niedrig
Übersicht
| Wortart | Adjektiv |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | nied-rig |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (12)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ниски
Sie sind diejenigen , die am stärksten von der Marktliberalisierung profitiert haben , nicht nur beim erhaltenen Zugang zum Kunden , sondern auch um einen Teil ihrer Produktion auszulagern und ihre Versorgungsregelungen zu diversifizieren , oft indem auf Länder zurückgegriffen wurde , in denen die Produktionskosten niedrig und vor allem die sozialen und Umweltbestimmungen weniger rigoros angewendet werden .
Те са тези , които най-много се възползваха от либерализацията на пазара не само като спечелиха клиенти , но също и успяха да изнесат навън част от производството си и да диверсифицират своите споразумения за доставки , като често разчитат на държави с ниски производствени разходи и преди всичко където социалните и екологични правила не се прилагат толкова строго .
|
| niedrig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
нисък
Der ist mir definitiv zu niedrig , und ich fordere dazu auf , für diese Positionen qualifizierte Frauen zu finden .
Според мен той е твърде нисък и призовавам да бъдат намерени квалифицирани жени за тези длъжности .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lav
Wir sollten auch die Befürchtungen unserer Bürger nicht übergehen : die Furcht vor dem Verlust des Arbeitsplatzes bei denjenigen , die noch Arbeit haben ; die Furcht vor Lücken in der sozialen Sicherheit , die bei den Demonstrationen in Deutschland und Frankreich deutlich wurde ; der Vertrauensschwund bei den Verbrauchern . Unsere Wachstumsrate ist niedrig und sinkt weiter ; die öffentlichen Investitionen verringern sich .
Vi bør heller ikke tolerere de mange former for frygt , vore borgere nærer : frygt blandt dem i arbejde - for om de stadig vil have arbejdet ; frygten for manglende social beskyttelse - vi har set det på baggrund af urolighederne i Tyskland og Frankrig ; den manglende tillid blandt forbrugerne ; vor vækst er lav og bliver lavere , og de offentlige investeringer er faldende .
|
| niedrig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lavt
Sie erkennen also selbst an , dass unser derzeitiger Wert erhöht werden muss , dass er derzeit zu niedrig ist .
22 medlemmer af Europa-Parlamentet . De erkender altså selv , at det aktuelle tal skal forhøjes , at det er for lavt i øjeblikket .
|
| niedrig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lave
Er ist mit Kontingenten überflutet und der Preis ist zu niedrig , also gibt es keine Anreize , in grüne Technologien zu investieren .
Det oversvømmes med kvoter , og priserne er for lave , så der er ingen incitamenter til at investere i grønne teknologier .
|
| möglichst niedrig |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
så lav som
|
| sehr niedrig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
meget lav
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
low
Die Situation im Vereinigten Königreich und in Schweden , wo die Verbrauchsteuern sehr hoch sind und der Konsum relativ niedrig ist , weist in diese Richtung ebenso wie eine Studie der Weltbank .
The situation in the United States and Sweden , where excise is very high and consumption relatively low , illustrate this trend , as well as a study conducted by the World Bank .
|
| niedrig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
low .
|
| niedrig |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
low ,
|
| zu niedrig |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
too low
|
| niedrig . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
low .
|
| niedrig ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
is low
|
| sehr niedrig |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
very low
|
| so niedrig |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
so low
|
| zu niedrig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
too low .
|
| Das ist äußerst niedrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is extremely low
|
| Dieser Prozentsatz ist beunruhigend niedrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This percentage is disconcertingly small
|
| Das ist äußerst niedrig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
That is extremely low .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
madal
Pro Kopf ist der Verbrauch relativ niedrig , aber trotzdem gibt es manchmal diese Exzesse , die zu großen Schäden führen .
Tarbimine inimese kohta on suhteliselt madal , kuid mõnikord ilmnevad kõnealused liialdused , mis toovad kaasa tõsise kahju .
|
| niedrig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
madalad
Die Getreidepreise waren in der Vergangenheit niedrig .
Varem olid teraviljahinnad madalad .
|
| Das ist äußerst niedrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on väga madal
|
| Das ist äußerst niedrig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
See on väga madal .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
alhainen
Diese Zinssätze sind im Moment in Europa sehr niedrig und stellen keine Gefahr für das Wirtschaftswachstum dar .
Korkotaso on tällä hetkellä hyvin alhainen EU : ssa , eikä se ole haitaksi talouskasvulle .
|
| niedrig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alhainen .
|
| zu niedrig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
liian alhainen
|
| niedrig . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
alhainen .
|
| Das ist äußerst niedrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on hyvin alhainen
|
| Dieser Prozentsatz ist beunruhigend niedrig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Prosenttiosuus on hälyttävän pieni
|
| Das ist äußerst niedrig . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Se on hyvin alhainen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
bas
Das war auch so lange in Ordnung , wie die Garantiepreise sehr niedrig waren .
Tout s ' est bien passé tant que les prix garantis sont restés très bas .
|
| niedrig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
faible
Pro Kopf ist der Verbrauch relativ niedrig , aber trotzdem gibt es manchmal diese Exzesse , die zu großen Schäden führen .
La consommation par habitant est relativement faible , mais on constate certains excès , qui entraînent des dégâts importants .
|
| niedrig |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bas .
|
| zu niedrig |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
trop bas
|
| Das ist äußerst niedrig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
C'est extrêmement bas .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
χαμηλό
Die Kommission teilt das Ergebnis des Berichterstatters , dass der Einziehungsstand in einigen Mitgliedstaaten niedrig ist .
Επιτροπή συμφωνεί με την ανάλυση του εισηγητή σχετικά με το χαμηλό ύψος των εισπράξεων από ορισμένα κράτη μέλη .
|
| niedrig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
χαμηλά
In den Niederlanden spricht man von " niedrig hängenden Früchten " . Wenn wir die sich uns bietenden Möglichkeiten nutzen , können wir dazu beitragen , die gemeinsam gesteckten Ziele tatsächlich umgehend zu erreichen , die in Bali bekräftigt und in dem Paket der Kommission vom 23 . Januar erneut bestätigt wurden .
Στις Κάτω Χώρες χρησιμοποιούμε τη φράση " φρούτο που κρέμεται χαμηλά " : αν εκμεταλλευτούμε αυτές τις ευκαιρίες , τότε θα μπορούμε πολύ γρήγορα να συμβάλουμε στην επίτευξη των κοινών στόχων τους οποίους έχουμε θέσει και τους οποίους επαναλάβαμε στο Μπαλί , ενώ τους επιβεβαιώσαμε εκ νέου στη δέσμη της Επιτροπής της 23ης Ιανουαρίου .
|
| Das ist äußerst niedrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι εξαιρετικά χαμηλό
|
| Das ist äußerst niedrig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι εξαιρετικά χαμηλό .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
bassi
Abschließend möchte ich darauf hinweisen , dass ein funktionierendes System der Nummernübertragbarkeit für einen gesunden Wettbewerb von wesentlicher Bedeutung ist und dass die Gebühren für übertragbare Nummern in allen Mitgliedstaaten bei Null oder niedrig angesetzt werden sollten .
Infine , desidero sottolineare che un sistema funzionante per la portabilità dei numeri di telefonia mobile è essenziale per una sana concorrenza e non dovrebbero esserci costi – o almeno dovrebbero essere bassi – per trasferire il proprio numero in qualunque Stato membro .
|
| niedrig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bassa
Die Weichenstellungen der letzten Jahre haben zwar Stabilität gewährleistet und die Inflation im Zaum gehalten , doch das Wachstum bleibt niedrig , und es fehlt an verbindlichen Regeln für die Umsetzung der Ziele von Lissabon .
Le scelte di questi anni hanno garantito la stabilità e tenuto sotto controllo l’inflazione , ma la crescita è rimasta bassa e mancano regole vincolanti per l’attuazione degli obiettivi di Lisbona .
|
| niedrig |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
basso
Mit dem Ertrag aus der Erhöhung dieser EnergieVerbrauchssteuern und dadurch , daß die Besteuerung des Kapitals effektiver gemacht wird , könnten vor allem die Kosten von niedrig entlohnter und einfacher Arbeit verringert werden .
Con il ricavato dell ' aumento delle accise sull ' energia e rendendo più efficace la tassazione sul capitale , si potrebbero ridurre i costi del lavoro delle persone a basso salario e dei lavori meno qualificati .
|
| niedrig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mantenere
Die Steuerzahler haben ein Anrecht auf eine bessere europäische Agrarpolitik , d. h. eine Politik , in der Verbraucherpreise niedrig gehalten werden und nur die Bauern subventioniert werden , denen wirklich finanziell geholfen werden muß , damit sie ihr Land nicht verlieren und dies zum Nutzen der zukünftigen Generationen bewirtschaften können .
Dall ' Europa , in futuro , i contribuenti meritano una politica agricola migliore che contribuisca a mantenere bassi i prezzi al consumo e che destini sussidi a quegli agricoltori che ne hanno veramente bisogno per continuare a coltivare la terra e per gestirla in modo tale che anche le prossime generazioni ne possano beneficiare .
|
| niedrig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
basso .
|
| sehr niedrig |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
molto basso
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zems
Notwendig ist eine solche Analyse , weil das Volumen grenzüberschreitender Dienstleistungen im Vergleich zum Warenhandel extrem niedrig ist . Aus diesem Umstand resultiert auch das fehlende Vertrauen der Unionsbürger in den Verbrauch solcher Produkte .
Tā ir nepieciešama , jo pārrobežu tirdzniecības apjoms pakalpojumu jomā ir ļoti zems , salīdzinot ar preču tirdzniecību , un šāda situācija Eiropas Savienības iedzīvotāju vidū nevairo uzticēšanos šiem pakalpojumiem .
|
| niedrig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zemas
Die Getreidepreise waren in der Vergangenheit niedrig .
Līdz tam labībai bija zemas cenas .
|
| niedrig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zems .
|
| Das ist äußerst niedrig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tā ir ļoti zema .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Das ist äußerst niedrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai labai maža palūkanų norma
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
laag
Es ist nicht verwunderlich , dass die Einbürgerungsquote niedrig ist .
Geen wonder dat het naturalisatiepercentage laag is .
|
| niedrig |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lage
Ich habe kein Problem damit , dass Menschen in Termingeschäfte und Rohstoffe investieren , allerdings ist dieser Einschuss lächerlich niedrig .
Ik heb geen moeite met mensen die in futures en grondstoffen investeren , maar dit is een absurd lage marge .
|
| so niedrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zo laag
|
| niedrig ist |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
laag is
|
| zu niedrig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
te laag
|
| niedrig . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
laag .
|
| Das ist äußerst niedrig . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dat is uiterst laag .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
niskie
Sorgen bereitet mir die Tatsache , dass dies in einigen Ländern gut funktioniert - das sind die Länder , in denen der Wettbewerb gut funktioniert und die Durchdringungsrate bis zu 37 % und sogar 40 % beträgt - , während die Durchdringungsrate in anderen Ländern sehr niedrig ist .
Obawiam się , że w niektórych krajach funkcjonowało to prawidłowo - są to kraje , gdzie konkurencja funkcjonuje właściwie , gdzie stopy penetracji rynku wynoszą do 37 % , a nawet do 40 % - podczas gdy w innych krajach stopy penetracji są bardzo niskie .
|
| niedrig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
niska
schriftlich . - Demnächst wird es in der EU zu einer Umkehrung der Bevölkerungspyramide kommen : Die Altersgruppe der über 55 Jährigen wird den größten Anteil stellen , die Lebenserwartung weiter ansteigen , die Geburtenrate niedrig bleiben , und Jugendliche immer später ins Erwerbsleben eintreten .
Piramida ludności w UE wkrótce " stanie na głowie ” : Osoby w wieku powyżej 55 lat będą stanowić największą część populacji , oczekiwana długość życia nadal będzie rosnąć , liczba urodzeń nadal będzie niska , a młodzi ludzie będą zaczynać karierę zawodową coraz później .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
baixos
Die Preise für Nahrungsmittel so niedrig wie möglich zu halten , hat eine umfassende soziale und humanitäre Bedeutung .
Manter os preços dos alimentos tão baixos quanto possível é muito importante do ponto de vista social e humanitário .
|
| niedrig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
baixo
Die Regelung zu diesem Thema ist in einem Kontext von entscheidender Bedeutung , in dem der Grad der europäischen Selbstversorgung gegenwärtig sehr niedrig ist und 60 % der Nachfrage durch Importe gedeckt wird .
A regulação destes aspectos é essencial num contexto em que o nível de auto-suficiência da União se apresenta muito baixo , com as importações a cobrirem mais de 60 % da procura .
|
| niedrig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
baixa
Und wenn wir berücksichtigen , dass die Teilnahme mancher Kontinente extrem niedrig ist , so bin ich der Ansicht , dass wir wirklich viel erreicht haben .
E se tivermos em conta que há continentes cuja participação é extremamente baixa , creio que fizemos realmente grandes progressos .
|
| Dieser Prozentsatz ist beunruhigend niedrig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Esta percentagem é desconcertantemente baixa
|
| Das ist äußerst niedrig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
É extremamente baixa .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
scăzută
Ich beziehe mich sowohl auf die Emission von gemeinsamen Eurobonds , durch die die Mitgliedstaaten einen Teil ihrer Defizite decken könnten und durch die ein Teil ihrer Schulden in europäische Schulden umgewandelt und die Aufnahme von niedrig verzinslichen Krediten erleichtert würde , als auch auf die Finanztransaktionssteuer .
Mă refer atât la emiterea în comun a unor obligațiuni care să permită statelor membre să își acopere din deficite , transformând o porțiune din datoriile proprii în datorii europene și facilitând obținerea unor împrumuturi cu rată de interes scăzută , cât și la taxa privind tranzacțiile financiare .
|
| Das ist äußerst niedrig |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Aceasta este extrem de scăzută
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
låga
Diese Haftungshöchstbeträge sind nun weitaus zu niedrig .
Dessa belopp är nu alltför låga .
|
| niedrig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lågt
Ich frage mich , ob die Schwelle von 150 Euro für Spenden an karitative Organisationen nicht doch etwas niedrig ausfällt .
Jag undrar om inte tröskelvärdet på 150 euro för donationer till välgörenhetsorganisationer trots allt är litet väl lågt .
|
| niedrig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
låg
Wir sollten nicht vergessen , dass selbst wenn die makro-ökonomischen Krisen überwunden sein sollten , die Beschäftigungszahlen nach wie vor sehr niedrig sind .
Vi får inte glömma bort att även när makroekonomiska kriser är över kan sysselsättningsnivån fortsätta att vara låg .
|
| niedrig sind |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
låga
|
| niedrig . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
lågt .
|
| zu niedrig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
för låga
|
| Das ist äußerst niedrig . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det är extremt lågt .
|
| Die Gewinne sind sehr niedrig |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vinsterna är tämligen låga
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nízka
Er ist mit Kontingenten überflutet und der Preis ist zu niedrig , also gibt es keine Anreize , in grüne Technologien zu investieren .
Je zaplavený kvótami a cena je príliš nízka , a teda neexistujú stimuly na investície do ekologickejších technológií .
|
| niedrig |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nízke
Die Zahl der Arbeitsplätze im Fangsektor würde im gleichen Tempo wie zurzeit weiter sinken . Die Löhne würden niedrig bleiben , was den Beruf des Fischers für junge Menschen zunehmend unattraktiver machen würde .
Zamestnanosť v odvetví výlovu bude naďalej klesať rovnakým tempom ako v súčasnosti . Mzdy budú aj naďalej nízke a povolanie rybára bude pre mladú generáciu čím ďalej , tým menej príťažlivé .
|
| niedrig |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nízke .
|
| niedrig |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
extrémne nízka
|
| äußerst niedrig |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Je extrémne nízka
|
| niedrig . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nízka .
|
| sehr niedrig |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
veľmi nízka
|
| zu niedrig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
príliš nízka
|
| äußerst niedrig . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Je extrémne nízka .
|
| Das ist äußerst niedrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je extrémne nízka
|
| ist äußerst niedrig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Je extrémne nízka .
|
| Das ist äußerst niedrig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je extrémne nízka .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nizka
Außerdem ist die Leistung des Recycling-Sektors in Griechenland sehr niedrig und werden lediglich 17 % des Abfalls der Gemeinden recyclet .
Poleg tega je učinkovitost sektorja recikliranja v Grčiji zelo nizka , saj se reciklira samo 17 % komunalnih odpadkov .
|
| niedrig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nizke
Die Emissionsgrenzen für die am wenigsten entwickelten Länder der EU sind äußerst niedrig und berücksichtigen nicht die künftige BIP-Wachstumsrate in diesen Ländern .
Omejitve emisij za manj razvite države EU so izredno nizke in ne upoštevajo prihodnjo stopnjo rasti BDP v teh državah .
|
| niedrig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nizko
In den Niederlanden spricht man von " niedrig hängenden Früchten " . Wenn wir die sich uns bietenden Möglichkeiten nutzen , können wir dazu beitragen , die gemeinsam gesteckten Ziele tatsächlich umgehend zu erreichen , die in Bali bekräftigt und in dem Paket der Kommission vom 23 . Januar erneut bestätigt wurden .
Na Nizozemskem temu pravimo " nizko viseč sadež " . Če bomo izkoristili te priložnosti , bomo lahko zelo hitro pomagali doseči skupne cilje , ki smo si jih zastavili , jih znova poudarili na Baliju ter nato potrdili v svežnju predlogov Komisije z dne 23 . januarja .
|
| niedrig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nizka .
|
| äußerst niedrig |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
izjemno malo
|
| zu niedrig |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prenizka
|
| sehr niedrig |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
zelo nizka
|
| sehr niedrig |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nizka .
|
| Das ist äußerst niedrig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je izjemno malo
|
| Das ist äußerst niedrig . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
To je izjemno malo .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bajos
Investitionen im Süden werden für sie jedoch attraktiv , wenn die Löhne niedrig sind und insbesondere , wenn Umweltschutz - und Sicherheitsanforderungen gering sind oder sehr schlecht überwacht werden .
Pero invertir en el sur deviene una perspectiva atractiva para ellos si los salarios son bajos y , en concreto , las normas medioambientales y de seguridad son menos exigentes o no se controla su cumplimiento .
|
| niedrig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bajo
Die Schwelle ist sehr niedrig ; es ist sehr einfach , zu einem völlig normalen Verfahren zurückzugehen .
Es un umbral muy bajo ; es muy fácil volver al procedimiento completo normal .
|
| niedrig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bajas
Die Erwartungen sind daher niedrig , aber dennoch sollte der Gipfel in Cancún als eine Möglichkeit gesehen werden , das Vertrauen in den multilateralen Prozess und den Klimawandel wiederherzustellen und das Abkommen von Kopenhagen zu festigen .
Por tanto , las expectativas son muy bajas , pero , a pesar de todo , la Conferencia de Cancún debe considerarse como una oportunidad para restaurar la confianza en el proceso multilateral y el cambio climático , así como para consolidar el Acuerdo de Copenhague .
|
| sehr niedrig |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
muy bajos
|
| zu niedrig |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
demasiado bajo
|
| zu niedrig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
demasiado bajos
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nízká
Die Geburtenrate in den Mitgliedstaaten ist zweifellos immer noch sehr niedrig .
Není pochyb o tom , že porodnost v mnoha členských státech je stále velmi nízká .
|
| niedrig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nízké
Das Biometrische Abgleichsystem muss das gleiche sein wie bei SIS , VIS und Eurodac , um seine Kompatibilität sicherzustellen und die Kosten niedrig zu halten .
Systém biometrické identifikace musí být pro systémy SIS , VIS a EURODAC totožný , čímž se zajistí jejich interoperabilita a nízké náklady .
|
| niedrig . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nízká .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| niedrig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
alacsony
Er ist mit Kontingenten überflutet und der Preis ist zu niedrig , also gibt es keine Anreize , in grüne Technologien zu investieren .
El van árasztva kvótákkal és az ár túlságosan alacsony , így semmi sem ösztönöz a környezetbarát technológiákba történő beruházásokra .
|
Häufigkeit
Das Wort niedrig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10285. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.50 mal vor.
| ⋮ | |
| 10280. | As |
| 10281. | Rolling |
| 10282. | keltischen |
| 10283. | Starke |
| 10284. | kämpften |
| 10285. | niedrig |
| 10286. | gerieten |
| 10287. | Preußische |
| 10288. | inhaltlich |
| 10289. | Vögeln |
| 10290. | Fauna |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gering
- niedrigen
- niedrige
- niedriger
- extrem
- geringer
- relativ
- niedrigem
- verhältnismäßig
- günstiger
- ungünstig
- höher
- vorteilhaft
- geringe
- geringen
- klein
- leistungsfähig
- hoch
- effektiv
- sinken
- langsamer
- bemessen
- geringere
- geringerer
- geringeren
- senken
- ausreichend
- geringem
- geeignet
- ungeeignet
- nachteilig
- konstant
- gleichbleibend
- übermäßig
- niedrigeren
- optimal
- ungünstige
- ineffizient
- schwankenden
- Arbeitsaufwand
- günstigem
- Sterberate
- Sonneneinstrahlung
- gesenkt
- höherem
- überproportional
- ausfällt
- Salzgehalt
- unterdurchschnittlich
- schlechterer
- ausgeglichen
- niedrigere
- erfahrungsgemäß
- reduzieren
- erzielbaren
- außergewöhnlich
- Wachstumsraten
- schwankende
- ideal
- erhöhen
- verringerten
- ausfallen
- ungünstigen
- geringes
- Fixkosten
- ungünstiger
- stabile
- ungünstigeren
- optimale
- durchschnittlichen
- volatilen
- verringern
- schneller
- vertragen
- übersteigt
- günstigeren
- übersteigen
- geringfügig
- schwankender
- unwirtschaftlich
- Aufwand
- effizient
- hohe
- zunehmen
- mindern
- Energiebedarf
- stabilen
- Raumbedarf
- praktikabel
- starkem
- hohen
- unterschiedlich
- niedrigerem
- kalkulierbar
- verringert
- merklich
- mindert
- unerlässlich
- höheren
- ineffizienter
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu niedrig
- sehr niedrig
- niedrig und
- relativ niedrig
- niedrig ist
- niedrig zu halten
- so niedrig
- niedrig gehalten
- vergleichsweise niedrig
- niedrig . Die
- so niedrig , dass
- niedrig gehalten werden
- sehr niedrig und
- niedrig . Sie
- sehr niedrig ist
- niedrig und die
- möglichst niedrig zu halten
- zu niedrig ist
- ist niedrig und
- zu niedrig und
- niedrig , so
- ist niedrig
- niedrig , was
- sind niedrig
- extrem niedrig
- niedrig , da er
- und niedrig
- niedrig ist und
- relativ niedrig und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈniːdʀɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Friedrich
- unpaarig
- minderjährig
- Erich
- Bindestrich
- volljährig
- ganzjährig
- sprich
- klebrig
- Emmerich
- traurig
- Aurich
- dich
- neugierig
- unterstrich
- eifrig
- Fähnrich
- langjährig
- Strich
- gehörig
- Landstrich
- Heinrich
- Zürich
- Schrägstrich
- Ulrich
- Dietrich
- strich
- übrig
- schwierig
- langwierig
- paarig
- sandig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- wortwörtlich
- herzlich
- beliebig
- Spatenstich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- seidig
- mäßig
- gebürtig
- tödlich
- siebzig
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- Sonnenkönig
- schwerlich
- wirtschaftlich
- zukünftig
- unbeständig
- schnellstmöglich
- einzig
- sichelförmig
- reichlich
- nebenamtlich
- unrechtmäßig
- ehrgeizig
- schrecklich
- unentgeltlich
- undurchsichtig
- fleischig
- zeitweilig
- zahlungsunfähig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- birnenförmig
- zögerlich
- unregelmäßig
- glaubwürdig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- gesellig
- großflächig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- lustig
- zahlenmäßig
- übermäßig
- gleichzeitig
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- unvollständig
- häufig
- undeutlich
- zweckmäßig
- heilig
- selbständig
- unfähig
- glücklich
- städtebaulich
Unterwörter
Worttrennung
nied-rig
In diesem Wort enthaltene Wörter
nie
drig
Abgeleitete Wörter
- niedrigen
- niedriger
- niedrige
- niedrigeren
- niedrigere
- niedrigsten
- niedrigste
- niedrigerer
- niedriges
- Erniedrigung
- niedrigerem
- niedrigeres
- erniedrigten
- erniedrigte
- niedrigster
- erniedrigen
- Erniedrigungen
- erniedrigende
- erniedrigter
- zweitniedrigste
- erniedrigenden
- niedrigst
- erniedrigender
- erniedrigend
- zweitniedrigsten
- nächstniedrigere
- niedrigstem
- nächstniedrigeren
- Gefrierpunktserniedrigung
- Erniedrigte
- niedrigdimensionaler
- niedrigschwellige
- erniedrigtem
- niedrigpreisige
- Schmelzpunkterniedrigung
- Selbsterniedrigung
- niedrigschwelligen
- rangniedrigeren
- niedrigpreisigen
- niedrigviskose
- erniedrigtes
- Erniedrigten
- niedrigstes
- niedrigwüchsige
- niedriglegierten
- rangniedrigsten
- niedrigbleibend
- niedrigwüchsigen
- Druckerniedrigung
- Tideniedrigwasser
- niedrigschwelliger
- niedrigschmelzenden
- Springniedrigwasser
- rangniedrigste
- niedrigdimensionalen
- Gefrierpunkterniedrigung
- niedrigschwellig
- rangniedriger
- niedrigschmelzende
- niedrigstmögliche
- Dampfdruckerniedrigung
- niedriggradigen
- niedrigviskosen
- niedrigschwelliges
- niedrigdimensionale
- niedrigdosierten
- niedrigsiedenden
- rangniedrigen
- Schwellenwerterniedrigung
- niedriglegierte
- niedrigfrequente
- niedrigmalignen
- niedriggeschossige
- niedrigkonzentrierten
- drittniedrigsten
- niedriggelegenen
- niedrigpreisiger
- niedrigkastigen
- niedrigstwertige
- niedrigstmöglichen
- niedrigenergetischen
- Temperaturerniedrigung
- niedrig-maligne
- Symmetrieerniedrigung
- drittniedrigste
- niedrigrangigen
- niedriggradige
- Erniedrigen
- niedrigdosierte
- niedrigfliegende
- Tideniedrigwassers
- niedriglegierter
- niedrigwüchsig
- niedrig-malignen
- niedrigwachsenden
- niedrigfrequenten
- erniedrigendsten
- niedrigwertigen
- niedrigempfindliche
- niedrigwüchsiger
- niedrigstgelegene
- niedrigmaligne
- niedrigwachsender
- niedrigenergetischer
- niedrigkonisch
- niedrigmolekulare
- Dauerniedrigpreis
- niedrigpathogene
- niedrigdosierter
- niedrigstplatzierte
- niedrigkastige
- niedrig-kegelförmig
- niedrigempfindlichen
- niedriggradig
- niedrigliegenden
- niedrig-dimensionalen
- niedriggelegene
- niedrigschmelzender
- niedrigdosiert
- niedrigstehender
- niedrigfliegenden
- niedrigsiedende
- niedrigpreisigere
- niedrigbuschigen
- niedrig-konisch
- niedrigrangige
- niedriglegiert
- niedrigdosiertem
- niedrigstehend
- niedriggelegener
- niedrigauflösenden
- Tiedeniedrigwasser
- niedrigenergetische
- niedrigviskoses
- niedrigviskoser
- niedrigmolekularen
- niedrigerdimensionalen
- niedrigrangiger
- niedrigreaktives
- niedrigliegender
- niedrigtechnologischer
- niedrigschwelligem
- niedrigbrechendem
- niedrig-dimensionaler
- niedrigwüchsiges
- niedrigkonzentrierte
- erniedriget
- niedrig-Kante
- niedrigwertige
- niedrigschmelzendem
- niedrigschmelzendes
- niedrigmetamorphe
- niedrigmethylierte
- niedrigpotente
- niedrigaffine
- niedrigprozentigen
- Rangniedriger
- niedrigviskos
- niedrigwertigeren
- niedriggeladene
- niedrigersymmetrischen
- niedrigpotenten
- Weichselniedrigwasser
- niedrig-fallend-steigender
- niedrigstgelegenen
- niedrigkegeligem
- niedrigbezahlten
- niedrigwachsende
- niedrigqualifizierten
- niedrigliegende
- niedrigverzinslichen
- niedrigtemperierten
- niedrigviskosem
- niedrigreaktiv
- niedrig-kalorischen
- statusniedriger
- niedrig-komischen
- niedrigwertiger
- niedrigerere
- niedrigoktanigen
- niedrigerstehend
- Rangniedrigste
- rangniedriges
- Jahrhundertniedrigwasser
- hoch/niedrig
- Zeige 135 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Cornelia Niedrig
- Michael Niedrig
- Andreas Niedrig
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Gattung |
|
|
| Gattung |
|
|
| Gattung |
|
|
| Physik |
|
|
| Physik |
|
|
| Automarke |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Berlin |
|
|
| Illinois |
|
|
| Chemie |
|
|
| Fluss |
|
|
| Medizin |
|
|
| Frankfurt am Main |
|
|
| Art |
|
|
| Potosí |
|
|
| Australien |
|
|
| Mond |
|
|
| Mond |
|
|
| Distrikt |
|