niedrigsten
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | nied-rigs-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
най-ниските
Und dann frage ich Sie , warum es kein Wort gibt über Investitionen - bei der bislang niedrigsten Investitionsquote , wobei wir uns selbst die nicht mehr leisten können - , warum es kein Wort gibt über Einnahmeverbesserungen , kein Wort über Zyklusgerechtigkeit oder darüber , dass wir endlich lernen gemeinsam zu wachsen , darüber , wie wir aus der Krise kommen .
Тогава ще Ви попитам защо не се споменава и дума за инвестиции - когато имаме най-ниските нива на инвестиции до момента , които ние самите вече не можем да си позволим - защо не се споменава и дума за повишаване на приходите и не се казва нищо за следване на циклите или за факта , че най-накрая трябва да се научим да постигаме ръст заедно или как ще излезем от кризата .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
laveste
Das Niveau der Steuern und Abgaben macht Irland mit 33 % zu einem der Länder mit den niedrigsten Steuern in Europa .
Med et skatte - og udgiftstryk på 33 % har Irland et af de laveste skattetryk i Europa .
|
niedrigsten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
de laveste
|
niedrigsten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
det laveste
|
den niedrigsten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
de laveste
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
lowest
Meine Damen und Herren , wenn ich die Verantwortung für diese Institution tragen würde , würde ich sicherstellen , dass sie vernünftig agiert , dass sie zu den niedrigsten möglichen Kosten tätig ist , und dass sie insbesondere ihre Befugnisse und ihren Verwaltungsapparat nicht missbräuchlich nutzt und künstlich aufbläht .
Ladies and gentlemen , if I were in charge of this institution , I would ensure that it acted sensibly , that it operated at the lowest possible cost , and especially that it did not abuse and artificially extend its powers and its bureaucracy .
|
niedrigsten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
the lowest
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
madalaimate
Dies trifft beispielsweise auf Portugal zu , wo die Mehrzahl der Beschäftigten und Rentner schwere Einbußen bei der Kaufkraft hinnehmen musste und wo Löhne und Renten zu den niedrigsten in der Europäischen Union gehören .
See kehtib Portugali puhul , kus enamik töötajaid ja pensionäre on kaotanud märkimisväärse osa oma ostujõust ja kus palgad ja pensionid on Euroopa Liidu madalaimate hulgas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
plus bas
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
χαμηλότερο
Es müssen wichtige Beschlüsse gefasst werden , die von grundlegender Bedeutung für eine ganze Gesellschaft sind , und diese Beschlüsse müssen auf der niedrigsten möglichen Entscheidungsebene , das heißt möglichst nahe an den Bürgern , getroffen werden , und nicht in den Elfenbeintürmen in Brüssel , Luxemburg oder Straßburg .
Πρέπει να ληφθούν ουσιαστικές αποφάσεις που θα είναι οι πιο θεμελιώδεις για ολόκληρη την κοινωνία , και οι αποφάσεις αυτές πρέπει να λαμβάνονται στο χαμηλότερο δυνατό επίπεδο , όσο το δυνατόν πιο κοντά στους πολίτες , και όχι στους γυάλινους πύργους των Βρυξελλών , του Λουξεμβούργου ή του Στρασβούργου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
più bassi
|
niedrigsten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bassi
Schätzungen zufolge wird die Zahl der Arbeitnehmer im EU-Raum im kommenden Jahrzehnt um 3 Mio . sinken , gleichzeitig wird die EU eine der niedrigsten Geburtenraten weltweit aufweisen .
Nei prossimi dieci anni si calcola che la forza lavoro subirà una contrazione di 3 milioni di unità , mentre l'UE evidenzia uno dei tassi di natalità più bassi del mondo .
|
niedrigsten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
più basso
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
zemākajiem
Ja , es wird ein Land mit einer der höchsten Kindersterblichkeitsrate und den niedrigsten Bildungs-Indikatoren der Welt sein , das schnellstens dem Cotonou-Abkommen beitreten muss , mit Zugang zum europäischen Entwicklungsfonds und einer fairen Schuldenerleichterung .
Jā , tā būs valsts ar vienu no augstākajiem zīdaiņu mirstības līmeņiem un zemākajiem izglītības līmeņa rādītājiem pasaulē , un tāpēc tai ir steidzami jāpievienojas Kotonū nolīgumam , lai piekļūtu Eiropas Attīstības fondam un taisnīgiem parādu sloga atvieglojumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
žemiausių
Der Index der menschlichen Entwicklung der Republik Moldau ist einer der niedrigsten in der Region .
Žmogaus socialinės raidos indeksas Moldavijoje yra vienas žemiausių regione .
|
niedrigsten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
žemiausias
Es stellt sich jedoch nach wie vor die Frage , warum Bulgarien soweit hinterher hinkt und den niedrigsten Lebensstandard in der Europäischen Union aufweist .
Tačiau lieka neatsakytas klausimas , kodėl Bulgarija taip atsiliko ir kodėl pragyvenimo lygis joje žemiausias Europos Sąjungoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
laagste
Die Preise für Flüge ab dem Vereinigten Königreich zählen zu den niedrigsten der Branche und verdeutlichen die positiven Wirkungen , die die Existenz von drei großen Fluggesellschaften in einem Land auf Wettbewerb und Preisgestaltung hat .
De prijzen vanuit het VK behoren tot de laagste in de branche en dat bewijst welk effect drie grote luchtvaartmaatschappijen die vanuit één land opereren , kunnen hebben op concurrentieverhoudingen en prijsstelling .
|
niedrigsten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de laagste
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
najniższych
Selbstverständlich liegt die Verantwortung dafür bei den Herstellern selbst , die nicht nur den niedrigsten Preisen nachjagen dürfen . Die Verantwortung obliegt jedoch auch unserem Handelskommissar , Herrn Mandelson .
Jest to jeden z obowiązków samych producentów , którym nie wolno mieć na uwadze tylko jak najniższych cen , ale także odpowiedzialność naszego komisarza do spraw handlu , pana komisarza Mandelsona .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
baixos
Wie dem auch sei , die spezialisierte Landwirtschaft mit hohem Arbeitskräftebedarf wird in steigendem Maße in die Mitgliedstaaten mit dem niedrigsten Lohnniveau abwandern .
De qualquer modo , a agricultura especializada que utiliza mão-de-obra deslocar-se-á cada vez mais para os Estados-Membros com níveis de remuneração mais baixos .
|
niedrigsten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mais baixos
|
niedrigsten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mais baixo
|
niedrigsten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mais baixas
|
niedrigsten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
baixo
Die Gewalt ist heute auf dem niedrigsten Stand seit 2003 .
A violência encontra-se hoje ao seu nível mais baixo desde 2003 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
lägsta
Wir haben jetzt den niedrigsten Realpreis seit Jahrzehnten zu verzeichnen , und es ist wohl auch nicht sehr wahrscheinlich , dass die Preise in absehbarer Zukunft steigen werden .
Vi har i dag det lägsta realpriset på decennier , och det verkar inte särskilt troligt att priserna kommer att öka under överskådlig tid .
|
niedrigsten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
de lägsta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
najnižšej
Und das erfolgt nur auf dem höchsten , nicht auf dem niedrigsten Niveau .
Toto je možné iba pri najvyššej úrovni ochrany , nie pri najnižšej .
|
niedrigsten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
najnižších
Die EU wendet beispielsweise in der Textilindustrie und im Bekleidungssektor einen durchschnittlichen Tarif von 9 % an , der zu den niedrigsten der Welt gehört .
Napríklad v textilnom a odevnom priemysle uplatňuje EÚ priemernú výšku cla na úrovni 9 % . Je to jedno z najnižších ciel na svete .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
najnižji
Es müssen wichtige Beschlüsse gefasst werden , die von grundlegender Bedeutung für eine ganze Gesellschaft sind , und diese Beschlüsse müssen auf der niedrigsten möglichen Entscheidungsebene , das heißt möglichst nahe an den Bürgern , getroffen werden , und nicht in den Elfenbeintürmen in Brüssel , Luxemburg oder Straßburg .
Sprejeti je treba ključne odločitve , ki so najbolj temeljne za družbo v celoti , pri čemer jih je treba sprejeti na najnižji mogoči ravni ter čim bliže državljanom in ne v slonokoščenih stolpih Bruslja , Luxembourga ali Strasbourga .
|
niedrigsten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
najnižjimi
Dies trifft beispielsweise auf Portugal zu , wo die Mehrzahl der Beschäftigten und Rentner schwere Einbußen bei der Kaufkraft hinnehmen musste und wo Löhne und Renten zu den niedrigsten in der Europäischen Union gehören .
Tako je na Portugalskem , kjer je večina delavcev in upokojencev utrpela velike izgube v svoji kupni moči ter so plače in pokojnine med najnižjimi v Evropski uniji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
bajos
Ich selber komme aus dem öffentlichen Dienst , und ich weiß , wo Frauen die meisten Chancen haben , tatsächlich Positionen zu bekommen , nämlich in den niedrigsten Gehaltsgruppen , d.h. in den Bereichen , wo man eigentlich als Zuverdienerin zum Gehalt des Mannes angesehen wird .
Yo misma vengo del servicio público y sé dónde las mujeres tienen las máximas posibilidades de llegar a posiciones , a saber , en los grupos de sueldos más bajos , es decir , en sectores donde la mujer es considerada como aportadora de un sueldo adicional al del marido .
|
niedrigsten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
más bajos
|
den niedrigsten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
más bajos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nejnižší
Wir haben den niedrigsten Anteil der Raucher in ganz Europa , wir haben weniger tabakbezogene Krankheiten als das übrige Europa , aber wissen Sie was ?
Máme nejnižší počet všech chorob souvisejících s tabákem v celé Evropě . Avšak víte co ?
|
niedrigsten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
z nejnižších
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
niedrigsten |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
legalacsonyabb
Nach sieben Jahren Krieg lebt die Mehrheit der Bevölkerung des Südsudan in Armut und die Bildungsindikatoren sind die niedrigsten der Welt .
Hét év háborút követően Dél-Szudán népességének többsége szegénységben él , az oktatásban részt vevők száma pedig a legalacsonyabb a világon .
|
Häufigkeit
Das Wort niedrigsten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20958. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.77 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- niedrigste
- geringsten
- geringste
- Durchschnittswert
- durchschnittlichen
- Höchstwert
- Spitzenwert
- prozentual
- Durchschnitt
- zweitniedrigste
- Zwanzigstel
- prozentualen
- übersteigt
- Wachstumsraten
- Prozentzahl
- Indexwert
- Prozentsatz
- Arbeitslosenquoten
- unterdurchschnittlich
- entspricht
- prozentuale
- Durchschnitts
- niedriger
- Wachstumsrate
- Prozentanteil
- Gesamtdurchschnitt
- steigen
- verdoppeln
- durchschnittlich
- Differenz
- Schwankungsbreite
- Vergleichswert
- steigt
- unterdurchschnittliche
- durchschnittlicher
- Zehnfache
- Gini-Koeffizient
- Gesamtanteil
- niedrig
- übertrifft
- Zuwachsrate
- günstigsten
- übersteigen
- Wanderungssaldo
- erreichbaren
- beträgt
- unterschritten
- niedrigere
- sinken
- niedrigen
- Wirtschaftsleistung
- Punktwert
- verdoppelt
- überschreitet
- Prozentuale
- Geldeinheiten
- Preisniveau
- Lohnsatz
- niedrigeren
- höheren
- Gewinnchancen
- rechnerisch
- Zuwachsraten
- Gesamtzahl
- Obergrenze
- Prozentbereich
- Inflationsrate
- Werten
- überschritten
- Armutsrate
- Suizidrate
- Rate
- Steigen
- Wertes
- angestiegenen
- Prozentzahlen
- gleichbleibenden
- Verweildauer
- verdoppelten
- Geburtenrate
- Durchschnittskosten
- Fertilitätsrate
- prognostizierte
- ansteigt
- anteilsmäßig
- Statistisch
- Nominalzins
- Reallohn
- Verdoppelung
- Basisjahr
- Betrachtungszeitraum
- halbiert
- Wert
- höherem
- OECD-Staaten
- Gewinnchance
- durchschnittliche
- höher
- Bezogen
- gewichtete
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der niedrigsten
- den niedrigsten
- dem niedrigsten
- die niedrigsten
- am niedrigsten
- niedrigsten Stand
- niedrigsten Punkt
- niedrigsten Wert
- ihren niedrigsten
- niedrigsten Gegentorschnitt
- ihren niedrigsten Stand
- niedrigsten Stand seit
- den niedrigsten Stand
- den niedrigsten Wert
- niedrigsten Stand im
- dem niedrigsten Punkt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
nied-rigs-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
niedrig
sten
Abgeleitete Wörter
- zweitniedrigsten
- rangniedrigsten
- drittniedrigsten
- dritttniedrigsten
- allerniedrigsten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Minnesota |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Deutschland |
|
|
Distrikt |
|
|
Texas |
|
|
Boxer |
|
|
Alabama |
|
|
Physik |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
New Jersey |
|
|
Medizin |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kreis |
|
|
Titel |
|
|
Rakete |
|
|