauch dieser Dienstleistung umgeht . Tatsächlich existiert eine Vielzahl von Spam-Artikeln , die über
  • Raumbildung relativ leicht getestet und umgesetzt werden . Tatsächlich erhielten die Gartenstädte in dieser Hinsicht einen wichtigen
HRR
  • in Macas hatte und eine gobernación beinhaltete . Tatsächlich gelang es der indigenen Bevölkerung aber , Missionare
  • der Suche nach Auskommen und Wissen . " Tatsächlich war die Hälfte der Letten , die in
  • , häufig als „ uneigennützige Spender “ . Tatsächlich haben Lebensmittelproduzenten und vor allem - händler große
  • , auch größerer finanzieller Freiheit zu leben . Tatsächlich dürften die meisten Witwen ( und Witwer )
HRR
  • der Franziskaner Philipp de Bagnacavallo um Intervention . Tatsächlich wird von letzterem der Status quo erneut bestätigt
  • mit Hilfe gegen die Pläne Heinrichs VIII . Tatsächlich kündigte das schottische Parlament im Dezember 1543 die
  • bald zur geläufigen Waffe der Politik wurde . Tatsächlich rief der französische König Ludwig XII . 1511
  • bereits 1772 von Polen Gebietsabtretungen erzwungen hatten . Tatsächlich erfolgte bis 1795 und damit noch vor dem
Wehrmacht
  • von Lettow-Vorbeck aus der Hand der Alliierten . Tatsächlich organisierte Trappe in den Jahren des Ostafrika-Feldzuges Nachschublieferungen
  • bevorzugte , führte zum Aufstand der Admirale . Tatsächlich blieben beide Teilstreitkräfte während des Kalten Krieges überwiegend
  • zu Propagandazwecken in Schlacht bei Tannenberg umbenannt . Tatsächlich liegt nicht die Ortschaft Tannenberg ( heute Stębark
  • und die Russen standen weit im Reichsgebiet . Tatsächlich sollte die Winteroffensive in den Karpaten die letzte
Band
  • gewinnen : Duke Ellington und Coleman Hawkins . Tatsächlich produzierte Thiele eine LP von Hawkins mit Ellington
  • Eric Hinske als Pinch Hitter ins Rennen . Tatsächlich konnte Hinske mit einem Home Run die Braves
  • Hilsmark Kingfisher und Pride and Prejudice erwarten . Tatsächlich besiegten beide Mannschaften alle Konkurrenten . Pride and
  • Fat Tuesday ’s im September 1980 gebucht . Tatsächlich schaffte es der todkranke Pianist nur , zwei
Haydn
  • , ihren nächsten Roman ähnlich zu gestalten . Tatsächlich weist der 1837 erschienene Roman Falkner in vielem
  • Berlin Alexanderplatz - erschienen 1929 - arbeitete . Tatsächlich gibt es in der Modernität der Erzähltechnik auffällige
  • des späteren 19 . Jahrhunderts teilweise widerlegt . Tatsächlich vermengte Perrault gerade im „ Kleinen Däumling “
  • ( einer der Nachkommen ) schreibt 1978 : Tatsächlich verbreiteten sich Djurhuus Balladen schnell auf den gesamten
Gattung
  • , die eigenständige Insekten zum Überleben benötigen . Tatsächlich haben sie sich aber spezialisiert , sodass sie
  • daher auch in größeren Mengen gegessen werden . Tatsächlich sind Vogelbeeren aufgrund ihres hohen Vitamin-C-Gehalts ( bis
  • entwickelten nur durch konvergente Evolution ähnliche Merkmale . Tatsächlich sind sie das Schwestertaxon einer Großgruppe , zu
  • auch mit sehr nährstoffarmem Futter überleben können . Tatsächlich sind aber selbst so vielseitige Nahrungsverwerter wie die
Philosophie
  • aber nicht für die Faktizität im Einzelnen . Tatsächlich wurde auf dem Weg von der Zeitungsnachricht zur
  • realen , fernen Massen zugeschrieben werden können . Tatsächlich war dieser Einwand von Lenard und Mie jedoch
  • sexuelle Beziehungen zwischen Männern erotisieren und idealisieren . Tatsächlich finden wir in zwei unwahrscheinlichen Bereichen verblüffende Parallelen
  • Schwulen oder eine Lesbe zu erkennen glaubt . Tatsächlich basieren die Ergebnisse auf der intuitiven Zusammenschau weitgehend
Mathematik
  • verwendet , sind die nachfolgenden scheinbar schwächer . Tatsächlich folgt in der Zermelo-Fraenkel-Mengenlehre ( ZF ) aus
  • der dazu notwendigen Bedingung der Steuerbarkeit offensichtlich . Tatsächlich wird man natürlich nicht CORPUSxMATH invertieren sondern das
  • , ebenso unendlich wie ihr Schöpfer sein . Tatsächlich ist sie aber gerade nicht unendlich . Weist
  • berechnen , wenn der Komplementgraph bipartit ist . Tatsächlich gilt sogar etwas stärker , dass die Cliquenzahl
Kriegsmarine
  • eingeschränkt und ab 1956 ganz eingestellt werden . Tatsächlich blieb sie aber bis 1957 in Betrieb ,
  • Fällen wurde die längere Transportzeit noch akzeptiert . Tatsächlich fuhr der erste Güterzug erst im Dezember 1830
  • um bis zu 6 Monate verlängert werden . Tatsächlich wurde eine Fristverlängerung um 2 Monate gewährt .
  • X minus drei “ ) entringen konnte . Tatsächlich nur drei Tage später , am 28 .
Berlin
  • „ unzweifelhaft die älteste aller Dorfkirchen Berlins . Tatsächlich aber wurde 1995 dort im Dachstuhl ein Balken
  • und den kuppelartigen Dächern an orientalische Bauten . Tatsächlich jedoch war der Architekt der Kirche , Ernst
  • Danner beim Bau von Druckerpressen in Nürnberg . Tatsächlich sollen bis zu fünf Meter dicke Mauern damit
  • Volksmund galt die Synagoge als ihr Selbstbildnis . Tatsächlich entstanden die Figuren der Ekklesia und Synagoge um
Automarke
  • Stückzahlen schwanken zwischen 37 und 50 Modellen . Tatsächlich wurden ursprünglich 50 Maschinen in Auftrag gegeben ,
  • 137 Kilometer pro Akku-Triebwagen und Tag gewesen . Tatsächlich wurden im Rechnungsjahr 1913 von allen Akku-Triebwagen insgesamt
  • 120.000 Einheiten pro Modell und Jahr angestrebt . Tatsächlich realisiert wurden bis dahin aber nur fünf Modelle
  • Danach hätten etwa 32.000 Fahrzeuge entstehen müssen . Tatsächlich konnten 1974 nur 14.426 Fahrzeuge hergestellt werden ,
Fußballspieler
  • Reserve “ auf der Auswechselbank Platz nahm . Tatsächlich musste er ab der 22 . Spielminute einen
  • nun das Spiel gegen den WAC gewinnen . Tatsächlich konnten die Tiroler mit einem Doppelpack von Julius
  • ; ein Tor erzielte er dabei nicht . Tatsächlich konzentrierte sich seine Karriere bei den Bleus aber
  • und ohne Angabe der neuen Mannschaft gemeldet . Tatsächlich wechselte Zierau im September 1974 zum DDR-Ligisten Stahl
Sternbild
  • Verwendung fand - eigentlich 185,22 Meter messen . Tatsächlich misst es aber nur 184,96 Meter , also
  • Zentimeter mit einer Toleranz von fünf Millimetern . Tatsächlich werden Abstände bis elf Zentimeter moniert . Genauso
  • jede besetzte M4-Position zwei T2-Positionen leer sein . Tatsächlich sind es deutlich mehr ( 3,65 Leerstellen auf
  • in den Bäumen und Büschen rundherum . “ Tatsächlich war der Plattler jedoch immer ein Paartanz .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK