Häufigste Wörter

deutsch

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung deutsch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Finnisch
deutsch
 
(in ca. 56% aller Fälle)
saksaksi
de Er hielt gestern eine Rede auf englisch , französisch und deutsch .
fi Hän puhui eilen englanniksi , ranskaksi ja saksaksi .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
deutsch
 
(in ca. 95% aller Fälle)
γερμανικά
de Im Zusammenhang mit der Erweiterung sei auf zwei besonders wichtige Maßnahmen hingewiesen : Der Rat hat am 28 . Mai 1998 - jetzt kommt ein Wort , das hätte ich beinahe falsch gelesen , da steht nämlich hier Vorbeitrittsvereinbarung , wenn man das auf deutsch liest , dann muß man das richtig betonen - die Bürokratie erfindet immer wieder interessante neue Worte - also die Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel - und Osteuropas und Zypern gebilligt .
el Σε σχέση με την επέκταση ίσως είναι καλό να επισημάνουμε δύο ιδιαίτερα σημαντικά μέτρα : στις 28 Μαΐου του 1998 - ακολουθεί τώρα μια λέξη που κόντεψα να διαβάσω λάθος , ξέρετε , εδώ λέει προενταξιακή συμφωνία , κι αν το διαβάσει κανείς αυτό στα γερμανικά πρέπει να το τονίσει σωστά - δεν παύει , βλέπετε , να εφευρίσκει νέες ενδιαφέρουσες λέξεις η γραφειοκρατία - στις 28 Μαΐου λοιπόν , το Συμβούλιο ενέκρινε την προενταξιακή συμφωνία για την καταπολέμηση της οργανωμένης εγκληματικότητας μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης που επιθυμούν την ένταξη καθώς και της Κύπρου .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
deutsch
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Duits
de Der Kompromiß war ja nur dahingehend , daß wir neben schwerwiegend auch noch continuing in englisch oder anhaltend in deutsch hinzufügen .
nl Het compromis had enkel tot doel naast het woord ernstig ook nog continuing in het Engels of anhaltend in het Duits ( " en voortdurende " ) in te lassen .

Häufigkeit

Das Wort deutsch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1038. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 75.84 mal vor.

1033. keinen
1034. Verfügung
1035. Alle
1036. Schiff
1037. Vertreter
1038. deutsch
1039. Uhr
1040. nächsten
1041. lebt
1042. nie
1043. PDF

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • deutsch :
  • ( deutsch )
  • zu deutsch
  • deutsch : „
  • ( deutsch ) (
  • auf deutsch
  • deutsch : Die
  • ) ( deutsch )
  • deutsch ,
  • deutsch ) ( deutsch
  • deutsch , englisch
  • deutsch „
  • ( deutsch ) ( englisch )
  • ( deutsch ) [ [ Kategorie :
  • deutsch )
  • ( deutsch ) ( deutsch
  • ( deutsch ) ( deutsch )
  • deutsch ) (
  • und deutsch
  • ( deutsch ) ( deutsch ) (
  • ( deutsch ) ( englisch ) (
  • deutsch , englisch ,
  • deutsch , englisch )
  • deutsch , französisch
  • deutsch : „ Die
  • deutsch ) ( englisch ) ( englisch
  • deutsch ) ( deutsch ) ( deutsch
  • deutsch „ Die
  • ( deutsch ) [
  • deutsch , englisch , französisch
  • ( deutsch , englisch )
  • englisch ) ( deutsch )
  • deutsch ) ( französisch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dɔɪ̯ʧ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

deutsch

In diesem Wort enthaltene Wörter

de utsch

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Ruth Deutsch Lechuga
  • Helene Deutsch
  • Danica Deutsch
  • Diana Deutsch
  • Judith Deutsch
  • Maxi Deutsch
  • Regine Deutsch
  • Helen Deutsch
  • Sonja Deutsch
  • Babette Deutsch
  • Gerti Deutsch
  • Therese Deutsch
  • Armelle Deutsch
  • Gabriele Deutsch
  • Dorette Deutsch
  • Marie-Theres Deutsch
  • Ernst Deutsch
  • David Deutsch (Wissenschaftler)
  • Max Deutsch
  • Otto Erich Deutsch
  • Karl W. Deutsch
  • Henri Deutsch de la Meurthe
  • Julius Deutsch
  • Josef Deutsch (Fußballspieler, 1935)
  • Hans Deutsch
  • Eugen Deutsch
  • Donny Deutsch
  • Emanuel Oskar Deutsch
  • Helmut Deutsch (Pianist)
  • Wilhelm Deutsch
  • Helmut Deutsch (Organist)
  • Felix Deutsch
  • Charles Deutsch
  • Tamás Deutsch (Schwimmer)
  • Walter Deutsch
  • Alex Deutsch (KZ-Häftling)
  • Leopold Deutsch (Schauspieler)
  • Adolph Deutsch
  • Morton Deutsch
  • Christian Deutsch
  • L Peter Deutsch
  • Johann Matthias Deutsch
  • Erwin Deutsch (Jurist)
  • David Deutsch (Künstler)
  • Martin Deutsch
  • Arnold Deutsch
  • Josef Deutsch (Nationalrat)
  • Paul Deutsch
  • Heinrich Deutsch
  • Johann Deutsch
  • Josef Deutsch (Wiener Landtagsabgeordneter)
  • Franz Deutsch
  • Herbert Deutsch
  • André Deutsch
  • Felix Deutsch (Psychiater)
  • Moritz Deutsch
  • Simon Deutsch
  • Friedrich Deutsch
  • Peter R. Deutsch
  • Werner Deutsch
  • Toni Deutsch
  • Karl Deutsch (Mundartdichter)
  • Gustav von Deutsch
  • Oscar Deutsch
  • Émile Deutsch de la Meurthe
  • Friedrich-Wilhelm Deutsch
  • Oskar Deutsch
  • Tamás Deutsch (Politiker)
  • Deutsch Nepal
  • Lorànt Deutsch
  • Volker Deutsch
  • Alex Deutsch (Musiker)
  • Nick Deutsch
  • Michel Deutsch
  • Peter Deutsch (Komponist)
  • Bernd Richard Deutsch

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DAI:
    • Deutschen Archäologischen Instituts
    • Deutsch-Amerikanisches Institut
    • Deutscher Architekten - und Ingenieurvereine
    • Deutsche Ausland-Institut
  • DAF:
    • Deutschen Arbeitsfront
    • Deutsch-Amerikanische Freundschaft
    • Deutsches Anleger Fernsehen
    • Deutsche Akademische Freischar
  • DK:
    • Deutsch Krone
    • Deutsche Kreditwirtschaft
    • Deutsche Kolleg
  • DHP:
    • Deutsch-Hannoversche Partei
  • DGD:
    • Deutschen Gemeinschafts-Diakonieverband
    • Datenbank Gesprochenes Deutsch
    • Deutsche Gesellschaft für Demographie
    • Deutsche Gesellschaft für Dokumentation
  • DaF:
    • Deutsch als Fremdsprache
  • DAPG:
    • Deutsch-Amerikanische Petroleum Gesellschaft
  • DCB:
    • Deutsch-Chilenischen Bundes
    • Deutsche Cricket Bund
    • Deutsch-Chilenische Bund
  • AGD:
    • Archiv für Gesprochenes Deutsch
  • DaZ:
    • Deutsch als Zweitsprache
  • ÖSD:
    • Österreichischen Sprachdiplom Deutsch
  • FaDaF:
    • Fachverband Deutsch als Fremdsprache

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Yann Tiersen The Deutsch Mark Is Coming 2003
Eisbrecher This is Deutsch 2008
Deutsch Nepal Deflagration of Hell 1991
Deutsch Nepal Glimpses of War_ Parts I & II 1991
Deutsch Nepal Excursioner Angel 1991
Deutsch Nepal Permobile Erotomatik 2006
Deutsch Nepal The Fire Within My Cold Heart 1993
Deutsch Nepal The Hierophants of Light 1991
Deutsch Nepal Energy - Not Orgasm 1991
Deutsch Nepal Heartbomb 2006

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Sprache
  • den Begriff Candystorm ( abgeleitet von Candy , deutsch : Süßigkeit , Bonbon ) zum Ausdruck von
  • טשאָלנט , oder , Hebräisch Chamin חמין , deutsch : heiß ) wird im Ostjiddischen ein Eintopfgericht
  • Mischung ‘ ) , auch als Spice ( deutsch ‚ Gewürz ‘ ) bekannt , sammeln .
  • deutsch „ Weißer Russe “ ) ist ein alkoholisches
Sprache
  • Bei sprachlichen Problemen ausländischer Teilnehmender halfen bereits besser deutsch sprechende Familienangehörige als Übersetzer . In den bisherigen
  • die Staatsangehörigkeit , wenn einer der beiden Elternteile deutsch war . Eheliche Kinder einer deutschen Mutter ,
  • Havsbandet ) wurde wahrscheinlich auch wegen ihrer ausgesprochen deutsch beeinflussten spätromantischen Sprache im Ausland mehr geschätzt als
  • , doch kam er , weil er auf deutsch veröffentlichte , bald in finanzielle Schwierigkeiten . Seine
Fluss
  • deutsch Auschwitz ) ist eine am Fluss Soła gelegene
  • deutsch : Süd-Dakota ) ist einer der nordwestlichen Prärie-Bundesstaaten
  • deutsch : Smilten ) ist eine Stadt im Norden
  • des Scheidebaches im Osten und der Vidå ( deutsch : Wiedau ) im Westen und es verblieben
Kaliningrad
  • dt . , auch engl . ) , deutsch auch Verschmelzung , steht für : die Vereinigung
  • deutsch ) bezeichnet : Turnsportler , siehe Turnen Mitglieder
  • deutsch ; international ) ist der weltgrösste Nahrungsmittelkonzern und
  • ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , Obschtschi Park Wagonow ) , deutsch : Gemeinsamer Güterwagenpark war eine auf der Grundlage
Kaliningrad
  • Krasnaja ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , Rominta , deutsch Rominte ) ist ein Fluss in Polen und
  • Rajon Mukatschewe , Oblast Transkarpatien , Ukraine ( deutsch Schönborn ) Gebäude : Schönborner Hof ( Mainz
  • Jhd . Festung Mukatschewe ( ungarisch Munkács , deutsch Munkatsch ) in Transkarpatien Sewastopol mit Fort Malakoff
  • ukrainisch Станиславів / Stanislawiw ; polnisch Stanisławów ; deutsch Stanislau '' ) ist die Gebietshauptstadt der Oblast
Vorname
  • . ( französisch ) ( deutsch ) ( deutsch )
  • , ISBN 3-7654-3990-8 . ( italienisch ) ( deutsch )
  • , ISBN 978-88-8314-609-1 . ( italienisch ) ( deutsch )
  • ) ( lateinisch ) ( englisch ) ( deutsch )
Tschechien
  • bezeichnet : Telč in Tschechien Schloss Telč ( deutsch : Schloss Teltsch ) Lokalbahn Wolframs-Teltsch ( tschech.
  • deutsch Friedrichswald ) ist eine Gemeinde im tschechischen Isergebirge
  • ( früher Český Peršlag bzw . Peršlák ; deutsch Böhmisch Bernschlag ) Ovčárna ( Schäferei ) Senotín
  • war bis 2012 im Schloss Moravský Krumlov ( deutsch Mährisch Kromau ) in der Nähe seines Geburtsortes
Theologe
  • , der ersten beiden Kapitel bei Gallica ) deutsch 1983-1988 Geschichte meines Lebens . Kiepenheuer , Leipzig
  • seinen " Quesiti et inventioni diverse " auf deutsch übersetzt und kommentiert . Wien 2001 . Marcus
  • 1922 ? , von Canseliet 1926 herausgegeben , deutsch : Mysterium der Kathedralen , bei Edition Oriflamme
  • von 1861 , in Buchform 1863 ( ) deutsch : Utilitarismus , übersetzt sowie mit einer Einleitung
Band
  • ) . The Mysterious Universe . 1930 - deutsch : Der Weltenraum und seine Rätsel ( 1931
  • 1972 ) Prime Number ( 1970 ) , deutsch „ Primzahl “ ( 1972 ) The Best
  • Sein letzter Roman Prince of Pride Starring ( deutsch : Lebendig begraben , Hamburg , 1997 )
  • Eyes of the Overworld ( 1966 ) - deutsch : Das Auge der Überwelt . Rastatt :
Autor
  • , New York 2002 , ISBN 0-8147-3124-4 , deutsch : Im Schatten der „ Schwarzen Sonne “
  • . '' Knopf , New York 1982 . deutsch : Freud und die Seele des Menschen .
  • , New York 2011 . ISBN 978-0-307-46390-6 ( deutsch : Endspiel - Genie und Wahnsinn im Leben
  • , New York 1989 , ISBN 0-684-19034-6 ( deutsch : Das gescheiterte Experiment : Der Untergang des
Paris
  • , kurz Les XX oder Les Vingt , deutsch Die XX oder Die Zwanzig , war eine
  • Dionysos mis á mort . Paris 1977 ( deutsch als : Dionysos . Göttliche Wildheit . dtv
  • aus den Initialen von mort de rire ( deutsch „ totgelacht “ ) Hebräisch : CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ,
  • verfasste einen Roman Le petit homme d’Archangelsk ( deutsch Der kleine Mann von Archangelsk ) . Der
Software
  • im Bereich der Webserver Compacted Graphite Iron ( deutsch Gusseisen mit Vermiculargraphit ) , ein Werkstoff für
  • Entwicklung des Proton war die Tube ( zu deutsch : „ Röhre “ ) , eine proprietäre
  • deutsch „ Ventil “ ) ist ein Softwareunternehmen mit
  • : Chemical Vapor Deposition ( CVD ) ( deutsch Chemische Gasphasenabscheidung ) Bei diesem Verfahren reagieren mehrere
Lied
  • wurde zusammen mit dem Folgeroman Het been ( deutsch : das Bein ) 2000 von Robbe de
  • , saterfries . sies , nordfries . sees deutsch „ Kirche “ : engl . church ,
  • possibly prevented Hitler from winning “ . ( deutsch : „ es wird weithin angenommen , dass
  • der Spruch „ Hull is dull " ( deutsch : „ Hull ist öde " ) wieder
Zeitschrift
  • '' . Dreisprachig : Russisch , englisch , deutsch . Moskau 1977
  • PageMaker-Dokumenten der Version 6 oder höher . ( deutsch , zuletzt abgerufen am 14 . Februar 2013
  • Feldbussystemen auf Lichtwellenleiter-Basis . Wird ein Ringleitungsverteiler ( deutsch : RLV , engl : MAU = Media
  • Lexikographisches Institut , München 1984 . Vornamenlexika , deutsch regional : private Seite ( englisch ) private
Uruguay
  • Juveniles teil . Die Copa del Rey ( deutsch : Königspokal ) ist der älteste gesamtspanische Bewerb
  • Kriegsland - nannte Las Casas Verapaz , auf deutsch : „ Wahrer Friede “ . Diesmal stieß
  • salão oder dem spanischen fútbol sala , zu deutsch einfach Hallenfußball , ab ) . Einen dem
  • so genannten Operación Ogro - el ogro , deutsch der Menschenfresser , war Carrero Blancos Spitzname unter
Fernsehserie
  • das Keschf es-sunun an esmail Kutub velfunun ( deutsch : " Enthüllte Bücher und Wissenschaftskunde " )
  • , FAZ , 29 . April 2004 , deutsch - ein Dokumentarfilm über die Entstehungsgeschichte dieses Gebäudes
  • C - Waffen . 1982 ( erstmals auf deutsch 1983 ; Neuauflage in Deutschland unter dem Titel
  • ein " Materialband " , der allerdings auf deutsch nie erschienen ist ) 1983 , ISBN 3-922611-30-3
Woiwodschaft Westpommern
  • deutsch Köslin ) ist die zweitgrößte Stadt in der
  • deutsch Mohrungen ) ist eine polnische Kleinstadt im Westen
  • deutsch Elbing ) ist eine kreisfreie Stadt in der
  • deutsch Schloppe ) ist eine Stadt in der polnischen
Slowakei
  • Veszprém ( slowak : Vesprím oder Besprim , deutsch : Wesprim oder Weißbrunn ) ist eine der
  • deutsch Tobsdorf , ung . Táblás ) ist ein
  • ehemals selbstständigen Orte Palanok ( ukrainisch Паланок , deutsch selten Plankenburg , ungarisch Várpalánka ) , Roswyhowo
  • deutsch Heltau , siebenbürgisch-sächsisch De Hielt , ungarisch Nagydisznód
Familienname
  • Würzburg 2007 , Würzburg 2007-2008 ( englisch und deutsch ) [ [ Kategorie : Orientteppich ]
  • ) ISBN 978-3-89880-566-7 . Artikel der Netzeitung ( deutsch / englisch ) von [ [ Kategorie :
  • Interaktiver Atlas der Maria , englisch ) ( deutsch ) [ [ Kategorie : Selenographie | Ebenen
  • , S. 50-65 . ( englisch ) ( deutsch ) } [ [ Kategorie : Flugzeughersteller ]
Album
  • Spanien nach dem IATA-Code Alien Big Cats ( deutsch : fremde Großkatze ) , eine so genannte
  • Sie sind auch als Pineapple Express bekannt ( deutsch Ananas Express ) , da ihr Ursprung in
  • von den Kartenherstellern oftmals sogenannte Trap Streets ( deutsch etwa : Fallenstraße ) als Plagiatsfalle eingezeichnet .
  • oft auch Drag & Drop oder DragnDrop , deutsch „ Ziehen und Ablegen “ , kurz D&D
Schriftsteller
  • Theologia
  • lateinisch
  • polytechnischer
  • Nomoi
  • Dōgen
  • zwischen 1918 und 1921 verlegten Wochenschrift Auf gut deutsch . Feder war verschwägert mit dem Historiker Professor
  • . Herold , Berlin-Steglitz 1915 . Auf gut deutsch . Wochenschrift für Ordnung und Recht . Hoheneichen
  • hinterließ vor allem die liberale Zeitschrift Svědectví ( deutsch : Zeugnis ) , die von Pavel Tigrid
  • zweijähriges Magister-Aufbaustudium . 1898 lernte er in Königsberg deutsch . Von 1901 bis 1902 war er Gastwissenschaftler
Italien
  • Ort von San Mauro di Saline Camposilvano , deutsch Kampsilvan , eingemeindet nach Velo Veronese Die letzten
  • Trasimenische See ( ital . Lago Trasimeno , deutsch auch Trasimener See ) ist mit 128 km
  • jama , italienisch : Grotte di Postumia , deutsch : Adelsberger Grotte ) liegen in der Nähe
  • zum südlichen Ende des Lago di Poschiavo ( deutsch : Puschlaversee ) auf } . Höchster Punkt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK