Häufigste Wörter

schien

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung schien

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
schien
 
(in ca. 81% aller Fälle)
изглеждаше
de ( NL ) Frau Präsidentin , jahrelang haben viele Mitgliedstaaten eine Haushaltspolitik betrieben , die viel zu schön schien , um wahr zu sein .
bg ( NL ) Г-жо председател , в продължение на години много държави-членки следваха бюджетна политика , която изглеждаше твърде добра , за да е истина .
schien es
 
(in ca. 60% aller Fälle)
изглеждаше
Zumindest schien es so
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Поне така изглеждаше
Zumindest schien es so .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Поне така изглеждаше .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
schien
 
(in ca. 41% aller Fälle)
syntes
de Ich gebe zu , daß , als die Aufzeichnung eines Kommissionsbeamten vom Oktober 1990 , die die These einer Desinformationsstrategie zu bestätigen schien , entdeckt wurde , ich darüber sehr irritiert war , wie ich es ihnen im übrigen bereits mitteilte , als ich auf der Maitagung in Brüssel vor dem Europäischen Parlament das Wort ergriff .
da Jeg vil indrømme , at opdagelsen af et notat fra oktober 1990 hos en embedsmand i Kommissionen , der syntes at fastholde påstanden om en misinformationsstrategi , har fremkaldt stor sindsbevægelse hos mig , en sindsbevægelse , jeg for øvrigt meddelte Dem ved mit sidste indlæg i Europa-Parlamentet i maj måned i Bruxelles .
schien
 
(in ca. 11% aller Fälle)
virkede
de Zumindest schien es so .
da Sådan virkede det i det mindste .
schien
 
(in ca. 8% aller Fälle)
syntes at
Deutsch Häufigkeit Englisch
schien
 
(in ca. 67% aller Fälle)
seemed
de Ich bin enttäuscht , denn das Parlament wartet bereits seit vergangenem Sommer auf die Vorlage dieses Vorschlags , und es ist mir ein bisschen peinlich , denn es schien , als ob er beinahe fertig und veröffentlichungsreif wäre , doch in der Financial Times vom Montag erschien ein Artikel , der zahlreiche Pressebeschwerden zu diesem Vorschlag enthält .
en I am disappointed because Parliament has been waiting since last summer for this proposal to come on the table , and I am a bit embarrassed because it seemed that it was almost finished and ready to be published , but last Monday 's Financial Times has since published an article with a lot of press complaint against this proposal .
schien
 
(in ca. 16% aller Fälle)
seemed to
schien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
seemed to be
schien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
appeared
de ( FR ) Frau Präsidentin . Am Montagabend hatten wir uns über den Besuch von Minister Jouyet und die Bedeutung , die der französische Vorsitz damit den Arbeiten dieses Parlaments beizumessen schien , gefreut .
en ( FR ) Madam President , on Monday evening we were gratified at the visit by the Minister , Mr Jouyet , and the importance that the French Presidency appeared to attach to the work of this Parliament .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
schien
 
(in ca. 46% aller Fälle)
näis
de Dies schien uns nicht nur möglich , sondern höchst erstrebenswert , da dies ein deutliches Signal an Europa senden würde .
et See näis meile ühtaegu nii võimalik kui ka väga ihaldusväärne , kuna see saadaks tugeva sõnumi Euroopale .
schien
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tundus
de In diesem Rahmen schien die allgemeine Ansicht unter den Abgeordneten zu herrschen , dass dies eine wichtige Beziehung ist .
et Antud raamistikus tundus parlamendiliikmete seas valitsevat üldine arusaam , et see suhe on oluline .
Zumindest schien
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Vähemalt paistis
Zumindest schien es
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Vähemalt paistis nii
Zumindest schien es so
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Vähemalt paistis nii
Zumindest schien es so .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vähemalt paistis nii .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
schien
 
(in ca. 39% aller Fälle)
näytti
de Es schien mir , als hätten wir die Möglichkeit , diese Sache erneut vorzulegen , indem wir das verfeinern , was wir beschreiben , um die Bedenken der Mitgliedstaaten anzusprechen , da es sich noch immer innerhalb der Kommission befindet .
fi Minusta näytti , että meillä oli tilaisuus , hiomalla sitä , mitä olimme kuvanneet , jotta voisimme vastata jäsenvaltioiden huoliin , edistää tätä jälleen kerran , koska se on edelleen komission käsissä .
schien
 
(in ca. 28% aller Fälle)
vaikutti
de In der Vermittlung schien die Parlamentsdelegation zunächst fest entschlossen , die früher von dem Parlament festgelegte Linie durchzusetzen .
fi Sovittelumenettelyssä parlamentin valtuuskunta vaikutti aluksi pitäytyvän määrätietoisesti parlamentin aiemmin hyväksymässä kannassa .
schien
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tuntui
de Herr Marín hat , wie mir schien , gesagt , daß er den Änderungsanträgen des Haushaltsausschusses zustimme .
fi Herra Marín tuntui sanovan , että hän oli samaa mieltä budjettivaliokunnan tarkistuksista .
Zumindest schien es so
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Tältä tämä ainakin vaikutti
Zumindest schien es so .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tältä tämä ainakin vaikutti .
Deutsch Häufigkeit Französisch
schien
 
(in ca. 81% aller Fälle)
semblait
de Dies schien uns nicht nur möglich , sondern höchst erstrebenswert , da dies ein deutliches Signal an Europa senden würde .
fr Cela nous semblait non seulement possible , mais aussi grandement souhaitable , car cela enverrait un signal fort vers l'Europe .
schien
 
(in ca. 6% aller Fälle)
semblé
de Ich muss Ihnen jedoch sagen , dass mir Ihr Redebeitrag völlig unangemessen schien .
fr Je dois vous dire , toutefois , que votre intervention m ' a semblé tout à fait incorrecte .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
schien
 
(in ca. 55% aller Fälle)
φαινόταν
de Das ist in erster Linie dem Präsidium zuzuschreiben , das - jedenfalls bis gestern abend - nicht in der Lage schien , sich ernsthaft mit dem Thema Entschädigungen auseinanderzusetzen .
el Αυτό οφείλεται κατά ένα μεγάλο μέρος στο Προεδρείο , το οποίο μέχρι χθες το βράδυ δεν φαινόταν να έχει τη δύναμη να ρυθμίσει πραγματικά το θέμα των αποζημιώσεων .
schien
 
(in ca. 17% aller Fälle)
φάνηκε
de Im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres schien mir allerdings , dass wir uns einig waren , zumindest hat das unsere Abstimmung ergeben .
el Ωστόσο , στην Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών , Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων , φάνηκε ότι συμφωνούμε · τουλάχιστον , αυτό αποδεικνύει η ψηφοφορία .
Zumindest schien es so
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Τουλάχιστον έτσι έμοιαζε
Zumindest schien es so .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Τουλάχιστον έτσι έμοιαζε .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
schien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • sembrava
  • Sembrava
de Die Union , in der sie groß geworden waren , veränderte sich durch die Erweiterungsrunden von 1995 und vor allem 2004 , und angesichts der Globalisierung schien das Verfassungsprojekt eine endlose Kette von Änderungen nach sich zu ziehen .
it L’Unione in cui erano cresciuti era stata modificata dall ’ allargamento del 1995 e ancor più da quello del 2004 , e alla luce della globalizzazione il programma costituzionale sembrava implicare cambiamenti interminabili .
Zumindest schien es so
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Perlomeno questa è stata l'impressione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
schien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
šķita
de Damals schien ein Übereinkommen mit dem Rat , unterstützt von der Kommission , in Reichweite , die Verhandlungen wurden aber nicht abgeschlossen , da das Mandat von Herrn Söderman auslief .
lv Toreiz šķita , ka vienošanās ar Padomi , ko atbalstīja Komisija , drīzumā tiks panākta , taču sarunas netika pabeigtas tā iemesla dēļ , ka beidzās Söderman kunga pilnvaru termiņš .
Zumindest schien es so
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Vismaz tā tas izskatījās
Zumindest schien es so .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vismaz tā tas izskatījās .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
schien
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • atrodė
  • Atrodė
de Nachdem sich die Situation in Mittel - und Osteuropa stabilisiert hatte , schien es , als ob der Zeitpunkt für die Union gekommen wäre , sich auf die Schwarzmeerregion zu konzentrieren .
lt Po to , kai padėtis Centrinėje ir Rytų Europoje stabilizavosi , atrodė , kad atėjo laikas Europos Sąjungai sutelkti dėmesį į Juodosios jūros regioną .
Zumindest schien es so
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bent jau taip viskas atrodė
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
schien
 
(in ca. 80% aller Fälle)
leek
de Der Gipfel von Lomé , der unter dem Schutz der OAU am 26 . und 27 . März stattgefunden hat , schien positive Perspektiven zu eröffnen , angesichts der Verpflichtungen , die sowohl von der offiziellen Delegation Zaires eingegangen worden sind als auch von dem Vertreter der rebellischen Kräfte , welche im Prinzip eine Feuereinstellung und die Eröffnung von Verhandlungen akzeptiert hatten .
nl De Top van Lomé , die op 26 en 27 maart onder auspiciën van de Organisatie van Afrikaanse Eenheid werd gehouden , leek positieve perspectieven te openen , gezien de precieze toezeggingen die zowel van de officiële delegatie van Zaïre als van de vertegenwoordiger van de rebellentroepen waren gekomen . Beide partijen hadden de beginselen van een staakt-het-vuren geaccepteerd en zich akkoord verklaard met het openen van onderhandelingen .
schien
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Het leek
Zumindest schien es so .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zo lijkt het tenminste .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
schien
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • wydawało
  • Wydawało
de Beim Zuhören schien es mir , als ob viele von Ihnen wenigstens dem Hauptkonzept des Programmentwurfs , mit dem wir es heute zu tun haben , zustimmen .
pl Gdy państwa słuchałam , wydawało mi się , że wielu z posłów zgadza się przynajmniej z główną ideą projektu programu , którym się dziś zajmujemy .
schien
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • wydawało się
  • Wydawało się
Zumindest schien es
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tak przynajmniej się ujawnia .
Zumindest schien es so
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tak przynajmniej się ujawnia
Zumindest schien es so .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tak przynajmniej się ujawnia .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
schien
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • parecia
  • Parecia
de Das Parlament hat die Zukunft dieses Standorts vor einem Jahr diskutiert , und es schien , dass die Verhandlungen gut ausgehen würden , da das Unternehmen seine einige Wochen zuvor verkündeten Pläne zur Schließung aufgab oder doch zumindest aufschob .
pt O Parlamento debateu o futuro desta fábrica há um ano atrás e parecia que as negociações iam acabar bem , visto que a companhia abandonou os planos , que havia anunciado algumas semanas antes , para fechar a fábrica ou , pelo menos , que os adiou .
schien
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pareceu
de Die Bürgerinitiative hat einen großen Beitrag dazu geleistet , dass der Vertrag von Lissabon in Irland vor etwas mehr als einem Jahr verabschiedet wurde , aber es schien eine Weile lang so , als ob der gesamte Prozess durch Komplikationen und Verordnungen behindert werden würde .
pt ( EN ) A iniciativa de cidadania contribuiu muito para a aprovação do Tratado de Lisboa na Irlanda há pouco mais de um ano , mas durante algum tempo o processo pareceu estar em vias de soçobrar nos complexos meandros próprios da regulação .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
schien
 
(in ca. 41% aller Fälle)
părea
de Ich glaube dass wir alle , als sie mit dieser Arbeit begann , kurz nach den Wahlen letztes Jahr , der Meinung waren , dass das , was auf den ersten Blick als ein trügerisch einfacher Vorschlag der Kommission zur Aufhebung von , so schien es oberflächlich , überholten Rechtsvorschriften erschien , wahrscheinlich relativ schnell und ohne große Argumente abgehandelt werden würde .
ro Cred că atunci când a început munca , adică imediat după alegerile de anul trecut , am crezut cu toții seama că ceea ce părea la prima vedere o propunere înșelător de simplă a Comisiei de a abroga ceea ce la suprafață părea să fie niște legi demodate urma probabil să fie tranșată relativ repede , fără prea multe dispute .
schien
 
(in ca. 17% aller Fälle)
părut
de Die Bürgerinitiative hat einen großen Beitrag dazu geleistet , dass der Vertrag von Lissabon in Irland vor etwas mehr als einem Jahr verabschiedet wurde , aber es schien eine Weile lang so , als ob der gesamte Prozess durch Komplikationen und Verordnungen behindert werden würde .
ro Inițiativa cetățenilor a fost o parte foarte importantă a Tratatului de la Lisabona , aprobat în Irlanda cu puțin peste un an în urmă , dar pentru o vreme a părut că întregul proces va fi înăbușit de complicații și reglementare .
schien
 
(in ca. 8% aller Fälle)
părea să
Zumindest schien es so
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Cel puţin , aşa părea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
schien
 
(in ca. 72% aller Fälle)
verkade
de Der designierte Kommissar Herr Kallas schien es weniger klar zu machen , aber ich würde die Kommission daran erinnern , dass der Verkehr für 25 % der CO2-Emissionen verantwortlich ist und als solches dringende Aktionen erfordert .
sv Den nominerade kommissionsledamoten Siim Kallas verkade dock mindre tydlig men jag vill påminna kommissionen om att transporterna står för 25 procent av koldioxidutsläppen och kräver därför omedelbara åtgärder .
schien
 
(in ca. 7% aller Fälle)
föreföll
de Es schien mir äußerst gehässig , das Gesetz als Mechanismus zu verwenden , Zustimmung oder Ablehnung zu signalisieren .
sv Det föreföll mig ytterligt stötande att använda lagen som en mekanism för att visa på gillande eller ogillande .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
schien
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • zdalo
  • Zdalo
de ( CS ) Herr Präsident ! Nach der Verfassungsniederlage schien das Prinzip des demokratischen Beschlussfassungsprozesses in der EU wieder die Oberhand gewonnen zu haben , zumindest für eine Zeit .
sk ( CS ) Vážený pán predseda , po neúspechu Ústavy sa zdalo , že demokratický princíp rozhodovania v Európskej únii získa opäť aspoň načas prevahu .
schien
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Zdalo sa
Zumindest schien
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Prinajmenšom to tak vyzeralo .
Zumindest schien es
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Prinajmenšom to tak vyzeralo .
Zumindest schien es so
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Prinajmenšom to tak vyzeralo
Zumindest schien es so .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Prinajmenšom to tak vyzeralo .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
schien
 
(in ca. 54% aller Fälle)
zdelo
de Als ich den Kommissar jetzt erneut gehört habe , schien es mir , als könnte ich ein Verständnis für das Prinzip " Politik ist Politik " erkennen .
sl Zdaj , ko sem spet poslušal Komisijo , pa se mi je zdelo , da sem zaznal razumevanje , da je politika pač politika .
Zumindest schien es so
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Tako je bilo vsaj videti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
schien
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • parecía
  • Parecía
de Seinerzeit , im Jahr 2003 , schien es völlig unmöglich , innerhalb des Europäischen Rates über die Krise im Irak zu diskutieren .
es En aquel momento , en 2003 , parecía totalmente imposible debatir la crisis de Iraq en el Consejo Europeo .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
schien
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • zdálo
  • Zdálo
de Nachdem sich die Situation in Mittel - und Osteuropa stabilisiert hatte , schien es , als ob der Zeitpunkt für die Union gekommen wäre , sich auf die Schwarzmeerregion zu konzentrieren .
cs Poté , co se situace ve střední a východní Evropě stabilizovala , se zdálo , že nadešel čas , aby se Unie soustředila na oblast Černého moře .
Zumindest schien es so
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Alespoň přinejmenším to tak vypadá
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
schien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tűnt
de Es schien , als wären die Zeiten , als Washington mit einseitigen Aktionen auf internationaler Ebene vorging , vorbei .
hu Úgy tűnt , véget ér Washington nemzetközi színtéren tanúsított egyoldalú cselekvésének időszaka .

Häufigkeit

Das Wort schien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7059. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.08 mal vor.

7054. Standorte
7055. mehrheitlich
7056. Nationalrat
7057. irischer
7058. Frühling
7059. schien
7060. langjährigen
7061. gegeneinander
7062. me
7063. vernichtet
7064. zeitgenössische

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • schien die
  • schien es
  • schien sich
  • schien der
  • schien er
  • schien ihm
  • schien das
  • sein schien
  • schien . Die
  • schien , als
  • schien es , als
  • schien sich die
  • schien , dass
  • es schien
  • haben schien
  • Es schien
  • schien es so
  • geeignet schien
  • möglich schien
  • Es schien , als
  • schien er sich
  • es schien , als
  • unmöglich schien
  • schien sich das
  • schien es , als ob
  • Zunächst schien es

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʃiːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

schien

In diesem Wort enthaltene Wörter

s chien

Abgeleitete Wörter

  • erschien
  • erschienen
  • erschienenen
  • erschienene
  • erschienenes
  • schienen
  • erschienener
  • Erschienen
  • erschienenem
  • Stromschienen
  • Eisenbahnschienen
  • Tschuwaschien
  • Einschienenbahn
  • Dreischienengleis
  • Erschien
  • Führungsschienen
  • Startschienen
  • Beinschienen
  • beschienen
  • schienengebundene
  • Magnetschienenbremse
  • Rillenschienen
  • Fahrschienen
  • Vorderschienen
  • Straßenbahnschienen
  • Magnetschienenbremsen
  • Bahnschienen
  • Stahlschienen
  • Holzschienen
  • schienengleichen
  • aufschien
  • Einschienenbahnen
  • Eisenschienen
  • Metallschienen
  • Gleitschienen
  • beschienenen
  • Laufschienen
  • Vierschienengleis
  • Armschienen
  • Dreischienengleise
  • Dreischienengleises
  • Leitschienen
  • dreischienig
  • sonnenbeschienene
  • erschienes
  • schienengebunden
  • Erschienene
  • A-Startschienen
  • schienengebundener
  • schiene
  • schienengleiche
  • beschienene
  • Gleditschien
  • Eigenbedarfsschienen
  • schient
  • Außenschienen
  • Sitzschienen
  • schienengeführte
  • geschienen
  • Mittelschienen
  • Ankerschienen
  • Stromschienenbetrieb
  • Einschienenhängebahn
  • Minenschienen
  • Käfigschienenführungen
  • Programmschienen
  • Verkehrsschienennetz
  • Kunststoffschienen
  • Flügelschienen
  • aufschienen
  • schienenfrei
  • dreischienige
  • Profilschienen
  • Tragschienen
  • Hutschienen
  • Flachschienen
  • Erschienenen
  • Maschien
  • Aluminiumschienen
  • Vertriebsschienen
  • Rollschienen
  • Stromschienensystem
  • Deckenstromschienen
  • Teleskopschienenführung
  • schienenbus
  • Teleskopschienen
  • Backenschienen
  • Dreischienengleisen
  • neuerschienene
  • Kreuzschienen
  • Mehrschienengleise
  • Nachtschienen
  • schienenlosen
  • Käfigschienenführung
  • Vakuumschienmaterial
  • schienengeführten
  • Hängeschienen
  • Sonnschienalm
  • zweischienige
  • Kranschienen
  • Sonnschienhütte
  • einschienige
  • einschienig
  • Papuschienen
  • Keilkopfschienen
  • Zeitschienen
  • Grubenbahnschienen
  • schienengeführtes
  • Grubenschienen
  • Sünnschien
  • Langschienen
  • Bewegungsschienen
  • Westschienenkanal
  • Mehrschienengleis
  • Thomasschienen
  • schienengleich
  • Kompositschienen
  • schienengeführt
  • schienenfreien
  • Altschienen
  • Plastikschienen
  • Klappschienen
  • Fangschienen
  • Kurvenschienen
  • Zahnschienen
  • vierschienig
  • zweischienig
  • Korrekturschienen
  • Kupferschienen
  • Modellschienen
  • Führschienen
  • Sunnenschien
  • Hochschienen
  • Lochschienen
  • schienenfreie
  • erschienden
  • Ringschienen
  • schienenlose
  • erschienem
  • Klemmschienen
  • Welwitschien
  • Produktschienen
  • dreischienigen
  • misschien
  • Olschienen
  • Kontaktschienen
  • Überschienung
  • Meinschien
  • Türschienen
  • Winkelschienen
  • Vakuumschienen
  • Schutzschienen
  • Querschienen
  • Schleifschienen
  • Hilfsschienen
  • Straßenschienen
  • Doppelschienen
  • Leschienen
  • Hohlschienen
  • zweischienigen
  • einschienigen
  • Pappschienen
  • schiena
  • Drahtschienen
  • Einschienen
  • Zeichenschienen
  • erschienst
  • Lastschienen
  • durchschienen
  • Porschien
  • Misschien
  • enschien
  • geschienter
  • dreischieniger
  • durchschien
  • Lichtschienen
  • Nebenschienen
  • Reißschienen
  • Frakturschienen
  • Einzelschienen
  • beschien
  • Pilzschienen
  • Zeige 132 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Augen stehen . Fast vierzig Jahre später erst schien der Zeitpunkt gekommen , mit der Niederschrift des
  • je her von den Vorfahren Jakobs verfolgt und schien nun greifbar nahe . Am 2 . Februar
  • Weiterleben nach dem Tode . Nach den Quellen schien der Tote in einer anderen Welt in derselben
  • meisten heute nicht mehr bestehen . Der Begriff schien zum ersten Mal in Gustav Freytags Touristenwanderkarte auf
Film
  • zerschmettert und musste amputiert werden . Seine Fußballkarriere schien hierdurch beendet , doch sein damaliger Trainer Georg
  • Ausbildung beendet wurde . Der Traum einer Profikarriere schien so vorzeitig geplatzt zu sein . Beckford ging
  • Tragischerweise verletzte er sich kurz nachdem alles überstanden schien erneut schwer , das Ende seiner Karriere in
  • verlor dabei ihr ungeborenes Kind . Ihre Karriere schien beendet , doch nach zahlreichen Operationen begann sie
Film
  • , um Carl Meredith Allen aufzuspüren , Allen schien jedoch bemerkt zu haben , dass er gesucht
  • war , die offensichtlich der Täter zu sein schien . Oakley und Weinstein suchten sich , als
  • Vincent , der dieses interessiert studierte . Vincent schien sich daraufhin verändert zu haben , er wollte
  • überschritten hatte . Doch in den folgenden Nichttitelkämpfen schien er sich gefangen zu haben . Henry Tillman
Film
  • und finanzielle Aufstockung seiner Armee angehen . Dabei schien er sich um jedes noch so kleine Detail
  • , der dies bislang immer verweigert hatte , schien diese Möglichkeit erstmals nicht mehr auszuschließen . Der
  • anschließend nur noch wenig zu . Diese Einschätzung schien sich auch zu bestätigen , denn im Kampf
  • Romagna wieder herzustellen . Angesichts der kritischen Lage schien es ihm jedoch immer noch besser , dass
Film
  • Dieser Plan scheiterte jedoch anfangs , da es schien , dass Maloy einer Anklage entkommen könnte .
  • Er klagt dabei einige andere Konquistadoren an , schien jedoch nur von Vorwürfen gegen sein eigenes Vorgehen
  • sein Sohn unter den Geiseln sei . Dies schien aber nicht der Fall zu sein , der
  • das Urteil wieder aufgehoben . Der gefangene Scott schien dies unterdessen als Schwäche zu interpretieren , pöbelte
Film
  • Klein , dick und von ruhiger Gemütsart , schien er eine Menge Geld für wirklich miserable Anzüge
  • Szenen aus dem Tolkienschen Universum zu malen , schien niemals enden zu wollen . Durch die Unterstützung
  • um Abschied zu nehmen . Der kleine Junge schien sie zunächst nicht zu erkennen , weinte aber
  • beliebter war ) auf sich warten . Niemand schien die Rechte an der Verfilmung zu besitzen .
Film
  • Karl von der 18-Jährigen offenbar sehr angetan und schien , wie Zita später erzählte , zu fürchten
  • Familie und wurde eine akzeptierte Frau . Ottla schien in ihrem Kampf mit dem Vater viel härter
  • sein Interesse an Oper und Hotel zu verblassen schien . Die Eheleute konnten schließlich den frühen Tod
  • für die Familie , denn sein einziger Sohn schien bereits in jungen Jahren eine Abneigung gegen die
HRR
  • Österreich-Ungarns formal mit dem Austritt Ungarns . Insgesamt schien diese Entwicklung trotz aller Bedenken das Wagnis eines
  • Mehrheit der einheimischen slawischen Völker für Eindeutschung ungeeignet schien und eine „ Germanisierung “ nur für einen
  • von helvetischen Vertretern gefordert worden war . Damit schien er vordergründig der Republik einen Dienst zu erweisen
  • Sonderstellung zu . Bis zum Aufkommen des Islam schien es , als böte sich dem Araber der
HRR
  • Bischof von Alexandria , wurden verbannt . Damit schien die arianische Seite im Vorteil zu sein ,
  • von Kizzuwatna blieben aber vielleicht unabhängig . Es schien den Hethitern vor allem darauf anzukommen , Kizzuwatna
  • kurzen und erfolgreichen Feldzug gefestigt worden . Perikles schien unentbehrlich zu werden . Byzanz , das abgefallen
  • persischen Großkönigs , womit die persische Gefahr gebannt schien und die Notwendigkeit des Bundes aus Sicht der
HRR
  • Bedeutung auf internationaler und nationaler Ebene . Jedoch schien es dass der Prinz Prosper von Arenberg die
  • von Waldeck . Für den Herzog von Luxemburg schien die Situation für einen Angriff günstig zu sein
  • erhoben , unterstellten sie sich Ludwig . Dadurch schien sich dem Karolinger eine Chance zu bieten ,
  • brauchte . Die mögliche Einflussnahme auf Leopold I. schien den brandenburgischen Geheimen Räten entsprechend hoch zu sein
Philosophie
  • abweichendes Handeln besonders leicht zu „ gedeihen “ schien . Sozialökologisch war der Ansatz , weil Relationen
  • weiteren Sinne » wesentlich stärker verbreitet sei , schien es ihm sinnvoll , „ den biologischen Rassismus
  • von Variation und vom Überleben des Passenden , schien eine plausible Erklärung für das Entstehen der Arten
  • das die Polis nicht mehr der geeignete Bezugsrahmen schien . Konträr waren jedoch die jeweiligen Schlussfolgerungen sowohl
Philosophie
  • Völker zum Turmbau zu Babel trafen . Es schien plausibler , dass die Sprachverwirrung allein die orientalischen
  • der biblische Wortlaut einen tieferen Sinn zu bieten schien , auch wortwörtlich übersetzt werden . Luther und
  • teilnahm , bemerkte , in den mitgeführten Symbolen schien sich die ganze Geschichte unseres Vaterlandes zu verkörpern
  • lebendige Beziehung zur Sprache und Dichtung zu lösen schien , ist es nun eine große und dankbare
Fußballspieler
  • für den FK Jablonec 97 . Anfang 2000 schien ein Wechsel zum chinesischen Verein Liaoning Fushen möglich
  • Tabellenende platziert war . Eine Entlassung von Moyes schien bereits unvermeidlich zu sein , bis dann Everton
  • sah , Trainer Jörg Berger zu entlassen , schien der KSC unter Nachfolger Rainer Ulrich wieder in
  • neben dem Debüttreffer gegen den Ex-Verein aus Everton schien er auf den äußeren Mittelfeldpositionen eine gute Verstärkung
Berlin
  • der vor allen Dingen wegen des Golfplatzes attraktiv schien , und 2001 das alte Anwesen von Joshua
  • Landhaus , dessen Hanglage für ihn gesundheitlich zuträglich schien . Dieses heute denkmalgeschützte Gebäude ist noch im
  • ehemalige Untiefe im Rhein an dieser Stelle , schien sich für einen Brückenbau geradezu anzubieten . Diese
  • mit einer anspruchsvollen Architektur bebaut werden . Es schien seither immer deutlich , dass der Münsterplatz zu
Physik
  • der neuen Maschine verwendet werden konnten . Zudem schien ihr Potential für weitere Verbesserungen insgesamt geringer als
  • diese bei Schnellfahrten für höhere Drehzahlen besser geeignet schien . Am 10 . Mai 1931 fuhr der
  • Kilometer unterschritten werden würde , auch die Geschwindigkeit schien ungenügend . Hinzu kamen miserable Flugeigenschaften . Die
  • Da die geringe Höchstgeschwindigkeit ein Problem zu werden schien , sollte der Voltra auch mit einem Benzin-Motor
Wehrmacht
  • der Organisation der Feldzüge eher träge war , schien er während der Schlacht , wenn es in
  • erreichte die Hauptstadt noch ohne Widerstand und es schien , als könnten die europäischen Truppen leicht das
  • weil eine einheitliche Abwehr gegen die Russen nötig schien . Weil es erneut Konflikte um Riga gab
  • nach Norden . Eine Umfassung dieser russischen Gruppierung schien kaum mehr möglich , vielmehr lief die 8
Rennfahrer
  • trennten sich Murray und Mirny . Der Brite schien ohne den Weißrussen mehr Erfolg zu haben und
  • ab , bis Hill die Oberhand zu gewinnen schien . Dieser hatte in der 57 . Runde
  • . Durch Siege gegen die Australier und Chinesen schien man allerdings wieder auf dem Weg der Qualifikation
  • wobei Cancellara in einer anderen Liga zu fahren schien und die erste Zeitmessung bereits mit 18 Sekunden
Band
  • Mit dem Ende der Luv Ya Blue Ära schien auch Campbells erfolgreiche Zeit zu Ende zu gehen
  • in Deutschland . In den frühen 1990er Jahren schien der Noise laut Will I und Rose (
  • Longest Journey in den Jahren 1998 und 1999 schien das Genre endgültig von der Bildfläche zu verschwinden
  • 30 . Oktober 1987 in Japan veröffentlichte , schien sie als Bedrohung für Sega und Nintendo .
Politiker
  • Parteien sowie leichten Zuwächsen der Nationalliberalen endete , schien eine Rechtskoalition möglich zu werden . Tatsächlich arbeiteten
  • nur 5,5 % der Stimmen erhalten hatte , schien die Befürchtung entkräftet , Österreich könnte auf demokratischem
  • - keine großen Landtagswahlerfolge . Die rot-grüne Bundesregierung schien dagegen Tritt gefasst zu haben und bot der
  • Krise , die sich jeden Monat zu verschlimmern schien . Einige Parteimitglieder traten im Mai 2010 für
Album
  • Regisseur Johannes Naber im Interview : " Albanien schien mir am Anfang interessant wegen seiner Nähe zu
  • Mario Venzago und Günter Wich . „ Es schien , als sollte die vollkommenste , die volksthümlichste
  • , Gunther Philipp und Franz Marischka . 1963 schien sich eine internationale Karriere anzubahnen als sie in
  • Jahrespreis der Deutschen Schallplattenkritik . 2007 erschien Alles schien möglich … - „ eine Sammlung von 60
Mond
  • und deren Eröffnung am 2 . Mai 1983 schien das Schicksal der Straßenbahn besiegelt . Sie blieb
  • und der Schließung zum 31 . August 1944 schien das Schicksal der Kronen Zeitung besiegelt . 1959
  • Beginn des Jahres 2005 Wechselgerüchte mehrten . Dabei schien im Januar 2005 bereits Einigkeit über einen Transfer
  • Öl - als auch Tafeloliven ; Nevadillo Blanco schien zwar lange mit Picual identisch zu sein ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK