diskriminiert
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dis-kri-mi-niert |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (8)
- Englisch (7)
- Estnisch (6)
- Finnisch (14)
- Französisch (3)
- Griechisch (7)
- Italienisch (8)
- Lettisch (6)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
дискриминирани
Tatsache ist , dass sich einige in unserer Union - vor allem , aber nicht nur unter den neuen Mitgliedern - diskriminiert fühlen .
Същината на проблема е , че някои хора в нашия Съюз - главно , но не само сред новите членове - се чувстват дискриминирани .
|
diskriminiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
дискриминация
Diese Gemeinschaft wird heute diskriminiert , angegriffen und sogar ermordet , und das aus einem einzigen Grund : um sie ein für alle Mal in dem Land auszumerzen , in dem sie seit fast zweitausend Jahren gelebt hat .
Днес тази общност е обект на дискриминация , нападения и дори убийства поради една единствена причина : да бъде окончателно отстранена от територията , на която е живяла почти две хиляди години .
|
diskriminiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
дискриминира
Diese Wahrheit zu ignorieren und eine Richtlinie aus Brüssel zu benutzen , um den Versicherungsgesellschaften eine Pflicht aufzuerlegen , wonach sie nicht zwischen Männern und Frauen unterscheiden dürfen , widerspricht der versicherungsmathematischen Theorie und außerdem werden dadurch bestimmte Gruppen von Versicherungsnehmern diskriminiert .
Да се отрече тази истина и да се използва директива от Брюксел , за да се наложи задължение на застрахователните дружества да не правят разграничение между мъже и жени , е срещу теорията на статистиките и освен това дискриминира определени групи купувачи на застраховки .
|
diskriminiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
са дискриминирани
|
Andere werden diskriminiert oder verleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Други са дискриминирани или пренебрегнати
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
diskrimineres
Zum einen müssen die Menschenrechte der Betroffenen gewahrt sein und darf niemand diskriminiert werden .
For det første skal de involveredes menneskerettigheder respekteres , og ingen må diskrimineres .
|
diskriminiert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
diskrimineret
Denn diese Frauen werden ignoriert , missachtet und diskriminiert , nur weil sie sich ganz ihren Familien widmen möchten . Niemand hört ihnen zu .
Disse kvinder bliver ignoreret , forbigået og diskrimineret , fordi de ønsker at hellige sig deres familie , og vi lytter ikke til dem .
|
diskriminiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
forskelsbehandles
Auch mir geht es darum , dass die Türkei nicht diskriminiert wird .
Også for mig gælder det om , at Tyrkiet ikke forskelsbehandles .
|
diskriminiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
forskelsbehandling
Es ist entweder , weil diese Richtlinien schlecht umgesetzt werden , oder weil diejenigen , die diskriminiert werden , aus irgendwelchen Gründen nicht in der Lage sind , sich ihre Rechte vor den Gerichten zu erstreiten .
Det skyldes enten , at disse direktiver gennemføres dårligt , eller at dem , der bliver udsat for forskelsbehandling , af forskellige årsager ikke er i stand til at håndhæve deres rettigheder ved domstolene .
|
diskriminiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diskrimination
Solange ein Einzelner oder eine Gruppe diskriminiert wird , haben wir alle versagt und sind alle schuldig .
Så længe et individ eller en gruppe lider under diskrimination , har vi alle fejlet , og er vi alle skyldige .
|
diskriminiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diskriminerende
Doch diese Reform diskriminiert die neuen Mitgliedstaaten in mehreren Bereichen .
Men reformen virker på adskillige områder diskriminerende i forhold til de nye medlemsstater .
|
diskriminiert werden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
diskrimineres
|
diskriminiert werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
forskelsbehandles
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
discriminated against
|
diskriminiert |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
discriminated
Deshalb meine Aufforderung an die Sozialisten , sich diesbezüglich etwas mehr zu engagieren , denn diese Arbeitnehmer werden noch immer diskriminiert .
I would urge them too to roll up their sleeves in this area , as these people are still being discriminated against .
|
diskriminiert werden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
discriminated against
|
diskriminiert . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
discriminated against
|
diskriminiert werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
discriminated
|
diskriminiert werden . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
discriminated against
|
Er würde damit diskriminiert |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
This would lead to discrimination
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
diskrimineeritakse
Die Roma werden noch immer diskriminiert und sind auf politischer Ebene in den zentralen und lokalen politischen Instanzen in Kroatien nicht angemessen vertreten .
Romasid diskrimineeritakse jätkuvalt ja nad ei ole piisavat esindatud Horvaatia valitsuses ja kohalikes poliitilistes institutsioonides .
|
diskriminiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
diskrimineerib
Mit seiner Entscheidung schützt der Gerichtshof für Menschenrechte nicht die Religionsfreiheit , sondern diskriminiert all die , in deren Leben Symbole des Glaubens eine wesentliche Rolle spielen .
Oma otsusega ei toeta Euroopa Inimõiguste Kohus tegelikult usuvabadust , vaid diskrimineerib kõiki neid , kelle elus on ususümbolitel väga suur tähendus .
|
Es wird niemand diskriminiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kedagi ei diskrimineerita
|
Andere werden diskriminiert oder verleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teisi diskrimineeritakse või tõrjutakse
|
Es wird niemand diskriminiert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kedagi ei diskrimineerita .
|
Auch kinderreiche Familien werden diskriminiert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Diskrimineeritakse ka paljulapselisi peresid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
syrjitään
Fraktionen wie unsere , die das Leiden und die Hoffnungen von Millionen von Europäern zum Ausdruck bringen , werden diskriminiert , verfolgt und manchmal sogar aufgelöst , wie die Partei Vlaams Blok in Belgien in einem absoluten Skandal , der nicht zu einem einzigen Protest in diesem Haus geführt hat .
Meidän ryhmämme kaltaisia poliittisia ryhmiä , jotka edustavat miljoonien syrjittyjen eurooppalaisten kärsimyksiä ja toiveita , syrjitään , jahdataan ja joskus jopa hajotetaan , kuten Vlaams Blok - puolue Belgiassa täydellisessä skandaalissa , joka ei herättänyt tässä parlamentissa yhtään protestia .
|
diskriminiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
syrjintää
Dort wird die Mehrheit der Bevölkerung , nämlich die Frauen , auf brutale Weise diskriminiert .
Tilanne maassa on kuitenkin sellainen , että väestön valtaosa – maan naiset – kohtaavat ankaraa syrjintää .
|
diskriminiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
syrjitä
Meint er , weil die Diskriminierung von Menschen ohne Kinder verboten ist , hätten diese Vorteile gegenüber den Menschen , die Kinder haben und unter gewissen Umständen diskriminiert werden ?
Ehdottaako hän , että koska syrjintä on kiellettyä sellaisten ihmisten keskuudessa , joilla ei ole lapsia , heillä on etuoikeus niihin ihmisiin nähden , joilla on lapsia ja joita ei syrjitä jossakin tietyssä tapauksessa ?
|
diskriminiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
syrjinnästä
Heute werden wir Frauen in Europa zwar immer noch diskriminiert und wird unsere Sexualität vermarktet , doch wurde das Recht zu existieren erkämpft .
Nykyään me naiset kärsimme Euroopassa edelleen syrjinnästä , ja seksuaalisuudestamme on tullut kauppatavara , mutta olemme kuitenkin ansainneet oikeuden olla olemassa .
|
diskriminiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
syrjii
Sie diskriminiert noch immer die Kurden und weigert sich , die volle Unabhängigkeit Zyperns , eines Mitgliedstaates der Europäischen Union , anzuerkennen .
Se syrjii edelleen kurdeja ja kieltäytyy tunnustamasta Euroopan unionin jäsenvaltion Kyproksen täysimääräistä itsenäisyyttä .
|
diskriminiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
syrjiä
Bei Direktzahlungen darf nicht nach Betriebsgröße diskriminiert werden , sonst würden Arbeitsplätze in großem Maßstab gefährdet .
Meidän ei pitäisi syrjiä yrityksiä niiden koon mukaan suorien maksujen tapauksessa , koska muuten työpaikat vaarantuisivat laajamittaisesti .
|
diskriminiert . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
syrjitään
|
diskriminiert werden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
syrjiä
|
Es wird niemand diskriminiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ketään ei syrjitä
|
Er würde damit diskriminiert |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Silloin häntä kohdeltaisiin eriarvoisesti
|
Andere werden diskriminiert oder verleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toisia syrjitään tai heidät kielletään
|
Auch kinderreiche Familien werden diskriminiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monilapsiset perheet kokevat myös syrjintää
|
Er würde damit diskriminiert . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Silloin häntä kohdeltaisiin eriarvoisesti .
|
Es wird niemand diskriminiert . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ketään ei syrjitä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
discrimination
Sie können in besonderem Maße diskriminiert und belästigt werden , allein deshalb , weil sie diesen benachteiligten , diskriminierten Gruppen angehören .
Elles peuvent être victimes d'une double discrimination et font l'objet de harassement simplement parce qu'elles proviennent des groupes désavantagés et victimes de discrimination .
|
diskriminiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
discriminations
- ( LT ) Leider habe ich dadurch , dass sich die Reihenfolge der Darlegungen des Kommissars geändert hat , teilweise die Antwort auf meine Anfrage verpasst . Daher möchte ich den Kommissar nochmals fragen , ob er irgendwelche Garantien geben kann , dass die neuen Mitglieder der Europäischen Union beim Thema alkoholische Getränke nicht diskriminiert werden .
( LT ) Malheureusement , en raison d'un changement dans l'ordre des interventions des commissaires , j' ai manqué une partie de la réponse donnée à ma question . Par conséquent , je demande à nouveau au commissaire s ' il peut garantir aux nouveaux États membres de l'Union européenne qu'ils ne feront pas l'objet de discriminations dans le secteur des boissons alcoolisées ?
|
diskriminiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
religieuses
Religiöse Minderheiten werden weiter diskriminiert und schikaniert .
La discrimination et le harcèlement des minorités religieuses se poursuit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
διακρίσεις
Leider sind ihre Lebensbedingungen immer noch erbärmlich und sie werden immer noch diskriminiert .
Δυστυχώς , οι συνθήκες διαβίωσής τους παραμένουν άθλιες και οι ίδιοι συνεχίζουν να αντιμετωπίζουν διακρίσεις .
|
diskriminiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
υφίστανται διακρίσεις
|
diskriminiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
υφίστανται
Die Mitarbeiter aus den neuen Mitgliedstaaten werden in zahlreichen Bereichen diskriminiert .
Οι υπάλληλοι των νέων κρατών μελών υφίστανται διακριτική μεταχείριση σε πολλούς τομείς .
|
diskriminiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
διακρίσεις εις βάρος
|
diskriminiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Θεωρούν
Sie sind der Meinung , dass ihre Länder diskriminiert würden .
Θεωρούν ότι γίνεται διάκριση σε βάρος των χωρών τους .
|
diskriminiert werden |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
υφίστανται διακρίσεις
|
Andere werden diskriminiert oder verleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Άλλοι υφίστανται διακρίσεις και απάρνηση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
discriminate
Die geringe Aufmerksamkeit , die der Geschlechterthematik im Grünbuch über die Zukunft der Rentensysteme in Europa zuteilwird , stellt einen Grund zur Sorge dar : Frauen werden bei den Rentenberechnungen diskriminiert , da diese ihre Karrieren öfter unterbrechen , um sich um ihre Kinder , erkrankte Verwandte und ältere Menschen zu kümmern .
L'assenza di un ' attenzione significativa alla dimensione di genere nel Libro verde della Commissione europea sul futuro dei sistemi pensionistici in Europa suscita preoccupazione : le donne sono discriminate nel calcolo pensionistico perché esse interrompo più spesso la propria carriera professionale per provvedere alla cura dei figli , dei famigliari ammalati e dei più anziani .
|
diskriminiert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
discriminazioni
Ich bin froh , dass unsere Entschließung zur Religionsfreiheit das Thema weit auslegt und an die Grundrechte erinnert : das Recht zu glauben und nicht zu glauben ; das Recht , eine Religion zu wählen , ohne diskriminiert zu werden .
Sono lieta che la nostra risoluzione sulla libertà religiosa attribuisca al tema un ' interpretazione ampia e faccia riferimento ai diritti fondamentali : il diritto di credere o di non credere , il diritto di scegliere una religione senza subire discriminazioni .
|
diskriminiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
discriminati
Es liegt auf der Hand , dass sie unter diesen Umständen keine Arbeit finden und immer mehr diskriminiert werden .
E ’ evidente che in questa situazione non riusciranno a trovare lavoro e saranno sempre più discriminati .
|
diskriminiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
discriminazione
Der Entwurf enthält wichtige Aussagen zur Rehabilitation und Wiedereingliederung von Arbeitnehmern nach einem Arbeitsunfall sowie zu den Voraussetzungen , um sicherzustellen , dass Menschen mit Krebserkrankungen in Bezug auf den Zugang zum Arbeitsmarkt nicht diskriminiert werden .
Contiene importanti osservazioni relative alla riabilitazione e all ' integrazione nel luogo di lavoro dei soggetti che tornano a svolgere la loro attività dopo un infortunio , nonché requisiti riguardanti la non discriminazione in merito all ' accesso al lavoro per le persone affette da tumore .
|
diskriminiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
discriminato
Tatsächlich werde ich diskriminiert , nur weil ich ehrlich an Gott glaube .
In effetti , sono io a essere discriminato solo perché credo sinceramente in Dio .
|
diskriminiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
subiscono
Herr Präsident , niemand bezweifelt , dass die Menschenrechte in Belarus verletzt werden , dass die grundlegenden demokratischen Normen in diesem Lande missachtet und Minderheiten , insbesondere die polnische Minderheit , diskriminiert werden .
– Signor Presidente , non vi sono dubbi sul fatto che in Bielorussia i diritti umani sono violati , i criteri democratici fondamentali non sono rispettati e le minoranze subiscono discriminazioni , soprattutto la minoranza polacca .
|
diskriminiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
discriminatoria
Daher appelliere ich vor allem an die Abgeordneten aus den neuen Mitgliedstaaten : Stimmen Sie nicht für die Vereinfachung , denn trotz der damit verbundenen scheinbaren Vorteile werden Ihre Landwirte weiter diskriminiert .
Mi rivolgo soprattutto agli onorevoli colleghi che rappresentano i nuovi Stati membri : non votate per questa semplificazione in quanto , malgrado gli apparenti meriti , è discriminatoria nei confronti dei vostri agricoltori .
|
diskriminiert werden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
discriminati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
diskriminētas
Meines Erachtens sollten die neuen Mitgliedstaaten höhere Subventionen bekommen , nämlich die vorgeschlagenen 2 % , damit sie nicht aufgrund ihrer Vergangenheit diskriminiert werden , da wir alle wissen , dass Nachfrage und Preise gestiegen sind .
Pēc manām domām jaunajām dalībvalstīm ir jāsaņem lielākas subsīdijas , kas noteiktas pie 2 % palielinājuma , lai tās netiktu diskriminētas savas pagātnes dēļ , jo mēs visi apzināmies , ka pastāv augstāks pieprasījums , kā arī augstākas cenas .
|
diskriminiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
diskriminēti
Und wir möchten nicht , dass lebende Spender beispielsweise durch Versicherungsgesellschaften diskriminiert werden .
Un mēs negribētu redzēt , ka dzīvie donori tiktu atkal diskriminēti , piemēram , no apdrošināšanas uzņēmumu puses .
|
diskriminiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
diskriminē
Ein Land kann nicht weiterhin behaupten , europäisch zu sein , wenn es in Wahrheit Schüler unserer Europäischen Schulen ungerecht behandelt und diskriminiert .
Valsts nevar tikt uzskatīta par eiropeisku , ja tā patiesībā pret skolēniem no Eiropas skolām izturas negodīgi un diskriminē tos .
|
diskriminiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
diskriminācija
Jeder Unionsbürger muss die Gewissheit haben , dass er oder sie nicht diskriminiert werden darf und dass er oder sie über wirksame Rechtsmittel verfügt , um sich gegen Diskriminierung zu wehren .
Eiropas Savienībā katram cilvēkam ir jābūt pārliecinātam , ka pret viņu netiks vērsta diskriminācija un ka viņam vai viņam ir tiesiski līdzekļi cīņai pret diskrimināciju .
|
Es wird niemand diskriminiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neviens netiek diskriminēts
|
Es wird niemand diskriminiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neviens netiek diskriminēts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
diskriminuojami
Zweiunddreißig Prozent der britischen Moslems melden , dass sie an Flughäfen diskriminiert werden .
Trisdešimt du procentai Britanijos musulmonų yra pareiškę , kad buvo diskriminuojami oro uostuose .
|
diskriminiert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
diskriminuojamos
Ich will damit nicht andeuten , dass diese Gruppen gezielt und bewusst diskriminiert werden .
Nenoriu daryti prielaidos , kad šios grupės tikslingai ir sąmoningai diskriminuojamos .
|
diskriminiert werden |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
diskriminuojami
|
Es wird niemand diskriminiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niekas nediskriminuojamas
|
Es wird niemand diskriminiert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niekas nediskriminuojamas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
gediscrimineerd
Ich weiß , das geschieht auch in anderen Teilen Afrikas , aber in Tansania tritt es konzentriert auf . Wir haben von 270 000 Albinos gehört , die diskriminiert , ausgegrenzt , brutal misshandelt und aufgrund von Aberglauben , Hexerei und verschiedenen okkulten Praktiken wegen ihrer Körperteile umgebracht werden .
Ik weet dat het in andere delen van Afrika gebeurt , maar het concentreert zich in Tanzania , waar , zoals we hebben gehoord , 270 000 albino 's zijn die worden gediscrimineerd , gemarginaliseerd , bruut behandeld worden en worden vermoord om hun lichaamsdelen , als gevolg van bijgeloof , toverij en diverse occulte praktijken .
|
diskriminiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
worden gediscrimineerd
|
diskriminiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
discrimineert
Antidiskriminierungspolitik kann nur dann glaubwürdig sein , wenn sie selbst nicht wieder diskriminiert .
Antidiscriminatiebeleid kan alleen geloofwaardig zijn als het zelf niet discrimineert .
|
diskriminiert . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
gediscrimineerd .
|
diskriminiert werden |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gediscrimineerd
|
diskriminiert werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
worden gediscrimineerd
|
diskriminiert werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gediscrimineerd worden
|
diskriminiert werden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
discriminatie
|
Er würde damit diskriminiert . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dan zou discriminatie optreden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dyskryminowani
Seit einem Jahrzehnt werden sie systematisch diskriminiert und mit Assimilierung und Tod bedroht : ihre Identität ist gefährdet .
Przez dekadę byli oni systematycznie dyskryminowani i zastraszani asymilacją i śmiercią , a ich tożsamość jest zagrożona .
|
diskriminiert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dyskryminuje
Das schafft ungleiche Bedingungen für die neuen Mitgliedstaaten und diskriminiert sie .
To stwarza nierówne warunki dla nowych państw członkowskich i dyskryminuje je .
|
diskriminiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dyskryminowane
Meines Erachtens sollten die neuen Mitgliedstaaten höhere Subventionen bekommen , nämlich die vorgeschlagenen 2 % , damit sie nicht aufgrund ihrer Vergangenheit diskriminiert werden , da wir alle wissen , dass Nachfrage und Preise gestiegen sind .
Moim zdaniem nowe państwa członkowskie powinny otrzymywać większe dopłaty , na poziomie 2 % , jak proponowano , aby nie mogły być dyskryminowane ze względu na swoją przeszłość , ponieważ wszyscy jesteśmy świadomi zwiększonego popytu oraz większych cen .
|
diskriminiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dyskryminacji
Ich könnte auch ein sehr aktuelles Beispiel aus meinem eigenen Land anführen , wo meine Partei , Vlaams Belang , die zweitgrößte Partei Flanderns , von dem aus Steuergeldern finanzierten öffentlich-rechtlichen Fernsehveranstalter diskriminiert wird ; eine Diskriminierung , die gerade erst von der höchsten belgischen Justizbehörde , dem Belgischen Staatsrat , als Wahlverfälschung qualifiziert wurde .
Mógłbym także przywołać jako przykład wydarzenia , które niedawno miały miejsce w moim kraju , w którym moja partia , Vlaams Belang , druga co do wielkości partia Flandrii , padła ofiarą dyskryminacji ze strony nadawcy publicznego finansowanego z podatków , dyskryminacji , która określona została ostatnio przez najwyższy organ prawny Belgii , Radę Państwa , nadużyciem wyborczym .
|
diskriminiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dyskryminowany
Für mich ist es sehr wichtig , dass niemand aufgrund einer Behinderung diskriminiert werden sollte .
Dla mnie bardzo duże znaczenie ma to , aby nikt nie był dyskryminowany na podstawie niepełnosprawności .
|
weiterhin diskriminiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nadal dyskryminuje
|
diskriminiert . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dyskryminuje
|
diskriminiert werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dyskryminowani
|
Es wird niemand diskriminiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikt nie jest dyskryminowany
|
Auch kinderreiche Familien werden diskriminiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dyskryminowane są także rodziny wielodzietne
|
Es wird niemand diskriminiert . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nikt nie jest dyskryminowany .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
discriminados
Deshalb glaube ich , dass es sehr wohl im Aufgabenbereich des Rates liegt , uns mitzuteilen , welche Maßnahmen jetzt und künftig ergriffen werden , um zu verhindern , dass Tausende und Abertausende Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union wegen der Wahrnehmung ihres unveräußerlichen Rechts auf Wahl ihrer sexuellen Ausrichtung diskriminiert oder als krank bezeichnet werden .
Por isso , penso que cabe , de facto , ao Conselho apontar as medidas que vão ou estão a ser tomadas , para evitar a discriminação dos milhares e milhares de cidadãos e cidadãs da União Europeia que , por exercerem o direito inalienável de escolher a sua orientação sexual , são discriminados ou considerados doentes .
|
diskriminiert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
discriminadas
Ungeachtet dieser Hindernisse gibt es viele Frauen , die , als Ehefrauen und Mütter , wichtige gesellschaftliche Funktionen erfüllen , die als Ministerinnen , Direktorinnen , Rektorinnen und Professorinnen an Hochschuleinrichtungen arbeiten oder als Ärztinnen tätig sind , ohne das Gefühl zu haben , von Männern diskriminiert zu werden .
Apesar destes obstáculos , há muitas mulheres que , como esposas e mães , desempenham importantes funções sociais , trabalhando como ministros , directores , decanos e professores em instituições da instrução superior ou como médicos , sem sentir que estão a ser discriminadas pelos homens .
|
diskriminiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
discriminação
Die spanische Fangflotte wird nicht diskriminiert .
Não há discriminação contra a frota espanhola .
|
diskriminiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
discriminado
Ein EU-Bürger kann in Zukunft nicht diskriminiert werden , aus welchen Gründen auch immer .
Futuramente , nenhum cidadão da UE pode ser discriminado por nenhum motivo .
|
diskriminiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
discriminada
Das zweite Europa ist zwar offiziell eingeladen worden , mit am Tisch der EU zu sitzen , aber in Wirklichkeit wird es diskriminiert .
A segunda , embora tenha recebido um convite para jantar à mesa da UE , na verdade é discriminada .
|
diskriminiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
são discriminados
|
diskriminiert werden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
discriminados
|
Es wird niemand diskriminiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não há discriminação contra ninguém
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
discriminate
In Bezug auf Menschen mit Behinderungen müssen wir sicherstellen , dass sie nicht länger diskriminiert werden , weil sie einen Rollstuhl benutzen , da der Zugang zu vielen Orten noch zu schwierig ist .
În ceea ce priveşte persoanele cu handicap , trebuie să ne asigurăm că acestea nu mai sunt discriminate pentru că folosesc un scaun cu rotile , deoarece de prea multe ori accesul în multe locuri este de prea multe ori dificil .
|
diskriminiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
discriminaţi
Er wird nämlich dazu führen , dass sich vor allem die muslimischen Bürgerinnen und Bürger Bosniens diskriminiert fühlen .
Înainte de toate , rezultatul va fi că cetăţenii musulmani din Bosnia se vor simţi discriminaţi .
|
diskriminiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
discriminări
In Erwägung , dass auf die Hausarbeit zwischen 5 und 9 % aller Arbeitsplätze entfallen ; dass die meisten Erwerbstätigen in diesem Bereich Frauen sind ; dass diese Arbeit unterbewertet wird , unterbezahlt ist und dass es sich dabei um Schwarzarbeit handelt ; und dass die Schutzlosigkeit der Hausangestellten bedeutet , dass sie oft diskriminiert werden sowie leicht ungleich und unfair behandelt und missbraucht werden können , müssen Lösungen gefunden werden , um eine derartige Situation zu beseitigen .
Având în vedere că muncile casnice reprezintă între 5 % și 9 % din totalul angajărilor ; că marea majoritate a persoanelor angajate în acest sector sunt femei ; că această formă de muncă este subevaluată , plătită necorespunzător și informală ; și că vulnerabilitatea lucrătorilor casnici înseamnă că aceștia suferă adesea de discriminări și pot fi tratați cu ușurință în mod inechitabil , nedrept sau abuziv , trebuie găsite soluții pentru eliminarea acestui tip de situație .
|
diskriminiert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
discriminat
In der Praxis bedeutet dies , dass eine beträchtliche Anzahl von EU-Bürgerinnen und Bürgern weitere anderthalb Jahre lang unnötig diskriminiert wird , wenn sie ihr Recht auf Freizügigkeit innerhalb der EU-Länder ausüben .
În practică , aceasta înseamnă că un număr considerabil de cetăţeni ai Uniunii Europene va fi în mod inutil discriminat pentru încă un an şi jumătate în realizarea dreptului lor la libera circulaţie între ţările din UE .
|
diskriminiert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
discriminați
Christen werden in Ägypten diskriminiert , da das Wort " Christ " in ihren Dokumenten steht .
Creștinii sunt discriminați în Egipt , deoarece cuvântul " creștin ” este inclus în documentele acestora .
|
diskriminiert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
discriminată
Ich möchte ein letztes Mal anfügen , dass kein europäisches Unternehmen diskriminiert wird , und dies schließt auch jene Unternehmen mit ein , die ihren Sitz in einem Mitgliedstaat haben , der sich nicht an der verstärkten Zusammenarbeit beteiligt .
Aș dori să adaug pentru ultima oară că nicio companie europeană nu va fi discriminată , iar acest lucru le include și pe cele situate în statele membre care nu participă la cooperarea consolidată .
|
Andere werden diskriminiert oder verleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alţii sunt discriminaţi sau dezavuaţi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
diskrimineras
Wir sind davon überzeugt , dass es die unbestreitbare und unvermeidliche Aufgabe der Mitgliedstaaten ist , dafür Sorge zu tragen , dass kein Unionsbürger diskriminiert wird .
Vi anser att medlemsstaterna har ett obestridligt och oundvikligt ansvar för att se till att inte en enda medborgare i EU diskrimineras .
|
diskriminiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
diskriminerar
Wir müssen die Risiken der Krankheit aufzeigen , aber nicht in einer Weise , die die Infizierten ausgrenzt , stigmatisiert oder diskriminiert .
Vi måste visa på sjukdomens risker , men inte på ett sätt som marginaliserar , stigmatiserar eller diskriminerar de smittade .
|
diskriminiert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
diskriminerade
Meint er , weil die Diskriminierung von Menschen ohne Kinder verboten ist , hätten diese Vorteile gegenüber den Menschen , die Kinder haben und unter gewissen Umständen diskriminiert werden ?
Säger han att där diskriminering är förbjuden bland människor som inte har barn har de en fördel gentemot människor som har barn och inte är diskriminerade i en speciell situation ?
|
diskriminiert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diskriminering
Legt eine Person , die auf diese Weise diskriminiert wird , in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union Klage ein , so gewinnt sie ; ist sie im öffentlichen Dienst tätig , muss sie sich lediglich den übelgelaunten Kollegen aussetzen ; arbeitet sie hingegen im Privatsektor , wird sie früher oder später gezwungen sein , ihren Arbeitsplatz aufzugeben .
Om någon person i någon av Europeiska unionens medlemsstater utsätts för denna diskriminering och inger en framställan , kommer personen i fråga att vinna ärendet . Om denna person är anställd inom den offentliga sektorn behöver personen bara utstå sura miner från sina arbetskamrater , men om personen är anställd inom den privata sektorn , kommer den för eller senare se sig tvungen att lämna sin arbetsplats .
|
diskriminiert werden |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
diskrimineras
|
nicht diskriminiert |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
inte diskrimineras
|
diskriminiert . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
diskrimineras
|
nicht diskriminiert werden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
inte diskrimineras
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
diskriminovaní
Fakt ist nämlich , dass , während der Islam in Europa als gleichwertige Religion anerkannt ist und die Moslems selbstverständlich als gleichwertige Bürger anerkannt und behandelt werden und der Islam in meinem Land vom Staat anerkannt und finanziell unterstützt wird , Christen und Nichtgläubige in der islamischen Welt öffentlich als Bürger zweiter Klasse betrachtet und infolgedessen diskriminiert werden .
Je skutočnosťou , že zatiaľ čo v Európe je islam uznávaný a považovaný za rovnocenné náboženstvo a moslimovia sú samozrejme uznávaní a rešpektovaní ako rovnocenní občania a v mnohých krajinách je islam uznávaný a podporovaný zo strany vlády , v islamskom svete sú kresťania a neveriaci otvorene považovaní za druhoradých občanov a v dôsledku toho sú diskriminovaní .
|
diskriminiert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
diskriminované
Als Erstes darauf , dass in Pakistan religiöse Minderheiten verfolgt und diskriminiert werden .
Predovšetkým na skutočnosť , že náboženské menšiny v Pakistane sú prenasledované a diskriminované .
|
diskriminiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
diskriminuje
Mit seiner Entscheidung schützt der Gerichtshof für Menschenrechte nicht die Religionsfreiheit , sondern diskriminiert all die , in deren Leben Symbole des Glaubens eine wesentliche Rolle spielen .
Súd pre ľudské práva sa svojím rozhodnutím v skutočnosti nezastáva náboženskej slobody , ale diskriminuje všetkých tých , pre ktorých majú symboly viery v živote veľký význam .
|
diskriminiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
diskriminovaný
Sich dafür einzusetzen , um eine Gesellschaft zu erreichen , in der Männer und Frauen gleichberechtigt sind , ist eine grundsätzliche Frage von großer Bedeutung - niemand sollte diskriminiert werden , weil er oder sie ein Elternteil ist .
Pracovať na tom , aby sme dosiahli spoločnosť , v ktorej sú si muži a ženy rovní , je otázkou princípu , ktorá je nesmierne dôležitá - nikto by nemal byť diskriminovaný na základe toho , že je rodič .
|
diskriminiert werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
diskriminovaní
|
Andere werden diskriminiert oder verleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iných diskriminujú alebo neuznávajú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
diskriminirani
Es kann nicht länger hingenommen werden , dass Länder , in denen Christen diskriminiert und verfolgt werden , wichtige Abkommen mit der EU unterzeichnet haben , die in ihren Grundsätzen auf der Achtung der Menschenrechte beruhen .
Ni več sprejemljivo , da države , kjer so kristjani diskriminirani in preganjani , podpisujejo pomembne sporazume z EU , ki temeljijo predvsem na spoštovanju človekovih pravic .
|
diskriminiert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
diskriminacije
Die Werkzeuge zur Bekämpfung der Diskriminierung müssen in nationales Recht umgesetzt werden , damit sich diejenigen , die diskriminiert werden , an die Gerichte wenden können und damit die nationalen Behörden und die für die Chancengleichheit zuständigen Einrichtungen Verstöße erkennen und entsprechende Sanktionen verhängen können .
Protidiskriminacijska orodja je treba presaditi v nacionalne pravice , tako da bi se tisti , ki so žrtve diskriminacije , lahko obrnili na sodišča , drugi nacionalni organi in organi za enake možnosti pa bi lahko prepoznali kršitve in določili ustrezne sankcije .
|
diskriminiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
diskriminira
Herr Präsident ! Ich habe gegen den Bericht Leinen über die europäische Parteienfinanzierung gestimmt , da es nicht akzeptabel ist , dass europäische Mittel bestehenden europäischen politischen Vereinigungen zufließen und damit die Gruppen diskriminiert werden , die es nicht für nötig halten , sich auf europäischer Ebene zu organisieren .
( NL ) Gospod predsednik , glasoval sem proti poročilu gospoda Leinena o financiranju evropskih političnih strank , ker ni sprejemljivo , da se evropska finančna sredstva prenašajo k obstoječim evropskim političnim združenjem , s čimer se diskriminira skupine , ki se jim ne zdi potrebno organizirati na evropski ravni .
|
diskriminiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
diskriminacijo
Ich fordere die Kommission und die Mitgliedstaaten auf , das Recht darauf , nicht diskriminiert zu werden , d. h. , das Recht auf Arbeit und gleiche Behandlung , unabhängig von dem Geschlecht , der ethnischen Herkunft , des Alters und einer Behinderung als ein Kernprinzip in der Armutsbekämpfung , zu verstärken .
Pozivam Komisijo in države članice , naj kot osrednje načelo boja proti revščini uveljavijo pravico do zaščite pred diskriminacijo , to je pravico do dela in enakopravne obravnave ne glede na spol , narodnost , starost in invalidnost .
|
diskriminiert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
diskriminirane
schriftlich . - In vielen Ländern der Welt werden Frauen nach wie vor diskriminiert .
v pisni obliki . - ( DE ) Ženske so še naprej diskriminirane v številnih državah po svetu .
|
systematisch diskriminiert |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sistematične diskriminacije
|
diskriminiert werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
diskriminirani
|
Es wird niemand diskriminiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nobena država ni diskriminirana
|
Andere werden diskriminiert oder verleugnet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Drugi so diskriminirani ali zanikani
|
Es wird niemand diskriminiert . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nobena država ni diskriminirana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
discriminadas
Darauf haben mehrere Frauenorganisationen hingewiesen , die auf europäischer Ebene in diesem Bereich arbeiten und die sich diskriminiert fühlen .
A este hecho han aludido diversas organizaciones de mujeres que trabajan en este campo a escala europea y que se siente discriminadas .
|
diskriminiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
discriminación
Das betrifft nicht nur den Zugang zur sexuellen und reproduktiven Gesundheitsfürsorge ; sie werden auch diskriminiert , wenn es um die Diagnose und Behandlung insgesamt geht , insbesondere bei den so genannten „ Frauenleiden “ , beispielsweise Fibromyalgie , Brust - und Gebärmutterkrebs und Osteoporose .
Esto no es solo cierto respecto a la salud sexual y reproductora ; también existe discriminación en cuanto a diagnóstico y tratamiento en general , especialmente cuando se trata de enfermedades de mujeres , como la fibromialgia , el cáncer de mama y de útero y la osteoporosis .
|
diskriminiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
discriminados
Fraktionen wie unsere , die das Leiden und die Hoffnungen von Millionen von Europäern zum Ausdruck bringen , werden diskriminiert , verfolgt und manchmal sogar aufgelöst , wie die Partei Vlaams Blok in Belgien in einem absoluten Skandal , der nicht zu einem einzigen Protest in diesem Haus geführt hat .
Grupos políticos como el nuestro que expresan el sufrimiento y las esperanzas de millones de europeos se ven discriminados , perseguidos y a veces llegan incluso a ser disueltos , como el partido belga Vlaams Blok , en un escándalo absoluto que no provocó ni una protesta en esta Cámara .
|
diskriminiert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
discrimina
Ferner möchte ich etwas zu der Art und Weise sagen , wie das Büro der Europäischen Kommission in Portugal seine Geschäfte führt . Es werden Initiativen zu wichtigen , in der EU diskutierten Themen gestartet , aber diejenigen diskriminiert , die , ebenso wie wir , einen kritischeren Standpunkt vertreten .
Además , quiero hacer un comentario sobre el modo en que la Oficina de la Comisión Europea en Portugal lleva sus asuntos , emprendiendo iniciativas sobre cuestiones importantes que se están debatiendo en la UE , mientras discrimina a quienes , como nosotros , adoptamos un punto de vista más crítico .
|
diskriminiert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
discriminado
Der Punkt ist jedoch , dass der Mangel an bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnissen , Herr Kommissar , zu einem großen Teil der fehlgeleiteten Agrarpolitik der Europäischen Kommission zugeschrieben werden kann , die durch ihre Subventionspolitik die neuen Mitgliedstaaten und ihre Landwirte seit Langem diskriminiert .
Sin embargo , la cuestión es que la escasez de ciertos productos agrícolas , señor Comisario , puede , en gran medida , atribuirse a la política agrícola equivocada de la Comisión Europea , que durante mucho tiempo ha discriminado a los nuevos Estados miembros y a sus agricultores a través de su política de subvenciones .
|
diskriminiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
discrimine
Damit die verschiedenen Regionen nicht diskriminiert werden , sollte jetzt den von den Regierungen der Mitgliedstaaten verabschiedeten Rechtsvorschriften mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden , um sicherzustellen , dass ihre Maßnahmen nicht den eigenen Gesetzen der Mitgliedstaaten und europäischen Werten zuwiderlaufen .
A fin de que no se discrimine a algunas regiones , debería prestarse más atención a las medidas reglamentarias que adoptan los gobiernos de los Estados miembros a fin de asegurarse de que sus medidas no son contrarias a su propia legislación y a los valores europeos .
|
diskriminiert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
discriminada
In dieser Hinsicht darf keine Minderheit diskriminiert werden .
Ninguna minoría puede ser discriminada en este sentido .
|
diskriminiert werden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
discriminados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
diskriminováni
Unser Ziel muss es sein , Bedingungen zu schaffen , in denen Männer und Frauen , die beschließen , diesen Weg zu gehen , auf dem Arbeitsmarkt nicht diskriminiert werden und auf Möglichkeiten zurückgreifen können , Arbeit und Familie nach den Grundsätzen der Flexicurity miteinander in Einklang zu bringen .
Naším cílem musí být vytvoření takových podmínek , aby ani žena , či muž , kteří se rozhodnou pro tuto cestu , nebyli již profesně diskriminováni , aby mohli využít škálu prostředků pro skloubení rodinného a profesního života podle zásad flexikurity .
|
diskriminiert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
diskriminovány
Damit die verschiedenen Regionen nicht diskriminiert werden , sollte jetzt den von den Regierungen der Mitgliedstaaten verabschiedeten Rechtsvorschriften mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden , um sicherzustellen , dass ihre Maßnahmen nicht den eigenen Gesetzen der Mitgliedstaaten und europäischen Werten zuwiderlaufen .
Aby nebyly nejrůznější regiony diskriminovány , měli bychom se pozorněji věnovat regulační činnosti vlád členských států , abychom zajistili , že jejich kroky nebudou v rozporu s vlastními zákony členských států a evropskými hodnotami .
|
diskriminiert . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
diskriminuje
|
diskriminiert werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
diskriminováni
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
diskriminiert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
hátrányos
Ohne ihn werden die bulgarischen und rumänischen Europäerinnen und Europäer sich weiterhin ausgeschlossen und diskriminiert fühlen .
A párbeszéd nélkül a bulgáriai és romániai európai polgárok még mindig kirekesztést és hátrányos megkülönböztetést éreznek .
|
oft diskriminiert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gyakran van részük hátrányos megkülönböztetésben
|
Es wird niemand diskriminiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Senkivel szemben sincs szó diszkriminációról
|
Häufigkeit
Das Wort diskriminiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 64969. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.67 mal vor.
⋮ | |
64964. | leerstehende |
64965. | Polizeibehörden |
64966. | Joachimsthal |
64967. | Makarow |
64968. | Limpurg |
64969. | diskriminiert |
64970. | strandete |
64971. | Phantastik |
64972. | Textzeile |
64973. | Qingdao |
64974. | gebräuchlichsten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausgegrenzt
- Diskriminierungen
- benachteiligt
- diskriminierten
- Diskriminierung
- stigmatisiert
- rassisch
- diskriminierenden
- gebrandmarkt
- kriminalisiert
- Mischehen
- diskriminierte
- rassistisch
- Ressentiments
- instrumentalisiert
- nichtjüdischen
- diskriminierende
- asozial
- Homosexuelle
- diskriminierend
- Benachteiligungen
- tabuisiert
- Ehrenmorde
- Sexualkontakte
- Diffamierung
- rechtlosen
- diskriminieren
- angefeindet
- angeprangert
- minderwertig
- Ariern
- geleugnet
- staatlicherseits
- verunglimpft
- verbrecherisch
- Repressalien
- Minderheiten
- Reichsbürger
- nicht-jüdischen
- Volljuden
- Homosexuellen
- Repressionen
- missbraucht
- Vorurteile
- unterdrückt
- unterdrückten
- Gewaltakte
- Andersdenkende
- ungerecht
- staatenlos
- Sklavenhalter
- Nicht-Juden
- eingeschüchtert
- Homosexueller
- Sündenböcke
- kriminell
- Verfolgungen
- sozialisiert
- Zigeunermischlinge
- Demütigungen
- Unterdrückung
- Rechtlosigkeit
- Vorurteilen
- motivierter
- verharmlost
- Untermenschen
- rassistischer
- Asoziale
- unterschiedslos
- Übergriffe
- ungesetzliche
- intolerant
- Bevormundung
- sanktionierten
- Autoritäten
- Volkszugehörigkeit
- staatenlosen
- ausschlossen
- arischen
- Versklavung
- Minderwertigkeit
- Andersdenkender
- Moralvorstellungen
- homosexueller
- Bestrafungen
- nichtjüdischer
- Gesinnung
- Willkür
- parteilich
- missliebige
- Klassenunterschiede
- rassistische
- sexistischen
- geduldeten
- Missachtung
- Homosexualität
- abzuschieben
- Mischling
- Vorbehalte
- Gewalttaten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- diskriminiert und
- diskriminiert werden
- und diskriminiert
- diskriminiert wurden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌdɪskʀimiˈniːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- plädiert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
Unterwörter
Worttrennung
dis-kri-mi-niert
In diesem Wort enthaltene Wörter
disk
rimini
ert
Abgeleitete Wörter
- diskriminierten
- diskriminierte
- diskriminierter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mittelfranken |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Australien |
|