Häufigste Wörter

abgesehen

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ab-ge-se-hen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
abgesehen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
освен
de Es ist inakzeptabel , dass sich die Kommission zwölf Monate lang mit diesen einfachen Fällen beschäftigt , die , abgesehen von der Notwendigkeit einer schnellen Reaktion , keine Analyse oder Bewertung erfordern .
bg Неприемливо е Комисията да си определя срок от 12 месеца за разглеждане на такива лесни случаи , за които , освен че е необходима бърза реакция , не се изисква анализ или оценка .
abgesehen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
настрана
de Doch abgesehen von diesem Vorbehalt ist dieser Text meiner Meinung nach hervorragend .
bg Ако оставим настрана обаче тази уговорка , мисля , че разглежданият текст е отличен .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
abgesehen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • bortset
  • Bortset
de Die Europawahlen und die Unterzeichnung der neuen EU-Verfassung stehen vor der Tür , die abgesehen von einer kontinuierlichen Information zum EU-Geschehen besonderes Augenmerk benötigen .
da Valget til Europa-Parlamentet og underskrivelsen af den nye EU-forfatning står for døren , som bortset fra kontinuerlige informationer om begivenhederne i EU har brug for særlig opmærksomhed .
abgesehen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
bortset fra
Ganz abgesehen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Helt bortset
abgesehen von
 
(in ca. 47% aller Fälle)
bortset fra
Deutsch Häufigkeit Englisch
abgesehen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • apart
  • Apart
de Ich möchte Sie fragen , abgesehen vom gesetzlichen Rahmen und der Ausweitung des Mandats von ENISA , welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zu ergreifen , um ihre führende Rolle zur Gewährleistung der Sicherheit im Internet zu verstärken ?
en I would like to ask you , apart from the legislative framework and extending ENISA 's mandate , what measures is the Commission intending to take to enhance its leading role in guaranteeing cybersecurity ?
abgesehen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • apart from
  • Apart from
Ganz abgesehen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Quite apart
abgesehen von
 
(in ca. 61% aller Fälle)
apart from
Davon abgesehen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Having
Deutsch Häufigkeit Finnisch
abgesehen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
lukuun ottamatta
abgesehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ottamatta
de Herr amtierender Ratspräsident , Sie sagten auf der Pressekonferenz nach dem Gipfel , dass abgesehen von der Regierungskonferenz Ihr Ratsvorsitz als der glorreichste der jüngsten Vergangenheit in die Geschichte eingehen werde .
fi Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , huippukokouksen jälkeen pidetyssä lehdistötilaisuudessa te totesitte , että HVK : ta lukuun ottamatta Italian puheenjohtajakausi muistetaan " viime vuosien loistokkaimpana " .
abgesehen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lisäksi
de Herr Präsident , auch ich möchte Frau Kratsa-Tsagaropoulou und den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit beglückwünschen , da dieser Bericht abgesehen von der Substanz seines Inhalts das Thema der Rechte der Frau mit Nachdruck wieder in den Europa-Mittelmeer-Dialog einbringt .
fi . ( EL ) Arvoisa puhemies , minäkin haluaisin onnitella esittelijä Kratsaa ja naisten oikeuksien ja tasa-arvoasiain valiokuntaa , koska sisältönsä lisäksi mietintö nostaa naisten oikeudet jälleen korostuneesti esille Euro-Välimeri-vuoropuhelussa .
abgesehen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lukuun
de Herr amtierender Ratspräsident , Sie sagten auf der Pressekonferenz nach dem Gipfel , dass abgesehen von der Regierungskonferenz Ihr Ratsvorsitz als der glorreichste der jüngsten Vergangenheit in die Geschichte eingehen werde .
fi Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , huippukokouksen jälkeen pidetyssä lehdistötilaisuudessa te totesitte , että HVK : ta lukuun ottamatta Italian puheenjohtajakausi muistetaan " viime vuosien loistokkaimpana " .
abgesehen von
 
(in ca. 52% aller Fälle)
lukuun ottamatta
Deutsch Häufigkeit Griechisch
abgesehen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
πέρα
de Doch abgesehen von der Ökonomie ist es auch ein elementares Freiheitsrecht der Bürger , dass sie in einem anderen Staat - wenn sie z. B. heiraten oder aus anderen Gründen in einen anderen Staat gehen - ihren Beruf ausüben und sich verwirklichen können .
el Ωστόσο , πέρα από τα οικονομικά ζητήματα , πρόκειται επίσης για μία από τις θεμελιώδεις ελευθερίες των πολιτών να μπορούν να ασκούν το επάγγελμά τους και να αξιοποιούν τις δυνατότητές τους σε άλλο κράτος , για παράδειγμα , όταν παντρεύονται ή μετοικούν σε άλλη χώρα για κάποιον άλλον λόγο .
abgesehen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
πέρα από
abgesehen von
 
(in ca. 29% aller Fälle)
πέρα από
Deutsch Häufigkeit Italienisch
abgesehen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prescindere
de Ich würde nicht einmal so weit gehen , die Kommission aufzufordern , einen neuen Vorschlag vorzulegen , denn es besteht in diesem Sektor absolut kein Handlungsbedarf , abgesehen davon , dass man , aufgrund der großen Substitutionsmöglichkeiten zwischen Alkohol landwirtschaftlichen Ursprungs und Synthesealkohol gemeinsame Vorschriften erlassen müsste .
it Io non mi spingerei neppure fino al punto di invitare la Commissione a presentare una nuova proposta , in quanto in questo settore non sussiste alcuna necessità di agire , a prescindere dal fatto che , tenuto conto delle grandi possibilità di sostituzione di alcole i origine agricola con alcole di origine sintetica , si dovrebbero emanare disposizioni comuni .
abgesehen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
a parte
abgesehen von
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • a parte
  • A parte
Deutsch Häufigkeit Litauisch
abgesehen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • išskyrus
  • Išskyrus
de Dazu mag , abgesehen vom Bürgerbeauftragten , das Scheitern der EU-Organe , den Kodex für gute Verwaltungspraxis gemäß der Entschließung des Europäischen Parlaments von 2001 umzusetzen , beigetragen haben .
lt Tai , kad Europos įstaigoms , išskyrus ombudsmeną , nesiseka įgyvendinti Europos geros administracinės elgsenos kodekso remiantis 2001 m. Europos Parlamento rezoliucija , gali būti prisidedančiu veiksniu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
abgesehen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • afgezien
  • Afgezien
de Aber abgesehen von unseren Bemühungen , der Gewalt durch den Dialog ein Ende zu setzen , glaube ich , dass ich den Bemerkungen meiner Vorredner einige Aspekte hinzufügen sollte , die direkt mit den Menschenrechten in Verbindung stehen .
nl Maar goed , afgezien van het feit dat wij via overleg een einde aan het geweld trachten te maken , zie ik mij ertoe genoodzaakt om aan het betoog van de vorige sprekers enige opmerkingen in verband met de mensenrechten toe te voegen .
abgesehen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • los
  • Los
de 1995 wurden , abgesehen von den Bränden , 29 000 Quadratkilometer Wald abgeholzt - das ist ein Rekord .
nl In 1995 werd , los van bosbranden , 29.000 vierkante kilometer woud gerooid - een nieuw record !
abgesehen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
afgezien van
Deutsch Häufigkeit Polnisch
abgesehen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
oprócz
de Ich glaube auch , dass es , abgesehen von grenzüberschreitenden Umweltfragen , für die Agrarpolitik nicht angebracht ist , auf Unionsebene entschieden zu werden , insbesondere nach der Erweiterung der EU auf 27 Länder .
pl Uważam także , że oprócz kwestii o znaczeniu transgranicznym dotyczących środowiska naturalnego , podejmowanie decyzji dotyczących polityki rolnej na szczeblu UE nie jest odpowiednie , zwłaszcza w następstwie rozszerzenia UE do 27 państw .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
abgesehen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
além
de Zweitens , und abgesehen von diesem Mechanismus , muss das Urteil auch eine Hebelwirkung entfalten - zumindest hoffe ich , dass es das tut - , um bei den Verhandlungen unter anderem die anderen von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen an der Verordnung sowie die Änderungen , welche die in diesem Instrument vorgesehenen Garantien betreffen , zu unterstützen .
pt Em segundo lugar , além deste mecanismo , a suspensão tem também de servir como alavanca - ou , pelo menos , assim espero - para apoiar , no decorrer das negociações , as outras alterações ao regulamento que estão a ser propostas pela Comissão , bem como as relativas às garantias dadas por este instrumento , entre outras .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
abgesehen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
afară
de Es gibt derzeit ein Problem in Bezug auf die Glaubwürdigkeit im Finanzsektor , und es hatte seinen Ursprung im , sagen wir , unverantwortlichen Verhalten einiger wichtiger Akteure in diesem Bereich . Nicht nur , wie Sie sagten , im Vereinigten Königreich , sondern in weiteren Ländern in Europa - abgesehen von der Situation , die in den Vereinigten Staaten entstanden war .
ro Există în prezent o problemă de credibilitate în sectorul financiar , problemă care , să spunem , îşi are originea în comportamentul iresponsabil al unora dintre jucătorii importanţi din acest sector , nu doar în Marea Britanie , aşa cum aţi spus dumneavoastră , ci şi în alte ţări din Europa , în afară de situaţia care a fost generată în Statele Unite .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
abgesehen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
bortsett
de Doch abgesehen von dieser Orientierung begehen Sie einen institutionellen Fehler , indem Sie wie Ihre Vorgänger die Realität des institutionellen Dreiecks der Europäischen Union ignorieren .
sv Men bortsett från den politiska övertygelsen begår ni ett institutionellt misstag genom att ignorera den sanna naturen för Europeiska unionens institutionella triangel , precis som era föregångare gjorde .
abgesehen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
bortsett från
abgesehen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • förutom
  • Förutom
de Die wahre Frage lautet aber : Zu welchen Veränderungen sind Sie abgesehen von institutionellen Neuerungen bereit ?
sv Den verkliga frågan är dock vilka förändringar som ni är redo för förutom de institutionella innovationerna .
abgesehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
utöver
de Die Europawahlen und die Unterzeichnung der neuen EU-Verfassung stehen vor der Tür , die abgesehen von einer kontinuierlichen Information zum EU-Geschehen besonderes Augenmerk benötigen .
sv Europavalen och undertecknandet av EU : s nya konstitution är nära förestående och kräver särskild uppmärksamhet utöver den löpande informationen om vad som händer i EU .
abgesehen von
 
(in ca. 24% aller Fälle)
bortsett från
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
abgesehen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
okrem
de Was hat der Rat , von den Sanktionen abgesehen , sonst noch unternommen ?
sk Čo ďalšie Rada urobila okrem týchto sankcií ?
abgesehen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nehovoriac
de Im Ergebnis wird diese Hilfe durch die Europäische Union zu einer Zeit gewährt , wo die volle Auswirkung des Außenfinanzierungsdefizits wird ; ganz abgesehen davon , dass die wirtschaftlichen und sozialen Aussichten düster sind .
sk Táto podpora zo strany Európskej únie sa preto poskytuje v čase , keď tieto krajiny pociťujú plný dosah deficitu vonkajšieho financovania , nehovoriac o tom , že hospodárske a sociálne vyhliadky sú nepriaznivé .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
abgesehen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
razen
de Bezüglich des Inhalts sind die Beobachtungen , abgesehen von den Kohäsionsausgaben , positiv .
sl Kar zadeva vsebino , so ugotovitve pozitivne , razen odhodkov za kohezijo .
abgesehen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
poleg
de Ich möchte betonen , dass , abgesehen von den sektorübergreifenden Aspekten der Innovationspolitik , auch die Initiative von Bürgerinnen und Bürgern wichtig ist .
sl Izpostaviti želim , da je poleg medsektorske narave inovacijske politike , pomembna tudi pobuda državljanov .
abgesehen von
 
(in ca. 56% aller Fälle)
poleg
Deutsch Häufigkeit Spanisch
abgesehen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
aparte
de Abschließend möchte ich betonen , daß - abgesehen von der Frage zeitlich begrenzter Genehmigungen - die von der Kommission ganz , teilweise oder prinzipiell akzeptierten Änderungsanträge die Qualität des Vorschlags eindeutig verbessern .
es Por último , me gustaría subrayar que aparte de la cuestión de la autorización temporal , las enmiendas que la Comisión ha aceptado total , parcialmente o en principio han desembocado en una clara mejora de la calidad de la propuesta .
abgesehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
margen
de Wir sind der Auffassung , daß die Agenda 2000 in einigen Bereichen der Gemeinsamen Agrarpolitik sehr konkrete Vorschläge macht , abgesehen von den Auswirkungen der Erweiterung , denn die Erweiterung wird sich sehr wohl auf die GAP auswirken .
es Consideramos que la Agenda 2000 hace propuestas muy concretas en algunos sectores de la Política Agrícola Común , al margen de los efectos de la ampliación , porque hay unos efectos de la ampliación sobre la PAC .
abgesehen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
además
de Im Bericht heißt es , und ich stimme dem zu , dass abgesehen von den Aufgaben des privaten Sektors und der Mitgliedstaaten , die Gemeinschaft eine integrierte und damit nachhaltige Politik in den Bereichen Wirtschaft , Soziales und Umwelt fördern muss .
es En el informe se afirma , y estoy de acuerdo con ello , que además de lo que tiene que hacer el sector privado y los Estados miembros , la intervención de la Comunidad tiene que consistir en promover unas políticas socioeconómicas y medioambientales integradas y sostenibles .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
abgesehen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
kromě
de Zweitens müssen wir meiner Ansicht nach vorsichtig sein , wenn wir über Sicherheit sprechen : Die Fahrer werden aufgefordert , abgesehen vom Fahren alles Mögliche zu tun ; sie bekommen so viele Informationen und werden mit mehr und mehr Dingen belastet .
cs Zadruhé , mluvíme-li o bezpečnosti , myslím , že musíme být opatrní - řidiči jsou nuceni , aby dělali všechno možné , kromě řízení . Dostává se jim příliš mnoho informací , pořád je něco obtěžuje .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
abgesehen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
eltekintve
de Davon abgesehen validiert dieser Bericht einer Abgeordneten der Sozialdemokraten das neoliberale Diktat dieser schädlichen Richtlinie und geht sogar so weit , Mitgliedstaaten , denen es in Bezug auf ihre Umsetzung " an Ehrgeiz fehlt " , zu Ordnung zu rufen .
hu Ettől eltekintve az egyik szociáldemokrata európai parlamenti képviselő által készített jelentés megerősíti ennek a káros irányelvnek a neoliberális diktátum jellegét , sőt , még ennél is tovább megy , és rendreutasítja azokat a tagállamokat , amelyek kevéssé ambiciózusak a végrehajtást illetően .

Häufigkeit

Das Wort abgesehen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6475. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.12 mal vor.

6470. Freiwillige
6471. Vorwort
6472. Fisch
6473. eigenständigen
6474. Sea
6475. abgesehen
6476. absolvieren
6477. Porto
6478. Wohnsitz
6479. Mönche
6480. Logik

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • abgesehen von
  • abgesehen von der
  • abgesehen vom
  • abgesehen von den
  • Ausnahmen abgesehen
  • abgesehen von einem
  • abgesehen von einer
  • abgesehen von einigen
  • Davon abgesehen
  • abgesehen . Die
  • davon abgesehen
  • abgesehen ,
  • abgesehen von einem kurzen
  • einmal abgesehen
  • abgesehen von einer kurzen
  • abgesehen - in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈapɡəˌzeːən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ab-ge-se-hen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • herabgesehen
  • abgesehenen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • auf Verfeinerung legt . Geprägt ist sie - abgesehen von den traditionell in der Brandenburger Küche verwendeten
  • ursprüngliche Schichtung . Heutzutage wird die Hacke - abgesehen von der Kleingärtnerei und dem heimischen Garten -
  • auch aus Karton und Holz erarbeitet hat , abgesehen davon , dass die heutigen Jugendlichen durch den
  • - und Knetlegierungen , von Sondermessingen hier ganz abgesehen . Technische Bedeutung hat Messing dort , wo
Deutschland
  • Pferd zu Pferd erheblich unterscheiden , bleibt aber abgesehen von den jahreszeitlichen Veränderungen das ganze Leben über
  • von Beutelteufeln bewirken , dass Beutelteufel derzeit , abgesehen von einer einzigen Ausnahme , nur noch in
  • ist bereits nach 3 Tagen möglich , wobei abgesehen von überwinternden Tieren die Lebensdauer nur einige Wochen
  • meist niedrig . Von Procynosuchus und seinen Verwandten abgesehen , gibt es bei allen Cynodontia einen sekundären
Deutschland
  • und verbietet jegliche Diskriminierung aufgrund der Staatsbürgerschaft ( abgesehen von vertraglich festgelegten Ausnahmen ) . Für Island
  • Dreiersenaten auszuüben ist . Verstärkte Senate sind - abgesehen von einer tieferstehenden Ausnahme - mit elf Richtern
  • Errichtung für das Unternehmen gültige private Verbindlichkeiten , abgesehen von Ansprüchen aus unerlaubten Handlungen , nur mit
  • . Gemäß dem Territorialprinzip des Staatsbürgerrechts waren - abgesehen von niedergelassenen Ausländern , denen der Staat den
Fluss
  • Steige angelegt ; entsprechend werden die Gipfel , abgesehen von Großem Krottenkopf und Bretterspitze , auch eher
  • Selbst die Berge sind im Teutoburger Wald , abgesehen von dessen südlichstem Zipfel , den man genauso
  • und Westerhüsen gezählt werden . Der Stadtteil ist abgesehen vom nördlichen und südlich Bereich sehr dicht besiedelt
  • km . Der Lauf der Schlücht ist , abgesehen von kleineren Wehren , nur durch eine kleine
Politiker
  • : „ Vorherrschend war eine nationalliberale Gesinnung , abgesehen von einigen Außenseitern “ . Die Nationalliberale Partei
  • der Monarchien . Die einheimischen Eliten sahen sich abgesehen von der Justiz und Juristerei - wo ihr
  • . In der Praxis erfüllt der Staat , abgesehen von der erfolgreichen Wahl 2006 , in keiner
  • als den führenden Kriegsverbrecher ansah , aber - abgesehen von seiner faktischen Entmachtung - nicht verfolgte ,
Politiker
  • seinem Tod angehörte . Von einer kurzen Ausnahme abgesehen , leitete er stets das Finanzdepartement . In
  • ) . In diesem Amt verblieb er , abgesehen von einer dreijährigen Pause ab 1946 , bis
  • sich schließlich in Posquières nieder , wo er abgesehen von einer kurzen Zeitspanne ( 1172-73 ) ,
  • Von 1990 bis März 2004 war er , abgesehen von einer gut einjährigen Unterbrechung als Chef des
Film
  • , es von Anfang an auf Mireaus Kommando abgesehen zu haben . Dax ’ wütende Reaktion macht
  • Gehirn hat es auf die Armbänder der Politessen abgesehen , doch hat Yo ihres an Land verloren
  • Dr Funfrock ist , der es erneut darauf abgesehen hat , Twinsun zu zerstören und die magischen
  • führte . Megatron hatte es auf den Allspark abgesehen , ein würfelförmiges Artefakt , das den Maschinen
Dresden
  • F bezeichnete , ummauerte Gebiet kann als Begräbnisplatz abgesehen werden . Der Grund des aus Platten zusammengestellten
  • Substanz außerhalb dieses Mauerringes lag , wurde , abgesehen vom Amphitheater , vergessen . Die Steine wurden
  • des 19 . Jahrhunderts Salz gelagert wurde ; abgesehen vom Dachboden gibt es nur einen einzigen Raum
  • Hindu-Tempel aus Holz zu errichten , doch - abgesehen von vereinzelten Überresten hinduistischer Heiligtümer aus dem 3
Dresden
  • ehem . Kastnerhaus , Am Kirchplatz 2 , abgesehen , keine barocke Erneuerung erfahren , nachdem 1619
  • Die 1461 errichtete reformierte Kirche präsentiert sich - abgesehen vom 1740 umgebauten Turm - als Bau der
  • in Frankreich . Von der Kirche St. Martinus abgesehen , die in ihrem Kern romanisch ist ,
  • Göss , welcher auch sämtliche ehemalige Stiftsgebäude , abgesehen von der Kirche , dem Glocken - und
Fußballspieler
  • . Ab dem Achtelfinale fanden alle Spiele - abgesehen vom Finale , das in diesem Jahr ausnahmsweise
  • erst im Herbst stattfand . Alle Spiele - abgesehen vom Finale , das traditionell in Bukarest ausgetragen
  • mussten zunächst auswärts antreten . Alle Spiele - abgesehen vom Finale , das traditionell in Bukarest stattfand
  • . Nach der Saison 2003/04 wurde Hartmann , abgesehen von zwei Rennen im Januar 2006 in Klobenstein
Schriftsteller
  • . Die erste gedruckte Ausgabe ( von Auszügen abgesehen , die Giorgio Valla 1501 druckte ) waren
  • wie die anderen Traktate der Ordnung Sera'im , abgesehen von Berachot . Karl Albrecht : Challa (
  • oft mit einer Pointe . Volkskalender bildeten − abgesehen von Gesangbuch und Bibel − im 17 .
  • '' eine zweibändige Autobiografie veröffentlicht , die - abgesehen von einer Neigung zu weitschweifiger Selbststilisierung - als
Band
  • 2007 ist die Band , von wenigen Liveauftritten abgesehen , inaktiv . 1999 : Revolutions 2002 :
  • 1997 die letzte Veröffentlichung im zweiten Jahrtausend ( abgesehen von diversen Best Of Zusammenstellungen ) unter dem
  • der Trennung mit einer Solokarriere , der aber abgesehen von dem Single-Hit Homosapien kein Erfolg beschieden war
  • einen vielversprechenden Karrieresprung . So wechselte sie , abgesehen von Satyricon , als einzige extreme Metal-Band auf
Automarke
  • eine große Auswahl an Modellen , allerdings ( abgesehen vom Quad und der Roadwin R 250 F.I.
  • Das Fahrgestell , genannt Typ G , entspricht abgesehen von der Auslegung auf den Alvis-Motor jenem des
  • entstanden 67 Fahrzeuge . Arden Automobilbau stellte - abgesehen von antriebstechnisch veränderten Modellen - eine Reihe von
  • die 1930er-Jahre spielte die Aerodynamik im Fahrzeugbau - abgesehen von wenigen Rekord - und Rennfahrzeugen - keine
Philosophie
  • sei zu wertvoll für den Untergang . Davon abgesehen sei eine Assimilation nur dann möglich , wenn
  • eine Sache ist , für die Nachahmung - abgesehen noch von der ungeheuren Gefährdung für die Täter
  • Glückseligkeit , auf die es die Widerständler stets abgesehen hätten , lediglich einen sehr unsicheren Maßstab biete
  • bewusst nur gemordet wird , bildet dabei - abgesehen von seinem primitiven Spielgedanken - einen kritischen Grenzbereich
Kriegsmarine
  • Mai beteiligt waren . Dies betraf alle Einheiten abgesehen von einem Infanterie-Bataillon , welches zu der Zeit
  • Die Provinzstadt Saarbrücken war zu diesem Zeitpunkt - abgesehen von einer Kompanie Ulanen ( Lanzenreiter ) -
  • , zum russischen Krieg befohlenen Bayern bildeten ( abgesehen von 6 Regimentern Kavallerie und dem 13 .
  • den Kämpfen um die Dardanellen keine Rolle , abgesehen davon , dass die britische Marine sich gezwungen
Sprache
  • inhärent . Attribute kongruieren ( von bestimmten Ausnahmen abgesehen ) in Kasus , Numerus und Genus mit
  • . Sie besitzen exakt die gleichen Formen , abgesehen vom Stammvokal . Alle anderen vokalischen Deklinationen weichen
  • angepasst und ist streng phonetisch , beinhaltet jedoch abgesehen vom Apostroph keine Sonderzeichen . Die Reihenfolge der
  • . Das GAT enthält , vom glottalen Verschlusslaut abgesehen , keinerlei phonetische Sonderzeichen , um ein verhältnismäßig
Spiel
  • wieder regelmäßig auf , wobei die ursprünglichen Mitglieder abgesehen von Hidding nicht mehr mitspielen . Die aktuelle
  • meist als Legalls Matt bezeichnet wird . Hiervon abgesehen ist von ihm keine weitere Partie erhalten geblieben
  • gesamte Spiel stellt sich für den Spieler ( abgesehen von den Wechseln in andere Länder ) als
  • ist , dass sie mit einem Linux-Betriebssystem ( abgesehen von der DM100 ) arbeiten . Dadurch sind
Haute-Saône
  • vor einem Marathon und nach 20 km - abgesehen von einer Erhöhung der Carnitin-Werte im Blut -
  • inklusive des Bundeskanzlers betrug der Anteil der Juristen abgesehen von 1998-2002 immer mindestens 25 Prozent . Seit
  • bei 45,6 Millionen Euro . Das Unternehmen verfügt abgesehen von Österreich im Sinterbereich seit Beginn der 1990er-Jahre
  • . Diese Raffinerie ist die einzige Österreichs , abgesehen von Kleinanlagen . Die Leitung hat eine Länge
Métro Paris
  • Wilhelmshaven-Rüstringer Straßenbahn unmöglich geworden war , blieb - abgesehen von einigen Buslinien - die Marinebahn das einzige
  • Banats stellte sie somit eine Ausnahme dar , abgesehen von Waldbahnen war sie die einzige schmalspurige Strecke
  • dagegen verblieb der Nah - und Fernverkehr , abgesehen von den gekappten Verbindungen durch die neue Grenzziehung
  • , ob am 1 . Januar 1896 - abgesehen von der Güterbahn - alle genannten Strecken in
Mathematik
  • Konventionen zur Kodierung des Zeilenendes existieren ; davon abgesehen , dürfte eine in 7-Bit-ASCII kodierte Textdatei wohl
  • Die Kodierung ähnelt , vom ISO-typischen Block 80-9F abgesehen , der Kodierung ISO 8859-13 stark . Die
  • Programmiersprachen ein Problem . Interpretierte Sprachen sind , abgesehen von Fehlern im Interpreter , in der Regel
  • einem normkonformen JavaScript-Interpreter nicht akzeptiert werden . Davon abgesehen ist JSON aber unabhängig von der Programmiersprache .
HRR
  • in ihrer Grafschaft die hohe Gerichtsbarkeit aus , abgesehen von den freien Reichsstädten Überlingen , Pfullendorf ,
  • die Ritter von Bocksberg zwischen 1553 und 1578/86 abgesehen ) bis zur Neuordnung der Gerichtsverhältnisse im Landgericht
  • Hauenstein hatte zur Zeit der Habsburger Herrscher , abgesehen von Zeiten der Verpfändung , drei Teile .
  • Jus Indigenatus . Eingeteilt war das Gebiet , abgesehen vom Fürstbistum Ermland , in drei Wojewodschaften ,
Medizin
  • Bromwasserstoff entsteht , vom Verbleib des Katalysators ganz abgesehen . Die Hydroformylierung ist eine atomeffiziente Reaktion ,
  • Phosphoreszenz in der Lage . Daher ist - abgesehen von Dauerleuchten - nach Lichteinwirkung zunächst ein starkes
  • Diethylether ist leicht flüchtig und hochentzündlich , davon abgesehen aber sehr reaktionsträge . Seine Dämpfe sind schwerer
  • von mittelstarken Säuren bzw . Basen kann ( abgesehen von Startpunkt ) die Protolyse der Essigsäure bzw
Christentum
  • Jugendwettbewerb in der DDR . Sie war , abgesehen von ihrer ideologischen Komponente , vergleichbar mit dem
  • OKI wird von einer Darstellung dieser zugeordneten Forschungsstelle abgesehen , zumal sie nach der politischen Wende nicht
  • Geldentwertung wurde von der Ausgabe des 1 Millionen-Scheines abgesehen , obwohl die Druckvorlagen für den Schein bereits
  • monatlich , von gelegentlicher Unterstützung durch Joseph Roth abgesehen sein einziges Einkommen in dieser Zeit . In
Art
  • Auf griechischen Vasenmalereien wurden Menschen meist nackt und abgesehen vom Haupthaar haarlos dargestellt . Körperbehaarung , Schamhaar
  • Fleck auf der Brust und ist , davon abgesehen , gänzlich schwarz . Sie ist ebenso wie
  • einer Amsel . Sie sind vollständig grün , abgesehen von ein paar roten Federn am Kopf “
  • Schwanzfäden . Sie ist fast ganz schwarz , abgesehen von Unterseite , Beinen , Meta - und
Mozart
  • federndes , bewegendes Gefühl . Von der Musiktheorie abgesehen , wurde die Hauptmelodie des Spiels auch dafür
  • , die - von einer eingeschobenen rezitativartigen Oboen-Kantilene abgesehen - die Exposition wiederholt . Getreu der in
  • reines Streichquintett . Die Ganoven rücken jedoch - abgesehen von einer Geige als einzigem Streichinstrument - mit
  • geboten . Die vierstimmig gesetzten Gemeindelieder bestehen - abgesehen von den bereits erwähnten Wechsellesungen und Gebeten -
Gattung
  • der Vegetation lebende Arten sind , von Zufallsfunden abgesehen , verlässlich nachweisbar . Bei vielen Arten ist
  • von einer Vielzahl von Käferarten bewohnt , aber abgesehen von salzliebenden ( halobionten ) Käferarten , die
  • Regenpfeiferartigen und modernen Laufhühnchen . Von dieser Art abgesehen sind keine fossilen Laufhühnchen bekannt , die älter
  • von wenigen Ausnahmen ( Sperlinge , Zaunkönig ) abgesehen , auf Bodenvögel beschränkt , kann aber zum
Präfektur
  • abgesehen vom Lincoln Highway , als eine der ersten
  • westlichsten Punkte der Continental United States , also abgesehen von Alaska und Hawaii . Das im Curry
  • Nähe des Lake Districts , wo Hartley , abgesehen von einem Londonaufenthalt im Jahr 1807 , fortan
  • US-Dollar eröffnet . Damit war die Straße ( abgesehen vom Florida ’s Turnpike ) der erste Expressway
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK