geplant
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-plant |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
планирани
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
планирано
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
планирана
![]() ![]() |
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Планирани са кампании за популяризиране
|
Es muss geplant werden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Тя трябва да бъде планирана
|
Alles wurde teuflisch geplant |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Всичко това е злонамерено планирано
|
Sie wird seit Langem geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
То беше планирано много продължително
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
planlagt
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
planlægges
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
er planlagt
|
wie geplant |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
som planlagt
|
geplant ist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
er planlagt
|
geplant . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
planlagt
|
wie geplant |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
som planlagt .
|
Welche sind geplant |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hvad har man planlagt
|
Er war geplant |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Den var planlagt
|
Werbekampagnen sind geplant . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vi planlægger oplysningskampagner .
|
Er war geplant . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Den var planlagt .
|
Welche sind geplant ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Hvad har man planlagt ?
|
Dann verfahren wir wie geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Vi fortsætter som planlagt
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Det skal planlægges .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
planned
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
scheduled
![]() ![]() |
wie geplant |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
as planned
|
ursprünglich geplant |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
originally planned
|
ursprünglich geplant |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
originally
|
geplant . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
planned .
|
wie geplant |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
planned .
|
Er war geplant |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
It was planned
|
Welche sind geplant |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
What steps are planned
|
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Promotional campaigns are planned
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kavandatud
![]() ![]() |
Langem geplant |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
aega plaanitud .
|
sind geplant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
.
|
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kavandatakse müügiedenduskampaaniaid
|
Werbekampagnen sind geplant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kavandatakse müügiedenduskampaaniaid .
|
Alles wurde teuflisch geplant |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kõik see on saatanlikult planeeritud
|
Es muss geplant werden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Seda tuleb planeerida
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seda tuleb planeerida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
suunniteltu
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
suunnitellaan
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
suunniteltiin
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
suunnitteilla
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
järjestää
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
suunniteltua
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on suunniteltu
|
wie geplant |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
suunnitelmien mukaan
|
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiedotus - ja mainoskampanjoita suunnitellaan
|
Welche sind geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä toimia on suunnitteilla
|
Er war geplant |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Tämä oli suunniteltua
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prévu
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prévues
![]() ![]() |
wie geplant |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
comme prévu
|
Er war geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elle était planifiée
|
Er war geplant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elle était planifiée .
|
Wir werden verfahren wie geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous procéderons comme prévu
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
προγραμματιστεί
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
σχεδιάζεται
![]() ![]() |
Es muss geplant werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρέπει να σχεδιαστεί .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
previsto
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
programmato
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prevista
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
previsti
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sono previste
|
Er war geplant |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
E ’ stata pianificata
|
Welche sind geplant ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Quali intende adottare ?
|
Das war nie geplant |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Non è mai stata l’intenzione
|
Er war geplant . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
E ’ stata pianificata .
|
Wir werden verfahren wie geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Procediamo dunque come stabilito
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
plānots
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
plānotas
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
plānoti
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jāplāno
![]() ![]() |
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tiek plānotas reklāmas kampaņas
|
muss geplant werden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ir jāplāno .
|
Werbekampagnen sind geplant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiek plānotas reklāmas kampaņas .
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tā ir jāplāno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
planuojama
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
planuoti
![]() ![]() |
wie geplant |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kaip planuota
|
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Suplanuotos reklaminės kampanijos
|
Werbekampagnen sind geplant . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Suplanuotos reklaminės kampanijos .
|
Alles wurde teuflisch geplant |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Visa tai klastingai suplanuota
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai reikia planuoti .
|
Sie wird seit Langem geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jis planuotas ilgą laiką
|
Alles wurde teuflisch geplant . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Visa tai klastingai suplanuota .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
gepland
![]() ![]() |
geplant . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
gepland .
|
wie geplant |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
zoals gepland
|
Welche sind geplant |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Welke staan op het programma
|
als ursprünglich geplant |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dan oorspronkelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
planowane
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zaplanować
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
planowana
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
planuje
![]() ![]() |
muss geplant |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
to zaplanować .
|
wie geplant |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zgodnie z planem
|
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Planowane są kampanie promocyjne
|
Werbekampagnen sind geplant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Planowane są kampanie promocyjne .
|
Alles wurde teuflisch geplant |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Wszystko to zostało sprytnie uknute
|
Es muss geplant werden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Należy to zaplanować
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Należy to zaplanować .
|
Sie wird seit Langem geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
On był planowany od dawna
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
planeado
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
planeada
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
previsto
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prevista
![]() ![]() |
Es muss geplant werden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Tem de ser planificado
|
Sind konkrete Maßnahmen geplant ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estão planeadas medidas concretas ?
|
Wir werden verfahren wie geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vamos proceder como estava previsto
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tem de ser planificado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
planificate
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
planificată
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
planificat
![]() ![]() |
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Sunt planificate campanii de promovare
|
Es muss geplant werden |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Acesta trebuie planificat
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acesta trebuie planificat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
planeras
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
planerat
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
planerade
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
planerad
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
planerats
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
planerna
![]() ![]() |
wie geplant |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
som planerat
|
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Informationskampanjer planeras
|
Er war geplant |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Det var planerat
|
Werbekampagnen sind geplant . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Informationskampanjer planeras .
|
Er war geplant . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Det var planerat .
|
Welche sind geplant ? |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Vilka är planerade ?
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det måste planeras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
naplánované
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
plánujú
![]() ![]() |
wie geplant |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
podľa plánu
|
muss geplant werden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Treba ho naplánovať .
|
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Máme naplánované propagačné kampane
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
načrtuje
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
načrtovati
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
načrtovano
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
predvideno
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
načrtovana
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
načrtujejo
![]() ![]() |
ursprünglich geplant |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
načrtovano
|
muss geplant werden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
treba načrtovati .
|
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Načrtovane so promocijske kampanje
|
Werbekampagnen sind geplant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Načrtovane so promocijske kampanje .
|
Es muss geplant werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
To je treba načrtovati
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
To je treba načrtovati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
previsto
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prevista
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
planeado
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
programado
![]() ![]() |
Er war geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estaba planificada
|
Er war geplant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estaba planificada .
|
Dann verfahren wir wie geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entonces procedemos como estaba previsto
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiene que planificarse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
plánováno
![]() ![]() |
geplant |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
plánuje
![]() ![]() |
wie geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
podle plánu
|
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Plánujeme propagační kampaně
|
Werbekampagnen sind geplant . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Plánujeme propagační kampaně .
|
Sie wird seit Langem geplant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Připravovalo se dlouho
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musí být plánován .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
geplant |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
terveznek
![]() ![]() |
Werbekampagnen sind geplant |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Népszerűsítő kampányokat tervezünk
|
Werbekampagnen sind geplant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Népszerűsítő kampányokat tervezünk .
|
Alles wurde teuflisch geplant |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mindezt ördögien kitervelték
|
Es muss geplant werden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ehhez tervezésre van szükség
|
Alles wurde teuflisch geplant . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mindezt ördögien kitervelték .
|
Es muss geplant werden . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ehhez tervezésre van szükség .
|
Häufigkeit
Das Wort geplant hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1994. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.94 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorgesehen
- geplante
- geplanten
- Geplant
- angedacht
- fertiggestellt
- Baubeginn
- Fertigstellung
- realisiert
- Pläne
- Planung
- eingeplant
- Bauarbeiten
- Vorgesehen
- vorgesehene
- konzipiert
- geplanter
- verworfen
- zurückgestellt
- erwogen
- Ausbau
- absehbar
- abgeschlossen
- fertigzustellen
- Erweiterung
- Verzögerungen
- vorgesehenen
- Projekt
- geplantes
- Großprojekt
- Baumaßnahmen
- Spatenstich
- nötig
- Machbarkeitsstudie
- weiterverfolgt
- finanzierbar
- verzögerte
- Realisierung
- realisierten
- unumgänglich
- angedachte
- verzögerten
- umgesetzt
- Kostengründen
- stattfinden
- Ausschreibung
- verschoben
- Bauphase
- sollte
- freigegeben
- aufgegeben
- notwendig
- Baukosten
- angedachten
- Vorhabens
- ursprünglich
- verlängert
- Reaktivierung
- Modernisierung
- nachgedacht
- Weiterführung
- Modernisierungsmaßnahmen
- verworfenen
- Übergangslösung
- unterblieb
- fortgeschritten
- Verkehrsführung
- komplette
- erforderlich
- Verlegung
- vonnöten
- Testphase
- ersetzen
- Einkaufszentrums
- durchgeführt
- möglich
- Baugenehmigung
- bauen
- beauftragt
- absehbarer
- entworfen
- Entwurf
- bereits
- Baulos
- 2020
- komplett
- bestehenden
- vorgenommen
- zukünftig
- eingestellt
- vorangetrieben
- erstellt
- kostspielig
- tragfähig
- erforderte
- verlängern
- Fortführung
- Kunstbauten
- gesichert
- auszubauen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geplant und
- geplant war
- geplant , die
- ist geplant
- war geplant
- geplant . Die
- wie geplant
- geplant . Der
- nicht geplant
- war geplant , die
- geplant und gebaut
- ist geplant , die
- ursprünglich geplant
- ist geplant . Die
- geplant und durchgeführt
- geplant war . Die
- nicht geplant . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈplaːnt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- mahnt
- plant
- ahnt
- enttarnt
- ausgedehnt
- sehnt
- Vollmond
- entlohnt
- verpönt
- gewohnt
- gekrönt
- entlehnt
- erwähnt
- Neumond
- bewohnt
- wohnt
- Halbmond
- dehnt
- verschont
- belohnt
- dient
- getarnt
- gewöhnt
- gewarnt
- betont
- Jahrzehnt
- lehnt
- bedient
- lohnt
- Arnd
- angelehnt
- geschont
- vertont
- Zehnt
- Erdmond
- verdient
- Mond
- warnt
- krönt
- getönt
- thront
- abgelehnt
- entwöhnt
- verhöhnt
- verdünnt
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Department
- Aland
- Somaliland
- Christkind
- verheerend
- irrelevant
- Abgrund
- Referent
- Reichstagsbrand
- Klient
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Tausend
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Zement
- Abstand
- beginnend
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- unterstützend
- Regiment
- Verbund
- gebrannt
- bezeichnend
- aberkannt
- elegant
- Hauptgrund
- Proband
- zunehmend
- Maryland
- konstant
- Ostfriesland
- Komplement
- Patient
- Lappland
- gestand
- schwand
- Medikament
- folgend
- Fabrikant
- spinnt
- Hinterland
- Bundesland
- sind
Unterwörter
Worttrennung
ge-plant
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- geplanten
- geplante
- geplanter
- geplantes
- eingeplant
- ungeplant
- ungeplanten
- eingeplanten
- umgeplant
- ausgeplant
- mitgeplant
- ungeplanter
- vorgeplant
- vorgeplanten
- durchgeplant
- vorausgeplant
- durchgeplanten
- eingeplanter
- ungeplantes
- durchgeplantes
- Eingeplant
- Ungeplant
- ausgeplanten
- mitgeplanten
- umgeplanten
- neugeplanten
- wohlgeplanten
- aufgeplant
- geplanterweise
- vorhergeplant
- miteingeplant
- Ungeplantes
- Ungeplanter
- geplant.
- neugeplant
- durchgeplanter
- eingeplantes
- vorgeplanter
- vorgeplantes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Dresden |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Architekt |
|
|
Schiff |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Rakete |
|
|
HRR |
|
|
Polen |
|
|
Flugzeug |
|
|
Métro Paris |
|
|
Automarke |
|
|
Witten |
|
|
Bundeswehr |
|
|