niemandem
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nie-man-dem |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (2)
- Englisch (5)
- Estnisch (3)
- Finnisch (12)
- Französisch (3)
- Griechisch (6)
- Italienisch (5)
- Lettisch (6)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
никого
Ungarn und Slowaken leben in unserer Gegend friedlich zusammen , und es kommt niemandem in den Sinn , jemanden schlechtzumachen oder einen anderen aufgrund der Nationalität anzugreifen .
В нашия край унгарците и словаците живеят мирно и на никого през ум не му минава да злослови или да отправя нападки на основата на национална принадлежност .
|
niemandem erklären |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
необяснимо
|
Das ist niemandem aufgefallen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Никой не забеляза това
|
Das ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Никой не забеляза това .
|
Das kann man niemandem erklären |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Това е необяснимо
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ние не налагаме нищо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
von niemandem |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
af nogen
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vi pålægger ikke medlemsstaterne noget
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
anyone
Es ist wohl fast niemandem entgangen , daß es durch die Arbeit dieses Ausschusses und des Europäischen Parlaments gelungen ist , Fragen der Gewalt gegen Frauen , Kinder und Jugendliche jetzt in der Europäischen Union auf die Tagesordnung zu setzen .
Hardly anyone can be left in any doubt that the Committee on Women 's Rights and the European Parliament have been responsible for the European Union 's decision to tackle the problem of violence against women , children and young people .
|
Absolut niemandem ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Absolutely no-one !
|
Damit ist wirklich niemandem gedient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is all we need
|
Das ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nobody noticed this .
|
Das kann man niemandem erklären |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
That is inexplicable
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kellelegi
Diese Reform wird niemandem nützen und vielen schaden .
See reform ei oleks abiks mitte kellelegi ning teeks kahju väga paljudele .
|
Das ist niemandem aufgefallen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitte keegi ei märganud seda
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Me ei suru midagi peale
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kenellekään
Im Übrigen möchte ich meine Missbilligung über die Isolierung von Präsident Arafat zum Ausdruck bringen , die meiner Ansicht nach niemandem nützt .
Sivumennen sanoen haluan esittää paheksuntani siitä , että presidentti Arafat on nyt joutunut eristyksiin . En usko siitä olevan hyötyä kenellekään .
|
niemandem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ketään
Ein Kreuz im Klassenzimmer zwingt niemandem auf , was er zu glauben hat oder nicht .
Krusifiksi luokkahuoneessa ei pakota ketään uskomaan tai olemaan uskomatta .
|
niemandem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kenenkään
Das wird die Probleme des vereinten Europas im Zusammenhang mit der Biotechnologie nicht lösen , sondern wird lediglich noch einen Protagonisten ins Bild bringen , woran niemandem gelegen sein kann .
Se ei ratkaise yhdistetyn Euroopan bioteknologian patentointiin liittyviä ongelmia , koska siinä vain luodaan vielä yksi toimija alalle , mikä ei voi palvella kenenkään etua .
|
niemandem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kukaan
Die erste ist , dass ich mich sehr darüber freue , dass es von niemandem Kritik an den vier Hauptpunkten des Berichts gab .
Ensimmäinen niistä on se , että olen hyvin tyytyväinen siihen , että kukaan ei ole arvostellut mietinnön neljää pääkohtaa .
|
Absolut niemandem ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ei kenenkään !
|
Gegenseitige Beschuldigungen dienen niemandem |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Syyttely ei johda mihinkään
|
Das ist niemandem aufgefallen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kukaan ei huomannut tätä
|
Ich erkläre niemandem den Krieg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minä en julista kenellekään sotaa
|
Das ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kukaan ei huomannut tätä .
|
Das kann man niemandem erklären |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Se on käsittämätöntä
|
Sie gibt niemandem mehr Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Se ei lisää turvallisuutta
|
Gegenseitige Beschuldigungen dienen niemandem . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Syyttely ei johda mihinkään .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
personne
Die alleinige Tatsache , dass ein Stadtplanungsvorhaben angenommen ist , gibt niemandem das Recht , den Schutz der Wasserressourcen und wertvollen Landes mehrerer Generationen aufs Spiel zu setzen , indem alles mit einer Betonlawine zugeschüttet wird .
Le simple fait qu'un projet d'urbanisme soit approuvé ne donne à personne le droit de menacer la conservation de ressources hydriques et de terres précieuses valorisées par plusieurs générations en recouvrant le tout d'une avalanche de béton .
|
niemandem |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
à personne
|
Absolut niemandem ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
À personne !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
κανέναν
Diese Herren haben eine exklusive , eine auf einem Ausschließlichkeitsanspruch beruhende Sicht des Nationalismus , und sie haben mit niemandem von uns , mit keinem Sozialisten und mit keiner Ideologie , es sei denn mit Ausgrenzung und Rassismus , etwas gemeinsam .
Η άποψη των εν λόγω κυρίων συναδέλφων για τον εθνικισμό είναι απόλυτη και συγκεκριμένη και δεν έχει καμία σχέση με εμάς , με κανέναν Ευρωπαίο σοσιαλιστή και με καμία ιδεολογία που να είναι ο αποκλεισμός και ο ρατσισμός .
|
niemandem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
κανενός
Momentan ist es zu früh für Spekulationen darüber , wann genau der Status des Kosovo geklärt sein wird , aber klar ist , dass eine weitere Verlängerung dieser quälenden Ungewissheit niemandem nützt .
Την παρούσα στιγμή , είναι πολύ νωρίς να προβλεφθεί πότε ακριβώς θα επιλυθεί το ζήτημα του καθεστώτος του Κοσσυφοπεδίου αλλά είναι σαφές ότι η παράταση της δύσκολης αυτής κατάστασης δεν εξυπηρετεί τα συμφέροντα κανενός .
|
Damit ist niemandem gedient . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Αυτό δεν συμφέρει κανένα .
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Δεν επιβάλλουμε τίποτα
|
Das kann man niemandem erklären |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Αυτό είναι ακατανόητο
|
Sie gibt niemandem mehr Sicherheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Δεν καθιστά κανένα πιο ασφαλή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nessuno
Nach Ansicht des Ausschusses wird sich ein solches System nur dann als produktiv erweisen , wenn eine wesentliche Voraussetzung erfüllt wird , nämlich Transparenz , ohne die nichts möglich ist , und wenn zweitens Informationen systematisch verbreitet werden , d.h. : Sensibilisierungskampagnen , Ausbildung von Fachleuten auf diesem Gebiet sowie vor allem Austausch bewährter Praktiken mit anschließender Bewertung , um über das Endergebnis informiert zu sein , sowie auch zur Beruhigung jener unter uns , von denen gewisse Zweifel gehegt werden , daß es sich im vorliegenden Fall um eine Initiative handelt , die zwar nicht entscheidend , aber nützlich ist , vorausgesetzt natürlich , daß von niemandem falschgespielt wird !
La commissione ritiene che questo meccanismo può scattare ed essere produttivo soltanto se c ' è un prerequisito essenziale , che è quello della trasparenza , senza la quale non si può fare niente , e , in secondo luogo , se c ' è diffusione capillare di informazione : campagne di sensibilizzazione , con formazione di esperti in questo settore e soprattutto con uno scambio di buone prassi alle quali far seguire una valutazione per sapere com ' è andata a finire , per rassicurare anche quelle che tra noi sono un pò scettiche che questa è un ' iniziativa non risolutiva ma utile : se nessuno naturalmente bara !
|
niemandem |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
a nessuno
|
niemandem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nessuno .
|
von niemandem |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
da nessuno
|
Absolut niemandem ! |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Assolutamente nessuno !
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
nevienam
Ungarn und Slowaken leben in unserer Gegend friedlich zusammen , und es kommt niemandem in den Sinn , jemanden schlechtzumachen oder einen anderen aufgrund der Nationalität anzugreifen .
Ungāri un slovāki mūsu apgabalā dzīvo mierā , un nevienam nenāk ne prātā apmelot vai uzbrukt kādam viņa tautības dēļ .
|
Das ist niemandem aufgefallen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neviens to nepamanīja
|
Gegenseitige Beschuldigungen dienen niemandem |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Grēkāža meklēšana nedarīs labu nevienam
|
Das ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neviens to nepamanīja .
|
Sie gibt niemandem mehr Sicherheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
No tā nevienam drošība nepalielinās
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Mēs neko neuzspiežam
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Ich werde in dieser Angelegenheit niemandem sonst das Wort erteilen .
Daugiau niekam nesuteiksiu žodžio šiuo klausimu .
|
Das ist niemandem aufgefallen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niekas to nepastebėjo
|
Gegenseitige Beschuldigungen dienen niemandem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mėtymasis kaltinimais nieko gero neatneš
|
Das kann man niemandem erklären |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai nesuprantama
|
Das ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niekas to nepastebėjo .
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Nieko nenorime primesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
niemand
Jähe dramatische Kehrtwenden wie seinerzeit die Kulturrevolution in China bringen niemandem Gutes .
Plotselinge en ingrijpende omwentelingen , zoals de Culture Revolutie in China , komen uiteindelijk niemand ten goede .
|
von niemandem |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
door niemand
|
Damit ist niemandem gedient |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daar heeft niemand belang bij
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Wij leggen niets op
|
Das ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Niemand heeft het opgemerkt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nikomu
Das nutzt niemandem etwas , besonders in Anbetracht der großen Anzahl der aus Waldbränden resultierenden menschlichen Tragödien .
To nikomu nie służy , zwłaszcza jeśli dotyczy to skali ludzkich tragedii będących następstwem pożarów lasów .
|
niemandem |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nikogo
Sollen tatsächlich wir , die Sklaven einer von niemandem gewählten Bürokratie , den Schweizern beibringen , was Demokratie ist ?
Czyżbyśmy to właśnie my , niewolnicy biurokracji niewybieranej przez nikogo mieli uczyć szwajcarów demokracji ?
|
niemandem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nikt
Seit wir 1922 unsere Unabhängigkeit von Großbritannien erlangt haben , wurden wir von niemandem mehr zu etwas gezwungen .
Tak naprawdę , to od czasu , gdy w 1922 roku uniezależniliśmy się od Wielkiej Brytanii , nikt nas do niczego nie zmusza .
|
man niemandem erklären |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
To niewytłumaczalne .
|
Das ist niemandem aufgefallen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikt tego nie zauważył
|
ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nikt tego nie zauważył .
|
Sie gibt niemandem mehr Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie zwiększają one niczyjego bezpieczeństwa
|
Das kann man niemandem erklären |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To niewytłumaczalne
|
Das ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nikt tego nie zauważył .
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
My niczego nie narzucamy
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
My niczego nie narzucamy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Es soll hier klargestellt werden , daß von niemandem bezweifelt wird , daß der Diktator von Bagdad dazu veranlaßt werden muß , sämtliche UN-Resolutionen einzuhalten ; die Nützlichkeit und Wirksamkeit der Mittel , die zur Erzielung dieses Ergebnisses eingesetzt werden , kann jedoch niemals vorausgesetzt werden , und die Bilanz der vorhersehbaren menschlichen Opfer sowie die Scheinheiligkeit der politischen Szenarien , die sich abspielen werden , kann nie als unbestreitbar und unvermeidbar gelten .
Que fique bem claro que ninguém tem dúvidas quanto à necessidade de o ditador de Bagdade ser obrigado a respeitar todas as resoluções da ONU , mas a utilidade e a eficácia dos meios para obter esse fim , o balanço dos custos humanos previsíveis e a simulação dos cenários políticos posteriores não podem nunca ser considerados inquestionáveis e inevitáveis .
|
niemandem |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ninguém .
|
niemandem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a ninguém
|
Absolut niemandem ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Absolutamente ninguém !
|
Das ist niemandem aufgefallen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ninguém reparou nisto
|
Das ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ninguém reparou nisto .
|
Das kann man niemandem erklären |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Isso é inexplicável
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nimănui
Diesbezüglich brauche ich von niemandem einen guten Rat .
Eu însumi nu am nevoie de sfatul nimănui în această privinţă .
|
niemandem |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nimeni
Die einzige Lösung , die ich hier noch von niemandem gehört haben , lautet , dass wir hart mit Griechenland verfahren müssen .
Singura soluţie - pe care nimeni nu a menţionat-o aici - este de a fi duri cu Grecia .
|
niemandem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
inexplicabil
Das kann man niemandem erklären .
Este inexplicabil .
|
man niemandem erklären |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Este inexplicabil .
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nu impunem nimic
|
Das kann man niemandem erklären |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Este inexplicabil
|
Sie gibt niemandem mehr Sicherheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Acesta nu sporeşte siguranţa nimănui
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
någon .
|
niemandem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ingen
In meinem Land ist die so genannte europäische Kommunikation folglich pure Propaganda - Propaganda , die von niemandem ernst genommen wird und keinerlei Glaubwürdigkeit besitzt .
I mitt eget land är den så kallade EU-kommunikationen följaktligen inget annat än propaganda - en propaganda som ingen tar på allvar och som inte har någon som helst trovärdighet .
|
niemandem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
någon
Ich werde es niemandem gestatten , ein Gespräch zwischen dem Dalai Lama und dem Präsidenten des Europäischen Parlaments zu verhindern .
Jag kommer inte att tillåta att någon förhindrar samtal mellan Dalai Lama och Europaparlamentets talman .
|
Absolut niemandem |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Absolut ingen
|
Absolut niemandem |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Absolut
|
Absolut niemandem ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Absolut ingen !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dies ist ein Teufelskreis , und wir müssen erkennen , dass langfristig niemandem damit gedient wäre .
To je začarovaný kruh a musíme si uvedomiť , že z dlhodobého hľadiska táto situácia nikomu neprospieva .
|
niemandem |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nikto
Aber worauf ich hinaus will , ist , dass in dieser Europäischen Union niemandem diese Gelegenheit gegeben wird .
Chcem však upozorniť na to , že v tejto Európskej únii nikto na to príležitosť nemá .
|
niemandem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nikoho
Diesbezüglich brauche ich von niemandem einen guten Rat .
Ja sám nepotrebujem od nikoho rady v tejto veci .
|
niemandem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nevysvetliteľné
Das kann man niemandem erklären .
To je nevysvetliteľné .
|
von niemandem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nikoho
|
niemandem aufgefallen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nikto nevšimol
|
man niemandem erklären |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
je nevysvetliteľné .
|
Das ist niemandem aufgefallen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto si nikto nevšimol
|
Gegenseitige Beschuldigungen dienen niemandem |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vzájomné obviňovanie sa nikomu nepomôže
|
ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Toto si nikto nevšimol .
|
Das ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Toto si nikto nevšimol .
|
Das kann man niemandem erklären |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To je nevysvetliteľné
|
Sie gibt niemandem mehr Sicherheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Toto nariadenie nijako nezvyšuje bezpečnosť
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Neukladáme žiadnu povinnosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nikomur
Ich bin der Ansicht , dass uns dieses nicht zum Nutzen gereicht und , nach meiner Ansicht , würde eine geschlossene europäische Festung niemandem nutzen . Außerdem bin ich der Ansicht , die Geschichte zeigt immer , dass , sofern Europa offen ist und mit dem Rest der Welt kooperiert , allein daraus ein Nutzen entsteht .
Menim , da nam to ne bi koristilo , in menim , da zaprta trdnjava Evropa ne bi koristila nikomur , in menim , da zgodovina vedno kaže , da ima Evropa , če je odprta in sodeluje s preostalim svetom , od tega vedno koristi .
|
Das ist niemandem aufgefallen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tega ni nihče opazil
|
ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Tega ni nihče opazil .
|
Das ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tega ni nihče opazil .
|
Das kann man niemandem erklären |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tega ni mogoče razložiti
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ničesar ne vsiljujemo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
nadie
Im Unterschied zu 1992 werden die Vorschläge der Kommission heute von niemandem angefochten .
A diferencia de 1992 , hoy , nadie impugna las propuestas de la Comisión .
|
niemandem |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
a nadie
|
niemandem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nadie .
|
Absolut niemandem ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ Absolutamente nadie !
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
No estamos imponiendo nada
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nikomu
Die Leute haben Unrecht . die Mitgliedstaaten haben Unrecht . Die Kommission hat Unrecht , und alles muss in diese Zwangsjacke in Einheitsgröße gepresst werden , die eigentlich niemandem passt .
Že se lidé pletou ; že se pletou členské státy ; že se plete Komise a že se vše musí nacpat do této jedné svěrací kazajky univerzální velikosti , která ovšem nikomu nesedí .
|
niemandem |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nepomůže
Ich stimme mit Herrn Adamou überein , dass jeder in dieser Lage so vernünftig und realistisch wie möglich sein sollte . Panik hilft niemandem .
Souhlasím s panem Adamouem , že by se měl v této situaci každý chovat co nejrozumněji a nejrealističtěji - panikaření nepomůže nikomu .
|
man niemandem erklären |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
je nevysvětlitelné .
|
Das ist niemandem aufgefallen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikdo si toho nevšiml
|
Das ist niemandem aufgefallen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikdo si toho nevšiml .
|
Das kann man niemandem erklären |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
To je nevysvětlitelné
|
Sie gibt niemandem mehr Sicherheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
To bezpečnosti nepomůže
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Nic nikomu nevnucujeme
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
niemandem |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
senkinek
Ich denke , wir tun niemandem von uns einen Gefallen , wenn wir das , was erreicht wurde , schmälern , denn wir haben eine Lösung für Griechenland und wir haben eine Lösung für die Eurozone .
Úgy gondolom , senkinek nem teszünk jót , ha lebecsüljük , amit elértünk , mert végül is van megoldásunk Görögország helyzetére és az euróövezetre .
|
Wir zwingen niemandem etwas auf |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Semmit sem írunk elő
|
Häufigkeit
Das Wort niemandem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39005. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.28 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- niemanden
- niemand
- verzeihen
- wisse
- entgegnet
- irgendwie
- jemandem
- aufrichtig
- irgendetwas
- antun
- wissen
- erwidert
- glauben
- wahrhaben
- untreu
- fortgehen
- ehrlich
- einreden
- geahnt
- eingeredet
- vorhat
- bedauere
- wiedergutmachen
- schämen
- geglaubt
- tut
- wüsste
- anzutun
- alles
- weigere
- belügen
- glaubt
- gewiss
- irgendjemandem
- froh
- verrate
- jemanden
- hintergehen
- gutheißen
- hingehen
- dankbar
- daß
- angelogen
- wirklich
- zugestoßen
- benehmen
- fürchten
- verachten
- wüssten
- kenne
- wolle
- Niemand
- bedauern
- irgendjemand
- geheuer
- lieber
- irgend
- wissend
- eingesteht
- vorhaben
- hinnimmt
- davonlaufen
- erwarte
- beichten
- zuhört
- denkt
- ahnen
- anständig
- täte
- sehnlicher
- interessiere
- unversucht
- beteuert
- bekomme
- schiefgehen
- Geringsten
- verschweigen
- einredet
- missen
- hergeben
- bereue
- zugeben
- vorgefallen
- undankbar
- hegen
- gehorchen
- klarmachen
- geliebt
- einzureden
- tue.
- brauche
- bekümmert
- redet
- weggegangen
- beschämt
- schenken
- ausgelacht
- widerfahren
- ausreden
- Schlimmes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von niemandem
- niemandem etwas
- mit niemandem
- niemandem mehr
- und niemandem
- es niemandem
- niemandem zu
- niemandem von
- noch niemandem
- sie niemandem
- niemandem gelungen
- aber niemandem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈniːmandəm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- folgendem
- jemandem
- rundem
- gebrochenem
- entsprechendem
- jedem
- konstantem
- geradem
- ausreichendem
- bekanntem
- manchem
- anschließendem
- unbekanntem
- eigenem
- mäßigem
- größerem
- unserem
- braunem
- altem
- dunklem
- grobem
- vollständigem
- speziellem
- kurzem
- dichtem
- hellem
- doppeltem
- heutigem
- deinem
- neuem
- letztem
- kaltem
- blauem
- breitem
- rechtem
- sozialem
- goldenem
- sandigem
- gutem
- mittlerem
- aktuellem
- warmem
- freiem
- Ihrem
- regelmäßigem
- tiefem
- einzigem
- häufigem
- diesem
- kleinem
- meinem
- grauem
- weitem
- festem
- feinem
- kulturellem
- heißem
- direktem
- geeignetem
- klarem
- schwerem
- internationalem
- negativem
- irgendeinem
- höchstem
- feuchtem
- gemeinsamem
- geschlossenem
- gewissem
- neutralem
- erstem
- vollem
- langem
- traditionellem
- geneigtem
- glattem
- starkem
- silbernem
- letzterem
- einem
- drittem
- allgemeinem
- Atem
- engstem
- lokalem
- massivem
- regem
- welchem
- privatem
- einigem
- medium
- schlechtem
- konventionellem
- elementarem
- hölzernem
- normalem
- ihrem
- gleichzeitigem
- sexuellem
- modernem
Unterwörter
Worttrennung
nie-man-dem
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Philosophie |
|
|
Platon |
|
|
Recht |
|
|
See |
|