Häufigste Wörter

wirklich

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wirk-lich

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
wirklich
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • наистина
  • Наистина
de Was die Wahl der Partnerschaften angeht , habe ich die Bedeutung des ersten Themas als Pilotprojekt zur Ermittlung der Durchführbarkeit des Modells betont , und ich denke , dass dieses erste Pilotprojekt wirklich die öffentliche Unterstützung in Europa bekommen kann , wie bereits gesagt wurde .
bg По отношение на избора на партньорства , подчертах значението на първата тема като пилотен проект за определяне на приложимостта на модела и считам , че първият пилотен проект е наистина в състояние да получи обществена подкрепа в Европа , както беше казано по-рано .
wirklich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
действително
de Bis die erneuerbaren Energien wirklich effektive Ergebnisse produzieren und eine sicherere , konstante Energieversorgung gewährleisten können , sind es solche emissionsarmen Technologien , auf die wir uns verlassen müssen .
bg Докато стане възможно възобновяемите източници на енергия действително да дават ефективни резултати и да осигуряват постоянен поток от енергия , трябва да разчитаме именно на такива нисковъглеродни технологии .
Ach wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
наистина ?
einen wirklich
 
(in ca. 91% aller Fälle)
един наистина
wirklich nicht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
наистина не
EU wirklich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ЕС наистина
Deutsch Häufigkeit Dänisch
wirklich
 
(in ca. 75% aller Fälle)
virkelig
de Ich freue mich wirklich auf die erfolgreiche Einrichtung des EIT und möchte nochmals meine tief empfundene Dankbarkeit für das Engagement und die Mitwirkung des Parlaments zum Ausdruck bringen .
da Jeg ser virkelig frem til den vellykkede etablering af EIT , og endnu en gang vil jeg gerne udtrykke dyb taknemmelighed for Parlamentets engagement og bidrag .
wirklich demokratischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
virkelig demokratisk
Deutsch Häufigkeit Englisch
wirklich
 
(in ca. 66% aller Fälle)
really
de Helfen wir also dabei , die Mitgliedstaaten dazu zu bringen , diese Richtlinie wirklich vollständig umzusetzen , da dies die Risiken erheblich reduzieren würde .
en Let us help to push the Member States to really implement it in full because that would considerably reduce the risks .
wirklich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
truly
de Wie ich meine , erwächst aus den jüngsten Ereignissen eine besondere Befugnis für die Kommission , die verabschiedeten Rechtsvorschriften zu implementieren , Entscheidungen über den Erwerb alternativer Energieressourcen und die Schaffung eines wirklich liberalisierten Energiemarktes umzusetzen und die Integration europäischer Energienetze zu sichern .
en I believe that recent events give the Commission special authorisation to implement the legislation that has been passed , to implement decisions for the acquisition of alternative , energy-efficient resources and the creation of a truly liberalised energy market , and to secure the integration of European energy networks .
wirklich ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
really ...
Deutsch Häufigkeit Estnisch
wirklich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tõesti
de Wir sollten an dieser Stelle wirklich auch einmal prüfen , ob dies der Verbesserung der Sicherheit in Europa und der europäischen Verteidigung dient , oder ob das neue System nicht im Gegenteil die Sicherheit in Europa tatsächlich schwächt .
et Peaksime tõesti kaaluma ka asjaolu , kas see parandab Euroopa julgeolekut ja kaitset või lähevad asjad vastupidi ja uus süsteem tegelikult nõrgendab Euroopa julgeolekut .
wirklich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
tõepoolest
de Ich glaube , dass diese Abstimmung äußerst wichtig ist , und ich begrüße die Haltung des Parlaments , das die neuen Privilegien wirklich nutzt .
et Minu arvates on see hääletus äärmiselt oluline ning pean kiiduväärseks seisukohta , mida väljendas Euroopa Parlament , kes kasutab tõepoolest ära uusi eesõigusi .
wirklich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tegelikult
de Derzeit ist die EU auf den elektronischen Märkten nicht wirklich wettbewerbsfähig .
et Praegu ei ole Euroopa Liit e-turgudel tegelikult konkurentsivõimeline .
wirklich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tõeliselt
de Die Wettbewerbsfähigkeit der EU als Ganzes kann jedoch nur gesichert werden , wenn das Wirtschaftswachstum wirklich nachhaltig ist .
et Euroopa Liidu kui terviku konkurentsivõimet on aga võimalik tagada üksnes siis , kui majanduskasv on tõeliselt jätkusuutlik .
wirklich traurig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tõesti kurb
Deutsch Häufigkeit Finnisch
wirklich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
todella
de Glauben Sie wirklich , dass eine Regierung , insbesondere wenn sie in gewisser Weise durch ihre Musikbranche unter Druck steht - und ich nenne dieses Beispiel absichtlich - , diese durch das ACTA eröffnete Möglichkeit nicht nutzen wird , ihre nationale Gesetzgebung hin zu einer verstärkten Durchleuchtung der Passagiere , wenn diese ihr Land betreten , zu verändern ?
fi Oletteko todella sitä mieltä , että jokin hallitus , varsinkin , jos musiikkiteollisuus - käytän tätä esimerkkiä tarkoituksella - painostaa sitä jossain määrin , ei hyödynnä ACTAn tarjoamaa mahdollisuutta ja muuta kansallista lainsäädäntöään alueelleen tulevien matkustajien tarkastusten lisäämisen suuntaan ?
wirklich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
todellakin
de Er ist nicht hier : Das ist wirklich skandalös , weil vier von fünf Euro durch den Rat ausgegeben werden , aber er nimmt an der Vorlage des Berichts über die Rechnungslegung nicht einmal teil .
fi Se ei ole täällä : tämä on todellakin skandaali , sillä neuvosto kuluttaa jokaisesta viidestä eurosta neljä euroa , muttei edes ole läsnä , kun tilejä esitellään .
wirklich möglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
todella mahdollista
Deutsch Häufigkeit Französisch
wirklich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vraiment
de schriftlich . - ( NL ) Hat dieses Parlament wirklich nichts aus seinen vergangenen Fehlern gelernt ?
fr par écrit . - ( NL ) Ce Parlement n ' a-t-il vraiment tiré aucune leçon de ses erreurs passées ?
wirklich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
réellement
de Darum begrüße ich die Initiative von Herrn Guellec , weil er nicht nur überzeugende Grundsätze formuliert , sondern auch Sektoren nennt und praktische Maßnahmen vorschlägt , die für das Erreichen eines größeren territorialen Zusammenhalts in der EU wirklich hilfreich sein können .
fr Je salue dès lors l’initiative de M. Guellec , dans la mesure où , en plus d’exprimer des valeurs pertinentes , elle identifie également les différents secteurs et propose des politiques concrètes susceptibles de contribuer réellement au développement d’une plus grande cohésion territoriale au sein de l’Union .
wirklich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
véritablement
de Es ist wirklich ein Skandal , daß Mitglieder , die von der Tabakindustrie bezahlt werden , hier stehen und über Dinge reden können , ohne zu wissen , worum es geht .
fr Il est véritablement scandaleux que des gens rémunérés par l'industrie du tabac puissent parler de telles choses en ignorant totalement la situation réelle .
wirklich demokratischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
réellement démocratique
wirklich nicht
 
(in ca. 74% aller Fälle)
vraiment pas
Deutsch Häufigkeit Griechisch
wirklich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
πραγματικά
de Es ist erforderlich , die Strukturreformen in Angriff zu nehmen , um das einzige Problem zu lösen , das uns alle wirklich interessiert , das Problem der Arbeitslosigkeit .
el Είναι απαραίτητο να επιχειρήσουμε τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις προκειμένου να επιλύσουμε το μοναδικό πρόβλημα που μας ενδιαφέρει όλους πραγματικά , το πρόβλημα της ανεργίας .
wirklich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
πράγματι
de Wir sollten wirklich den Russen eine klare Botschaft senden und eine entschlossene Botschaft , gestützt durch die Überzeugungen dieses Hauses , auch den Leuten mitgeben , die uns auf dem Gipfel vertreten werden .
el Πρέπει πράγματι να στείλουμε ένα ηχηρό μήνυμα στους Ρώσους και ένα ηχηρό μήνυμα στους ανθρώπους που θα μας εκπροσωπήσουν στη διάσκεψη κορυφής , το οποίο θα βασίζεται στις πεποιθήσεις του Κοινοβουλίου . "
wirklich bedeutende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πραγματικά σημαντικά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
wirklich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
davvero
de Aber ist dem wirklich so ?
it Ma è davvero così ?
wirklich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
veramente
de Wenn wir uns wirklich auf eine Reform des Weinsektors einigen wollen , dann kann diese nicht das vorgeschlagene Verbot der Verwendung von Rübenzucker für die Weinanreicherung enthalten .
it Se vogliamo veramente elaborare una riforma del comparto vitivinicolo , non è possibile inserire il divieto proposto sull ' uso dello zucchero di barbabietola per l'arricchimento del vino .
wirklich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
realmente
de Was wir jedoch wirklich brauchen - und ich kann den Schlussfolgerungen meines Kollegen Herrn Verhofstadt nur zustimmen - ist eine echte wirtschaftspolitische Steuerung und echte automatische Sanktionen . Sanktionen , die wirksam sind .
it Ciò che realmente occorre - in questo non posso che avallare le conclusioni del collega Verhofstadt - è una vera governance economica con sanzioni automatiche effettive , sanzioni punitive .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
wirklich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
patiešām
de Gerade auch hier müssen wir Energieforschung betreiben , um in Richtung einer zweiten oder dritten Technologie zu gehen , um hier auch wirklich - da stimme ich völlig überein - vor allem Biomasse und andere Rohstoffe zu verwenden , die nicht diesen nachteiligen Effekt , nicht diesen Verdrängungseffekt haben , wie das jetzt der Fall ist .
lv Tieši enerģētikas jomā mums jāveic vairāk pētījumu , lai virzītos uz otro un trešo tehnoloģiju attīstības fāzi , lai patiešām - un tam es pilnībā piekrītu - tā izmantotu biomasu un citas izejvielas , ka nerastos šis kaitīgais nobīdes efekts , kā tas ir pašlaik .
wirklich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
patiesi
de Slowenien hat die Gelegenheit , ihnen allen das Selbstvertrauen zu geben , wirklich gleichberechtigte Akteure im europäischen Prozess zu sein .
lv Slovēnijai ir iespēja vairot šo iedzīvotāju pašapziņu , sniegt pārliecību , ka viņi patiesi ir vienlīdzīgi dalībnieki Eiropas izveides procesā .
wirklich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tiešām
de Ich hoffe wirklich , dass das übrige Europa auch das gleiche machen kann ; seine Finanzen neu zu bewerten und eine Lösung zu finden .
lv Es tiešām ceru , ka pārējās Eiropas valstis var darīt tāpat ; atkārtoti izvērtēt savas finanses un doties uz priekšu .
wirklich unbedingt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nolīgums tiešām
wirklich alarmierend
 
(in ca. 85% aller Fälle)
patiesi satraucoši
Deutsch Häufigkeit Litauisch
wirklich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tikrai
de Daher ist es wirklich traurig , sehen zu müssen , dass das Europäische Parlament seinen Einfluss auf die Vereinigten Staaten geschwächt hat , indem es das SWIFT-Abkommen heute angenommen hat .
lt Todėl tikrai liūdna matant , kad Europos Parlamentas , šiandien pritardamas SWIFT susitarimui , sumažino savo įtaką Jungtinėms Valstijoms .
wirklich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
iš tikrųjų
wirklich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tikrųjų
de Ich glaube , wir müssen uns fragen , was wirtschaftliche Verantwortung wirklich bedeutet .
lt Manau , kad turėtume savęs paklausti , ką ekonominatsakomybiš tikrųjų reiškia .
wirklich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
iš tiesų
wirklich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de Die Donauraum-Strategie ist eine Strategie , die wirklich bottom-up kommt .
lt Strategija dėl Dunojaus regionotiesų yra procesas , vykstantisapačios į viršų .
wirklich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tiesų
de Glauben Sie denn wirklich , die Probleme der Energiesicherheit sind zu lösen , wenn jeder für sich allein die Probleme angeht ?
lt Ar jis iš tiesų mano , kad energetikos saugumo problemas galima išspręsti , jei kiekvienas spręs jas savarankiškai ?
wirklich effektiv
 
(in ca. 71% aller Fälle)
veiksminga
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
wirklich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
echt
de Die Bürgerinnen und Bürger dort haben wirklich die Wahl .
nl De burgers daar kunnen echt kiezen .
wirklich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
werkelijk
de NRO haben in den WTO-Verhandlungen eine größere Rolle für sich mit der Aussage erzwungen , dass sie die Zivilgesellschaft vertreten . Aber tun sie das wirklich ?
nl NGO ’s hebben een grotere rol voor zich opgeëist bij de onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie op basis van het feit dat zij de burgermaatschappij vertegenwoordigen , maar is dat werkelijk zo ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
wirklich
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • naprawdę
  • Naprawdę
de Wenn wir aber eines wirklich wollen - die Zusammenarbeit und Aufnahme von Gesprächen ( deren Ausgang wir nicht kennen ) - ersuchen wir den Rat , sich an dieser gemeinsamen Aufgabe zu beteiligen .
pl Natomiast jeżeli naprawdę chcemy jednej rzeczy - działać razem i rozpocząć rozmowy ( nie wiemy , jaki będzie wynik tych rozmów ) - prosimy Radę , aby w tym wspólnym zadaniu uczestniczyła .
wirklich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rzeczywiście
de Der Rat hat die Kommission aufgefordert , eine Plattform zu entwickeln , die sich nicht auf Armut beschränkt , sondern die eine wirklich breitere Dynamik für die Bekämpfung der Ausgrenzung und im Hinblick auf die Sozialfürsorge entwickelt .
pl Rada zwróciła się do Komisji o ustanowienie platformy , która nie będzie ograniczała się do kwestii ubóstwa , ale która rzeczywiście wprowadzi szerszą dynamikę działania w walce przeciwko wykluczeniu społecznemu i roli opieki społecznej .
Bürgerinitiative wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnie opracowanie mechanizmu inicjatywy
wirklich ...
 
(in ca. 95% aller Fälle)
naprawdę ...
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
wirklich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
realmente
de Damit wurde wirklich eine Chance verpaßt !
pt Uma oportunidade perdida , realmente !
wirklich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
verdadeiramente
de – Herr Präsident , vor Kommissar Kyprianou dürfte eine schwierige Aufgabe liegen , wenn er uns überzeugen will , dass der im Rat vom November erzielte Kompromiss in der Frage des Exports von Lebendvieh ein wirklich positiver Schritt nach vorn sein soll .
pt Senhor Presidente , considero que o Senhor Comissário Kyprianou tem uma difícil tarefa pela frente ao tentar convencer-nos de que o compromisso do Conselho de Novembro constitui um passo em frente verdadeiramente positivo , no que respeita à exportação de animais vivos .
wirklich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
efectivamente
de . – Herr Präsident ! Wenn wir in diesem Hause zu verschiedenen Fragen Stellung nehmen , müssen wir stets ermessen , ob diese auch wirklich auf Gemeinschaftsebene entschieden werden sollten .
pt – Senhor Presidente , sempre que tomamos posição sobre qualquer questão nesta Câmara , temos impreterivelmente de estabelecer se a questão em causa deve , efectivamente , ser tratada a nível comunitário .
wirklich integrierten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verdadeiramente integrado
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
wirklich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
cu adevărat
wirklich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
adevărat
de Ich denke , dass wir , wenn man der Logik dessen folgt , was ich in Bezug auf die europäische Energiegemeinschaft gesagt habe , eine unabhängige Regulierungsbehörde auf europäischer Ebene haben sollten und die Kontrollmittel zur Verfügung stellen sollten , um sicherzustellen , dass die Arbeit der Regulierungsbehörde unabhängig , und dass die Regulierungsbehörde selbst wirklich kompetent ist .
ro Cred că , având în vedere logica a ceea ce am menționat cu privire la Comunitatea energetică europeană , ar trebui să avem o autoritate de reglementare independentă la nivel european și să punem la dispoziție mijloace de supraveghere pentru a ne asigura că activitatea autorității de reglementare este independentă și că autoritatea de reglementare este cu adevărat competentă .
wirklich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
într-adevăr
de Und das wirft wirklich die große Frage auf .
ro Și acest lucru semnalează într-adevăr marea problemă .
hoffen wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sperăm sincer
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
wirklich
 
(in ca. 64% aller Fälle)
verkligen
de Was ich wirklich nicht hinnehmen kann , ist die Behauptung , der Verhandlungsprozess sei nicht transparent und demokratisch abgelaufen .
sv Det jag verkligen inte kan godta är det som har sagts om att förhandlingsprocessen inte har varit öppen och att den har varit odemokratisk .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
wirklich
 
(in ca. 50% aller Fälle)
skutočne
de Er hat dies natürlich durch die Bildung einer wirklich gleichberechtigten Regierung getan und durch die mutige Art und Weise , wie er die Themen Gleichstellung von Frauen und Männern und gegenseitiger Respekt auf die nationalen und europäischen Agenden gebracht hat .
sk Samozrejme , urobil to prostredníctvom zostavenia skutočne rodovo vyváženej vlády a prostredníctvom odvážneho začlenenia otázok rodovej rovnosti a vzájomného rešpektu do národného i európskeho programu .
wirklich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
naozaj
de Helfen wir also dabei , die Mitgliedstaaten dazu zu bringen , diese Richtlinie wirklich vollständig umzusetzen , da dies die Risiken erheblich reduzieren würde .
sk Pomôžme dotlačiť členské štáty k tomu , aby ju naozaj plne uplatňovali , pretože to by výrazne znížilo riziko .
wirklich alles
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naozaj všetko
wirklich ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
podstate ...
Bürgerinitiative wirklich
 
(in ca. 92% aller Fälle)
vítam mechanizmus iniciatívy
Ach wirklich
 
(in ca. 86% aller Fälle)
skutočne tak
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
wirklich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • resnično
  • Resnično
de Wenn wir die Lage des tibetanischen Volkes allerdings wirklich verbessern wollen , muss die chinesische Regierung unser Dialogpartner sein , da sie die politische Führungsmacht in der Region ist und die Regeln der Regionalpolitik beeinflusst .
sl A če želimo doseči resnično spremembo položaja tibetanskega ljudstva , mora biti naša partnerica v dialogu kitajska vlada , ki je politična voditeljica v regiji in vpliva na pravila regionalne politike .
wirklich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
res
de Wir müssen jetzt wirklich handeln .
sl Zdaj je res čas za ukrepanje .
wirklich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dejansko
de Ich bin der Ansicht , dass alles darauf hindeutet , dass dies das falsche Signal wäre , da Usbekistan nicht wirklich auf die Forderungen der internationalen Gemeinschaft eingegangen ist .
sl Mislim , da vse kaže , da je to precej napačen signal , saj Uzbekistan ni dejansko prisluhnil zahtevam mednarodne skupnosti .
wirklich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zares
de Helfen wir also dabei , die Mitgliedstaaten dazu zu bringen , diese Richtlinie wirklich vollständig umzusetzen , da dies die Risiken erheblich reduzieren würde .
sl Pomagajte nam , da prepričamo države članice , da jo bodo zares izvajale v celoti , saj bo to v veliki meri zmanjšalo tveganja .
warten wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Težko čakamo nanje
wirklich ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
resnici ...
wirklich ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Resnično
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wirklich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
realmente
de Anscheinend gibt es ein großes Problem , und ich möchte wissen , ob das wirklich so ist , denn wir sind noch nicht am Ende des Weges angelangt .
es Parece que hay un problema importante , y me gustaría saber si realmente existe , dado que todavía no hemos llegado al final del camino .
wirklich
 
(in ca. 3% aller Fälle)
verdaderamente
de Leider gibt es wieder nichts wirklich Substanzielles zum Thema europäische Listen .
es Desgraciadamente , una vez más no se dice nada verdaderamente sustancial sobre el tema de las listas europeas .
wirklich demokratisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verdaderamente democrática
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
wirklich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
skutečně
de Helfen wir also dabei , die Mitgliedstaaten dazu zu bringen , diese Richtlinie wirklich vollständig umzusetzen , da dies die Risiken erheblich reduzieren würde .
cs Dovolte nám , abychom se zasloužili o to , aby členské státy směrnici prováděly skutečně v plném rozsahu , neboť to značně sníží rizika .
wirklich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
opravdu
de Lassen Sie mich das erklären , denn ich glaube , Sie verstehen das nicht wirklich .
cs Dovolte mi to vysvětlit , protože si nemyslím , že tomu opravdu rozumíte .
wirklich innovative
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skutečně inovativní
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
wirklich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • valóban
  • Valóban
de Was jedoch wirklich hilft , ist verbindliche und strenge Haushaltsdisziplin verbunden mit automatisch eintretenden Sanktionen .
hu Ami azonban valóban segít , az a kemény és szigorú költségvetési fegyelem és a kapcsolódó automatikus szankciók .
wirklich
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tényleg
de Das war wirklich völlig inakzeptabel .
hu Az már tényleg túlment minden határon .
wirklich
 
(in ca. 2% aller Fälle)
igazán
de Der Rat und die Kommission haben nicht wirklich gesagt , welche Antwort sie auf diesen Wandel der Ereignisse geben , und die tschechische Präsidentschaft scheint das Thema von der Tagesordnung streichen zu wollen , aber wir dürfen nicht länger warten .
hu A Tanács és a Bizottság még nem igazán közölték , hogy mi lesz a válaszuk ezekre az eseményekre , és úgy tűnik , hogy a cseh elnökség le akarja venni a témát a napirendről , de nem engedhetjük meg magunknak , hogy tovább várjunk .
wirklich Besorgnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
valóban aggasztó
wirklich näher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
valóban közelebb
wirklich unmöglich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Valóban lehetetlen beszélni
System wirklich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rendszer valóban

Häufigkeit

Das Wort wirklich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4431. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.84 mal vor.

4426. entworfen
4427. Doktor
4428. 2:1
4429. -4
4430. Maße
4431. wirklich
4432. Manchester
4433. lat
4434. Adams
4435. 2008/09
4436. gestaltete

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht wirklich
  • nie wirklich
  • sie wirklich
  • es wirklich
  • auch wirklich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɪʁklɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wirk-lich

In diesem Wort enthaltene Wörter

wirkl ich

Abgeleitete Wörter

  • verwirklichen
  • Verwirklichung
  • wirklichen
  • wirkliche
  • verwirklichte
  • wirklicher
  • wirkliches
  • Selbstverwirklichung
  • verwirklichten
  • unwirklich
  • Unwirklichkeit
  • wirklichkeitsnahe
  • wirklichkeitsnah
  • unwirklichen
  • Rechtswirklichkeit
  • verwirklichtes
  • wirklichkeitsgetreu
  • wirklichkeitsgetreue
  • wirklichkeitsnahen
  • verwirklichter
  • Lebenswirklichkeiten
  • wirklichkeitsfremd
  • Schulwirklichkeit
  • verwirklichende
  • verwirklichenden
  • Verwirklichen
  • Verwirklichungen
  • Medienwirklichkeit
  • Rechtsverwirklichung
  • Unwirklichen
  • Verwirklicher
  • Naturwirklichkeit
  • Kriegswirklichkeit
  • wirklichkeitsnahes
  • wirklichkeitsnäher
  • unwirklicher
  • Unwirkliches
  • Weltwirklichkeit
  • verwirklich
  • unwirkliches
  • Zweckverwirklichung
  • wirklichkeitsfern
  • Erlebniswirklichkeit
  • wirklichkeit
  • Zielverwirklichung
  • Projektverwirklichung
  • Sprachwirklichkeit
  • überwirklichen
  • wirklichere
  • wirklichste
  • Filmwirklichkeit
  • verwirklichtem
  • verwirklichung
  • unwirklichem
  • Entwirklichung
  • Verwirklichtes
  • Verwirklichungs
  • verwirklichbar
  • Räuberwirklichkeit
  • verwirklichbaren
  • Nichtwirklichkeit
  • Unwirklichem
  • unwirklichsten
  • allerwirklichste
  • Bildwirklichkeit
  • Verwirklichten
  • wirklicheren
  • verwirklichend
  • Überwirklichkeit
  • Nichtwirklichen
  • verwirklichbare
  • verwirklichst
  • Zeige 22 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Böhse Onkelz Wenn Du wirklich willst 1998
Karpatenhund Nicht wirklich glücklich 2007
Ulla Meinecke Geht die Süsse wirklich aus mit ihm? (Is She Really Going Out With Him?)
Reinhard Mey Wirklich Schon Wieder Ein Jahr 1970
Konstantin Wecker Fangt mi wirklich koana auf
Tina Rainford Kommst du wirklich mit diesem Schiff
Lotte Ohm Wenn Sie Wirklich Will - Blaue Tomaten Mix 1998
Bernd Begemann & die Befreiung Wirklich kein toller Abschied 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • , nur Arbeiten zu veröffentlichen , die ihm wirklich wichtig waren . Die Publikation geschah erst 1952
  • ausgeliehen wurden , die den jeweiligen Leser auch wirklich interessierten . Zeitschriften zirkulierten weiterhin unter den Mitgliedern
  • Techniken waren zum damaligen Zeitpunkt keinem der Gründer wirklich bekannt , erst durch Videos und die Einsicht
  • zum Lesen von Klassikern , die ihn nicht wirklich interessierten , gezwungen wurde , entdeckte er im
Film
  • . Ob die Römer sich mit diesem Vertrag wirklich so bescheiden verhielten , wie viele Forscher glauben
  • Forscher sind skeptisch , dass sich die Spuren wirklich über hundert Meilen aneinanderreihten und argumentieren , dass
  • - ob sich Theoderich in diesen Fällen aber wirklich einmischte und inkorrekt verhielt , wird heute oft
  • . Möglich ist allerdings auch , dass es wirklich der echte Bardiya war , der sich gegen
Film
  • einzige Möglichkeit , das Erlebte mitteilbar und damit wirklich werden zu lassen . „ Aber kann man
  • gleich gegen die Brillen springen , damit die wirklich nichts mehr sehen . “ Die Äußerung wurde
  • ( ein Versuch zu schreiben , ohne es wirklich zu können ? ) . Selbst wenn die
  • dem sie sich unterfüttern wollen , ohne es wirklich vom Fleck bewegen zu können “ . Liebesfluchten
Film
  • traf ihn mit ein paar harten Schlägen , wirklich härteren als bei unserem ersten Kampf , aber
  • Leere geht , zu Kämpfen , bei denen wirklich jeder Schuss trifft . Wie schon in vorausgegangenen
  • ’ sämtliche Aufzeichnungen kopiert . Als die einzig wirklich Verrückte glaubt sie tatsächlich , im Auftrag König
  • , und in brennender Hoffnung , er möchte wirklich da und in ihrer Nähe sein . Als
Film
  • Mensch “ im Roman rund , ganz , wirklich und plastisch da . Das Drama sei dagegen
  • Georg Gaigl bei „ Wenn er doch nur wirklich böse wäre . Bei allem Horror und bei
  • Im allgemeinen wird gesagt , dass dieser Teil wirklich der schlechteste aller 30 Carry-on … - Filme
  • Fabel zum Erzählen . Aber es läuft nie wirklich auf etwas hinaus . “ ( Roger Ebert
Film
  • haben will , wehrt sich aber auch nicht wirklich dagegen , von ihrer Schwester aus der Wohnung
  • ihren Großvater davon überzeugen , dass sie Kostos wirklich liebt und darf schließlich eine Beziehung mit ihm
  • an das Erbe möchte , sich andererseits aber wirklich danach sehnt , die Liebe ihres Mannes zu
  • seien . Marianne wirft ihm vor , nicht wirklich die Scheidung zu wollen , was Johan offen
Album
  • und glänzend zu schreiben . ... Und wenn wirklich , wie einige Freunde meinen , mir das
  • : „ Mit meinem Gesicht habe ich mich wirklich nicht oft beschäftigt . “ Stattdessen zeigte sich
  • [ ... ] Was die Masse aber selbst wirklich war , das wußte ich nicht , es
  • Ihre Maschine gestern in Rechlin geflogen und mich wirklich gefreut eine so anständige Kiste vorzufinden . Ich
Album
  • der postkolonialen kanadischen Literaturszene von den US-Literaturwissenschaftlern nicht wirklich registriert und akzeptiert wurden . Neben Margaret Laurence
  • in Oxford ausgebildete Schriftsteller James Hamilton-Paterson , ein wirklich intimer Kenner der Philippinen , schrieb in einem
  • ( Lawrence ) . William Larnach war nie wirklich an Politik interessiert . Über seine Zeit als
  • . Er hält E. Elias Merhige für einen wirklich begabten Regisseur , aber in diesem Film dienten
Philosophie
  • als Melancholiker , dessen Liebe nicht selbstlos und wirklich tief empfunden ist , sondern fast zur bloßen
  • oft unlogisch , die Hauptfiguren finden daher nicht wirklich zueinander - und Endzeitstimmung kommt schon gar nicht
  • eher störend und aufgesetzt , während es dagegen wirklich spannend ist , dem gut harmonierenden Helden-Duo Winslet/Scott
  • nicht wirklich befriedigend “ , die Handlung nicht wirklich überzeugend , vor allem die handelnden Figuren seien
Philosophie
  • behandelten Themen , die Frage ob ein Mensch wirklich menschlich , und wie der echte vom simulierten
  • Überzeugung entsteht , dass sie darstellt , was wirklich der Fall ist . Ähnlich wie Quine ging
  • sich jedoch die Frage , ob diese Bewertung wirklich zur Aufgabenstellung der „ neuen Erkenntnisse “ passt
  • denen er aufschauen kann . Nur sie seien wirklich rein . Als Archetyp dieses emotionalen Begriffes könnte
Informatik
  • Frage , ob Service und Dienstleistungen das Wohnen wirklich bereichert oder nur teurer , belastender und erdrückender
  • zukünftige Versicherungsnehmer abschätzen , wie attraktiv eine Anlage wirklich ist . Zum Beispiel werden in Deutschland Versicherer
  • ( öffentliche Fördergeber und eventuell private Anleger ) wirklich verringern und ob der Aufwand zur Erstellung solcher
  • kleine Losgrößen wirtschaftlich zu fertigen . Ist es wirklich sinnvoll , Millionen in den Bau von Hochregallagern
Roman
  • , ISBN 3-7626-0710-9 . Karma - was es wirklich bedeutet . Bauer , Freiburg im Breisgau 1999
  • Die Hügel nach der Flut . Was geschah wirklich mit Hertha K. ? Otto Müller Verlag ,
  • des Glaubens - Nachsinnen über das , was wirklich trägt . Francke Verlag , 2007 , ISBN
  • : Großes Bundesverdienstkreuz Wolfgang Hoffmann : Was war wirklich ? : ein kleiner Beitrag zur geschichtlichen Entwicklung
Mathematik
  • Allerdings sind Videojournalisten gerade bei Auslandseinsätzen oft nicht wirklich allein : so genannte Stringer - d.h. einheimische
  • betroffen , doch gibt diese hier auch nicht wirklich Grund zur Sorge . Die Paarungszeit beginnt für
  • zu leben . Die meisten von ihnen sind wirklich mutiert , es gibt allerdings auch normale Menschen
  • aufgrund des Ölgehaltes mit nur wenigen anderen Farbtypen wirklich vertragen - vor allem wenn diese auf Wasserbasis
Politik
  • , als auch jüdischen Staates in keinster Weise wirklich in Betracht gezogen wurde . Somit bahnte sich
  • Wahlen und stellte einen Forderungskatalog auf , um wirklich freie und faire Wahlen zu ermöglichen . Der
  • [ … ] zur Erfüllung der militärischen Aufgabe wirklich wesentlich für die Aufnahme in ein Freikorps war
  • und Recht beeinträchtigt . “ Ob Barbara Hedlerin wirklich rehabilitiert wurde , ist aus den Archivalien nicht
HRR
  • der Brief des Großkhans an den Papst diesem wirklich überbracht wurde . Zurück in Europa wurde Johannes
  • als Barbarossa stammt , obwohl der Kaiser sich wirklich im Ort aufhielt . Zum Gedenken dieser Legende
  • August 1667 Soni - der einzige dem Kaiser wirklich wohlgesinnte Regent - stirbt , erklärte sich der
  • von Ortenburg war , jedoch die Grafschaft nie wirklich besessen hat . Diese war seit dem Ableben
Fluss
  • Gebieten der Ukraine . Hier kann man schon wirklich von einem Buhlen um die Gunst der Bevölkerung
  • zu Plains-Indianern ( wobei lediglich die Südlichen Assiniboine wirklich zu den Plains-Völkern zu rechnen sind , da
  • Bedeutung kennen . Ob allerdings die heutigen Wahrzeichen wirklich die gleichen wie im Mittelalter sind , ist
  • des Landes mit langer nachweisbarer slawischer Bevölkerung , wirklich echte Rundlinge zu finden sind und benennt als
Schauspieler
  • , die Uniform tragen mussten . War es wirklich Mord ? OT : ( The Nanny )
  • Truth at Last ( deutsch : „ Starben wirklich sechs Millionen ? Endlich die Wahrheit “ )
  • : Crazy Race 2 - Warum die Mauer wirklich fiel 2005 : Papa und Mama 2005 :
  • , Berlin 1978 Tatanka Yotanka oder Was geschah wirklich in Wounded Knee ? , Berlin 1979 Johann
Fußballspieler
  • . Bei den Magpies wurde Asprilla jedoch nie wirklich glücklich und kehrte 1998 nach Parma zurück .
  • Turniers durchsetzen konnte . Wie begehrt die Bracelets wirklich sind , zeigt die Rekordjagd , die seit
  • Heimatstadt . Dort konnte er sich jedoch nie wirklich durchsetzen . Er sollte ursprünglich Barça-Star Sergi Barjuán
  • unter Vertrag , wo er sich jedoch nie wirklich durchsetze konnte , obwohl er 2004 beide Spiele
Automarke
  • Zügen des Wintersportverkehrs oft überfordert . Als erste wirklich leistungsfähige Bauart kam nach dem Ersten Weltkrieg die
  • gebaut . Da sich die Maschinen offenbar nicht wirklich bewährten , wurde von einer weiteren Beschaffung abgesehen
  • da die Düsenjäger wegen ihrer höheren Geschwindigkeiten nie wirklich nahe bei den Hubschraubern bleiben konnten . Bell
  • Fahrzeuge konnten die in sie gestellte Hoffnung nicht wirklich erfüllen , weshalb eine Nachbestellung unterblieb . Dies
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK