Häufigste Wörter

niedrigen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung nie-dri-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
niedrigen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
ниските
de Sie hatten in Nordirland nicht nur mit den niedrigen Milchpreisen und hohen Kosten zu kämpfen , wir hatten auch noch den dritten feuchten Sommer in Folge , was sich verherend auf die Milchwirtschaft Nordirlands ausgewirkt hat .
bg В Северна Ирландия трябваше не само да се примирим с ниските изкупни цени на млякото и високите разходи , но преживяхме и трето поредно влажно лято , което имаше пагубен ефект върху млекопроизводството ни .
niedrigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ниски
de Dieser Mechanismus wird der Europäischen Union die Ausgabe der ersten Euro-Anleihen ermöglichen , die dazu bestimmt sind , Staatsschulden zu niedrigen Zinsen vor dem Hintergrund spekulativer Angriffe auf die Einheitswährung zu finanzieren .
bg Този механизъм позволява на Европейския съюз да създаде първите еврооблигации , които са предназначени за финансирането на държавен дълг при ниски лихвени проценти в случай на спекулативни атаки .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
niedrigen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
lave
de Gleichzeitig ist sich Estland darüber im Klaren , dass die niedrigen Geburtenraten das Überleben unserer Kultur und möglicherweise sogar unserer Nation gefährden .
da Samtidig føler esterne , at den lave fødselshyppighed truer vores kultur , måske endda vores nations fortsatte eksistens .
niedrigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
lav
de Wir brauchen Angebote zu einem niedrigen Preis und wir brauchen Anwendungen und Inhalte in den Sprachen aller Nutzer , um die digitale Kluft überwinden zu können .
da Vi har brug for tilgængelighed til en lav pris . Vi har brug for færdigheder og indhold på folks eget sprog for at lukke den digitale kløft .
mit niedrigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
med lave
historisch niedrigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
historisk lave
zu niedrigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
til lave
niedrigen Löhnen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
lave lønninger
niedrigen Preisen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
lave priser
Deutsch Häufigkeit Englisch
niedrigen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • low
  • Low
de Ferner ist es intellektuell unredlich , wenn nicht gar scheinheilig , ein Modell als Steuerparadies zu bezeichnen , bei dem die Steuererhebung in höchst sozialer Weise erfolgt wie in meinem Land , in dem vernünftige Mehrwertsteuer - und Verbrauchsteuersätze praktiziert werden - was niedrigen Einkommen zum Vorteil gereicht - und in dem hohe Einkommen stärker besteuert werden , in dem bei der Besteuerung von Kapitalerträgen gebietsfremde Personen genauso behandelt werden wie in den Nachbarländern , das jedoch erfreulicherweise davon Abstand nimmt , Einkommen aus Sparkapital zu konfiszieren , jenem Sparkapital , das bei ehrlichen Personen auf der Grundlage von Einkommen gebildet wird , für die Steuerpflichtige bereits Steuern gezahlt haben .
en It is furthermore intellectually dishonest , if not hypocritical , to consider an eminently social model of taxation as a tax haven , such as that in my country which imposes reasonable rates of VAT and excise duties - to the advantage of the low paid - and taxes higher incomes more heavily ; which treats non-residents the same as neighbouring countries with regard to taxation of savings but which fortunately refrains from confiscating income from savings , savings made , by honest people , on the basis of income on which the taxpayer has already paid his or her taxes .
relativ niedrigen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
relatively low
niedrigen Preis
 
(in ca. 71% aller Fälle)
low price
niedrigen Löhnen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
low wages
mit niedrigen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
with low
niedrigen Geburtenraten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
low birth
Deutsch Häufigkeit Estnisch
niedrigen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
madala
de Einige haben darauf hingewiesen , dass die extreme Rechte bei einer solch niedrigen Schwelle möglicherweise eine Fraktion bilden könnte , wenn sie nur einmal genügend Sitze gewonnen habe .
et Mõned on välja toonud , et paremäärmuslased saaksid tõenäoliselt sellise madala künnisega moodustada fraktsiooni , kui neil oleks piisavalt kohti .
niedrigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
madalate
de Dies bedeutet , dass alle chinesischen Güter , die bereits aufgrund der niedrigen Löhne niedrige Preise haben , wegen des geringen Werts ihrer Währung künstlich noch billiger werden .
et See tähendab seda , et Hiina kaubad , mis maksavad madalate palkade tõttu juba nagunii vähe , muutuvad Hiina valuuta väikse väärtuse tõttu veelgi odavamaks .
niedrigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
madal
de Die Armee inhaftiert regelmäßig Oppositionsführer und schikaniert normale Bürger , die gegen Preiserhöhungen und die weitere Verschlechterung des bereits entsetzlich niedrigen Lebensstandards protestieren .
et Sõjavägi vahistab opositsiooni aktiviste ning ahistab tavakodanikke , kes protestivad hinnatõusu ja elatustaseme , mis on niigi hirmuäratavalt madal , veelgi madalamaks muutmise vastu .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
niedrigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
alhainen
de Viele Menschen befürchten , dass sich der Trend zur Produktionsaufgabe beschleunigen wird und dass dies für einige Regionen mit einer sehr niedrigen Wirtschaftlichkeit und wenigen Alternativen zur Landwirtschaft einen nicht wiedergutzumachenden Schlag bedeuten wird .
fi Monet ihmiset pelkäävät , että tuotannon hylkäämistä koskeva suuntaus kiihtyy ja että se aiheuttaa peruuttamatonta tuhoa joillakin alueilla , joissa kannattavuustaso on hyvin alhainen ja joissa maataloudelle on erittäin harvoja vaihtoehtoja .
niedrigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
matalat
de Wenn ein Land wie die USA mit relativ niedrigen Steuern , diese senken kann , müssten das die Mitgliedstaaten der Union , in denen die Steuern wesentlich höher sind , ebenfalls können .
fi Jos Yhdysvaltojen kaltainen maa , jossa verot ovat suhteelliset matalat , voi laskea niitä edelleen , niin mitä todennäköisimmin myös EU : n jäsenvaltiot , joissa verotus on kauttaaltaan huomattavasti korkeampaa , voivat toimia samoin .
niedrigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
alhaisesta
de Unsere Fraktion ist besorgt über den niedrigen Umfang der Zahlungsmittel .
fi Ryhmässämme esiintyy huolestuneisuutta maksumäärärahojen alhaisesta tasosta .
niedrigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
alhaisen
de Der Binnenmarkt existiert und bringt allen Bürgern ganz erhebliche Vorteile in Form einer niedrigen Inflation , niedriger Preise sowie eines umfangreichen Waren - und Dienstleistungsangebots .
fi Sisämarkkinat ovat olemassa , ja niistä on hyötyä kaikille kansalaisille alhaisen inflaation , alhaisten hintojen , ja sellaisen laajan tavara - ja palveluvalikoiman muodossa , josta he haluavat tehdä hankintoja .
Deutsch Häufigkeit Französisch
niedrigen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
bas
de Demgegenüber befinden sich die Wiederverwendung und das Recycling nach wie vor auf einem äußerst niedrigen Niveau und nehmen die illegalen grenzüberschreitenden Abfalltransporte zu .
fr D'un autre côté , la réutilisation et le recyclage sont toujours à des niveaux excessivement bas et le transport transfrontalier illégal de déchets s ' étend .
niedrigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
faible
de Für Irland ist es dringend notwendig , jeden nur erdenklichen Weg einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit auszuloten , da unsere Grenzgebiete in armen Bezirken liegen und einen niedrigen Entwicklungsstand aufweisen .
fr L'Irlande a grandement besoin d'explorer chaque possibilité de coopération transfrontalière car ses régions frontalières se situent dans des comtés pauvres , caractérisés par un niveau de développement faible .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
niedrigen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
χαμηλό
de Die Zahlen im Jahr 2006 zeigen , dass 21 von 25 Mitgliedstaaten mit einem niedrigen Defizit bzw . einem leichten Überschuss gleichzeitig ein hohes Wachstum aufweisen .
el Τα στοιχεία για το 2006 δείχνουν ότι 21 κράτη μέλη παρουσιάζουν χαμηλό έλλειμμα ή ακόμη και μικρό πλεόνασμα και ταυτόχρονα υψηλό ρυθμό ανάπτυξης .
niedrigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
χαμηλών
de Mitglied der Kommission . - Zunächst einmal glaube ich , dass es mehrere Gründe für die derzeit sehr niedrigen Milchpreise gibt .
el Μέλος της Επιτροπής . - Αρχικά , πιστεύω ότι υπάρχουν διάφοροι λόγοι για την κατάσταση των πολύ χαμηλών τιμών του γάλακτος .
niedrigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
χαμηλά
de Die Teuerungsrate und die Zinssätze liegen auf einem sehr niedrigen Niveau , und bei den Haushaltsdefiziten und Staatsverschuldungen gab es einen deutlichen Rückgang .
el Ο πληθωρισμός και τα επιτόκια βρίσκονται σε πολύ χαμηλά επίπεδα , τα δημόσια ελλείμματα έχουν σαφώς μειωθεί .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
niedrigen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
bassi
de Verfasser . - ( NL ) Herr Präsident ! Länder , in denen die Regierenden ihre Macht nicht den Wählern , sondern einem Unterdrückungsapparat verdanken , können für ausländische Investoren äußerst attraktiv sein , da sie von den niedrigen Löhnen , den schlechten Arbeitsverhältnissen und einer Bevölkerung profitieren , die keine Möglichkeit hat , dagegen zu protestieren .
it autore . - ( NL ) Signor Presidente , i paesi governati da leader il cui potere deriva non dall ' elettorato , ma dalla propria macchina di violenza possono essere molto attraenti per gli investitori esteri , che traggono vantaggio dai bassi salari , dalle pessime condizioni di lavoro e da una popolazione che non ha possibilità di protestare .
niedrigen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
basso
de Die Alterung der Bevölkerung , begleitet von einer niedrigen Geburtenrate in der Europäischen Union , macht diese Frage zu einer Angelegenheit von überragender Bedeutung für alle auf sozialem Gebiet Tätigen .
it L' invecchiamento della popolazione , unito al basso tasso di natalità nell ' Unione europea , fa sì che questo sia un argomento di enorme importanza per tutte le parti sociali .
niedrigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
basse
de Damit steigen auch die Emissionen , aber die niedrigen Treibhausgas-Emissionsrechte wirken wie Strafen , und der Verbraucher zahlt die höheren Preise .
it Ciò aumenta le emissioni , benché le basse quote di GHG fungano da sanzioni e i consumatori paghino prezzi maggiori .
niedrigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prezzi
de Durch die niedrigen Preise für Grundstoffe und landwirtschaftliche Erzeugnisse schließlich wird die Entwicklung zahlreicher Länder gehemmt .
it Infine , i prezzi bassi delle materie prime e dei prodotti agricoli rappresentano un ostacolo allo sviluppo per molti paesi .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
niedrigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zemo
de Ich denke , man kann mit einiger Berechtigung ganz offiziell feststellen , dass die Zeit der relativ niedrigen Lebensmittelpreise vorbei ist , und die Kommission sollte den Leuten mit Behauptungen , dass wir zu niedrigeren Lebensmittelpreisen zurückkehren werden , nichts vormachen .
lv Es domāju , ka ir arī godīgi teikt ierakstīšanai protokolā , ka samērā zemo pārtikas cenu ēra ir pagājusi un ka , manuprāt , Komisijai nevajadzētu muļķot cilvēkus , sakot , ka mēs atgriezīsimies pie zemākām pārtikas cenām .
niedrigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zemām
de Abgesehen von Flugverspätungen betreffen die meisten Beschwerden über Fluggesellschaften , die ich erhalte , die Art und Weise , in der diese mit niedrigen Ticketpreisen locken , nur um dem Käufer praktischerweise erst ganz zum Schluss den tatsächlichen Preis mitzuteilen .
lv Neņemot vērā lidojumu kavēšanos , vairums sūdzību , ko saņemu par aviolīnijām , attiecas uz to , kā tās pievilina cilvēkus ar šķietami zemām cenām un ērti informē viņus par patieso cenu paša procesa beigās .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
niedrigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kainos
de Die Situation für Futtergerste ist eine etwas andere , mit verringerten Exporten und niedrigen Inlandspreisen , aber mit einer Intervention - wie Sie wissen - wurde gerade erst begonnen . Dies sollte dem Futtergetreidemarkt helfen . -
lt Padėtis pašarinių miežių , kurių eksportas ir vidaus rinkos kainos krito , sektoriuje šiek tiek kitokia , bet , kaip jau žinote , buvo pradėta intervencija , ir tai turėtų padėti pašarinių grūdų rinkoms .
niedrigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mažas
de Die Europäische Union steht momentan vor eine demografischen Herausforderung , die sich aus niedrigen Geburtenraten und dem ständig größer werdenden Bevölkerungsanteil der älteren Menschen ergibt .
lt Europos Sąjunga šiuo metu patiria demografinį nuosmukį , kurį lemia mažas gimstamumas ir tolygiai didėjanti vyresnio amžiaus gyventojų dalis .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
niedrigen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
lage
de Branchen stehen unter Druck , Betriebe übernehmen Aufträge zu einem unverantwortlich niedrigen Preis , und der Verbraucher erhält schlechte Leistungen , aber er kommt leider oft erst nach 10 Jahren dahinter .
nl Marges staan onder druk , bedrijven pakken werk aan voor een onverantwoord lage prijs en de consument krijgt slecht werk voorgeschoteld , maar hij komt daar vaak pas na tien jaar achter , helaas .
niedrigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
laag
de Wer Geld leiht , möchte dies zu einem möglichst niedrigen Zinssatz tun .
nl Iedereen die geld leent , wil een zo laag mogelijke rente .
niedrigen Preisen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
lage prijzen
niedrigen Löhnen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
lage lonen
mit niedrigen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
met lage
Deutsch Häufigkeit Polnisch
niedrigen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
niskich
de Im Rahmen der Strategie Europa 2020 möchte sich die EU schnell in eine Zukunft mit niedrigen Emissionen auf der Grundlage erneuerbarer Energiequellen aufmachen .
pl Na podstawie strategii Europa 2020 UE chciałaby szybciej zapewnić sobie przyszłość niskich emisji dzięki odnawialnym formom energii .
niedrigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
niskim
de ( EN ) Herr Präsident ! Eine kürzlich durchgeführte Umfrage in Irland hat gezeigt , dass die Unterstützung für den Reformvertrag auf einem beunruhigend niedrigen Niveau steht : Nur knapp 25 % der Befragten befürworten den Vertrag und über 62 % sind unentschlossen .
pl Panie przewodniczący ! Z przeprowadzonego niedawno w Irlandii sondażu wynika , że poparcie dla traktatu reformującego plasuje się na alarmująco niskim poziomie - niecałe 25 % badanych jest za , a ponad 62 % jest niezdecydowane .
niedrigen Einkommen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
niskimi dochodami
niedrigen Einkommen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
niskich
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
niedrigen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
baixos
de Europa kann mit den unsäglich niedrigen Löhnen und den blutsaugerischen Arbeitsbedingungen in der Dritten Welt nicht mithalten .
pt A Europa não pode competir com os salários excessivamente baixos e as situações laborais aberrantes do Terceiro Mundo .
niedrigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
baixo
de Und trotzdem sind sie aufgrund ihres niedrigen Preises auf dem Markt konkurrenzfähiger .
pt Apesar disso , o seu preço significativamente mais baixo torna os competitivos no mercado .
niedrigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
baixas
de Wir müssen das Instrument einer stabilen einheitlichen Währung ausnutzen , mit niedrigen Zinssätzen und einer geringeren Konditionierung hinsichtlich des Außensektors , als es heute bei jeder der zum Euro zu verschmelzenden Währungen der Fall ist , um eine europäische Wachstumsinitiative in Gang zu setzen .
pt Importa aproveitar o instrumento da moeda única estável , com taxas de juro baixas e menos condicionada em relação ao sector externo do que se encontram hoje as diferentes moedas nacionais que se refundirão no euro , para executar uma iniciativa europeia a favor do crescimento .
niedrigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
baixa
de Dieses Geld wird eine große Hilfe für die Milchbauern sein , die schwer unter den niedrigen Preisen über die Sommermonate zu leiden hatten und jetzt mit Liquiditätsproblemen konfrontiert sind .
pt Este dinheiro será uma grande ajuda para os produtores de lacticínios , que foram gravemente afectados pela baixa dos preços no Verão e que estão a ter problemas de liquidez .
niedrigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
reduzidos
de Alle diese Newcomer sind an den Geschäftsbereichen interessiert , in denen sie mit niedrigen Kosten und hohen Preisen Gewinne machen können .
pt Os novos operadores estão exclusivamente interessados nas vertentes do trabalho que , com custos e preços reduzidos , lhes permitam gerar lucros elevados .
sehr niedrigen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
muito baixo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
niedrigen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
scăzute
de Die Daten , die ich aus ganz Europa erhalten habe , zeigen , dass - sobald ein Land ernsthaft mit getrennter Sammlung beginnt - der Weg zu sehr hohen Recyclinganteilen und sehr niedrigen Anteilen von örtlichen Deponien sehr kurz ist .
ro Am văzut din datele pe care le primesc din toată Europa că odată ce o țară începe serios colectările separate , drumul dintre nivelurile foarte ridicate de reciclare și nivelurile foarte scăzute la care se află depozitarea municipală este foarte scurt .
niedrigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
scăzut
de Dies bedeutet , dass alle chinesischen Güter , die bereits aufgrund der niedrigen Löhne niedrige Preise haben , wegen des geringen Werts ihrer Währung künstlich noch billiger werden .
ro Aceasta presupune că bunurile chinezeşti , care sunt deja la preţ scăzut din cauza salariilor mici , devin şi mai ieftine în mod artificial , tot din cauza valorii mici a monedei acestei ţări .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
niedrigen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
låga
de Statt der erwarteten niedrigen Beteiligung mit einem von den Verfassungsbefürwortern dominierten Referendum verzeichneten wir eine hohe Wahlbeteiligung der Verfassungsgegner .
sv I stället för det förväntade låga valdeltagandet med en majoritet som röstade ja fick vi ett högt valdeltagande med en majoritet som röstade nej .
niedrigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
låg
de Vermutlich wird die Mitgliedschaft im Parlament von Mitgliedstaaten mit enorm niedrigen Bezügen nicht als Vollzeitbeschäftigung angesehen .
sv Jag förmodar att det är möjligt att man i medlemsstater där ersättningen är väldigt låg inte betraktar parlamentsledamöternas arbete som en heltidssysselsättning .
niedrigen Löhnen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
låga löner
niedrigen Preisen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
låga priser
mit niedrigen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
med låga
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
niedrigen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nízkej
de Ich möchte zum Beispiel darauf hinweisen , dass das Kriterium eines " niedrigen Grads wirtschaftlicher Aktivität " in Neubausiedlungen in ländlichen Gegenden sehr leicht zu erfüllen ist .
sk Chcem poukázať na to , že napríklad kritérium nízkej úrovne hospodárskej činnosti je možné splniť veľmi ľahko na nových sídliskách vo vidieckych oblastiach .
niedrigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nízke
de Dieses Geld wird eine große Hilfe für die Milchbauern sein , die schwer unter den niedrigen Preisen über die Sommermonate zu leiden hatten und jetzt mit Liquiditätsproblemen konfrontiert sind .
sk Tieto finančné prostriedky poskytnú obrovskú pomoc výrobcom mlieka a mliečnych výrobkov , ktorých počas leta vážne postihli nízke ceny a majú problémy s likviditou .
niedrigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nízkych
de Wie in anderen Tätigkeitsbereichen sind auch sie Opfer von Arbeitslosigkeit , unsicheren Arbeitsplätzen , niedrigen Löhnen und von Armut ; dies wurde durch das Aufzwingen einer unsozialen Politik , unter dem Vorwand der Krise , verschärft . -
sk Podobne ako v iných oblastiach činnosti sú tiež obeťami nezamestnanosti , neistých pracovných miest , nízkych miezd a chudoby , ktoré ešte prehĺbili antisociálne politiky zavedené pod zámienkou krízy .
niedrigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nízkymi
de Von vielen wird befürchtet , dass aufgrund der Globalisierung Länder mit niedrigen Lohnkosten Europa die Arbeitsplätze wegnehmen werden .
sk Rozšírený je strach , že zásluhou globalizácie krajiny s nízkymi pracovnými nákladmi pripravia Európu o pracovné miesta .
niedrigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nízka
de Die beunruhigend niedrigen Ausschöpfungsquoten in den neuen Mitgliedstaaten sind der zweite äußerst wichtige Aspekt der Haushaltsentlastung .
sk Znepokojivo nízka miera čerpania pomoci v nových členských štátoch je druhým veľmi významným aspektom udelenia rozpočtového absolutória .
niedrigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nízke ceny
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
niedrigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nizkih
de Wir werden und wir dürfen nicht auf der Grundlage von niedrigen Löhnen und schlechten Arbeitsbedingungen im Wettbewerb stehen , sondern auf der Grundlage von qualifizierten und fähigen Personen , die in der Industrie arbeiten und auch dort arbeiten möchten .
sl Nočemo in ne smemo tekmovati na podlagi nizkih plač in slabih delovnih pogojev , ampak na podlagi kvalificiranih in usposobljenih ljudi , ki delajo in ki hočejo delati v industriji .
niedrigen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nizke
de Es besteht ein Risiko für ein Jahrzehnt niedrigen Wachstums und hoher Arbeitslosigkeit , und das würde unsere Sozialmodelle und unsere Lebensstandards schwer belasten .
sl Obstaja tveganje desetletne nizke rasti in visoke brezposelnosti , in to bi povzročilo velik pritisk na naše socialne modele in življenjske standarde .
niedrigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nizkimi
de Folglich können wir ganz offen sagen , dass viele Mitgliedstaaten der Union in Bezug auf Energieeffizienz , Sparsamkeit und das letztendliche Ziel einer Gesellschaft mit niedrigen Kohlenstoffemissionen nur Lippenbekenntnisse abliefern . Welche Zukunft gibt es da schon für eine Wirtschaft , für Haushalte und einen Verkehrssektor ohne CO2-Emissionen ?
sl Zato lahko rečemo , da mnoge države članice Unije le navidezno podpirajo energetsko učinkovitost , varčen in končen cilj družbe z nizkimi emisijami ogljika , torej kakšna je prihodnost gospodarstva , gospodinjstev in prometa brez emisij ogljikovega dioksida ?
niedrigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nizko
de Auch ist es wichtig , " weiche " Projekte , wie beispielsweise die Weiterbildung und Verbreitung von Wissen über die Bedeutung von Innovation für Wirtschaftswachstum , die verbesserte Information der lokalen Gebietskörperschaften über verfügbare Programme , und auch eine flexiblere Handhabung der Bedingungen zur Vergabe von Fördermöglichkeiten zu finanzieren . So können auch Länder mit einem derzeit niedrigen Innovationsniveau durch die Entwicklung des betroffenen Sektors zur Schaffung eines Wettbewerbsvorteils der Europäischen Union auf globaler Ebene beitragen .
sl Pomembno je tudi , da se financirajo mehki projekti , kot so usposabljanje in razširjanje znanja o pomenu inovacij za gospodarsko rast , boljše obveščanje lokalnih organov o programih , ki so na voljo , ter tudi prožnost pri opredeljevanju pogojev za dodeljevanje podpore , tako da lahko države , ki imajo zdaj nizko raven inovacij , z razvojem zadevnega sektorja prispevajo k ustvarjanju konkurenčne prednosti Evropske unije na svetovni ravni .
niedrigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nizka
de Auf der anderen Seite sind die Geburtenraten in den Mitgliedstaaten bereits seit Jahrzehnten auf einem sehr niedrigen Niveau , und die älteren Generationen machen einen immer größeren Anteil der Bevölkerung aus .
sl Po drugi strani pa je raven rodnosti v državah članicah več desetletij ostajala nizka , zato starejše generacije predstavljajo vedno večji delež prebivalstva .
niedrigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nizki
de Zu berücksichtigen ist ebenfalls die tiefe Kluft zwischen den niedrigen Preisen , die den Erzeugern von Zwischenhändlern und großen Supermarktketten gezahlt werden , und dem sehr hohen Preis , der vom Endverbraucher gezahlt wird .
sl Preučiti moramo velike razlike med nizki cenami , ki jih posredniki in veleblagovnice plačujejo proizvajalcem ter visokimi cenami , ki jih plačujejo končni potrošniki .
niedrigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
z nizkimi
mit niedrigen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
z nizkimi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
niedrigen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
bajos
de Nun zum vierten und kompliziertesten Punkt : Wir müssen uns darüber im Klaren sein , dass massenweise Billigwaren nach Europa gelangen , dass wir von Ländern mit niedrigen Produktionskosten umgeben sind , und wir müssen allmählich darüber nachdenken , wie wir die Steuern senken können , natürlich ohne das makroökonomische Gleichgewicht zu stören , denn wie unsere Erfahrungen mit Reformen belegen , lässt sich durch eine bessere Steuerverwaltung viel erreichen .
es En lo que respecta al cuarto punto , el más complicado : debemos tener presente que Europa se está viendo inundada de mercancías baratas , estamos rodeados de países con bajos costes de fabricación y tenemos que empezar a buscar la forma de reducir los impuestos , claro está , evitando trastornar el equilibrio macroeconómico . Tal y como ha demostrado nuestra experiencia reformista , es posible obtener grandes avances mediante la aplicación de una administración fiscal mejorada .
niedrigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
baja
de Was auf nationaler Ebene bestenfalls geschehen ist , ist die im Vergleich zu anderen niedrige Gestaltung der Einkommensteuer für ausländische Direktoren sowie die Nutzung des Options - und anderer Systeme , was zusammen mit der niedrigen Besteuerung der Kapitalgewinne zu einer kapitallastigen Produktion und zur Zuspitzung der Arbeitslosenprobleme geführt hat .
es A nivel nacional , lo más que se ha alcanzado es un tratamiento más ventajoso en la imposición tributaria a los directivos extranjeros y la utilización de opciones y de otros sistemas que , junto con una baja imposición de los ingresos por capital , conducen a una capitalización de la producción y agravan los problemas relacionados con el desempleo .
niedrigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bajas
de im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( PT ) In der Praxis zeigt sich , dass acht Jahre nach dem Beschluss über die Lissabon-Strategie soziale Ungleichheiten zugenommen haben und sich die Armut verschlimmert hat , von der ca. 78 Millionen Menschen , darunter 25 Millionen Arbeitnehmer mit niedrigen Löhnen in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen , betroffen sind .
es en nombre del Grupo GUE/NGL . - ( PT ) En la práctica , ocho años después de aprobada la Estrategia de Lisboa , las desigualdades sociales se han ampliado y la pobreza , que afecta a cerca de 78 millones de personas , incluidos 25 millones de perceptores de rentas bajas con puestos de trabajo precarios , ha empeorado .
niedrigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
coste
de Desgleichen sollte betont werden , daß diese Ziele zu extrem niedrigen Kosten erreicht werden können .
es De igual manera , es oportuno destacar que estos resultados se obtienen a un coste sumamente bajo .
niedrigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bajos precios
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
niedrigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nízké
de Die niedrigen Produktionskosten sowie Sozial - , Umwelt - und Qualitätsstandards in Drittländern , die nicht mit EU-Standards zu vergleichen sind , drücken die Preise .
cs Nízké výrobní náklady a nízké sociální , ekologické a kvalitativní standardy ve třetích zemích , nesrovnatelné se standardy v EU , vyvíjí tlak na snižování cen .
niedrigen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nízkou
de Unter dem gegenwärtigen Vertrag sollten wir vielleicht aufhören , Finanzmittel an Verwaltungssysteme zu verteilen , die so komplex sind , dass wir die gegenwärtig niedrigen Fehlerschwellen nicht einhalten können .
cs V souladu se současnou Smlouvou bychom pravděpodobně měli přestat přidělovat finanční prostředky na systémy řízení , které jsou tak složité , že nemůžeme dodržet nízkou maximální hranici chyb .
niedrigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nízkých
de Das Urteil im Fall Vaxholm gab drei eindeutige Antworten : erstens , dass die Mitgliedstaaten nicht selbst über Fragen des Arbeitsmarktes bestimmen dürfen ; zweitens , dass die Arbeitnehmer keine Kampfmaßnahmen ergreifen dürfen , die den Binnenmarkt stören - auf diese Weise nimmt der Gerichtshof den Arbeitern ihre einzige wirksame Waffe im Kampf um den Grundsatz gleicher Lohn für gleiche Arbeit ; drittens , dass Unternehmen , die sich in EU Mitgliedstaaten mit niedrigeren Löhnen etablieren wollen , das Recht haben , Arbeitnehmer in andere Länder zu schicken , um dort für die gleichen niedrigen Löhne zu arbeiten .
cs Rozsudek v případě Vaxholm dal tři jednoznačné odpovědi : za prvé , že členské státy nesmí rozhodovat o věcech týkajících se trhu práce , za druhé , že zaměstnanci se nesmí uchylovat ke sporům , které by narušovaly vnitřní trh , čímž Soudní dvůr odebral zaměstnancům jediný účinný prostředek , který měli k dispozici , na bránění zásady stejné odměny za stejnou práci , a za třetí , že obchodní společnosti zřízené v zemích EU s nižší úrovní mezd mají právo vysílat své zaměstnance pracovat do jiných zemí za stejných nízkých mzdových podmínek .
niedrigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nízkými
de Und das ist das Wichtige : eine Gesellschaft mit niedrigen Kohlendioxidemissionen .
cs A přesně to je důležité : společnost s nízkými emisemi CO2 .
mit niedrigen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
s nízkými
niedrigen Preisen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nízké ceny
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
niedrigen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
alacsony
de Sogar in Zeiten der niedrigen Nachfrage nach Arbeitskräften kann es schwierig für Arbeitgeber sein , alle Stellen mit Arbeitskräften aus dem eigenen Land zu besetzen .
hu A munkaadók számára adott esetben még az alacsony munkaerő-kereslet időszakaiban is nehéz saját országukból származó munkavállalókkal betölteni az állásokat .

Häufigkeit

Das Wort niedrigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5936. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.27 mal vor.

5931. Code
5932. Verfasser
5933. Unterfamilie
5934. Uruguay
5935. Sparkasse
5936. niedrigen
5937. {
5938. Königlichen
5939. Kameramann
5940. Ehrenbürger
5941. studieren

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • bei niedrigen
  • niedrigen Temperaturen
  • der niedrigen
  • einem niedrigen
  • einen niedrigen
  • sehr niedrigen
  • einer niedrigen
  • mit niedrigen
  • den niedrigen
  • die niedrigen
  • relativ niedrigen
  • zu niedrigen
  • in niedrigen
  • bei niedrigen Temperaturen
  • niedrigen Temperaturen und
  • relativ niedrigen Temperaturen
  • Bei niedrigen Temperaturen
  • der niedrigen Temperaturen
  • sehr niedrigen Temperaturen
  • niedrigen Temperaturen in
  • extrem niedrigen Temperaturen
  • und niedrigen Temperaturen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

nie-dri-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • erniedrigen
  • erniedrigenden
  • erniedrigender
  • rangniedrigen
  • niedrigenergetischen
  • Erniedrigen
  • erniedrigendes
  • niedrigenergetische

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wirtschaft
  • und breitere Eingriffe in die Landschaft als bei niedrigen Entwurfsgeschwindigkeiten . Auch das Planungsverfahren wird davon beeinflusst
  • sich auf eine Tendenz zu einer einheitlichen und niedrigen Schutzschwelle schließen . Gegen das Argument der Verdrängung
  • worden , doch ist erstgenannter Vertrag aufgrund der niedrigen Zahl seiner Vertragsstaaten von nur geringer praktischer Bedeutung
  • keinerlei Zusammenhang steht . In Anbetracht der sehr niedrigen Schwelle zur Begründung eines Anfangsverdachts des § 152
Wirtschaft
  • Merkmals „ Verantwortung “ im Tarifvertrag zu einer niedrigen Einstufung der Tätigkeit von Erzieherinnen führe . Ähnliche
  • “ und „ Ökologisches Bauen “ und einer niedrigen vorgesehenen Wohndichte strebte man eine besondere Wohnqualität für
  • und arbeitsrechtliche Normen ; schwierige Existenzsicherung infolge eines niedrigen Einkommensniveaus . Diese vier Merkmale gelten generell für
  • aktiv ) . Die passiven Einkünfte unterliegen einer niedrigen Besteuerung . Eine solche ist nach der derzeitigen
Physik
  • werden . Müssen für eine Anwendung keine so niedrigen Temperaturen erreicht werden , wie sie flüssiges Helium
  • Dies soll gewährleisten , dass die Membran bei niedrigen Temperaturen ausreichend fluide ist und nicht erstarrt .
  • vermindert einerseits die Fluidität , verhindert aber bei niedrigen Temperaturen , dass sich die Membran gelartig verfestigt
  • die Bildung ist daher endotherm und muss bei niedrigen Temperaturen stattfinden . Die für eine Reaktion nötigen
Physik
  • kaum . Mit einer hohen Frequenz und einer niedrigen Amplitude wird er als nicht pathologisch angesehen .
  • lückenhaft . Liegt das resultierende Ausgangssignal bei sehr niedrigen Frequenzen , so ist nichts zu hören .
  • . Es gibt die tatsächlich gemessene Energiedichte bei niedrigen Frequenzen gut wieder , sagt aber fälschlich eine
  • frequenzabhängig . Eine verlusbehaftete Leitung zeigt jedoch bei niedrigen Frequenzen ein frequenzabhängiges Verhalten , auch wenn sie
Dresden
  • neben dem Feuerraum als Strickbau auf Pfählen oder niedrigen Fundamenten . Schlaf - und Wohnraum verfügen über
  • von einem Gebäudeflügel eingenommene Seite ist von einer niedrigen Mauer begrenzt , in deren Mitte sich zwischen
  • Dabei wurden sperrige Felsen gesprengt und Höhlenlehm aus niedrigen Gängen geräumt . Geländer wurden angebracht und man
  • war nicht mehr gemauert , sondern auf einem niedrigen Mauersockel aus Holz und Palblättern gebildet . Etwas
Adelsgeschlecht
  • sich das Team bis 2002 mit einem vergleichsweise niedrigen Budget halten konnte . Nach nur einer Spielzeit
  • beim Publikum nicht an und wurde wegen der niedrigen Einschaltquote nach nur 22 Folgen abgesetzt . In
  • deutschen , Schweizer und österreichischen Charts mit eher niedrigen Positionen in den ersten Wochen . Allerdings war
  • ) gegründet . Zunächst spielte man nur in niedrigen Ligen , nach dem Zweiten Weltkrieg spielte man
Automarke
  • waren . Dazu zählte ihr geringes Fahrmoment bei niedrigen Drehzahlen und die Notwendigkeit des häufigen - mit
  • mit Kortdüsen montiert . Für Manöver bei sehr niedrigen Geschwindigkeiten ist im Bug ein Bugstrahlruder unter der
  • zu 15.000 Umdrehungen pro Minute , ein sehr niedrigen Geräuschpegel und eine lange Lebensdauer , da keine
  • , die aus den Winkeltrieben kommen , zu niedrigen Drehzahlen mit viel Kraft , die die Antriebszahnkränze
Radebeul
  • 20 . Jahrhundert als Gemeinderaum . Im schlnaken niedrigen Westturm befindet sich eine Bronzeglocke , die 1935
  • . Im Norden erhält die Kirche durch die niedrigen Anbauten von Sakristei und der Paramenten-Kammer einen rechteckigen
  • der Kirche ; der Westarm des Kreuzgangs mit niedrigen Arkaden ist auf der Südseite nach Westen versetzt
  • zwei weiteren , an das Presbyterium angebauten , niedrigen Räume von denen der nördliche als Sakristei dient
Art
  • fünf Meter hohen Büschen , die beiderseits von niedrigen Sträuchern eingerahmt werden . Baumhecken sind neben den
  • des Sees , der einen kräftigen Bewuchs mit niedrigen Bäumen und Büschen aufwies . Von Anfang an
  • seitlichem Eingang zwischen Wurzeln , herabgefallenen Ästen oder niedrigen Büschen in Höhen von einem bis zwei Metern
  • Röhricht oder bei im Sumpf gelegenem Nistgebiet auf niedrigen , trocken gelegenen Hügeln das Nest und füttert
Chemie
  • . Pilze sind in der Lage Pyrithione in niedrigen Konzentrationen zu inaktivieren . Außerdem ist Zink-Pyrithion ein
  • . Ein Beispiel ist Diazoxid , das in niedrigen Konzentrationen die mitochondrialen Kaliumkanäle öffnet , diejenigen im
  • bestimmter Substanzen ( Schwellensubstanzen ) , bei sehr niedrigen ( sogenannten unterstöchiometrischen ) Konzentrationen die Bildung von
  • Bindungssequenzen im Promotor der regulierten Gene . In niedrigen Konzentrationen bildet es gemeinsam mit anderen Transkriptionsfaktoren Heterodimere
Weinbaugebiet
  • Dekors können ein oder mehrere Dekorbrände bei vergleichsweise niedrigen Temperaturen von ca. 850 ° C folgen ,
  • Trick ermöglicht es der Art , auch bei niedrigen Temperaturen um die 10 ° C zu starten
  • jeweils besonders geprüft werden : Einsatz bei sehr niedrigen Temperaturen bis -30 ° C Einsatz bei sehr
  • realistisch ist . Da die Reaktionen bei relativ niedrigen Temperaturen ( 60 bis 120 ° C )
Weinbaugebiet
  • stehen 42 von der EU zertifizierte Sorten mit niedrigen Gehalten an Tetrahydrocannabinol ( THC ) für den
  • hohen Trockensubstanz - und Fettgehalt und einen sehr niedrigen Milchzuckergehalt ( Lactose ) und ähnelt damit am
  • . Sie besitzen einen hohen Zuckergehalt , einen niedrigen pH-Wert und einen geringen Eiweißgehalt . Apfeltrester beginnen
  • zur Gewinnung von Impfstoffen . Geflügelfleisch hat einen niedrigen Fettgehalt im Muskelgewebe und enthält wie andere Fleischarten
Fluss
  • gebildet wird und in Richtung Westen über einen niedrigen Sattel zum Moselottetal öffnet . Das verstreute Siedlungsgebiet
  • Seite her zu sehen . Er begleitet einen niedrigen Höhenzug , der sich nach Norden zu erstreckt
  • S. Ein Paar kleiner Krater liegt über dem niedrigen Westrand und ein weiteres Paar markiert die südöstliche
  • steigt die Landschaft zur Mansfelder Platte , einem niedrigen Mittelgebirgsplateau , auf , das Stadtgebiet bedeckt den
Wind
  • dass man bei Regen , starkem Wind oder niedrigen Temperaturen geschützt ist . Diese Hütten haben in
  • fliegen und in den Stock zurückzukehren . Bei niedrigen Temperaturen , plötzlichem Regen oder starkem Wind ist
  • die ständige Sonneneinstrahlung , fehlenden Regen und den niedrigen Luftdruck entstanden war . Außerdem kamen durch starken
  • kalten Wind ausgesetzt . Da sie bei den niedrigen Temperaturen im Winter nicht fliegen können , fallen
Film
  • ein , „ die heiligen Schriften zu einem niedrigen Preis oder nach dem Verhältnis der Empfänger umsonst
  • trotzdem immer feindselig gegenüber . Gerade wegen seines niedrigen Bildungsniveaus legte Cantemir großen Wert darauf , seinen
  • , der die Lebensbedingungen in seiner engen und niedrigen Zelle in der Erzählung „ Geschichte meiner Flucht
  • Gaunt nach Gutdünken bestimmt , neben einem sehr niedrigen Dollarbetrag beinhaltet er aber immer auch einen „
London Underground
  • . In deren Fokalebene befindet sich ein auf niedrigen Hintergrund optimierter ortsauflösender Siliziumdetektor . Bei der aus
  • heutiger Kotatsu besteht aus drei Teilen : einem niedrigen Tischgestell , in dessen Rahmen eine elektrische Heizung
  • mit mechanischer Traktur zu nennen . Die Verwendung niedrigen Winddrucks und die Orientierung der Disposition an norddeutschen
  • Gelenktriebzug in Leichtbauweise . Sie hatte einen sehr niedrigen Schwerpunkt , und die äußere Gestaltung war besonders
Mond
  • rechts ist dieser Anstieg des Klirrfaktors hin zu niedrigen Frequenzen etwa auf das Zehnfache gut zu sehen
  • , dass die Wachstumsrate schon im Bereich von niedrigen Substratkonzentrationen schnell ansteigt . Bei hohen Substratkonzentrationen verändert
  • von der Spreizungsrate des Rückens : bei einer niedrigen Rate erhöht sich ihre Zahl . So liegen
  • geringerer Komplexität und befinden sich somit auf einer niedrigen Ebene . Wird nur die bloße Anzahl der
Alabama
  • zu den weniger entwickelten Gebieten Nepals mit einer niedrigen Lebenserwartung ( 52 Jahre ) und einem Durchschnittseinkommen
  • Unternehmen und Handwerksbetriebe sind die Grundlage der relativ niedrigen Arbeitslosenquote , die meist unter dem Bundesdurchschnitt liegt
  • geprägt von einer großen Anzahl Nationalitäten , einem niedrigen Altersdurchschnitt und einer hohen Fluktuation . Mitte der
  • dieser Zeit ) . Dies lag an dem niedrigen Durchschnittsalter der Einwanderer und an der hohen Geburtenrate
Gattung
  • . Die Federn im Scheitelbereich können zu einer niedrigen , stumpfen Haube aufgestellt werden . Vom Schnabelansatz
  • . Der Körper ist langgestreckt und breit mit niedrigen Beinen und geradem Rücken . Die Schafe sind
  • Zwischenräumen mit dunklen Flecken . Die beiden vergleichsweise niedrigen Rückenflossen liegen sehr weit hinten , wodurch der
  • Lobus mit etwa 15 Flossenstrahlen und einem sehr niedrigen hinteren Teil mit 77 Flossenstrahlen . Rücken -
Schiff
  • zeigte der Kühlergrill einen stark hervortretenden , sehr niedrigen Mittelteil und die Doppelscheinwerfer verschwanden noch tiefer in
  • erkennbarem , leicht geneigtem Überrollbügel . An der niedrigen Front sah man runde Doppelscheinwerfer . Die Heckpartie
  • die zusammen mit einem nach vorn geneigten , niedrigen Kühlergrill spitz zulief . Die Karosserie fiel gegenüber
  • Die wuchtige , stark konturierte Front zeigte einen niedrigen Kühlergrill und Blinkleuchten wieder an den Fahrzeugecken .
Rakete
  • , so dass die Nutzlast in einer zu niedrigen Umlaufbahn ausgesetzt wurde . Als Grund wurde im
  • damit , dass die Nutzlast in einer zu niedrigen Erdumlaufbahn verblieb . Dies lag an der fehleranfälligen
  • namensgleichen Wostok-Raketen gestartet und flogen auf einer relativ niedrigen Umlaufbahn . Sowohl die maximale Missionsdauer als auch
  • Der Wert von ca. 90 Minuten ist von niedrigen Satellitenorbits und von den meisten bemannten erdumkreisenden Raumschiffen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK