kombinierte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
разрешително
Ich freue mich , dass das Europäische Parlament diesen Vorschlag für eine kombinierte Erlaubnis abgelehnt hat .
Доволен съм , че Европейският парламент отхвърли предложението за единно разрешително .
|
kombinierte |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
единно разрешително
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
разрешително
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
единното разрешително
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
единно разрешително
|
eine kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
единно разрешително
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kombinerede
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Daß der kombinierte Verkehr nicht , wie vorgesehen , kurz vor Mitternacht hier behandelt wird , ist gut , ist er doch einer der Hoffnungsträger für eine auf Dauer tragbare Mobilität kurz vor 12 , also vor Mitternacht .
Hr . formand , hr . kommissær , at den kombinerede transport ikke , som planlagt , behandles her kort før midnat , det er godt , for den er en af de transportformer , man lidt i 12 , altså før midnat , kan håbe på , vil sikre en vedvarende bæredygtig mobilitet .
|
kombinierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en kombineret
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
combined
Ich bin zwar für diese Verordnung , doch hielt ich es , um auch die Kommission zu einer Stellungnahme zu veranlassen , für angebracht , einige Änderungsanträge erneut einzubringen , insbesondere um zu erfahren , wie man in nächster Zukunft hinsichtlich der Beihilfen für das kombinierte Verkehrssystem zu verfahren gedenkt .
I favour this provision , but I felt it appropriate , specifically in order to prompt an answer from the Commission , to reintroduce certain amendments , in particular in order to understand what procedure is envisaged in the near future regarding aids to the combined system .
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
single permit
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ühtse loa
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
yhdistelmälupaa
Das zu behandelnde Thema in diesem Vorschlag ist die Schaffung eines einheitlichen Antragsverfahrens für eine kombinierte Erlaubnis für Drittstaatsangehörige zum Aufenthalt und zur Arbeit im Gebiet eines Mitgliedstaates und ein gemeinsames Bündel von Rechten für Drittstaatsangehörige , die sich rechtmäßig in der Europäischen Union aufhalten .
kirjallinen . - ( PT ) On kyse ehdotuksesta kolmansien maiden kansalaisille jäsenvaltion alueella oleskelua ja työskentelyä varten myönnettävää yhdistelmälupaa koskevasta yhden hakemuksen menettelystä sekä jäsenvaltiossa laillisesti oleskelevien kolmansista maista tulleiden työntekijöiden yhtäläisistä oikeuksista .
|
kombinierte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
yhdistelmäpolitiikkaa
Das bedeutet also , daß eine kombinierte Politik betrieben werden muß .
Tämä tarkoittaa siis yhdistelmäpolitiikkaa .
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
yhdistelmälupaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
combiné
Unsere Fragestellung heute ist , unter welchen Bedingungen entwickelt sich aus der veralteten Form des kombinierten Verkehrs jenes künftige Modell , ohne das der kombinierte Verkehr gegenwärtig auf der Strecke bleibt , ja vom Straßengüterverkehr schlichtweg überrollt wird .
Notre question est aujourd ' hui la suivante : dans quelles conditions ce nouveau modèle se développe-t-il sur la base de la forme désuète du transport combiné , sans lequel le transport combiné passera à la trappe et sera tout bonnement dépassé par le transport routier ?
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
permis unique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ενιαία άδεια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
combinato
Wir haben die intermodalen Terminals in dem Dossier verankert , so dass der kombinierte Verkehr als Verkehrsträger Schiene und Wasserstraßen unterstützt und deren besondere Bedeutung unterstreicht .
Abbiamo inserito nel dossier i terminali intermodali affinché il trasporto combinato favorisca il trasporto ferroviario e navale e ne sottolinei l' importanza .
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
permesso unico
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vieno leidimo
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
leidimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
gecombineerde
Dieser kombinierte Ansatz zwischen Emissions - und Qualitätszielen ist der einzige Weg , dem Vorsorgegebot , das im Maastrichter Vertrag festgeschrieben wurde , Rechnung zu tragen .
Deze gecombineerde benadering die zowel emissienormen als kwaliteitsdoelstellingen omvat , is de enige manier waarop rekening kan worden gehouden met het in het Verdrag van Maastricht verankerde beginsel van preventieve werking .
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
gecombineerde vergunning
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
jednego zezwolenia
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jedno zezwolenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
autorização única
|
eine kombinierte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
autorização única
|
eine kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
autorização única
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
combinat
- ( SK ) Der Stavreva-Bericht ist einer von drei Berichten , die eingebunden sind in das kombinierte 5 Milliarden-Euro-Paket .
- ( SK ) Raportul Stavreva este unul din cele trei rapoarte care fac parte din pachetul combinat de 5 miliarde de euro .
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
permis unic
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
permisul unic
|
eine kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
permis unic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kombinerade
Ihre Forderung nach einer gesteuerten Migration darf allerdings nicht bedeuten , dass die EU künftig etwa Lampedusa zu Ellis Island umfunktioniert oder vielleicht noch viel schlimmer , dass es um kombinierte Flüchtlings - und Rekrutierungscamps der EU in der libyschen Wüste und damit auch außerhalb der EU-Rechtsnormen geht .
Ert krav på kontrollerad migration bör ändå inte innebära att EU i framtiden till exempel förvandlar Lampedusa till Ellis Island eller kanske till något ännu värre , såsom kombinerade flyktings - och rekryteringsläger för EU i öknen i Libyen , vilka därför också drivs utom EU : s rättsliga normer .
|
kombinierte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kombinerad
Das bedeutet also , daß eine kombinierte Politik betrieben werden muß .
Det innebär således en kombinerad politik .
|
kombinierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kombinerat
Ich habe für diesen Berichtsentwurf gestimmt , der eine kombinierte Erlaubnis zum Aufenthalt und zur Arbeit für legale Immigranten ermöglicht , eine " kombinierte Erlaubnis " für Drittstaatsangehörige bietet und ihnen ähnliche Rechte gewährt wie den Bürgerinnen und Bürgern der EU .
Jag röstade för detta förslag till betänkande som ger utrymme för ett kombinerat uppehålls - och arbetstillstånd för lagliga invandrare , föreskriver ett ” kombinerat tillstånd ” för tredjelandsmedborgare och ger dem samma rättigheter som EU-medborgarna .
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kombinerat tillstånd
|
Der kombinierte Verkehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kombinerade transporterna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kombinovaný
Aus diesem Grund unterstützen die ungarischen Parteien uneingeschränkt das kombinierte , farblich kodierte Hybrid-Kennzeichnungssystem .
Maďarské strany preto plne podporujú kombinovaný farebný systém hybridného označovania .
|
kombinierte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
jednotné povolenie
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
jednotné povolenie
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
jednotnom povolení
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
enotno dovoljenje
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
enotnem dovoljenju
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
combinado
Mittelfristig ist der kombinierte Ladungsverkehr durch die Schweizer Alpentunnel , aber auch durch den Brenner und den Fréjus-Tunnel zwischen Frankreich und Italien die geeignete Lösung .
La solución final será la del transporte combinado por los túneles suizos , pero también el Brenner y el túnel del Fréjus entre Francia e Italia .
|
kombinierte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
combinada
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , wir sind heute hier , um Ihnen eine kombinierte Ansicht über bestimmte Aspekte der Terrorismusbekämpfung zu präsentieren .
miembro de la Comisión . - Señor Presidente , estamos aquí para presentar una visión combinada sobre determinados aspectos de la lucha contra el terrorismo .
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
permiso único
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
jediné povolení
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
jediném povolení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
kombinierte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
összevont
Dieser Antrag soll ein Verfahren einführen , um legalen Einwanderern eine kombinierte Aufenthalts - und Arbeitserlaubnis zu erteilen und ihnen ein gemeinsames Bündel von Rechten in der ganzen EU zu gewähren .
A javaslat célja olyan eljárás bevezetése , amely összevont tartózkodási és munkavállalási engedélyt ad a legális bevándorlóknak , és az egész EU-ban azonos jogokat biztosít számukra .
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
összevont
|
kombinierte Erlaubnis |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
összevont engedélyről
|
Häufigkeit
Das Wort kombinierte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17895. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.38 mal vor.
⋮ | |
17890. | Masten |
17891. | Fußballverbandes |
17892. | ewig |
17893. | befragt |
17894. | Fortpflanzung |
17895. | kombinierte |
17896. | Cathedral |
17897. | gesunden |
17898. | Erfolges |
17899. | Mérite |
17900. | Staatsprüfung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kombiniert
- kombinierten
- konventionelle
- vereinfachte
- kombiniertes
- erprobte
- komplizierte
- spezielle
- speziell
- verbinden
- unübliche
- improvisierte
- anspruchsvollen
- Mischform
- verschiedenste
- zugeschnittene
- Speziell
- begleitende
- montierte
- konzipiert
- konventionellem
- kraftvolle
- Mischformen
- gängige
- wirkende
- Effekten
- Rhythmen
- separate
- vergleichen
- simulieren
- angepasste
- Hauptmerkmale
- Formensprache
- konventionell
- einfache
- gleichzeitige
- passende
- getrennte
- gängigen
- ergänzen
- vergleichbare
- reine
- vollwertige
- unterschiedliche
- ermöglichen
- bezogene
- speziellen
- unterschiedlicher
- umfangreichere
- funktionierende
- beinhaltet
- aufgebaute
- beidem
- ähnliche
- beinhalten
- verwendeten
- bspw
- Hauptfunktion
- angepassten
- reduzierter
- unterschiedlichen
- unterstützende
- separaten
- ähnlichem
- fortgeschrittene
- entsprechendem
- identische
- populäre
- Steuerungs
- übliche
- abdecken
- individuell
- ausgeklügelte
- primär
- spezieller
- neueres
- erforderten
- konstruktiv
- vergleichbar
- Melodik
- gleichzeitigen
- abgewandelte
- normalen
- arbeitende
- zurückgegriffen
- abdeckt
- erforderte
- verwenden
- getrennter
- Geräuschen
- verschiedene
- identischen
- neusten
- Tasten
- Musikstücken
- komplizierten
- kompletter
- benutzten
- ausgetauscht
- reinen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine kombinierte
- die kombinierte
- und kombinierte
- kombinierte er
- Er kombinierte
- als kombinierte
- kombinierte . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- kombiniertem
- rekombinierte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
KV:
- Kombinierten Verkehr
-
KN:
- Kombinierten Nomenklatur
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Software |
|
|
Panzer |
|
|
Medizin |
|
|
Fluss |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Heraldik |
|
|
Philosophie |
|
|
Maler |
|
|
Technik |
|
|
Spiel |
|
|
Witten |
|
|
Schiff |
|
|
Bremen |
|
|
Unternehmen |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Gattung |
|
|
Berg |
|