Mir
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Mirs |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Mir |
Nominativ |
der Mir |
die Mirs |
---|---|---|
Dativ |
des Mir des Mirs |
der Mirs |
Genitiv |
dem Mir |
den Mirs |
Akkusativ |
den Mir |
die Mirs |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Estnisch (11)
- Finnisch (14)
- Französisch (15)
- Griechisch (12)
- Italienisch (11)
- Lettisch (9)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ми
Mir wurde erklärt , dass Kanada sich uneingeschränkt für die Reduzierung von Treibhausgasemissionen und für die Dekarbonisierung fossiler Brennstoffe einsetze , und es wurde unterstrichen , dass Studien zeigen , dass die Treibhausgasintensität von Öl , das aus ölhaltigen Sanden gewonnen wird , gleich hoch oder niedriger als die anderer Brennstoffe sein kann .
Беше ми казано , че Канада е поела сериозен ангажимент за намаляване на глобалните емисии на парникови газове и за намаляване на въглерода в изкопаемите горива , както и че изследванията показват , че интензивността на парниковите газове от нефт от битуминозен пясък може да бъде равна или по-малка в сравнение с някои други горива .
|
Mir |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Струва
Mir scheint , dass wir dieses Unrecht nun wiedergutgemacht und die verlorene Zeit wettgemacht haben .
Струва ми се , че сега поправяме грешката и наваксваме изгубеното време .
|
Mir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Имам
Mir fällt insbesondere der Vorschlag für - ich zitiere - " ein EU-weites Etikettierungssystem für Bekleidung und Schuhe " auf .
Имам предвид особено предложението , цитирам : за " единна система за етикетиране за размер на дрехи и обувки в рамките на ЕС " .
|
Mir liegen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Внесени са
|
Mir scheint |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Струва ми
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Това не ми харесва
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това не ми харесва .
|
Mir soll es Recht sein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Мога да се съглася
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Имам два въпроса
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Имам обаче два въпроса
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Mir ist klar , dass das Kapital nicht unbedingt eingezahlt werden muss , und ich begrüße Bestrebungen , in dieser Frage einen Kompromiss zu erzielen , aber es wird dennoch Folgen haben , vor allem für kleine Unternehmen .
Jeg erkender , at kapitalen ikke nødvendigvis skal være indbetalt , og jeg glæder mig over forsøgene på at finde et kompromis om dette , men det vil stadig få konsekvenser , navnlig for små virksomheder .
|
Mir |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Jeg har
|
Mir |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mig
Mir ist es ein Rätsel , dass so etwas bei dem in Rat und Kommission vorhandenen Sachverstand möglich ist , es sei denn , man will das Europäische Parlament ausdrücklich provozieren .
Det er mig en gåde , at sådan noget er muligt i en sag i Rådet og Kommissionen , medmindre man virkelig ønsker at provokere Europa-Parlamentet .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Jeg har to spørgsmål . For det første hvad angår Darfur , er det uacceptabelt , hvilket hr .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
For mig
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Det forekommer mig
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mir ist klar , daß es bei dieser Regelung nicht um UCLAF geht .
Det er klart for mig , at det ved denne ordning ikke drejer sig om UCLAF .
|
Mir scheint |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Det forekommer mig
|
Mir ist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jeg ved
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
I
Mir erscheint es äußerst wichtig , diesen Begriff in der morgigen Entschließung beizubehalten .
I believe it is vital to keep this term in tomorrow 's resolution .
|
Mir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
It seems to
|
Mir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
me
Mir erscheint wichtig , was auch die Berichterstatter unterstreichen , daß diese Richtlinien Minimalanforderungen aufstellen und deshalb nicht so interpretiert werden dürfen , daß sie in bestimmten Ländern , in denen vielleicht strengere Sicherheitskriterien herrschen , als Rechtfertigung dienen , diese Kriterien abzubauen .
It seems to me that it is important - as the rapporteurs also emphasise - for these directives to establish minimum requirements , and thus for certain countries which might have stricter criteria on safety not to interpret the directives as a licence to dismantle them .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
It seems
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
I have two questions .
|
Mir scheint |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
It seems to
|
Mir scheint |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
It seems
|
Mir auch ! |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
I am too .
|
Mir scheint , |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
It seems to
|
Mir liegen sechs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
I have received six
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Mulle
Mir gefällt insbesondere der Vorschlag zur Bekämpfung einer Praxis , die in meinem Land als " gold plating " , also als Übererfüllung , bekannt ist , bei der die nationalen Behörden den europäischen Maßnahmen noch weitere regulatorische Schichten hinzufügen .
Mulle meeldib iseäranis ettepanek võidelda minu riigis gold-plating ' uks nimetatud nähtuse vastu , kus Euroopa meetmetele lisatakse riigisiseseid lisatingimusi .
|
Mir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mulle tundub
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Mul on kaks küsimust .
|
Mir scheint |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mulle tundub
|
Mir scheint |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Mulle näib
|
Mir gefällt das Ampelsystem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mulle meeldib valgusfoori süsteem
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
See ei meeldi mulle
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See ei meeldi mulle .
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mul on kaks küsimust
|
Mir soll es Recht sein |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Olgu nii
|
Mir gefällt das Ampelsystem . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mulle meeldib valgusfoori süsteem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Haluan käsitellä kahta asiaa .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Mir wäre das nicht ganz egal , wenn ich als Kommissar Verantwortung für Europa tragen würde .
Minulle se ei olisi aivan samantekevää , jos olisin komissaarina kantamassa vastuuta koko Euroopasta .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Minusta tuntuu
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Minusta
Mir erschien es durchaus vernünftig , den Rat auch einmal mit den Folgen seines Handelns und seiner einseitigen Besessenheit , weit unter der Obergrenze der Finanziellen Vorausschau zu bleiben , zu konfrontieren .
Minusta vaikuttaisi järkevältä antaa neuvoston joskus kohdata seuraukset toimistaan ja yksipuolisesta päähänpinttymistään jäädä reilusti alle rahoitusnäkymiin sisältyvien enimmäismäärien .
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Minusta tuntuu ,
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Minusta vaikuttaa siltä
|
Mir |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Olen
Mir ist natürlich sehr wohl bewusst , dass die Welt nicht stehen bleibt , während wir uns mit diesen Fragen beschäftigen .
Olen kuitenkin hyvin tietoinen , että kun työskentelemme näiden asioiden parissa , tapahtumat eivät pysähdy todellisessa maailmassa paikoilleen .
|
Mir |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
En
Mir ist nicht verständlich , wie man die Bürger der Europäischen Union als Außenstehende bezeichnen kann .
En voi ymmärtää , että kansalaiset ovat Euroopan unionissa ulkopuolisia .
|
Mir |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Minulla
Mir liegen fast die gleichen Statistiken vor wie Ihnen , genau genommen halte ich gerade die letzte Ausgabe des Bulletins von Eurostat vom 5 . September 2000 in der Hand .
Minulla on suunnilleen samat tilastotiedot kuin teillä , ja edessäni on tällä hetkellä Eurostatin viimeisimmät tilastot syyskuun 5 . päivältä vuonna 2000 .
|
Mir |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
,
Mir ist klar , dass sich die deutschen Tierärzte und britischen Fleischbeschauer erst noch an die Vorstellung gewöhnen müssen , der Fleischsektor könne selbst Verantwortung tragen .
Ymmärrän , että saksalaisten eläinlääkärien ja Yhdistyneen kuningaskunnan lihantarkastajien on totuttava ajatukseen , että liha-ala voi ottaa vastuun itselleen .
|
Mir |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tiedän
Mir ist klar , dass der Fonds verbessert werden muss , damit dieses Ziel erreicht werden kann . Gelingt das nicht , so , da bin ich mir ganz sicher , wird es keine Gewinner geben .
Tiedän , että rahastoa on kehitettävä sen tavoitteen saavuttamiseksi , ja jos se ei ole mahdollista , olen varma , että voittajia ei ole .
|
Mir ist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tiedän
|
Mir scheint |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Minusta
|
Mir scheint |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Minusta tuntuu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Il me
|
Mir |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Je
Mir ist ein etwas ungeordneter , aber großherziger und solidarischer Protest viel lieber als verbittertes und hoffnungsloses Schweigen , das schlimmste Folgen haben könnte .
Je préfère de loin une contestation un peu désordonnée , mais généreuse et solidaire , au repli amer et sans espoir qui peut conduire au pire .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Il
Mir ist bekannt , dass die Kommission vor 11 Monaten eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hat , wie meiner Anfrage zu entnehmen ist .
Il me semble qu'il y a onze mois , la Commission a exprimé un avis favorable , comme il ressort de ma question .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
me
Mit einigen Vorbehalten begrüße ich die Konsultationen zum Artikel 82 , die aufgrund der in jüngster Zeit gemachten Erfahrungen eingeleitet wurden . Mir scheint jedoch , dass auch bei den Kommissionsverfahren und der Verordnung ( EG ) Nr . 773/2004 mehr Konsultationen angebracht wären .
Avec quelques réserves , je salue la consultation relative à l’article 82 , qui se base sur l’expérience récente , mais il me semble que davantage de consultations devraient être organisées concernant les procédures de la Commission et le règlement ( CE ) n ° 773/2004 .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
J'ai
Mir sind auch sehr interessante Orientierungen für die Zukunft aufgefallen , und dafür möchte ich dem Parlament danken .
J'ai aussi noté , et je remercie le Parlement , des orientations très intéressantes pour le futur .
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sais
Mir ist klar , daß der israelische Premierminister auch nach einer Einigung zwischen Syrien und Israel bei zukünftigen Volksabstimmungen auf starken Widerstand gegen jedes weitere Abkommen mit Syrien stoßen wird .
Je sais que si un accord est trouvé entre la Syrie et Israël , le Premier ministre israélien devra encore compter , à l'occasion de tout prochain référendum , avec une opposition réelle pour tout nouvel accord avec la Syrie .
|
Mir ist |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Je sais
|
Mir scheint |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Il me
|
Mir scheint |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Il me semble
|
Mir auch ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Moi aussi !
|
Mir reicht es ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Y en a assez !
|
Mir erscheint das etwas spät |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cela me semble assez tardif
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Je n'aime pas cela .
|
Mir erscheint das paradox . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Cela me semble paradoxal .
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
J'ai deux questions
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Μου
Mir scheint , dass der Vertrag von Lissabon in Wirklichkeit keine absolute Notwendigkeit ist .
Μου φαίνεται ότι , στην πραγματικότητα , η Συνθήκη της Λισαβόνας δεν είναι εκ των ων ουκ άνευ .
|
Mir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Έχω δύο ερωτήματα .
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πέρα
Mir ist daher ziemlich klar , dass wir - abgesehen von allem anderen - eine konstitutionelle Herangehensweise zur Chancengleichheit und Ausmerzung jeglicher Art von Diskriminierung wählen müssen , ob direkt oder indirekt , denn im Moment stimmt es nicht , dass Männer und Frauen dieselben Möglichkeiten genießen .
Συνεπώς , είμαι βέβαιος ότι , πέρα από οτιδήποτε άλλο , πρέπει να υιοθετήσουμε μια συνταγματική προσέγγιση στις ίσες ευκαιρίες και στην εξάλειψη κάθε είδους διακρίσεων , είτε άμεσων είτε έμμεσων , διότι επί του παρόντος δεν αληθεύει ότι οι άνδρες και οι γυναίκες έχουν τις ίδιες επιλογές .
|
Mir gefällt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Μου αρέσει
|
Mir scheint |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Μου φαίνεται
|
Mir auch ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Κι εγώ το ίδιο !
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Εμένα δεν μου αρέσει
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Εμένα δεν μου αρέσει .
|
Mir soll es Recht sein |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Δεν έχω πρόβλημα με αυτό
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Έχω δύο ερωτήματα
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Δεν μου αρέσει .
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Έχω δύο ερωτήσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mir wurde gesagt , dass ich gute Arbeit geleistet habe , aber das ist nur möglich , wenn man mit den richtigen Leuten zusammenarbeitet .
Mi è stato detto che ho svolto un ottimo lavoro , ma non si può compiere un lavoro del genere se non si hanno accanto le persone giuste .
|
Mir |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mir ist klar , daß jede neue Präsidentschaft traditionell ihre Antrittsrede vor dem Europäischen Parlament mit der Aussage beginnt , daß sich Europa gerade in einer besonders wichtigen Entwicklungsphase befindet .
Ho sentito dire che per tradizione la Presidenza entrante incomincia la dichiarazione al Parlamento europeo dicendo che in quel momento l'Europa si trova in una fase particolarmente importante della sua evoluzione .
|
Mir |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Vorrei rivolgerle due domande .
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
me
Mir – der ich immer ein Europäer gewesen bin – bietet sich die Möglichkeit , deutlich zu machen , dass die Europäer ein Europa satt haben , das im Wesentlichen wirtschaftlicher und finanzieller Natur ist ; ein Europa , das zugunsten der freien Marktwirtschaft und der Wettbewerbsfähigkeit viel zu oft Arbeitsplätze opfert und die alltäglichen Probleme der Bürger ignoriert . Daher möchte ich heute Morgen gemeinsam mit ihnen an den Traum der Gründungsväter Europas erinnern , an den Traum , ein Europa des Friedens , der Kultur , der Vielfalt , der sozialen Sicherheit und der Bürgerschaft in Freiheit und Demokratie aufzubauen .
A me , che sono sempre stato europeo , offre l’occasione di affermare con forza che gli europei ne hanno abbastanza di un ’ Europa essenzialmente economica e finanziaria , che in nome del libero mercato e della concorrenza troppo spesso sacrifica posti di lavoro e ignora i problemi quotidiani dei cittadini . Assieme a loro , i cittadini , stamattina vorrei quindi ricordare il sogno dei padri fondatori dell ’ Europa , il sogno di costruire un ’ Europa di pace e cultura , eterogenea , che offra benessere sociale e la cui cittadinanza goda di libertà e democrazia .
|
Mir |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
So
Mir ist wohlbewusst , dass dieses Instrument umstritten ist . Insbesondere wenn es in anfälligen Ländern mit instabiler Wirtschaft zum Einsatz kommt , ganz zu schweigen von nichtdemokratischen oder korrupten Ländern .
So bene che si tratta di uno strumento controverso - soprattutto quando si tratta di utilizzarlo in paesi fragili , caratterizzati da economie instabili , tanto più se si tratta di paesi non democratici o corrotti .
|
Mir gefällt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
piace
|
Mir scheint |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Mi sembra
|
Mir ist |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Mir scheint |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mi
|
Mir scheint , |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Mi
|
Mir ist klar |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Man
Mir gefällt der Gedanke , sowohl die besten als auch die schlechtesten Leistungen herauszustellen , so dass wir vergleichen können . Aber letztendlich wollen die Menschen Ergebnisse und eine positive Lösung sehen .
Man patīk doma par labāko un sliktāko darba veicēju izvirzīšanu , lai mums būtu šis salīdzinājums , taču galu galā cilvēki vēlas rezultātus un pozitīvu iznākumu .
|
Mir gefällt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Man patīk
|
Mir scheint |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Man šķiet
|
Mir liegen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rezolūciju priekšlikumus
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Man tas nepatīk
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Man tas nepatīk .
|
Mir soll es Recht sein |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Es tam piekrītu
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Man ir divi jautājumi
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Man ir divi īsi jautājumi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Man
Mir wurde gesagt : " Wir können keine britischen Gewässer bestimmen .
Man atsakė : " Negalime nustatyti JK vandenų ribų .
|
Mir |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Man kyla du klausimai .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Man atrodo
|
Mir scheint |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mano
|
Mir scheint |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Man atrodo
|
Mir ist klar |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Suprantu
|
Mir ist bewusst |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Žinau
|
Mir scheint , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Man atrodo ,
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Man tai nepatinka
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Man tai nepatinka .
|
Mir gefällt das Ampelsystem . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Man patinka šviesoforų sistema .
|
Mir soll es Recht sein |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Mane tenkina tokie žodžiai
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Turiu du klausimus
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Noriu užduoti du klausimus
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Man kyla du klausimai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ik
Mir ist bei der heutigen Debatte aufgefallen , daß die Mitglieder des Parlaments in bezug auf den Vorschlag der Kommission gespalten sind .
Ik heb vandaag in het debat kunnen vaststellen dat de leden van het Parlement verdeeld zijn over het Commissievoorstel .
|
Mir |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Mir fällt auf , dass sich hier zahlreiche Niederländer zu Wort melden , was möglicherweise kein Zufall ist , denn in den Niederlanden gibt es einen Hit , einen Schlager , in dem es heißt : ' Mit meinem 30-Tonner-Diesel sause ich über den Brennerpass , fern von zu Hause , aber mit viel Spaß ' .
Voorzitter , mevrouw de Commissaris , het valt mij op dat hier veel Nederlandstalige woordvoeringen zijn maar dat is misschien geen toeval want in de lage landen bestaat er een hit , een schlager en ik citeer de tekst : " met mijn 30 tonnen diesel scheur ik door de Brennerpas , ver van huis maar in mijn sas " .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Ik heb twee vragen .
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Het
Mir ist klar , dass es für die europäischen Textilhersteller keine langfristigen Zukunftschancen gibt , wenn sie sich hinter einem Schutzwall verstecken .
Het is duidelijk dat er voor de Europese textielsector op de lange termijn geen toekomst achter een muur van bescherming ligt .
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ik heb
|
Mir ist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Ik
|
Mir scheint |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Het lijkt
|
Mir ist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ik weet
|
Mir auch ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ik ook !
|
Mir ist bekannt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ik
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Wydaje mi się
|
Mir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Mam dwa pytania .
|
Mir scheint |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Wydaje mi się
|
Mir scheint |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Wydaje mi
|
Mir scheint |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Wydaje
|
Mir ist bewusst |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Wiem
|
Mir scheint , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Wydaje mi się ,
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mnie się to nie podoba
|
Mir soll es Recht sein |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
To mi wystarczy
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Mam dwa pytania
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Chciałabym zadać dwa pytania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Mir scheint es eine gute Sache zu sein , wenn Landwirte auf freiwilliger Basis ihren Produkten einen Mehrwert durch Qualitätssicherungssysteme hinzufügen , und wir sollten sie dabei unterstützen anstatt sie zu entmutigen .
Parece-me um factor positivo que favorece os agricultores , numa base voluntária , acrescentar um valor aos seus produtos através de sistemas de garantia de qualidade , pelo que deveríamos era encorajá-los e não o contrário .
|
Mir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Tenho duas perguntas .
|
Mir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mir liegen hier Belege dafür vor , dass die Kommission dem Rat Vorschläge unterbreitet hat .
Tenho comigo provas documentais de que a Comissão fez propostas ao Conselho .
|
Mir bleibt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Resta-me
|
Mir wurde |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Foi-me
|
Mir scheint |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Parece-me
|
Mir reicht es ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Basta !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Mi
Mir wurde dabei eine enge Zusammenarbeit bei der Rationalisierung der Haushalte europäischer Institutionen zugesichert .
Mi s-a promis o colaborare strânsă pentru raţionalizarea bugetelor instituţiilor europene .
|
Mir |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Am două întrebări .
|
Mir ist klar |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
.
|
Mir gefällt er |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
place deloc
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Nu îmi place deloc
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nu îmi place deloc .
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Am două întrebări
|
Mir soll es Recht sein |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Sunt de acord
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Jag
Mir wurde auch die Ehre zuteil , das Parlament in Osttimor zu vertreten , wo ich Zeuge der erfolgreichen Bemühungen von Sergio Vieira de Mello wurde , ein ganzes Land wieder aufzubauen – ein Talent , das wir auf so tragische Weise verloren haben .
Jag hade också förmånen att representera Europaparlamentet i Östtimor , där jag på plats upplevde Sergio Vieira de Mellos framgångsrika försök att återuppbygga ett helt land , en talang som så tragiskt gick förlorad för oss .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Jag har två frågor .
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
medveten
Ich möchte folgendes festhalten : Mir geht es nicht darum , die von uns getroffenen Entscheidungen verteidigen zu können .
Det finns en faktor som jag är medveten om .
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mir geht es vor allem um unsere jetzigen Aktionen .
För mig handlar det framför allt om våra nuvarande åtgärder .
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jag har
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Mir |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Jag tycker
|
Mir |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Jag anser
|
Mir scheint |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Jag
|
Mir ist klar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Jag
|
Mir ist bekannt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Jag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mi
Mir scheint , sehr geehrte Abgeordnete - und das ist meine persönliche Meinung - , dass , wenn es eine palästinensische Konsensregierung gibt , eine Regierung , deren Ziel die zwei Staaten sind , eine Regierung , deren Ziel der Aufbau dieser zwei Staaten mit friedlichen Mitteln ist , eine Regierung , die ein Wiederaufbauprogramm für Gaza hat , und eine Regierung , die versucht , einen Wahlprozess für 2009 zu erreichen , eine solche Regierung von der Europäischen Union unterstützt werden sollte .
Zdá sa mi , vážené poslankyne , vážení poslanci , - a toto je môj osobný názor - že pokiaľ sa vytvorí palestínska vláda založená na všeobecnej dohode , vláda , ktorej cieľom bude vytvorenie dvoch štátov , vláda , ktorej cieľom bude vybudovať tieto dva štáty mierovými prostriedkami , vláda , ktorá bude mať program obnovy Gazy , a vláda , ktorá sa bude snažiť vybudovať volebný proces v roku 2009 , myslím , že takúto vládu by mala Európska únia podporiť .
|
Mir |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sa mi
|
Mir |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Zdá
Mir scheint , sehr geehrte Abgeordnete - und das ist meine persönliche Meinung - , dass , wenn es eine palästinensische Konsensregierung gibt , eine Regierung , deren Ziel die zwei Staaten sind , eine Regierung , deren Ziel der Aufbau dieser zwei Staaten mit friedlichen Mitteln ist , eine Regierung , die ein Wiederaufbauprogramm für Gaza hat , und eine Regierung , die versucht , einen Wahlprozess für 2009 zu erreichen , eine solche Regierung von der Europäischen Union unterstützt werden sollte .
Zdá sa mi , vážené poslankyne , vážení poslanci , - a toto je môj osobný názor - že pokiaľ sa vytvorí palestínska vláda založená na všeobecnej dohode , vláda , ktorej cieľom bude vytvorenie dvoch štátov , vláda , ktorej cieľom bude vybudovať tieto dva štáty mierovými prostriedkami , vláda , ktorá bude mať program obnovy Gazy , a vláda , ktorá sa bude snažiť vybudovať volebný proces v roku 2009 , myslím , že takúto vládu by mala Európska únia podporiť .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Som presvedčený
|
Mir scheint |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Zdá sa mi
|
Mir ist bekannt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Viem
|
Mir ist bewusst |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Uvedomujem si
|
Mir ist klar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Uvedomujem si
|
Mir scheint , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Zdá sa mi
|
Mir scheint , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Zdá sa mi ,
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Nepáči sa mi to
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Mám dve otázky
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nepáči sa mi to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mi
Mir hat die Arbeit an diesem Bericht wirklich Spaß gemacht .
V veliko veselje mi je bilo sodelovati pri pripravi tega poročila .
|
Mir |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
da
Mir scheint , wir sind unfähig , das zu vollenden , worauf wir uns längst geeinigt haben , und wir preschen nach vorn , ohne Rücksicht auf Funktionsüberschneidungen oder - dopplungen , ohne die Abschätzung der Folgen für die Grundrechte des Einzelnen und ohne die erforderlichen Schutzmaßnahmen .
Zdi se , da ne moremo zaključiti , kar smo se že dogovorili , in prehitevamo , ne da bi se izognili kakršnemu koli prekrivanju ali podvajanju nalog , ne moremo oceniti učinka teh vprašanj na temeljne pravice posameznikov ali po potrebi izvesti varnostnih ukrepov .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zavedam
Mir ist bewusst , dass über die rechtliche Lage in Verbindung mit dem Missbrauch befristeter Arbeitsverträge oder - verhältnisse im öffentlichen Sektor Griechenlands in den letzten Jahren viel diskutiert worden ist .
Zavedam se , da je bila pravna situacija glede zlorabe pogodb o zaposlitvi za določen čas v grškem javnem sektorju v zadnjih nekaj letih sporna .
|
Mir ist |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Zavedam se
|
Mir scheint |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Zdi se mi
|
Mir ist bewusst |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Zavedam se
|
Mir scheint , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Zdi se mi ,
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
To mi ni všeč
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imam dve vprašanji
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
To mi ni všeč .
|
Mir soll es Recht sein |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Meni to ustreza
|
Mir soll es Recht sein |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Meni to ustreza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Mir scheint , nachdem ich diese Debatte verfolgt habe , dass die von mir eingangs genannten Prinzipien , die übrigens auch im Bericht Rapkay genannt werden , uns die Lösung aufzeigen .
Me parece , tras haber seguido este debate , que los principios que planteé al principio y que por lo demás recoge el informe Rapkay nos dan la solución .
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Me parece
|
Mir |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Tengo dos preguntas .
|
Mir |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tengo
Mir scheint , was immer auch vorgebracht wird , wird überhört , übersehen und nicht als glaubwürdig erachtet .
Tengo la impresión de que , se diga lo que se diga acerca del Fondo , los comentarios son objeto de análisis una y otra vez , son objeto de detenido y reiterado estudio , y nadie les concede la menor beligerancia .
|
Mir |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
He
Mir liegen gemäß Artikel 40 Absatz 5 der Geschäftsordnung zum Abschluß der Aussprache 3 Entschließungsanträge vor .
He recibido , de conformidad con el apartado 5 del artículo 40 del Reglamento , 3 propuestas de resolución para cerrar el presente debate .
|
Mir liegen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
He recibido
|
Mir scheint |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Me
|
Mir scheint |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Me parece
|
Mir auch ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Yo también .
|
Mir gefällt er |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
me gustan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mir scheint |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Zdá se mi
|
Mir scheint , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Zdá se mi ,
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mám dvě otázky
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Nelíbí se mi to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mir |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Úgy
Mir scheint es , dass sich das politische Establishment in Albanien mehr um sich selbst als um sein Volk sorgt .
Úgy tűnik számomra , hogy a politikai vezetés Albániában sokkal inkább magával , mintsem polgáraival foglalkozik .
|
Mir |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
Mir stellen sich zwei Fragen .
Két kérdésem lenne .
|
Mir ist bekannt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tudom
|
Mir gefällt er nicht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Egyáltalán nem tetszik
|
Mir gefällt er nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Egyáltalán nem tetszik .
|
Mir erscheint dies weitaus wichtiger |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Véleményem szerint ez sokkal fontosabb
|
Mir soll es Recht sein |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ezzel semmi gondom
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Két kérdésem van Önhöz
|
Mir stellen sich zwei Fragen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Két kérdésem van
|
Häufigkeit
Das Wort Mir hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15232. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.09 mal vor.
⋮ | |
15227. | einseitig |
15228. | freischaffender |
15229. | koordiniert |
15230. | jugoslawischen |
15231. | Movement |
15232. | Mir |
15233. | gesenkt |
15234. | erworbenen |
15235. | antwortete |
15236. | Kälte |
15237. | Want |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bin
- dich
- sag
- mich.
- Mich
- halt
- euch
- Euch
- leid
- Hast
- meine
- deine
- nimm
- könnt
- gib
- singe
- hasse
- Hodscha
- Almaz
- Sey
- Benim
- Shuttle
- Raumfähre
- meinem
- glaube
- Raumschiffes
- Hafis
- Mohammed
- mei
- Raschid
- Muhabbet
- bir
- Selam
- bißchen
- Kommunikationssatelliten
- unbemannte
- Sewa
- Nasreddin
- Kuli
- Samarkand
- wach
- Mashhad
- Said
- Abdul
- ile
- Aşk
- Niemand
- Hasan
- Derwisch
- Gün
- Fitrat
- Gibi
- Ladens
- Dar
- Gör
- Bir
- Steh
- Dünya
- Maschhad
- Haji
- Ahmadinedschad
- Rascht
- Hayat
- Qazvin
- Kabuler
- Fadlallah
- Rashid
- Dus
- Gurbet
- Ahmed
- Diwan
- Nazar
- Moin
- İki
- Azra
- Rudaki
- Rahman
- Khans
- dan
- Buchara
- irgend
- Saids
- Terrorist
- Taqizadeh
- Ebu
- Silsila
- Yazd
- Gece
- Malaika
- Peschawar
- Fars
- Isha
- Schiraz
- Kız
- Kamel
- Isfahan
- Karzai
- Amuzegar
- Hassen
- Ibb
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Raumstation Mir
- der Mir
- Mir ist
- Mir und
- Mir Iskusstwa
- Mir Hossein Mussawi
- Raumstation Mir und
- Mir und der
- Mir . Es
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Mr
- ir
- Mi
- MiB
- Sir
- Mor
- Min
- Mil
- Mio
- Mia
- Mic
- Mid
- Mix
- Miq
- Mit
- Mie
- Mar
- Mgr
- Mur
- Mer
- Mór
- Wir
- Bir
- Air
- air
- dir
- Dir
- vir
- Kir
- wir
- mir
- Miró
- Miro
- Mira
- Muir
- Mair
- Meir
- i
- M
- r
- Li
- MG
- M1
- gr
- Or
- dr
- Er
- Gr
- fr
- er
- pr
- Jr
- hr
- Ur
- sr
- Br
- nr
- Pr
- Hr
- Sr
- Kr
- tr
- ar
- Nr
- Fr
- är
- or
- ur
- år
- Tr
- Ar
- Dr
- li
- Oi
- mi
- Zi
- ei
- Ri
- hi
- Ui
- Ki
- Ji
- și
- si
- Bi
- ki
- vi
- Ei
- Pi
- ni
- Hi
- fi
- Vi
- ti
- ai
- Xi
- Yi
- Fi
- di
- Qi
- Ti
- Ni
- Si
- ji
- bi
- Ai
- Di
- ci
- il
- i.
- M.
- M4
- MX
- MS
- M3
- MA
- MF
- MH
- M2
- MR
- MW
- Ma
- it
- Mt
- im
- M8
- id
- MB
- Me
- ie
- MK
- is
- Ms
- Mo
- io
- Mg
- M7
- M6
- if
- ik
- in
- MO
- M5
- MM
- MI
- MD
- Mc
- Mn
- Mk
- Mu
- My
- ME
- MC
- ML
- MJ
- MV
- MP
- MZ
- MN
- MT
- MQ
- Rur
- Rin
- Ria
- Rio
- Rim
- Riß
- Rih
- Rip
- Rik
- Ric
- MAC
- MAD
- MAS
- MAN
- MAK
- Ihr
- MRC
- MRT
- MBB
- MdB
- MGB
- MTB
- MLB
- KiB
- MDR
- MdR
- Fix
- For
- Fit
- Far
- Fin
- Fer
- Für
- Fur
- M60
- M-Z
- Sor
- Sri
- Sid
- Str
- Sar
- Six
- Sie
- Sin
- Sim
- Ser
- Sur
- Mom
- Mos
- Moi
- Mon
- Mol
- Moa
- Moe
- Mod
- Mob
- Tor
- Kor
- por
- cor
- dor
- Vor
- Por
- Dor
- Bor
- Nor
- Cor
- kor
- for
- vor
- Him
- Pim
- Tim
- him
- Wim
- Jim
- Gim
- Kim
- Lim
- MCC
- MCA
- MCD
- MCs
- MDC
- MSC
- MBC
- MPC
- MÁV
- MdV
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Mir
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Miranda
- Miriam
- Miroslav
- Mirror
- Mira
- Miracle
- Mirko
- Mirza
- Mirage
- Mirjam
- Mircea
- Miró
- Mireille
- Mirren
- Mirabeau
- Miracles
- Mirrors
- Mirbach
- Miro
- Mirny
- Miron
- Miramar
- Mirandola
- Mirosław
- Mirco
- Mirakel
- Mirja
- Miri
- Mirecourt
- Mirai
- Mirjana
- Miraflores
- Miramax
- Miraculix
- Mirepoix
- Miran
- Mirandela
- Mirian
- Mirabel
- Miroir
- Mirella
- Mirador
- Mironow
- Mirabell
- Miroslaw
- Mireya
- Mirdat
- Mirdita
- Mirna
- Mirek
- Mirbeau
- Mirabelle
- Miroslava
- Miret
- Miramare
- Mirtillo
- Mirabilis
- Mirovice
- Miralles
- Mirker
- Mirus
- Mirande
- Miramichi
- Mirabella
- Miraz
- Mirabaud
- Mirra
- Mirebeau
- Mirriah
- Mirisch
- Mirandas
- Mirandolina
- Mirošov
- Mirada
- Mirteto
- Mirakelbuch
- Mironowitsch
- Mirsojan
- Mire
- Miracoli
- Mirin
- Mirabello
- Mirandés
- Mirka
- Miroque
- Mirtazapin
- Mirabal
- Mirabellgarten
- Miranda-Ribeiro
- Mirogoj-Friedhof
- Mirail
- Mirbach-Harff
- Mirto
- Miremont
- Mirela
- Mirsad
- Miria
- Miracula
- Mirotice
- Mirbt
- Mirim
- Miramas
- Miroirs
- Miriams
- Mirosławiec
- Mirabassi
- Miracolo
- Mirbel
- Mirtschin
- Mirabilit
- Guajará-Mirim
- Miribel
- Mirke
- Mirzapur
- Mirabilia
- Miraglia
- Mirabai
- Mirfield
- Mirafiori
- Mirth
- Mirel
- Mirabellen
- Miridae
- Miroschnitschenko
- Mirabellplatz
- Miroku
- Mirton
- Mirambeau
- Mirković
- al-Mirghani
- Mirosława
- Mirta
- Miraj
- Miras
- Mirowitz
- Miróbriga
- Mirzə
- Miralem
- Mirwais
- Miracema
- Shuttle-Mir-Programms
- Mireles
- Shuttle-Mir-Programm
- Mirkin
- Mirsk
- Mirante
- Miraculous
- Mirounga
- Miramontes
- Mirijam
- Mirageman
- Mira-Sterne
- Mir-Expeditionen
- Mirabelli
- Mirano
- Mirbat
- Mirau
- Miral
- Mirebel
- Mironov
- Mirouze
- Mirapuri-Verlag
- Mirman
- Mirsch
- Miroslawa
- Mires
- Mirb
- Mirzabeyoğlu
- Mirwald
- Mirapuri
- Mirrlees
- Mirzā
- Mirabeaus
- Bragança-Miranda
- Miragaia
- Miriquidi
- Miriam-Verlag
- Miramón
- Mirocha
- Miradouro
- Miragoâne
- Mireia
- Mirrione
- Miranshah
- Mirbeth
- Mirach
- Mirar
- Mirchel
- Mirinda
- Mirzas
- Miryam
- Mirarr
- Mirer
- Mirages
- Mirage-Affäre
- Mirallas
- Mirmseker
- Miroljub
- Swjatopolk-Mirski
- Mirani
- Mir-Station
- Mirou
- Mirlande
- Mirditen
- Miromesnil
- Miramont
- Miroj
- Miracidium
- Mirauer
- Mirette
- Mirecki
- Mirnock
- Mirabilandia
- Mirila
- Mirrored
- Miren
- Miram
- Miryang
- Mirziyoyev
- Mirás
- Mirs
- Mirliton
- Miraval
- Mirando
- Mirambo
- Mirošovice
- Miraculum
- Miraklet
- Mirtha
- Miritz
- Mirari
- Mirroring
- Mira-Sternen
- Mira-Lobe-Stipendium
- Miroglio
- Mirjo
- Mirò
- Mirgorod
- Miraculi
- Mirsky
- Miru
- Mirkovic
- Miriamel
- Miriways
- Mirgissa
- Miracidien
- Miraculin
- Mirabile
- Miroslavi
- Mirić
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Isabelle Mir
- Rebecca Mir
- Mir Sultan Khan
- Joaquim Mir
- Mir Hwand
- Mir Hossein Mussawi
- Mir Sayyid Ali
- Mir Tahsin Saied Beg
- Mir Ghulam Muhammad Ghubar
- Frank Mir
- Mir Wais Hotak
- Mir Mahmud Hotaki
- Dengir Mir Mehmet Fırat
- Mir Dschafar Abbassowitsch Bagirow
- Mir Akbar Khyber
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Das Hemd ist mir näher als der Rock.
- Etwas brennt mir auf den Nägeln.
- Ich tue als ein guter Christ nicht mehr, als mir befohlen ist.
- Niemand kann mir verbieten, über Nacht klüger zu werden.
- Wenn mir mein Hund das Liebste ist, so denke nicht, es wäre Sünde: Mein Hund blieb mir im Sturme treu, der Mensch nicht mal im Winde.
Abkürzung für
-
MIR:
- Movimiento de Izquierda Revolucionaria
- Management International Review
- Medien Internet und Recht
- Metropolitan Intercity Railway
- Ministeriums für Infrastruktur und Raumordnung
-
MiR:
- Musiktheater im Revier
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Das Lied in mir | 2010 |
Temnyy mir | 2010 |
Ein Freund von mir | 2006 |
Mission to Mir | 1997 |
Voyna i mir III: 1812 god | 1967 |
Voyna i mir IV: Pierre Bezukhov | 1967 |
Voyna i mir II: Natasha Rostova | 1966 |
Voyna i mir | 1966 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Andrews Sisters | Bei Mir Bist Du Schon | |
Vitalic | Station Mir 2099 | 2009 |
Revolverheld | Halt dich an mir fest | 2010 |
Tokio Hotel | Hilf mir fliegen | 2007 |
Rammstein | Spiel Mit Mir | 1997 |
Fotos | Du Fehlst Mir | 2009 |
Rammstein | HILF MIR | 2005 |
Andrews Sisters | Bei Mir Bist Du Schoen | |
2raumwohnung | Mir Kann Nichts Passieren | 2007 |
Murcof | Mir | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Staat |
|
|
Staat |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Boxer |
|
|
Roman |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Satellit |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Iran |
|
|
Maler |
|
|
Russland |
|
|
Band |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Beethoven |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Berg |
|
|
Musiker |
|