niedrigere
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nied-ri-ge-re |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (3)
- Finnisch (1)
- Griechisch (4)
- Italienisch (2)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
по-ниски
Der Freihandel ist das Beste für die Verbraucher , da er eine größere Auswahl und niedrigere Preise mit sich bringt .
Свободната търговия е най-добра за потребителите , защото предоставя по-голям избор и по-ниски цени .
|
niedrigere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
по-ниски цени
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
lavere
So wird ein Verbraucher durch niedrigere Preise gewinnen können , ebenso wie auch einige Vertriebshändler und der ein oder andere Vertriebsservice . Die kleineren Vertriebshändler jedoch könnten ohne Ausschließlichkeit die geschäftliche Perspektive verlieren , und in der Tendenz wird es zu einer stärkeren Konzentration der Händlerzahl kommen .
En forbruger kan således få fordel af lavere priser ligesom visse forhandlere og grossister , men de mindste forhandlere , der ikke har eksklusivaftaler , kan muligvis ikke mere drive en lønsom forretning , og der vil derfor blive tendens til større koncentration blandt forhandlerne .
|
niedrigere Preise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
lavere priser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
lower
Nun , für den Verbraucher wird dies zweifellos mehr Wahlmöglichkeiten und wahrscheinlich auch niedrigere Preise bedeuten .
Now , this will undoubtedly mean more choice for the consumer and probably lower prices too .
|
niedrigere Preise |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
lower prices
|
niedrigere Löhne |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
lower wages
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
madalamaid
Touristen ziehen Baustein-Pauschalen vor , weil sie mehr Flexibilität , im Vergleich zu konventionellen Pauschalreisen niedrigere Preise und bessere Qualität der Dienstleistung beinhalten , oder wenn ihre Suche nach konventionellen Pauschalreisen , die ihren Anforderungen entsprechen , erfolglos ist .
Turistid eelistavad dünaamilisi pakette sellepärast , et tavaliste puhkusepakettide ja kvaliteetsemate teenustega võrreldes pakuvad need suuremat paindlikkust , madalamaid hindu ja kvaliteetsemaid teenuseid , või sellepärast , et nad ei leia tavalisi puhkusepakette , mis vastaksid nende soovidele .
|
niedrigere Preise |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
madalamaid hindu
|
Infolgedessen haben sie niedrigere Produktionskosten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Seega on nende tootmiskulud madalamad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
alhaisempia
Sie bietet mehr Macht , mehr Auswahl , niedrigere Preise für die Bürger in ganz Europa , ja in der ganzen Welt , und das Beste , was Regierungen aus meiner Sicht im Cyberspace tun können , ist , sich möglichst herauszuhalten und Verbraucher , Unternehmen und Bürger einfach sich ihren Geschäften und ihrem Leben zu überlassen .
Se tarjoaa enemmän valtaa , enemmän valinnanvaraa , alhaisempia hintoja kansalaisille kaikkialla Euroopassa ja kaikkialla maailmassa , ja mielestäni parasta mitä hallitukset voivat tehdä , on pysyä poissa kyberavaruudesta niin pitkälle kuin mahdollista ja antaa kuluttajien , yritysten ja kansalaisten jatkaa toimintaansa ja elämäänsä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
χαμηλότερες
Für den Verbraucher dürften sogar niedrigere Preise herausspringen .
Μπορεί να οδηγήσει σε χαμηλότερες τιμές για τους καταναλωτές .
|
niedrigere |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
χαμηλότερα
Angesichts dessen , daß sich viele europäische Flughäfen in unmittelbarer Nähe von Bevölkerungszentren befinden , ist es nach Ansicht des Umweltausschusses unser gutes Recht , niedrigere Lärmpegel bei in Europa landenden Flugzeugen anzustreben , ganz gleich , woher sie kommen und für wen sie fliegen .
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος επιμένει ότι , δεδομένης της γειτνίασης πολλών ευρωπαϊκών αεροδρομίων με πυκνοκατοικημένες περιοχές , έχουμε κάθε δικαίωμα να επιδιώκουμε χαμηλότερα επίπεδα θορύβου από τα αεροπλάνα που προσγειώνονται στην Ευρώπη , ανεξάρτητα από την προέλευσή τους και το ποιος τα διευθύνει .
|
niedrigere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
χαμηλότερες τιμές
|
niedrigere Preise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
χαμηλότερες τιμές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
più bassi
|
niedrigere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bassi
Touristen ziehen Baustein-Pauschalen vor , weil sie mehr Flexibilität , im Vergleich zu konventionellen Pauschalreisen niedrigere Preise und bessere Qualität der Dienstleistung beinhalten , oder wenn ihre Suche nach konventionellen Pauschalreisen , die ihren Anforderungen entsprechen , erfolglos ist .
I pacchetti dinamici sono preferiti perché offrono maggiore flessibilità , prezzi più bassi rispetto ai pacchetti vacanza tradizionali e servizi di migliore qualità , e vengono scelti anche quando il turista non trova pacchetti tradizionali tali da soddisfare le sue esigenze .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
zemākas
Europäische Labour-Abgeordnete wendeten sich gegen die Änderungsanträge des Berichterstatters , den Ausschussbericht abzuschwächen . Hierzu gehörten eine niedrigere Frauenquote , ein langsamerer Zeitplan für Maßnahmen zur Vergütungsreform und weniger Informationen über die Personalgehälter .
" Labour Euro ” Parlamenta deputāti iebilda referenta grozījumiem vājināt komitejas ziņojumu , iekļaujot zemākas prasības sieviešu pārstāvniecībai , garāku termiņu maksāšanas reformas ieviešanai un mazāk informācijas par personāla atalgojumu .
|
niedrigere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zemāku
Ich teile Ihre Meinung , dass die ambitiösen Ziele von 2 Grad heute nicht ernsthaft hinterfragt werden sollen auf eine wesentlich niedrigere Gradzahl , weil das die Verfüllbarkeit dieser Ziele außergewöhnlich schwierig macht und uns die Menschen davonlaufen .
Es piekrītu jūsu viedoklim , ka pašlaik nevajadzētu nopietni apšaubīt vērienīgo divu grādu mērķi un apsvērt ievērojami zemāku rādītāju , jo tas ļoti lielā mērā sarežģīs šo mērķu izpildi , un iedzīvotāji novērsīsies no mums .
|
niedrigere |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zemākām
( DA ) Frau Präsidentin ! Wir haben gesehen , wie die Liberalisierung alter Monopole in Europa in Handel und Industrie einen stimulierenden Wettbewerb für bessere Produkte und niedrigere Preise für die Verbraucher bewirkt hat .
( DA ) Priekšsēdētājas kundze , mēs esam liecinieki , kā vecu monopolu liberalizācija Eiropā ir radījusi stimulu konkurencei tirdzniecībā un rūpniecībā attiecībā uz labākiem produktiem un zemākām cenām patērētājiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mažesnes
Die wichtigste Auswirkung dieser Ungleichheit zeigt sich im Rentenalter : Da Frauen während ihres Erwerbslebens weniger verdienen , erhalten sie auch niedrigere Pensionen und Renten .
Didžiausias šio atlyginimų skirtumo poveikis išryškėja pensiniame amžiuje : dėl to , kad per savo darbinį gyvenimą jos uždirba mažiau , moterys gauna mažesnes pensijas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lagere
Dabei handelt es sich um den Grenadierfisch und den Kaiserfisch , deren Anteil an den Speisefischen recht gering ist . Aus den uns vorliegenden Werten geht jedoch hervor , dass der niedrigere Wert nicht erreichbar war .
Die twee soorten zijn de grenadiersvis en de keizervis die maar een kleine bijdrage leveren aan de menselijke voeding , maar uit gegevens is gebleken dat het lagere gehalte niet haalbaar was .
|
niedrigere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lager
Die Tatsachen , dass der Arbeitsmarkt in Europa noch immer nach Geschlechtern getrennt ist und die Frauen niedrigere Löhne erhalten als die Männer , dass nur 25 % der Unternehmen Frauen gehören und die Frauen die untersten Stufen der Hierarchie einnehmen , dass Frauen in Führungspositionen und Entscheidungsprozessen nicht vertreten sind , stellen Indikatoren für Verletzungen und Diskriminierungen zu Lasten der Frauen dar .
De arbeidsmarkt in Europa is opgesplitst in functies voor mannen en functies voor vrouwen , de lonen van vrouwen liggen lager dan die van mannen , slechts 25 procent van de bedrijven behoort vrouwen toe , vrouwen bezetten de laagste posten in de hiërarchie en zijn afwezig in verantwoordelijke bestuurlijke functies en daar waar de besluiten worden genomen - het zijn allemaal voorbeelden van schendingen van de rechten van de vrouw en van discriminatie van vrouwen .
|
niedrigere Löhne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lagere lonen
|
niedrigere Preise |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
lagere prijzen
|
niedrigere Steuern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
lagere belastingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
niższe
Eine stärkere Versorgung aus anderen Energiequellen bedeutet einen geringeren Bedarf an fossilen Brennstoffen , niedrigere Preise für die europäischen Bürger und nicht zuletzt einen reduzierten Cashflow zu den Ölregimes der Welt .
Zwiększenie dostaw z innych źródeł energii oznacza zmniejszenie zapotrzebowania na paliwa kopalne , niższe cena dla obywateli Europy i , co niemniej ważne , mniejszy przepływ środków finansowych do światowych reżymów naftowych .
|
niedrigere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
niższych
Es ist zu beachten , dass die Opfer deshalb durch den Vorteil , der durch niedrigere Transaktionskosten dank der gemeinsamen Währung entsteht , entschädigt werden sollten . Dieser Vorteil nimmt aber zunehmend ab , da die Entwicklungen im Zahlungssystem so schnell voranschreiten .
Proszę zatem zwrócić uwagę , że poniesione ofiary miały być kompensowane przez korzyści wynikające z niższych kosztów transakcji związanych z wprowadzeniem wspólnej waluty , ale korzyści ciągle maleją , właśnie ze względu na to , że zmiany dotyczące systemu płatniczego są tak gwałtowne .
|
niedrigere Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niższe ceny
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
mais baixos
|
niedrigere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
baixos
Ich bin sehr für erneuerbare Energien , aber wir wissen , dass wir , wenn wir wirklich rasche Ergebnisse wollen , alle unsere Bemühungen in die Energieeffizienz investieren müssen : es ist eine gute Lösung , wenn Sie den Verbrauch senken wollen ; es hilft , das größte Problem der Energieversorgung zu mildern , und - ein sehr wichtiger Punkt - es stellt niedrigere Energiekosten für unsere Unternehmen und Familien sicher .
Sou inteiramente a favor das energias renováveis , mas sabemos que , se quisermos resultados verdadeiramente rápidos , teremos de investir todos os nossos esforços na eficiência energética : é uma boa solução se quisermos reduzir o consumo ; ajuda a atenuar o importante problema do abastecimento energético , e - um ponto muito importante - garante custos energéticos mais baixos para as nossas empresas e famílias .
|
niedrigere Preise |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
preços mais baixos
|
niedrigere Preise |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
preços mais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mai mici
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
lägre
Um einen solchen Bedarf zu decken , bräuchten wir weder Zwangsdestillation noch Rodung , sondern eine viel größere Produktion von Qualitätsweinen , insbesondere in der Gemeinschaft und natürlich viel niedrigere Verbrauchssteuern auf Akzisen , als das heute in vielen Mitgliedstaaten - im besonderen im Norden der Union - der Fall ist .
För att täcka ett sådant behov skulle vi varken behöva obligatorisk destillation eller röjning , utan en mycket större produktion av kvalitetsvin , i synnerhet i gemenskapen , och naturligtvis mycket lägre konsumtionsskatt än som i dag är fallet i många medlemsstater - i synnerhet i norra EU .
|
durch niedrigere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
genom lägre
|
niedrigere Preise |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
lägre priser
|
niedrigere Löhne |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
lägre löner
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nižšie
Deshalb erhalten sie dann später auch eine niedrigere Rente .
V dôsledku toho majú v neskoršej fáze života nižšie dôchodky .
|
niedrigere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nižšie ceny
|
niedrigere Löhne |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nižšie mzdy
|
niedrigere Preise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nižšie ceny
|
und niedrigere |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
a nižšie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nižje
Aber wie kann man auf dieses Wettbewerbsproblem reagieren , dass aus anderen Teilen der Welt herrührt , die niedrigere Standards sowohl im Beschäftigungs - als auch Umweltbereich haben ?
Kako pa se lahko odzovete na to težavo , da konkurenca prihaja iz drugih delov sveta , ki imajo nižje standarde na področju dela in tudi okolja ?
|
niedrigere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nižjih
Ich denke , es wird äußerst schwierig sein , die Ziele ohne niedrigere Zinssätze zu erreichen , wie wir das tatsächlich im Moment im Falle Griechenlands sehen .
Mislim , da bomo izjemno težko dosegli cilje brez nižjih obrestnih mer , kot lahko dejansko vidimo zdaj v primeru Grčije .
|
niedrigere Löhne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nižje plače
|
niedrigere Preise |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nižje cene
|
Infolgedessen haben sie niedrigere Produktionskosten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Zato imajo nižje proizvodne stroške
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
más bajos
|
niedrigere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bajos
Voraussetzungen für Wachstum in Europa sind niedrigere Steuern , Deregulierung und mehr wirtschaftliche Freiheit .
Los requisitos para el crecimiento en Europa son unos impuestos bajos , menos reglamentación y mayor libertad económica .
|
niedrigere Preise |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
precios más bajos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nižší
Eine bessere Isolierung der Häuser , ein effizienterer Energietransport und effizientere Geräte sorgen für eine niedrigere Energierechnung für Verbraucher und Unternehmen .
Lepší izolace domů , energeticky účinnější doprava a účinnější přístroje zajišťují nižší účty za energii pro spotřebitele a podniky .
|
niedrigere Preise |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nižší ceny
|
niedrigere Preise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
větší výběr
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
niedrigere |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
alacsonyabb
Ich teile Ihre Meinung , dass die ambitiösen Ziele von 2 Grad heute nicht ernsthaft hinterfragt werden sollen auf eine wesentlich niedrigere Gradzahl , weil das die Verfüllbarkeit dieser Ziele außergewöhnlich schwierig macht und uns die Menschen davonlaufen .
Én is osztom azt a nézetet , hogy az ambiciózus két fokos célkitűzéseket egyelőre nem lenne szabad komolyan megkérdőjelezni , vagy egy jelentősen alacsonyabb értéket fontolóra venni , mert ez túlságosan megnehezíti ezen célok elérését , aminek következtében sokan elpártolhatnak tőlünk .
|
Häufigkeit
Das Wort niedrigere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16068. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.83 mal vor.
⋮ | |
16063. | KGS-Nr |
16064. | Schwäche |
16065. | Geschäftsstelle |
16066. | 1641 |
16067. | Ähnliches |
16068. | niedrigere |
16069. | denkmalgeschütztes |
16070. | DVDs |
16071. | Abfall |
16072. | ben |
16073. | 1567 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Messstationen
- jahreszeitliche
- Wetterdienstes
- trockenste
- niedrige
- niedriger
- höhere
- niedrigeren
- niedrigerer
- geringere
- niedrigen
- erhöht
- höher
- Zwanzigstel
- niedrigeres
- Werte
- niedrig
- erhöhte
- verringert
- gesenkt
- geringer
- geringerer
- geringeren
- Erhöhung
- gleichbleibend
- höherer
- niedrigerem
- geringeres
- höheren
- erreichbare
- signifikant
- geringe
- erhöhten
- übersteigt
- höherem
- höheres
- niedrigem
- ausfällt
- variieren
- reduziert
- vermindert
- kompensiert
- niedrigsten
- aufweisen
- gemindert
- hohe
- Wachstumsraten
- abnehmende
- Geburtenrate
- niedriges
- herabgesetzt
- optimale
- übersteigen
- langsamer
- unterschritten
- gemessene
- Niedrigere
- Steigen
- Effizienz
- Geburtenraten
- ausgeglichen
- zunehmen
- durchschnittlichen
- verringerten
- gleichbleibende
- Sterberate
- Senkung
- unwesentlich
- ungünstige
- erzielbaren
- betragen
- steigt
- gering
- mittlerer
- sinkende
- sinken
- verlangsamt
- gesteigert
- geringes
- fallender
- schwankende
- extrem
- Zehntel
- Durchschnittswerten
- aufgewendete
- erhöhter
- reduzierte
- ausfallen
- reduziertem
- nachteilig
- verringern
- gleichbleibenden
- ausreichende
- halbiert
- senken
- niedrigste
- Sparquote
- prozentuale
- auszugleichen
- Obergrenze
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine niedrigere
- werden niedrigere
- niedrigere Werte
- werden niedrigere jahreszeitliche Schwankungen registriert
- die niedrigere
- werden niedrigere Werte registriert . Der trockenste
- deutlich niedrigere
- und niedrigere
- werden niedrigere Werte registriert . Der trockenste Monat ist
- der niedrigere
- etwas niedrigere
- niedrigere Temperaturen
- niedrigere Werte an
- zeigen niedrigere Werte
- niedrigere jahreszeitliche Schwankungen registriert . Die
- niedrigere Werte registriert . Der trockenste Monate
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
nied-ri-ge-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- niedrigerem
- nächstniedrigere
- rangniedrigere
- Rangniedrigere
- klassenniedrigere
- niedrigerere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Radebeul |
|
|
Radebeul |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Fluss |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Art |
|
|
Medizin |
|
|
Minnesota |
|