Häufigste Wörter

Ehe

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Ehen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ehe
Nominativ die Ehe
die Ehen
Dativ der Ehe
der Ehen
Genitiv der Ehe
den Ehen
Akkusativ die Ehe
die Ehen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ehe
 
(in ca. 60% aller Fälle)
брака
de In Lettland zum Beispiel existieren Vergewaltigungen in der Ehe gar nicht .
bg В Латвия изнасилването в брака просто не съществува .
Ehe
 
(in ca. 21% aller Fälle)
брак
de Die einzig anerkannte Art von Ehe wäre die zwischen einem Mann und einer Frau .
bg Единственият вид брак , който би бил признат , е този между мъж и жена .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ehe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ægteskab
de Es ist klar , daß viele Bürger , vor allem auch die Bürger , die mich gewählt haben , doch recht stark befürchten , daß sich diese Charta über nationale Verfassungen hinwegsetzen wird , insbesondere , was die Förderung und den Schutz grundlegender Institutionen wie Familie , Ehe und den Schutz geborenen und ungeborenen Lebens angeht .
da Det er klart , at der hersker stor frygt hos mange mennesker , særlig dem , der har valgt mig , for at dette charter vil få forrang frem for nationale forfatninger , i særdeleshed for så vidt angår støtte til og beskyttelse af fundamentale institutioner såsom familie , ægteskab og beskyttelse af livet for fødte og ufødte .
Ehe
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ægteskabet
de Herr Präsident , obwohl Vergewaltigung in der Ehe jetzt in den meisten Mitgliedstaaten endlich als Straftat gilt , gibt es noch immer entsetzlich viele Tabus , Unwissenheit , Unverständnis und Unwilligkeit , die es rechtfertigen , Gewalt gegen Frauen hoch auf die politische Tagesordnung zu setzen .
da Hr . formand , selvom voldtægt inden for ægteskabet nu endelig er gjort strafbart i de fleste medlemsstater , er der stadig frygtelig mange tabuer , megen uvidenhed , manglende forståelse og manglende vilje til at sætte vold mod kvinder højt på den politiske dagsorden .
Ehe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ægtefæller
de Frauen spielen eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung selbständiger Erwerbstätigkeit , ob als Unternehmerinnen oder mitarbeitende Ehe - bzw . Lebenspartner .
da Kvinder spiller en afgørende rolle i driften af selvstændige virksomheder som ejere og medhjælpende ægtefæller eller livspartnere .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ehe
 
(in ca. 82% aller Fälle)
marriage
de Dies steht in krassem Gegensatz zu den 12 Milliarden , die die USA in eine absurde Kampagne zur Förderung sexueller Enthaltsamkeit vor der Ehe und der Partnertreue investieren .
en This is in stark contrast to the 12 billion which the US is investing in an absurd campaign which promotes no sex before marriage and fidelity to the partner .
Ehe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Before
de Ehe ich meine Ausführungen schließe , möchte ich kurz zwei konkrete Fragen beantworten .
en Before concluding , may I give some brief replies to two specific questions .
Ehe und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
marriage and
der Ehe
 
(in ca. 75% aller Fälle)
marriage
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ehe
 
(in ca. 77% aller Fälle)
abielu
de Auch wenn die Ehe der Eltern scheitert , ist es das Wohl des Kindes und nicht das " Ermessen " von Beamten , das über die Kontakte des Kindes zu seinen Eltern entscheiden sollte .
et Isegi kui vanemate abielu laguneb , on see lapse heaolu ja mitte riigiametnike suva , mis peaks kindlaks määrama lapse suhtlemise oma vanematega .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ehe
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • avioliiton
  • Avioliiton
de Die Gesellschaft erkennt die Ehe nicht aus moralischen Gründen an , sondern weil sie rational erkennt , daß die Ehe der Gesellschaft sozial und ökonomisch Stabilität bietet und künftige Generationen sichert .
fi Yhteiskunta ei tunnusta avioliiton asemaa moraaliselta pohjalta vaan rationaaliselta pohjalta , eli sen merkityksen vuoksi , joka avioliitolla on yhteiskunnan sosiaalisen ja taloudellisen vakauden sekä tulevien sukupolvien kasvatustehtävän kannalta .
Ehe
 
(in ca. 13% aller Fälle)
avioliittoa
de In diesem Zusammenhang ließe sich das bekannte Beispiel nennen , dem zufolge man keine Ehe über das Internet eingehen kann , indem beide Partner diese Art der Signatur verwenden , wenn das Recht der Mitgliedstaaten ihre gleichzeitige Anwesenheit vorschreibt .
fi Voin tässä yhteydessä käyttää vanhaa esimerkkiä siitä , että jos jäsenvaltioiden lainsäädännössä edellytetään samanaikaista läsnäoloa , avioliittoa ei voi solmia verkossa pelkästään niin , että puolisot käyttävät tällaista allekirjoitusta .
Ehe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
avioliitto
de Auch wenn die Ehe der Eltern scheitert , ist es das Wohl des Kindes und nicht das " Ermessen " von Beamten , das über die Kontakte des Kindes zu seinen Eltern entscheiden sollte .
fi Vaikka vanhempien avioliitto hajoaisi , lapsen edun , eikä virkamiesten " harkinnan " , pitäisi määrätä lapsen yhteyksistä vanhempiinsa .
Ehe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
avioliittoon
de Jetzt sind wir fast reif für eine Ehe und als Liberaler empfinde ich großen Stolz , dass eine liberale Regierung letztendlich die Verbindung zwischen diesen Ländern absegnen wird .
fi Nyt olemme lähes valmiita avioliittoon , ja liberaalina tunnen suurta ylpeyttä siitä , että näiden valtioiden välisen liiton lopulta siunaa liberaali hallitus .
Ehe
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ennen kuin
der Ehe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
avioliitossa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ehe
 
(in ca. 70% aller Fälle)
mariage
de Dazu gehört sein Vorschlag über die aktive Sterbehilfe , die im direkten Gegensatz zu einem Beschluss des Europarats vom 26 . März 2002 steht , oder das Kapitel über Einwanderung und Asyl , das die Einwanderung aus wirtschaftlichen Gründen mit den Asylbewerbern vermischt - eine Frage , die schon durch die Kommission und auch in unserer parlamentarischen Debatte geklärt worden ist - , oder die Forderung nach Gleichstellung der Ehe mit den Verbindungen zwischen Homosexuellen , und er schlägt sogar vor , ihnen die Adoption von Kindern zu genehmigen . Das geht über die logische Nichtdiskriminierung aller Menschen aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung hinaus .
fr Parmi elles figurent la proposition sur l'euthanasie active , qui s ' oppose à une décision du Conseil de l'Europe du 26 mars 2002 , ou la partie relative à l'immigration et à l'asile , qui confond l'immigration pour raisons économiques et les demandeurs d'asile - question déjà traitée par la Commission elle-même ainsi que dans le cadre de nos débats parlementaires - , ou encore la demande d'assimilation des unions homosexuelles au mariage . Il est même proposé de leur permettre d'adopter des enfants , ce qui dépasse la notion logique de non-discrimination des personnes en raison de leur orientation sexuelle .
Ehe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Avant
de Ehe sie ein Arzneimittel herausbringen , machen die Großunternehmen erst eine Marktstudie , von der die Fortsetzung oder die Einstellung der entsprechenden Forschungsarbeiten abhängt .
fr Avant de sortir un médicament , les grandes firmes font d'abord des études de marketing , qui conditionnent la poursuite ou l'interruption de la recherche en fonction du marché .
Ehe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
le mariage
Ehe und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mariage et
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ehe
 
(in ca. 48% aller Fälle)
γάμου
de Ferner wird jeder erdenkliche Raum für alternative Formen des Zusammenlebens eingefordert , während ein positives Urteil über die von Gott eingesetzte Ehe zwischen Mann und Frau im ganzen Bericht nicht zu finden ist .
el Επίσης , στην έκθεση προσφέρεται κάθε περιθώριο για εναλλακτικές μορφές συνύπαρξης , χωρίς να γίνεται καμία αναφορά στο θεϊκό θεσμό του γάμου .
Ehe
 
(in ca. 18% aller Fälle)
γάμο
de Ich betrachte die Ehe als einzigartige Gabe des Schöpfers .
el Θεωρώ το γάμο ως μοναδικό δώρο του Δημιουργού .
Ehe
 
(in ca. 12% aller Fälle)
του γάμου
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ehe
 
(in ca. 81% aller Fälle)
matrimonio
de Zu ihrer Berufung zählen Heim , Familie , Ehe , Kinder und Arbeit , aber kein Machtkampf mit Männern .
it La loro vocazione comprende la casa , la famiglia , il matrimonio , i figli e il lavoro , ma non la lotta di potere con gli uomini .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ehe
 
(in ca. 48% aller Fälle)
laulību
de Die Menschen sprachen sich gegen die Definition der Ehe , des Lebens und so weiter aus , aber wie ich schon sagte , wenn es Schwachstellen gibt , werden diese im Zuge eines Referendums behandelt .
lv Ir dzirdēti iebildumi pret laulību definīciju , dzīvības definīciju un tā tālāk , tomēr , kā jau teicu , ja konstitūcija ir nepilnīga , tad trūkumus var novērst , rīkojot referendumu .
Ehe
 
(in ca. 20% aller Fälle)
laulībā
de schriftlich . - Dieser Text enthält Lösungen für Probleme wie das folgende : A und B sind Staatsangehörige verschiedener Mitgliedstaaten , die eine gleichgeschlechtliche Ehe in einem der Mitgliedstaaten eingegangen sind , nach deren Gesetzgebung solche Ehen zulässig sind .
lv rakstiski . - Šis teksts paredz risināt tādas problēmas kā šī , piemēram : A un B ir dažādu dalībvalstu pilsoņi , kuri ir stājušies viendzimuma laulībā vienā no dalībvalstīm , kurā ir ieviests tiesību akts , kas atļauj šādas laulības .
Ehe
 
(in ca. 17% aller Fälle)
laulības
de Die einzig anerkannte Art von Ehe wäre die zwischen einem Mann und einer Frau .
lv Vienīgā atzītā laulības forma ir laulība starp vīrieti un sievieti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ehe
 
(in ca. 90% aller Fälle)
huwelijk
de Während der Plenarsitzung in Straßburg haben die Fraktionen der Linken und der Liberalen mit großer Feindseligkeit auf Herrn Buttigliones bibelgetreue Ansichten zu Ehe und Sexualität reagiert – Ansichten , mit denen wir uns identifizieren können .
nl Tijdens de plenaire vergadering van oktober in Straatsburg toonden de linkse en liberale fracties grote felheid tegen de bijbelse opvattingen van Buttiglione over huwelijk en seksualiteit . Opvattingen waarin wij ons herkennen .
Ehe und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
huwelijk en
der Ehe
 
(in ca. 64% aller Fälle)
het huwelijk
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ehe
 
(in ca. 24% aller Fälle)
małżeństwo
de Lassen Sie uns ehrlich sein - die zwischen der Europäischen Union und den USA geschlossene Ehe in Form des derzeitigen Luftverkehrsabkommens ist eine Vernunftehe . Dabei gibt die EU den verliebten Bräutigam und die USA die widerspenstige Braut .
pl Układ zawarty pomiędzy Unią Europejską i Stanami Zjednoczonymi w formie wstępnej umowy o komunikacji lotniczej dotyczącej lotnictwa cywilnego to małżeństwo z rozsądku , w którym Unia Europejska odgrywa rolę chętnego pana młodego , a Stany Zjednoczone bardzo opornej panny młodej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ehe
 
(in ca. 77% aller Fälle)
casamento
de Der Entwurf einer Konvention , der jetzt im Rat behandelt wird , beinhaltet , daß das Gericht , dem die Entscheidung über Ehescheidung , Getrenntleben oder Annullierung einer Ehe zusteht , auch über die Sorgerechtsfrage entscheiden können soll .
pt O projecto de convenção presentemente em apreciação no Conselho prevê que um tribunal competente para decidir uma questão de divórcio , separação ou anulação de um casamento também possa decidir em matéria de custódia dos filhos .
Ehe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
do casamento
Ehe und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
casamento e
der Ehe
 
(in ca. 60% aller Fälle)
do casamento
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ehe
 
(in ca. 56% aller Fälle)
căsătoriei
de Die Menschen sprachen sich gegen die Definition der Ehe , des Lebens und so weiter aus , aber wie ich schon sagte , wenn es Schwachstellen gibt , werden diese im Zuge eines Referendums behandelt .
ro Unele persoane au obiectat cu privire la definiţia căsătoriei , definiţia vieţii şi aşa mai departe , dar , după cum am spus , dacă există deficienţe , acestea pot fi abordate prin referendum .
Ehe
 
(in ca. 22% aller Fälle)
căsătorie
de Jeder von uns hat von Fällen gehört oder kennt Fälle , in denen eine Ehe mit einer Person aus einem Drittland gescheitert ist und in denen der Vater oder häufiger die Mutter nicht mehr das Recht hat , die Kinder zu sehen , die vom Ehegatten in sein Herkunftsland oder anderswohin gebracht worden sind , und manchmal nicht in der Lage ist , deren Aufenthaltsort zu ermitteln .
ro Fiecare dintre noi a auzit sau cunoaşte cazuri în care o căsătorie cu o persoană dintr-o ţară terţă a eşuat şi în care tatăl sau cel mai adesea mama nu mai are dreptul de a-şi vedea copiii , care au fost duşi de soţ în ţara de origine a acestuia sau în altă parte , iar uneori nu reuşeşte să afle unde se găsesc .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ehe
 
(in ca. 53% aller Fälle)
äktenskap
de Gleichzeitig fördert Afghanistan eine Art der Gesetzgebung , die ausschließlich für Schiiten gilt , und die Frauen in den Bereichen Ehe , Scheidung , Sorgerecht bei Kindern , Erbrecht und Zugang zu Ausbildung diskriminiert .
sv Samtidigt arbetar man i Afghanistan för en lagstiftning som enbart kan tillämpas på shiiter , och som uppenbart diskriminerar kvinnor när det gäller äktenskap , skilsmässa , vårdnad om barn , arvsrätt och utbildning .
Ehe
 
(in ca. 24% aller Fälle)
äktenskapet
de Dieses Gesetz , das unlängst von beiden Kammern des afghanischen Parlaments verabschiedet wurde , beschränkt stark die Bewegungsfreiheit von Frauen , legitimiert " eheliche Vergewaltigung " und fördert die Diskriminierung von Frauen in den Bereichen Ehe , Ehescheidung , Erbschaft und Zugang zu Bildung .
sv Denna lagstiftning , som nyligen godkändes av båda kamrarna i det afghanska parlamentet , begränsar starkt kvinnors rörelsefrihet , legitimerar ” våldtäkt inom äktenskapet ” och främjar diskriminering av kvinnor inom äktenskapet , när det gäller skilsmässa , arv och tillgång till utbildning .
Ehe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Innan
de Ehe ich das Dokument vorlese , möchte ich darauf hinweisen , daß das , was ich verlesen werde , einer gestern vom Rat angenommenen politischen Leitlinie gleichkommt .
sv Innan jag läser dokumentet bör jag betona att det som jag just skall läsa upp är en politisk riktlinje från rådet i går .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ehe
 
(in ca. 45% aller Fälle)
manželstva
de Gleichzeitig fördert Afghanistan eine Art der Gesetzgebung , die ausschließlich für Schiiten gilt , und die Frauen in den Bereichen Ehe , Scheidung , Sorgerecht bei Kindern , Erbrecht und Zugang zu Ausbildung diskriminiert .
sk Afganistan zároveň presadzuje právne predpisy , ktoré sa vzťahujú len na šiítske obyvateľstvo a ktoré jasne diskriminujú ženy v oblasti manželstva , rozvodu , opatrovníctva detí a prístupu ku vzdelaniu .
Ehe
 
(in ca. 20% aller Fälle)
manželstvo
de A und B möchten ihre Ehe auflösen .
sk A a B by chceli zrušiť svoje manželstvo .
Ehe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
manželské znásilnenie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ehe
 
(in ca. 38% aller Fälle)
zakonske zveze
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ehe
 
(in ca. 88% aller Fälle)
matrimonio
de Herr Präsident , das neue Gesetz in Afghanistan , das die Vergewaltigung in der Ehe und die Kinderehe unter schiitischen Frauen legalisiert , birgt die Gefahr , dass sich das Land zur mittelalterlichen Situation zurzeit der Taliban-Herrschaft zurückentwickelt .
es Señor Presidente , esta nueva ley de Afganistán que legaliza de hecho la violación dentro del matrimonio y el matrimonio infantil de las mujeres chiitas , amenaza con hacer que el país vuelva a la época medieval del régimen talibán .
Ehe
 
(in ca. 2% aller Fälle)
del matrimonio
die Ehe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
el matrimonio
Ehe und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
matrimonio y
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ehe
 
(in ca. 62% aller Fälle)
manželství
de Im Zusammenhang mit der Europäischen Union muss man feststellen , dass die Definition von Ehe und Familie unter das Familienrecht der einzelnen Mitgliedstaaten fällt ; und die EU sollte nicht in diesen Bereich eingreifen .
cs V kontextu Evropské unie je taktéž nutné připomenout , že definice manželství a rodiny patří výhradně do rodinného práva jednotlivých členských států a Evropská unie do této oblasti nesmí zasahovat .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ehe
 
(in ca. 63% aller Fälle)
házasság
de Jeder von uns hat von Fällen gehört oder kennt Fälle , in denen eine Ehe mit einer Person aus einem Drittland gescheitert ist und in denen der Vater oder häufiger die Mutter nicht mehr das Recht hat , die Kinder zu sehen , die vom Ehegatten in sein Herkunftsland oder anderswohin gebracht worden sind , und manchmal nicht in der Lage ist , deren Aufenthaltsort zu ermitteln .
hu Valamennyien hallottunk vagy tudunk olyan esetekről , amikor egy harmadik országból származó személlyel kötött házasság kudarcba fulladt , és az apának , de még gyakrabban az anyának nem áll többé jogában , hogy láthassa a gyermekeit , akiket a házastárs magával vitt származási országába vagy valahova máshova , és az érintett személy néha még a hollétüket sem tudja kideríteni .

Häufigkeit

Das Wort Ehe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1024. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 77.08 mal vor.

1019. gleichzeitig
1020. 1900
1021. ersetzt
1022. Fluss
1023. ich
1024. Ehe
1025. Düsseldorf
1026. wenige
1027. 1914
1028. Vom
1029. Funktion

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Ehe mit
  • der Ehe
  • die Ehe
  • zweiter Ehe
  • Die Ehe
  • erster Ehe
  • Ehe gingen
  • dieser Ehe
  • Ehe wurde
  • der Ehe gingen
  • ersten Ehe
  • Ehe mit der
  • der Ehe mit
  • zweiter Ehe mit
  • Die Ehe wurde
  • erster Ehe mit
  • die Ehe mit
  • Ehe mit dem
  • dieser Ehe gingen
  • Ehe gingen zwei
  • seiner Ehe mit
  • Ehe gingen drei
  • die Ehe wurde
  • Ehe , die
  • ersten Ehe mit
  • der Ehe gingen zwei
  • dessen Ehe mit
  • Die Ehe mit
  • der Ehe gingen drei
  • zweiten Ehe mit
  • Ehe gingen vier
  • Ehe gingen drei Kinder hervor
  • dritter Ehe mit
  • zweiter Ehe mit der
  • zweite Ehe mit
  • Ehe gingen die
  • Ehe gingen zwei Kinder hervor
  • Ehe gingen vier Kinder hervor
  • geschlossenen Ehe mit
  • der Ehe gingen drei Kinder hervor
  • der Ehe gingen vier
  • Ehe gingen fünf
  • Ehe mit der Schauspielerin
  • der Ehe gingen vier Kinder
  • Ehe gingen zwei Söhne
  • dieser Ehe gingen zwei
  • der Ehe gingen zwei Kinder hervor
  • Ehe wurde am
  • Ehe wurde im
  • zweiter Ehe mit dem
  • Ehe gingen zwei Töchter
  • erster Ehe mit der
  • Ehe . Die
  • der Ehe gingen die
  • Diese Ehe wurde
  • dritter Ehe mit der
  • Ehe gingen sechs
  • in zweiter Ehe
  • dieser Ehe gingen drei
  • erster Ehe mit dem
  • dieser Ehe gingen die
  • Ehe gingen folgende
  • Ehe wurde geschieden
  • Ehe gingen sieben
  • Zeige 14 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈeːə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ehe

In diesem Wort enthaltene Wörter

E he

Abgeleitete Wörter

  • Ehefrau
  • Ehemann
  • Ehem
  • Ehepaar
  • Ehemaliges
  • Ehemalige
  • Ehen
  • Eheschließung
  • Eheleute
  • Ehemaliger
  • Ehefrauen
  • Ehegatten
  • Ehemannes
  • Ehepartner
  • Ehemanns
  • Ehepaares
  • Ehebruch
  • Ehevertrag
  • Ehepaars
  • Ehemals
  • Ehemänner
  • Ehepaare
  • Eheschließungen
  • Ehemaligen
  • Ehegatte
  • Ehebruchs
  • Eheleuten
  • Eherecht
  • Ehescheidung
  • Ehelosigkeit
  • Ehepartnern
  • Ehejahren
  • Ehebrecherin
  • Ehegattin
  • Eheleben
  • Ehemännern
  • Ehepartners
  • Eheversprechen
  • Ehekirchen
  • Ehering
  • Ehenfeld
  • Ehebett
  • Ex-Ehemann
  • Ehebrecher
  • Ehepaaren
  • Ehegattensplitting
  • Ehehindernis
  • Ex-Ehefrau
  • Ehenamen
  • Ehekrise
  • Ehegesetz
  • Eheprobleme
  • Eheglück
  • Homo-Ehe
  • Ehestand
  • Ehekrieg
  • Eherechts
  • Eheprojekt
  • Eheverbindung
  • Ehename
  • Ehewappen
  • Eheberatung
  • Ehestreit
  • Ehejahre
  • Eheform
  • Ehesachen
  • Ehefähigkeit
  • Eheverbot
  • Eheim
  • Eheöffnung
  • Ehegattensplittings
  • Ehescheidungen
  • Eheverbote
  • Ehevertrages
  • Ehestreik
  • Ehegericht
  • Ehelebens
  • Ehejahr
  • Ehehindernisse
  • EheG
  • Ehebund
  • Ehevorbereitung
  • Ehemaligentreffen
  • Eheproblemen
  • Ehedrama
  • Ehezeit
  • Ehenheim
  • Eheliche
  • Ehehaft
  • Ehestetten
  • Eheverträge
  • Eheberater
  • Ehestorf
  • Schein-Ehe
  • Ehegesetze
  • Ehekonsens
  • Noch-Ehefrau
  • Ehekontrakt
  • Eheschliessung
  • Ehemündigkeit
  • Ehenbichl
  • Ehevertrags
  • Ehepartnerin
  • Eheringe
  • Eheschluss
  • Ehelichkeit
  • Ehebündnis
  • Ehebrecherinnen
  • Eheband
  • Eheannullierung
  • Ehefähigkeitszeugnis
  • Noch-Ehemann
  • Ehemaligenvereinigung
  • Ehekrach
  • Eheversprechens
  • Eheweib
  • Ehewille
  • Ehekandidat
  • Ehekomödie
  • Ehestreitigkeiten
  • Ehegeschichte
  • Ehelolf
  • Eheschließungsform
  • Ehealltag
  • Ehebandverteidiger
  • Ehemalig
  • Eheverbindungen
  • Eheverhandlungen
  • Eheberg
  • Ehestandsdarlehen
  • Ehenichtigkeit
  • Schauspieler-Ehepaar
  • Ehesanatorium
  • Eheregister
  • Ehewohnung
  • Ehegesetzgebung
  • Eheangelegenheiten
  • Ehedem
  • Ehekandidaten
  • Eheformen
  • Eherechtes
  • Eheschließenden
  • Eheverständnis
  • Eheschließungsfreiheit
  • Ehegerichtsbarkeit
  • Ehekarussell
  • Ehegemahlin
  • Eheroman
  • Eheschlusses
  • Ehekrisen
  • Ehestifter
  • Eheberaterin
  • Ehevoraussetzungen
  • Eheaufhebung
  • Ehesache
  • Eheberatungsstelle
  • Eheverträgen
  • Ehehindernissen
  • Eheurkunde
  • Ehemant
  • Ehegattinnen
  • Ehecatl
  • Ehegelübde
  • Eheanbahnung
  • Eheprojekte
  • Ehegüterrecht
  • Ehehimmel
  • Ehegemeinschaft
  • Ehehalt
  • Ehegeschichten
  • Ehelechner
  • Ehestreits
  • Ehestandes
  • Ehegattenunterhalt
  • Eheauflösung
  • Ehebündnisse
  • EU-Ehemalige
  • Ehelichung
  • Ehebrechern
  • Ehestorfer
  • Ehegesundheitsgesetz
  • Ehesakraments
  • Eheman
  • Autoren-Ehepaar
  • Ehelicherklärung
  • Ehesten
  • Ehebuch
  • Ehebach
  • Ehenamens
  • Ehepläne
  • Ehescheidungsrecht
  • Ehegesetzes
  • Ehenbach
  • Ehesakrament
  • Ehevermittlung
  • Ehewirkungen
  • Eherichter
  • Ehebruches
  • Ex-Ehemanns
  • Ehefreiheit
  • Eheinstitut
  • Ehekonflikt
  • Ehewirkungsstatut
  • Ehegeheimnisse
  • EheVO-II
  • Ehekonflikte
  • Ehesteuer
  • Ehemaligenorganisation
  • Ehelehre
  • Eheurkunden
  • Ehevollzug
  • Ehenschmiede
  • Ehevormund
  • Eheverboten
  • Eheauffassung
  • Eheverbrechen
  • Ehegelöbnis
  • Ehehygiene
  • Eheabrede
  • Ehespiele
  • Ehenichtigkeitsverfahren
  • Ehefragen
  • Ehedauer
  • Eheberatungsstellen
  • Ehepflicht
  • Eherechtsreform
  • Ehekredit
  • Ehehölle
  • Eheschutz
  • Eheschwur
  • Ehetief
  • Eheprozess
  • Ehepolitik
  • Ehelich
  • Kunstsammler-Ehepaar
  • Ehenfelder
  • Eheseminare
  • Ehehaltenhaus
  • Ehegesetzen
  • EuEheVO
  • Ehegüterrechts
  • Imam-Ehe
  • Ehejubiläum
  • Ehegattenbürgschaft
  • Ehekirchener
  • Ehebrüche
  • Künstler-Ehepaar
  • Ehemänner-Report
  • Ehevorbereitungsprotokoll
  • Ehebeschränkungen
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Die Ehe der Maria Braun 1979

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Hans Werner Olm Rettet Die Ehe
Marco Rima Hormonischi Ehe

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • zwei Monaten wieder verließ ( geschieden 1895 , Ehe annulliert 1896 ) . 1903 heiratete er Maria
  • Tochter hervor . Im November 1992 wurde die Ehe geschieden . 1996 wurde eine Tablettenabhängigkeit bekannt ,
  • gegen den Nationalsozialismus und heiratete 1945 ; die Ehe wurde nach 14 Jahren geschieden . Irene war
  • Annemarie wurde von Grafs Mutter aufgezogen . Die Ehe wurde erst 1944 geschieden . Anfang 1918 war
Adelsgeschlecht
  • und ein Sohn hervor , aus der zweiten Ehe eine weitere Tochter . Anlässlich seines 100 .
  • Afrika umgekommen ; ein dritter Sohn aus dieser Ehe , der nach dem Ende des Karthagerkriegs in
  • . Noch im gleichen Jahr ging aus der Ehe ein Kind hervor , das nach seinem Großvater
  • Söhne seines Vaters aus der dritten und vierten Ehe ) per Gesetz aus . Geschichte des Iran
Adelsgeschlecht
  • hier insbesondere der Rhein . In 1 . Ehe war er mit Magarete von Kleve verheiratet (
  • der Grafen von der Mark , 1 . Ehe : Lutgardis , möglicherweise Tochter des Gerhard von
  • der heutigen Stadt Baden-Baden . " Aus der Ehe zwischen Hermann II . und Judith von Backnang
  • mit Gertrud von Sulzbach zustande . Aus dieser Ehe gingen mit Heinrich ( VI . ) und
Adelsgeschlecht
  • geb . Siglin ) . Aus dieser zweiten Ehe gingen sieben Kinder hervor , die alle in
  • Oktober 2008 in München ) . Aus der Ehe gingen zwei Söhne hervor .
  • 1904 ; † 1992 ) . Aus der Ehe mit Tadj ol-Molouk gingen vier Kinder hervor .
  • 5 . Oktober 1919 ) . Aus der Ehe gingen vier Töchter und ein Sohn hervor .
Adelsgeschlecht
  • von Mühlheim vermählt . Da sie aus ihrer Ehe mit dem letzten Vertreter des Hauses Herberstorff keine
  • Erbstreitigkeiten mit den Kindern aus Graf Lennarts erster Ehe zu vermeiden und sein Werk „ Insel Mainau
  • Söhne aus Ernst Augusts erster , protestantisch geschlossener Ehe . Dass er 2011 im Gegensatz zu seiner
  • in das Eigentum der Kinder aus Jacobs erster Ehe übergehen sollte , während Katharina von Bernsau für
Adelsgeschlecht
  • , auf Wobiedowicz und seiner Ehefrau der zweiten Ehe Johanna Gräfin Bubna und Liticz , war 1820
  • König von Württemberg . Er heiratete in zweiter Ehe 1860 Mathilde Gräfin von Fries . Der 1768
  • . und 21 . Jahrhundert verdankt . Erste Ehe : Fürst Ludwig heiratete 1606 Gräfin Amoena Amalie
  • ∞ 1706 Prinzessin Sophie Dorothea von Hannover Dritte Ehe : Im Jahr 1708 heiratete er in Berlin
Adelsgeschlecht
  • mit dem Königreich Ungarn , die 1275 zur Ehe zwischen Rudolfs Tochter Clementia und König Ladislaus ’
  • Friedrich I. Barbarossa heiratet in Würzburg in zweiter Ehe Beatrix von Burgund . 18 . Juni :
  • . 1417 verheiratete er sich in 2 . Ehe mit Prinzessin Mechthild ( Matilde ) von Savoyen
  • Sohn des Herzogs Mieszko III . aus seiner Ehe mit Eudoxia von Kiew ; Herzog in Großpolen
Familienname
  • heiratete sie den Filmproduzenten Robert Evans , die Ehe wurde aber bereits neun Tage später annulliert .
  • sie mit Ray Krebbs zusammen . Da die Ehe mit Bobby kinderlos blieb , adoptieren sie ein
  • ließen sich beide einvernehmlich scheiden . Die katholische Ehe mit Baseballstar Joe DiMaggio wurde am 14 .
  • Pause ein . In dieser Zeit wurde die Ehe von Cervenka und Doe geschieden und beide veröffentlichten
Familienname
  • van Hobokens 90 . Geburtstag . Van Hobokens Ehe mit Annemarie Seidel wurde 1932 kinderlos geschieden .
  • 25 . August 2009 heiratete Nehberg in zweiter Ehe seine langjährige Lebensgefährtin Annette Weber . Das Paar
  • 1903 heiratete Ostermann Katharina Maria Striebeck ; diese Ehe wurde jedoch wieder geschieden . In den Jahren
  • heiratete Leonhard die Schriftstellerin Susanne Köhler , die Ehe wurde nach einem Jahr wieder geschieden . Seit
Familienname
  • . Midge Ure ist seit 2003 in zweiter Ehe mit Sheridan Forbes verheiratet . Seine erste Ehe
  • Tochter wurde auch Schauspielerin . 1964 wurde die Ehe geschieden . 1963 wurde Raquel Welch vom Presseagenten
  • Tyrone Power war dreimal verheiratet . In erster Ehe heiratete Power die französische Schauspielerin Annabella , deren
  • Duff McKagan ist seit August 1999 in dritter Ehe mit Susan Holmes verheiratet und hat zwei Töchter
Deutschland
  • anderem zu den Sakramenten der Weihe und der Ehe sowie zur katholischen Liturgie . 12 . Januar
  • und Stab , den Symbolen für die geistliche Ehe mit der Kirche und das priesterliche Hirtentum .
  • . Nach Lehre der römisch-katholischen Kirche ist die Ehe als ein Sakrament , das sich die Eheleute
  • der einzelnen Diözesen . Da die sakramental geschlossene Ehe zwischen zwei Christen nach katholischem Verständnis unauflöslich ist
Deutschland
  • stellt Religionsverschiedenheit ein Ehehindernis dar ( siehe Interreligiöse Ehe ) . Religionsverschiedenheit liegt vor , wenn ein
  • ) , Verband ( Recht ) Beziehung , Ehe , Partnerschaft Verbinder , Querverbindung
  • heute auf jedwede überindividuelle Gemeinschaft bezogen werden ( Ehe , Familie , Verein , Religionsgemeinschaft , Region
  • das erste Land der Welt , das die Ehe für gleichgeschlechtliche Partner/innen öffnet . Der Bürgermeister von
Film
  • Sechzehnjährigen , enthält 5 Erzählungen ( Ihre zweite Ehe ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , saikonsha , 1948/1952 ) ,
  • : Zehn Lieder ( 1948 ) U.a. : Ehe - Vorfrühling - Frühling - Sommergedenken - Mittag
  • - Eine Reise ins Licht 1978 : Die Ehe der Maria Braun 1979 : Die dritte Generation
  • der Autorin . Gleich der erste Roman " Ehe die Spuren verwehen " ( Gütersloh 1954 )
Film
  • , ist Tom , der schon eine gescheiterte Ehe mit einer Städterin hinter sich hat , abgeklärt
  • Mensch . Er führt seit Jahren eine funktionierende Ehe aufgrund von Zetteln , die er seiner Frau
  • , mit dem sich Elisabeth zu Beginn ihrer Ehe noch amüsierte ( so liehen sie sich einmal
  • tatsächlich viel für Alma empfand und mit der Ehe möglicherweise auch versuchte , sein durch den Ersten
England
  • treten . Ob er vorhatte , durch eine Ehe mit einer Kaisertochter seinen Anspruch auf den Kaiserthron
  • Ritual begangen . Schon Alexanders Vater hatte die Ehe mit mehreren Frauen als diplomatisches Mittel zur Stabilisierung
  • den erwählten Gemahl Helenas bei allen aus dieser Ehe entstehenden Problemen zu unterstützen . Im Gegenzug setzte
  • nach den Maßstäben des 19 . Jahrhunderts unstandesgemäße Ehe schwächte von Anfang an seinen Rückhalt im Ausland
England
  • . Auf eine von Hansmartin Decker-Hauff vermutete erste Ehe Konrads mit einer Gertrud von Komburg finden sich
  • . war für Konrad angespannt . Durch Konrads Ehe mit Gisela von Schwaben , die nach damaligen
  • die deutschen Bischöfe auf Wunsch des Königs die Ehe zwischen Konrad von Kärnten und Mathilde von Schwaben
  • enger ans Königtum zu binden . Aus Luitpolds Ehe mit Kunigunde gingen die späteren Herzöge Arnulf der
Iran
  • an der Handelshochschule in Mannheim . Die erste Ehe 1907 mit Lina Götz wurde bereits ein Jahr
  • bis zu zehn Jahre geschätzt . In erster Ehe war Wolfgang Wagner ab 1943 mit der Tänzerin
  • stand fortan auf der Gottbegnadetenliste . In zweiter Ehe war Gründgens von 1936 bis 1946 mit der
  • “ leitete . 1967 schloss er seine vierte Ehe mit Barbara Poppe . Ab Mitte der 1960er
Titel
  • heimlich ermorden . Vitellius selbst heiratete in zweiter Ehe Galeria Fundana , von der er einen Sohn
  • Domna , und war , bevor sie die Ehe mit Gessius Marcianus schloss , in erster Ehe
  • Ehe mit Gessius Marcianus schloss , in erster Ehe mit einem Konsular verheiratet gewesen . Ihre Familie
  • 86 v. Chr . geborenen Zwillinge aus vierter Ehe niedergeschlagen , deren Beinamen Fausta und Faustus ebenfalls
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK