ratifiziert
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (25)
- Englisch (26)
- Estnisch (11)
- Finnisch (24)
- Französisch (16)
- Griechisch (7)
- Italienisch (14)
- Lettisch (11)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (22)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (20)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ратифициран
Warten bis der Vertrag von Lissabon ratifiziert ist ?
Да чакаме , докато Договорът от Лисабон бъде ратифициран ?
|
ratifiziert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ратифицира
Dies erscheint uns ziemlich schwierig , da ein solcher Schritt die Wiederaufnahme der Verhandlungen sowohl mit Turkmenistan ( hat das PKA bereits 2004 unterzeichnet und ratifiziert ) als auch mit den EU-Mitgliedstaaten , von denen ebenfalls 12 das Abkommen ratifiziert haben , implizieren würde .
От наша гледна точка , това изглежда доста трудно , тъй като предполага допълнителни преговори с Туркменистан , който подписа и ратифицира СПС през 2004 г. , както и с държавите-членки на Европейския съюз , 12 от които също ратифицираха споразумението .
|
ratifiziert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ратифицирала
Das libysche Volk genießt keine grundlegenden Menschenrechte und Grundfreiheiten , obwohl der Staat spezifische internationale Verpflichtungen hat , die Menschenrechte zu achten , das Land vor kurzem in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen gewählt worden ist und eine Reihe von bindenden internationalen Vertragswerken ratifiziert hat .
Либийският народ е лишен от основни права и свободи въпреки факта , че страната му има определени международни правни задължения да съблюдава правата на човека , след като наскоро беше избрана за член на Съвета на ООН по правата на човека и след като е ратифицирала редица правнообвързващи международни инструменти .
|
ratifiziert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ратифицирали
Ich wünsche mir eine wirkliche Analyse , ob alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union die IAO - und UN-Abkommen vollständig umgesetzt und ratifiziert haben .
Бих искал да видя истински анализ на това , дали всички държави-членки на ЕС са приложили изцяло и ратифицирали всички тези конвенции на ООН и на МОТ .
|
ratifiziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Er begrüßt die Maßnahmen der Mitgliedstaaten , die das Übereinkommen über Streumunition unterzeichnet und ratifiziert haben , erkennt jedoch auch an , dass einige Mitgliedstaaten aufgrund ihrer Situation nicht in der Lage sein werden , das Übereinkommen zum jetzigen Zeitpunkt zu unterzeichnen .
То приветства действията на държавите-членки , които са подписали и ратифицирали конвенцията за забрана на касетъчните боеприпаси , но и признава , че някои държави-членки , с оглед на тяхното положение , няма да бъдат в състояние да подпишат конвенцията в този момент .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
конвенция
Diese Menschen zurück nach Libyen zu schicken , das , wie ich erneut anmerken möchte , das Genfer Abkommen weder unterzeichnet noch ratifiziert hat , ist wirklich kaum zu fassen .
Изпращането на тези хора обратно в Либия , която , отново ви припомням , нито е подписала , нито е ратифицирала Женевската конвенция , изглежда наистина трудно за вярване .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ратифицираха
Herr Präsident , Frau Ratspräsidentin , Frau Vizepräsidentin der Kommission ! Es tut mir furchtbar leid , dass diejenigen , die beim ersten Referendum mit Lügenkampagnen in die irische Kampagne gegangen sind , jetzt feststellen müssen , dass die Parlamente in 26 Ländern den Vertrag ratifiziert haben , dass Irland den Vertrag in einem Referendum ratifiziert hat und dass bisher alle Entscheidungen von Verfassungsgerichten für den Vertrag von Lissabon positiv ausgefallen sind .
( DE ) Г-н председател , г-жо действащ председател на Съвета , г-н председател на Комисията , много съжалявам , че онези , които по време на първия референдум разпространяваха лъжи в ирландската кампания , сега трябва да признаят , че парламентите на 26 държави ратифицираха Договора , че Ирландия ратифицира Договора в референдум и че досега всички решения на конституционния съд по отношение на Договора от Лисабон са положителни .
|
ratifiziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ратифицирано
Wir haben ein vorläufiges Neunmonatsabkommen unterzeichnet , das in diesem Plenarsaal ratifiziert werden sollte : ein vorläufiges Abkommen , das neun Monate gilt , innerhalb derer dieses Parlament , der Rat und die Kommission einen neuen Verhandlungsprozess führen sollten , um ein endgültiges Abkommen zu erstellen .
Подписахме едно междинно деветмесечно споразумение , което следва да бъде ратифицирано в тази зала : междинно споразумение за срок от девет месеца , през който Парламентът , Съветът и Комисията следва да започнат нов процес на преговори с цел да представят окончателно споразумение .
|
ratifiziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
конвенции
Ich wünsche mir eine wirkliche Analyse , ob alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union die IAO - und UN-Abkommen vollständig umgesetzt und ratifiziert haben .
Бих искал да видя истински анализ на това , дали всички държави-членки на ЕС са приложили изцяло и ратифицирали всички тези конвенции на ООН и на МОТ .
|
ratifiziert hat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ратифицирала
|
ratifiziert haben |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ратифицирали
|
ratifiziert hat |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
е ратифицирала
|
ratifiziert haben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
са ратифицирали
|
hat diese Konventionen ratifiziert . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
е ратифицирала тези конвенции .
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Уганда е ратифицирала тези конвенции
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ratificeret
Amerika hat das Kyoto-Protokoll ebenso unterzeichnet wie wir und es lediglich nicht ratifiziert .
Rent faktisk har USA underskrevet Kyoto-protokollen , men de har ikke ratificeret den .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
har ratificeret
|
ratifiziert sein |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
være ratificeret
|
ratifiziert haben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
har ratificeret
|
ratifiziert hat |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
har ratificeret
|
ratifiziert ist |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
er ratificeret
|
ratifiziert werden |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ratificeres
|
Vertrag ratifiziert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ratificeret traktaten
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ratificeret
|
ratifiziert . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ratificeret
|
ratifiziert wird |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ratificeres
|
ratifiziert worden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
blevet ratificeret
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ratificeret af
|
ratifiziert worden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ratificeret
|
ratifiziert wird |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bliver ratificeret
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
blevet ratificeret af
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ratificeret
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
har ratificeret
|
ratifiziert werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ratificeres af
|
ratifiziert werden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
blive ratificeret
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ikke har ratificeret
|
ratifiziert haben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ratificeret
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ratificeret .
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ikke ratificeret
|
ratifiziert werden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skal ratificeres
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ratified
Dies kann jedoch erst dann erfolgen , wenn der Vertrag von Amsterdam ratifiziert wurde .
However , that can only be done once the Amsterdam Treaty has been ratified .
|
und ratifiziert |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
and ratified
|
bereits ratifiziert |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
already ratified
|
Vertrag ratifiziert |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ratified
|
ratifiziert werden |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
be ratified
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ratified by
|
ratifiziert worden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
been ratified
|
ratifiziert hat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
has ratified
|
ratifiziert wird |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ratified
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ratified
|
ratifiziert haben |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ratified
|
ratifiziert hat |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ratified
|
ratifiziert . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ratified
|
ratifiziert haben |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
have ratified
|
ratifiziert wurde |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ratified
|
ratifiziert wurde |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
been ratified
|
ratifiziert worden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ratified by
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
not ratified
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
been ratified by
|
ratifiziert wurde |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ratified by
|
ratifiziert worden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ratified
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
yet ratified
|
ratifiziert werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ratified
|
ratifiziert . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ratified it
|
ratifiziert . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
to ratify
|
ratifiziert haben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ratified the
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ratifitseerinud
Heute , wo Europa die Vertragskrisen , in die es verwickelt war , endlich überwinden konnte und der Vertrag von Lissabon endgültig von den 27 Mitgliedstaaten ratifiziert wurde , begrüße ich die Tatsache , dass dieser neue rechtliche und institutionelle Rahmen der Union ermöglichen wird , ihre Funktionsweise entsprechend ihrer derzeitigen Größe anzupassen , indem die Befugnisse des Parlaments gefestigt werden und der Rolle der nationalen Parlamente im europäischen Integrationsprozess eine besondere Bedeutung zukommt .
kirjalikult . - ( PT ) Nüüd , kus Euroopa suutis lõpuks saada üle kriisist seoses lepingu sõlmimisega ja Lissaboni lepingu on lõpuks kõik 27 liikmesriiki ratifitseerinud , olen rõõmus selle üle , et paigas on uus institutsiooniline ja õiguslik raamistik , millega on võimalik kohandada liidu toimimist kooskõlas selle praeguse suurusega , mis on saavutatud Euroopa Parlamendi volituste konsolideerimisega ning keskendudes riiklike valitsuste rollile eurointegratsioonis .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ratifitseerinud .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ratifitseeritud
Heute , am 25 . November , wurden weltweit bereits 7650 IAO-Übereinkommen ratifiziert , 47 davon in den letzten 12 Monaten .
Tänaseks , 25 . novembriks , on kogu maailmas ratifitseeritud 7650 ILO konventsiooni , neist 47 viimase 12 kuu jooksul .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ratifitseerida
Viertens möchte ich sagen , dass der Vertrag von Lissabon - der , wie heute schon gesagt wurde , möglicherweise bald ratifiziert wird - dem Hohen Vertreter und der Europäischen Union zweifelsohne ein weitaus effizienteres und besseres Instrument in die Hand geben wird , um die Union zu dem zu machen , was sie sein sollte : ein globaler Akteur , im wahrsten Sinne des Wortes .
Neljandaks soovin öelda , et Lissaboni leping - mille kohta kuulsime täna head uudist , et see võidakse varsti ratifitseerida - on Solana ja Euroopa Liidu jaoks kahtlemata palju võimsam ja parem vahend , millega muuta Euroopa Liit selliseks , nagu peab - üleilmsel tasandil kaasarääkijaks , ja seda sõna tõsises mõttes .
|
ratifiziert hat |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ratifitseerinud
|
Übereinkommen ratifiziert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
on konventsiooni
|
bereits ratifiziert |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
juba ratifitseerinud
|
ratifiziert haben |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ratifitseerinud
|
ratifiziert . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ratifitseerinud
|
ratifiziert . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ratifitseerinud .
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Uganda on need konventsioonid ratifitseerinud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ratifioinut
Daß eine Nicht-Atommacht wie Österreich den Atomtestvertrag unterzeichnet hat und ratifiziert , ist zwar löblich , aber wird keine direkten Auswirkungen auf regionale Nuklearmächte haben .
Se , että Itävallan kaltainen ydinaseeton valtio on allekirjoittanut ja ratifioinut ydinkoekieltosopimuksen , ansaitsee tosin kiitoksen , mutta sillä ei ole mitään suoraa vaikutusta alueellisiin ydinasevaltoihin .
|
ratifiziert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ratifioineet
Herr Präsident , ein letztes Wort zur Zukunft Europas : der Vertrag von Lissabon ist nicht perfekt , aber es ist wirklich kurios , dass Sie ihn noch nicht ratifiziert haben .
Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , puhun lopuksi EU : n tulevaisuudesta . Lissabonin sopimus ei ole täydellinen , mutta on todella outoa , ettette ole vielä ratifioineet sitä .
|
ratifiziert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ratifioitu
Ich bin ganz besonders gegen die Charta der Grundrechte , da sie von der EU angenommen wurde , obwohl keines der Mittel zur Durchsetzung der Charta - die Europäische Verfassung und der Vertrag von Lissabon - ratifiziert wurde .
Vastustan perusoikeuskirjaa myös erityisesti siksi , että EU on hyväksynyt sen siitä huolimatta , että kumpaakaan perusoikeuskirjan täytäntöönpanoa varten tarkoitetuista apukeinoista - EU : n perustuslaki ja Lissabonin sopimus - ei ole ratifioitu .
|
ratifiziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ratifioi
Wir legen großen Wert darauf , dass Chile diesen Vertrag ratifiziert .
Pidämme erittäin tärkeänä sitä , että Chile ratifioi tämän sopimuksen .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ratifioidaan
Dieses Vorhaben entstand aufgrund eines erheblichen Drucks und wird ratifiziert werden , ohne dass das Parlament , das Organ , das Millionen von Bürger , einschließlich Erzeuger und Verbraucher , die von diesem Vorhaben betroffen sind , vertritt , die Möglichkeit hat , einzugreifen .
Tämä aloite on vahvan painostuksen tulosta ja se ratifioidaan ilman , että sen kohteena olevia miljoonia kansalaisia , tuottajat ja kuluttajat mukaan luettuina , edustavalla Euroopan parlamentilla on mahdollisuutta puuttua siihen .
|
ratifiziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ratifioida
Er wird nur dann ratifiziert werden , wenn die Bürger erkennen , daß er für sie etwas Wertvolles enthält .
Sitä ei ratifioida ennen kuin kansalaiset ymmärtävät , että se sisältää jotain heille arvokasta .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sopimuksen
Falls das Parlament dieses Abkommen ratifiziert , können die Verhandlungen über die Öffnung der Märkte innerhalb von 30 Tagen beginnen .
Jos parlamentti ratifioi tämän sopimuksen , neuvottelut markkinoiden avaamiseksi voivat alkaa 30 päivän sisällä .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ratifioitava
Im Plenum musste also lediglich eine einvernehmliche Entscheidung ratifiziert werden .
Täysistunnossa on siten ainoastaan ratifioitava yhteisymmärrykseen perustuva päätös .
|
ratifiziert hat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ratifioinut
|
ratifiziert haben |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ratifioineet
|
ratifiziert wird |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ratifioidaan
|
ratifiziert worden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ratifioitu
|
ratifiziert , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ratifioinut
|
ratifiziert ist |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ratifioitu
|
bereits ratifiziert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
jo ratifioinut
|
ratifiziert . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ratifioinut
|
ratifiziert werden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ratifioitava
|
ratifiziert . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ratifioineet
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ratifioineet
|
ratifiziert werden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ratifioida
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ole ratifioineet
|
ratifiziert werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
on ratifioitava
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ratifioitu
|
ratifiziert werden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ratifioidaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ratifié
Alle EU-Mitgliedstaaten haben das Römische Statut ratifiziert .
Tous les États membres de l'UE ont ratifié le statut de Rome .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ratifiée
Einige Mitgliedstaaten haben zudem gegenüber Finnland angeregt , dass die Verfassung ratifiziert werden sollte .
Par ailleurs , certains États membres ont proposé à la Finlande que la Constitution soit ratifiée .
|
bereits ratifiziert |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
déjà ratifié
|
ratifiziert haben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ratifié
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ratifié par
|
ratifiziert werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
être ratifié
|
ratifiziert . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ratifié
|
ratifiziert wurde |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ratifié
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pas ratifié
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
encore ratifié
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ratifié
|
ratifiziert haben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ont ratifié
|
ratifiziert haben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ratifié le
|
noch nicht ratifiziert |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
pas encore ratifié
|
Dieser Vertrag muß ratifiziert werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce traité doit être ratifié
|
Sie müssen ratifiziert sein . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ils doivent être ratifiés .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
επικυρωθεί
Hier verfügt die Gemeinschaft über keine Rechtsgrundlage für die Einführung bindender Rechtsvorschriften , und Artikel 129 sieht nur Empfehlungen oder Fördermaßnahmen vor , schließt aber natürlich Harmonisierung aus ; in Zukunft könnten harmonisierte Rechtsvorschriften möglich werden , sollte der Vertrag von Amsterdam ratifiziert werden .
Ως προς τα έκδοχα , δεν υπάρχει νομική βάση στην Κοινότητα για την εισαγωγή δεσμευτικής νομοθεσίας και το Αρθρο 129 παρέχει μόνο συστάσεις ή μέτρα ενθάρρυνσης , αλλά αποκλείει φυσικά την εναρμόνιση και η μελλοντική νομοθεσία εναρμόνισης ίσως να είναι δυνατή αν και όταν επικυρωθεί η Συνθήκη του Αμστερνταμ .
|
ratifiziert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
επικυρώσει
Mit der Anzahl der Länder , die ihn bereits ratifiziert haben - derzeit sind es 24 mit einer vollständigen Ratifizierung - und Land Nummer 25 wird den Signalen zufolge , die wir momentan vom polnischen Präsidenten erhalten , Polen sein .
Δεδομένου του αριθμού των χωρών που την έχουν επικυρώσει -24 είναι επί του παρόντος οι χώρες που έχουν προβεί σε πλήρη κύρωση - η 25η χώρα θα είναι κατά πάσα πιθανότητα η Πολωνία , λαμβάνοντας υπόψη τα μηνύματα που δεχόμαστε πλέον από τον πολωνό Πρόεδρο .
|
ratifiziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
έχουν επικυρώσει
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
κυρωθεί
Schließlich bezieht er sich auf den Vertrag von Amsterdam , der , bis auf weiteres , nicht Bestandteil der europäischen Rechtsordnung ist , da er noch von keinem Mitgliedstaat ratifiziert wurde .
Τέλος , αναφέρεται στη Συνθήκη του Αμστερνταμ που , μέχρις αποδείξεως του εναντίου , δεν εντάσσεται στο νομικό οπλοστάσιο της Κοινότητας , εφόσον δεν έχει κυρωθεί από κανένα κράτος μέλος .
|
ratifiziert haben |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
έχουν επικυρώσει
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
επικυρωθεί
|
ratifiziert . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
επικυρώσει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ratificato
In Ziffer 5 wird nicht eindeutig auf die Mitgliedstaaten Bezug genommen , die den Text noch nicht ratifiziert haben .
Il paragrafo 5 è un riferimento ambiguo agli Stati membri che non hanno ancora ratificato il testo .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ratificata
Es stimmt zwar , dass es auf die Umsetzung ankommt , aber es ist schwer , eine Konvention umzusetzen , die nicht ratifiziert wurde .
E ' vero che l' aspetto importante è l' applicazione ma è difficile applicare una Convenzione che non è stata ratificata .
|
bereits ratifiziert |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
già ratificato
|
ratifiziert werden |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
essere ratificato
|
ratifiziert hat |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ratificato
|
ratifiziert . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ratificato
|
ratifiziert hat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ha ratificato
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ancora ratificato
|
ratifiziert haben |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ratificato
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ratificato
|
ratifiziert haben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
hanno ratificato
|
ratifiziert wurde |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ratificata
|
ratifiziert . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hanno ratificato
|
ratifiziert haben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ratificato il
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ratificējušas
Ich beglückwünsche die fünf Länder , die den Vertrag bereits ratifiziert haben .
Es apsveicu tās piecas valstis , kas Līgumu jau ir ratificējušas .
|
ratifiziert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ratificējusi
Was wird aus der Glaubwürdigkeit der Entscheidungen und der internationalen Zusagen von Großbritannien , eines unserer Mitgliedstaaten , das bereits den Vertrag ratifiziert hat , aber nun droht , seine Entscheidungen und Zusagen aufzuheben , zwei Jahre nachdem es sie verabschiedet hat .
Kas notiks ar ticamību lēmumiem un ar starptautiskajām saistībām , ko uzņēmusies Apvienotā Karaliste , viena no ES dalībvalstīm , kas jau ir ratificējusi līgumu , bet tagad draud apturēt savus lēmumus un saistības divus gadus pēc to pieņemšanas ?
|
ratifiziert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ratificēts
Sie können nun genauso mit dem Ratspräsidenten verfahren und dann , wenn der Vertrag dann ratifiziert wurde , können Sie das ganze Paket formalisieren .
Tāpat var rīkoties arī ar Padomes priekšsēdētāju , un tad , kad līgums būs ratificēts , varēsiet formalizēt visu paketi .
|
ratifiziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nach Lissabon - ich freue mich , dass der tschechische Senat den Lissabon-Vertrag ratifiziert hat - wird es hoffentlich weniger Pressepräsentationen zu Vorschlägen der Mitgliedstaaten geben , die zu nichts führen und , selbst wenn sie genehmigt werden , niemals ordnungsgemäß umgesetzt werden .
Cerams , ka pēc Lisabonas - es esmu priecīgs , ka Čehijas senāts ir ratificējis Lisabonas Līgumu , - mums būs mazāk preses paziņojumu par dalībvalstu priekšlikumiem , kas , pat ja tie ir apstiprināti , nekad nav pienācīgi ieviesti .
|
ratifiziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ratificēja
Denen , die den Vertrag ratifiziert haben , gebührt Respekt , aber ebenso viel Respekt gebührt auch denen , die ihn abgelehnt haben .
Ir jāizrāda cieņa tiem , kas Lisabonas līgumu ratificēja , un tāda pati cieņa pienākas arī tiem , kas Līgumu noraidīja .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jāratificē
Der Vertrag von Lissabon muss ratifiziert werden , sodass wir eine gemeinsame europäische Energiepolitik ausarbeiten können .
Lisabonas līgums ir jāratificē , lai mēs varam radīt vienotu Eiropas enerģētikas politiku .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ratificēs
Sollte diese ratifiziert werden , dann können sich die Menschen auf viele weitere Gesetze dieser Art freuen .
Ja to ratificēs , briti zina , ka situācija īpaši nemainīsies .
|
ratifiziert hat |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ratificējusi
|
ratifiziert haben |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ratificējušas
|
ratifiziert . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ratificējušas
|
nicht ratifiziert hat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nav ratificējusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ratifikavo
Kroatien hat jetzt das Abkommen mit Slowenien mit Zweidrittelmehrheit ratifiziert , und wir müssen alles tun , damit auch Slowenien seine Verpflichtungen für die Europäische Union einhält .
Dabar Kroatija dviem trečdaliais balsų ratifikavo susitarimą su Slovėnija , todėl turime padaryti viską , ką galime , kad užtikrintume , jog Slovėnija taip pat įvykdys savo įsipareigojimus Europos Sąjungai .
|
ratifiziert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ratifikuota
Jetzt , nach der Unterzeichnung , hat er nichts von seiner Bedeutung eingebüßt , obwohl er noch nicht ratifiziert wurde . Und hier sehen wir unsere Verantwortung .
Dabar , kai Sutartis pasirašyta , ji tebėra tokia pat svarbi , nors dar nėra ratifikuota - už tai mes esame atsakingi .
|
ratifiziert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
neratifikavo
Das Übereinkommen gegen Folter , das von Malaysia nicht ratifiziert wurde , besagt , dass die Prügelstrafe der Folter gleichkommen könnte , aber nicht immer notwendigerweise Folter ist .
Konvencijoje prieš kankinimus , kurios Malaizija faktiškai neratifikavo , nustatyta , kad plakimas rykštėmis galėtų prilygti kankinimams , tačiau ne visuomet tai būtinai prilygsta kankinimams .
|
ratifiziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sutartį
Ich freue mich , dass bislang 13 Mitgliedstaaten den Vertrag von Lissabon ratifiziert haben .
Mane džiugina faktas , kad 13 šalių narių iki šios dienos jau ratifikavo Lisabonos sutartį .
|
ratifiziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
konvencijos
Gleichzeitig fordern wir von allen Mitgliedstaaten , dass das Fakultativprotokoll ratifiziert wird und die UN-Konvention damit eine internationale Beschwerdestelle bekommt .
Kartu raginame visas valstybes nares ratifikuoti fakultatyvų protokolą , kad dėl JT konvencijos pažeidimų būtų galima kreiptis į tarptautinį komitetą .
|
ratifiziert hat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ratifikavo
|
bereits ratifiziert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
jau ratifikavo
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dar neratifikavo
|
ratifiziert . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ratifikavo
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
neratifikavo
|
noch nicht ratifiziert |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dar neratifikavo
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Uganda ratifikavo šias konvencijas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
geratificeerd
Wir sind alle hier , um über den Vertrag von Lissabon zu diskutieren - deshalb hätte ich Herrn Pöttering daran erinnert , dass ihn sein eigenes Land , Deutschland , noch nicht ratifiziert hat .
We zijn hier om over het Verdrag van Lissabon te debatteren , dus had ik mijnheer Pöttering eraan herinnerd dat zijn eigen land , Duitsland , het nog niet heeft geratificeerd .
|
ratifiziert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
geratificeerd .
|
und ratifiziert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
en geratificeerd
|
ratifiziert . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
geratificeerd .
|
ratifiziert wird |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
wordt geratificeerd
|
ratifiziert hat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
heeft geratificeerd
|
ratifiziert haben |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
hebben geratificeerd
|
ratifiziert werden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
worden geratificeerd
|
ratifiziert wurde |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
is geratificeerd
|
ratifiziert worden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
geratificeerd
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
niet geratificeerd
|
ratifiziert wurde |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
geratificeerd
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
geratificeerd
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
geratificeerd
|
ratifiziert worden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
geratificeerd .
|
ratifiziert werden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
geratificeerd
|
ratifiziert haben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
geratificeerd
|
ratifiziert hat |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
geratificeerd
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
geratificeerd .
|
ratifiziert werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
worden geratificeerd .
|
ratifiziert hat |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
heeft geratificeerd .
|
ratifiziert haben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hebben geratificeerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ratyfikowany
Ich hoffe , dass der Vertrag nun in Kürze ratifiziert werden wird , und ich bin über die neuen Informationen , die ich von Ihnen , Herr Präsident , über Ihr Land höre , sehr erfreut .
Ufam , że teraz traktat zostanie niezwłocznie ratyfikowany i cieszą mnie pańskie doniesienia , panie przewodniczący , dotyczące pana z kraju .
|
ratifiziert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ratyfikowały
Alle Mitgliedstaaten haben jetzt den Vertrag ratifiziert und ihre Ratifikationsurkunden in Rom hinterlegt .
Wszystkie państwa członkowskie ratyfikowały już traktat i złożyły swoje dokumenty ratyfikacyjne w Rzymie .
|
ratifiziert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ratyfikowało
Heute , 16 Monate nach der Unterzeichnung des Abkommens , haben lediglich 10 Länder das Dokument ratifiziert .
Dziś , po 16 miesiącach od podpisania tego porozumienia , jedynie 10 krajów ratyfikowało ten dokument .
|
ratifiziert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ratyfikował
Die slowakische Regierung hat diesen Vertrag ratifiziert und erkennt ihn an , und nun muss er endlich auch von der ungarischen Regierung ratifiziert und anerkannt werden .
Słowacki rząd ratyfikował ten traktat i go przestrzega , teraz natomiast przyszedł czas , aby ratyfikował go i przestrzegał także rząd węgierski .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Damit Lissabon ratifiziert werden kann , brauchen wir Einstimmigkeit .
Aby Traktat został ratyfikowany potrzebujemy jednomyślności .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ratyfikować
Dieses Parlament hat es 1984 zu einem Streitpunkt gemacht und , zusammen mit Altiero Spinelli , vorgeschlagen , dass die Verträge von einer Mehrheit ratifiziert werden sollten , und bei Ablehnung der Ratifizierung sollte denjenigen ohne Bedauern mit einer Übereinkunft darüber , wie es weitergeht , die Tür gewiesen werden .
W 1984 roku wokół tej sprawy toczyły się w Parlamencie spory . Wówczas , wraz z panem Altierem Spinellim , zaproponowałam , by traktaty ratyfikować większością głosów , a w sytuacji , gdy każdemu , kto nie chce ich ratyfikować , pokazać bez skrupułów drzwi i uzgodnić , jak postępować dalej .
|
ratifiziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ratyfikacji
Der Iran hat völkerrechtlich verbindlich den UN-Zivilpakt ratifiziert , und dort ist das Menschenrecht festgelegt , jedes Land , einschließlich des eigenen , ungehindert verlassen zu dürfen .
Iran podlega prawu międzynarodowemu poprzez fakt ratyfikacji Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych , który przewiduje prawo człowieka mówiące , że każdy może swobodnie opuścić dowolny kraj , włącznie z własnym .
|
ratifiziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
traktat lizboński
|
ratifiziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ratyfikowane
Ich halte es für sehr wichtig und unumgänglich , dass die vorhandenen internationalen Dokumente von allen Mitgliedstaaten ratifiziert werden , und dass die Inhalte effektiv umgesetzt werden .
Uważam za rzecz niezwykle ważną i bezwzględnie konieczną , by istniejące dokumenty międzynarodowe zostały ratyfikowane przez państwa członkowskie , a ich zapisy zostały skutecznie wprowadzone w życie .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ratyfikowany przez
|
ratifiziert hat |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ratyfikował
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ratyfikowany przez
|
ratifiziert haben |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ratyfikowały
|
ratifiziert wird |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zostanie ratyfikowany
|
ratifiziert werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ratyfikować
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Uganda ratyfikowała te konwencje
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ratificado
Frau Präsidentin , Frau Ratspräsidentin , Herr Kommissar , liebe Kollegen ! Wir erleben eine in gewisser Hinsicht eigenartige Situation : Nizza ist noch nicht ratifiziert und erst recht nicht in Kraft getreten , und trotzdem diskutieren wir alle schon über " Post-Nizza " .
Senhora Presidente , Senhora Presidente do Conselho , Senhor Comissário , caros colegas , esta situação que vivemos é de alguma forma estranha : Nice ainda não está ratificado , muito menos em vigor e , todavia , já estamos todos a debater o " pós Nice " .
|
ratifiziert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ratificaram
Acht Mitgliedstaaten haben es bereits ratifiziert , sodass das Übereinkommen bereits greift und all jene unter uns , die an der Küste leben , stolz darauf sein können , dass unsere Fischer nun abgesichert sind und nicht mehr mit Drittländern im Wettbewerb stehen , die ihre Fischer eventuell durch Sozialleistungen unterstützen .
Oito Estados-Membros já a ratificaram , o que significa que a Convenção começará a ser aplicada ; todos os que vivemos na costa poderemos orgulhar-nos do facto de os nossos pescadores terem cobertura e não estarem sujeitos à concorrência de países terceiros que poderão ter apoios sociais aos seus pescadores .
|
ratifiziert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ratificada
Anfang des Jahres hätte sie vom Parlament in Tschechien ratifiziert und deren Umsetzung auch stattfinden sollen - dies wurde ohne jegliche Begründung auf unbestimmte Zeit vertagt .
No início do ano , devia ter sido ratificada pelo Parlamento da República Checa , assim como devia também ter ocorrido a sua aplicação - isto foi adiado por tempo indeterminado sem qualquer justificação .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ratificou
Den Text zu verändern , wäre eine Missachtung gegenüber mehr als der Hälfte der Bevölkerung der Europäischen Union , die bereits ratifiziert hat .
Alterar o texto seria desrespeitador para com perto de metade da população da União Europeia , que já ratificou .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ratificação
Dies ist möglich geworden , nachdem Malta als dreizehntes Land das Abkommen ratifiziert hat . Es ist eine Schande , dass dieses Abkommen von keinem einzigen Mitgliedstaat der EU ratifiziert worden ist .
Isto vem na sequência do trigésimo acto de ratificação , por parte de Malta , e sem a ratificação , o que é lamentável , da União Europeia .
|
ratifiziert hat |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ratificou
|
ratifiziert haben |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ratificaram
|
ratifiziert ist |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
for ratificado
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ratificado por
|
ratifiziert werden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ser ratificado
|
bereits ratifiziert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ratificaram
|
ratifiziert . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ratificaram
|
ratifiziert . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ratificou
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
não ratificaram
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ratificado
|
ratifiziert haben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
não ratificaram
|
ratifiziert haben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ratificaram o
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ratificat
Wir haben ein vorläufiges Neunmonatsabkommen unterzeichnet , das in diesem Plenarsaal ratifiziert werden sollte : ein vorläufiges Abkommen , das neun Monate gilt , innerhalb derer dieses Parlament , der Rat und die Kommission einen neuen Verhandlungsprozess führen sollten , um ein endgültiges Abkommen zu erstellen .
Am semnat un acord interimar pe nouă luni , acord care ar trebui ratificat în această sală : un acord interimar care durează nouă luni , timp în care acest Parlament , Consiliul şi Comisia ar trebui să stabilească un nou proces de negociere pentru a elabora un acord final .
|
ratifiziert hat |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
a ratificat
|
ratifiziert haben |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
au ratificat
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ratificat
|
ratifiziert . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ratificat
|
ratifiziert haben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ratificat
|
ratifiziert hat . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a ratificat
|
Uganda hat diese Konventionen ratifiziert |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Uganda a ratificat aceste convenţii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ratificerat
Die zweite Botschaft geht an Alexander Lukaschenko : Fangen Sie an , die internationalen Konventionen zu achten , die Ihr Land ratifiziert hat , einschließlich der Gemeinsamen Erklärung zur Östlichen Partnerschaft , und hören Sie auf Ihre Bürgerinnen und Bürger zu verfolgen .
Det andra budskapet går till Alexander Lukasjenko : börja visa respekt för de internationella konventioner ert land har ratificerat , däribland den gemensamma förklaringen om det östliga partnerskapet som antogs i Prag , och sluta förfölja era medborgare .
|
ratifiziert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ratificerats
Feierliche Verpflichtungen wurden eingegangen , Übereinkommen unterzeichnet - wenn auch nicht ratifiziert , so doch zumindest unterzeichnet - , aber man muss doch feststellen , dass sich auch in diesen zehn Jahren die Umweltsituation nicht verbessert , sondern eher weiter verschlechtert hat , und was die Situation der armen Länder und der Entwicklungsländer betrifft , so hat sie sich auch nicht verbessert .
Högtidliga utfästelser har gjorts , konventioner har undertecknats - och har de inte ratificerats så har de åtminstone undertecknats - men vi måste ändå konstatera att situationen på miljöområdet efter tio år inte har förbättrats . Den har rentav försämrats , och när det gäller situationen i fattiga länder och utvecklingsländer har den heller inte förbättrats .
|
ratifiziert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ratificeras
Deswegen hoffen wir , dass der Vertrag von Lissabon ratifiziert wird .
Därför hoppas vi att Lissabonfördraget kommer att ratificeras .
|
ratifiziert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
har ratificerat
|
ratifiziert , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ratificerat
|
ratifiziert wird |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ratificeras
|
ratifiziert haben |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
har ratificerat
|
ratifiziert werden |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ratificeras
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ratificerats av
|
ratifiziert hat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
har ratificerat
|
ratifiziert . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ratificerat
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ratificerat
|
ratifiziert worden |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ratificerats
|
ratifiziert haben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ratificerat
|
ratifiziert worden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
har ratificerats
|
ratifiziert werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ratificeras av
|
ratifiziert hat |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ratificerat
|
ratifiziert worden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ratificerats av
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
inte har ratificerat
|
ratifiziert . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
inte ratificerat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ratifikovaná
Deshalb : Ja , das war ein guter Tag für Europa , und der Tag , an dem dieser Vertrag endgültig ratifiziert sein wird , wird ein noch besserer Tag sein .
Takže áno , pre Európu to bol dobrý deň a deň , keď bude táto zmluva konečne ratifikovaná , bude ešte lepší .
|
ratifiziert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ratifikovali
Alle unsere Mitgliedsstaaten haben Kyoto ratifiziert , und wir unterstützen einen verbindlichen Vertrag für die Zukunft .
Všetky naše členské štáty ratifikovali Kjótsky protokol a sme za záväznú zmluvu v budúcnosti .
|
ratifiziert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Dass die Parlamente von 26 Ländern ratifiziert haben , zeigt , dass dieser Vertrag von Lissabon ein Vertrag der Parlamente ist .
To , že parlamenty 26 krajín ratifikovali Lisabonskú zmluvu , ukazuje , že je to parlamentná zmluva .
|
ratifiziert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ratifikovalo
Die " Konvention des Europarats gegen Menschenhandel ” wurde im Mai 2005 lediglich von neun Ländern ratifiziert . Obwohl zwei Drittel der Frauen , die zum Zweck der Prostitution gehandelt werden , aus Osteuropa kommen , haben Länder wie die Tschechische Republik und Estland die Konvention nicht unterzeichnet .
" Dohovor Rady Európy o boji proti obchodovaniu s ľuďmi " z mája 2005 ratifikovalo iba deväť krajín a hoci dve tretiny žien predaných na prostitúciu pochádzajú z východnej Európy , krajiny , ako je Česká republika a Estónsko , tento dohovor nepodpísali .
|
ratifiziert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ratifikovala
Vor der Unterbrechung der Sitzung möchte ich Ihnen und dem Kommissar jedoch die gute Nachricht verkünden , dass das House of Lords eines so wichtigen Landes wie des Vereinigten Königreichs von Großbritannien und Nordirland vor wenigen Stunden den Vertrag von Lissabon ratifiziert hat .
Skôr ako pozastavím dnešné zasadnutie , rád by som sa s vami a s pánom komisárom podelil o dobrú správu , že len pred niekoľkými hodinami Snemovňa lordov takej dôležitej krajiny , ako je Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska ratifikovala Lisabonskú zmluvu .
|
ratifiziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ratifikuje
Was die Möglichkeit der Zustimmung der Europäischen Kommission zu einem Schlusstext angeht : Im Vertrag von Lissabon gibt es tatsächlich sehr klare Regelungen dazu , wie internationale Abkommen verhandelt werden , von wem und wie sie abgeschlossen und ratifiziert werden , einschließlich der wichtigen Rolle , die das Europäische Parlament spielt .
Pokiaľ ide o možnosť , že Európska komisia bude súhlasiť s konečným textom : v Lisabonskej zmluve sú v skutočnosti veľmi jasné pravidlá o tom , ako sa rokuje o medzinárodných dohodách , kto a ako ich uzatvára a ratifikuje , vrátane dôležitej úlohy Európskeho parlamentu .
|
ratifiziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ratifikoval
Dies widerspricht explizit den rechtsverbindlichen Bestimmungen des internationalen Rechts , die der Iran ratifiziert hat , namentlich dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie der Konvention über die Rechte des Kindes .
Toto je jasne v protiklade s právne záväznými ustanoveniami medzinárodného práva , ktoré Irán ratifikoval , a to najmä Medzinárodným paktom o občianskych a politických právach a Dohodou o právach dieťaťa .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ratifikácii
Sobald das Abkommen ratifiziert wurde , also morgen , hoffe ich , dass wir entschieden zum nächsten Schritt übergehen , nämlich zu dessen Umsetzung .
Po ratifikácii dohody , čo bude , dúfajme , zajtra , sa musíme rozhodne posunúť do ďalšieho štádia , ktorým je jej vykonávanie .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lisabonskú zmluvu
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
neratifikovali
Herr Präsident , ein letztes Wort zur Zukunft Europas : der Vertrag von Lissabon ist nicht perfekt , aber es ist wirklich kurios , dass Sie ihn noch nicht ratifiziert haben .
Vážený pán predseda , ešte jedna poznámka k budúcnosti Európy : Lisabonská zmluva nie je dokonalá , ale je naozaj zvláštne , že ste ju ešte neratifikovali .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Diese Menschen zurück nach Libyen zu schicken , das , wie ich erneut anmerken möchte , das Genfer Abkommen weder unterzeichnet noch ratifiziert hat , ist wirklich kaum zu fassen .
Návrat týchto ľudí späť do Líbye , ktorá , opäť zdôrazňujem , ani nepodpísala , ani neratifikovala Ženevský dohovor , sa zdá jednoducho neuveriteľný .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ratifikovať
Wir haben ein vorläufiges Neunmonatsabkommen unterzeichnet , das in diesem Plenarsaal ratifiziert werden sollte : ein vorläufiges Abkommen , das neun Monate gilt , innerhalb derer dieses Parlament , der Rat und die Kommission einen neuen Verhandlungsprozess führen sollten , um ein endgültiges Abkommen zu erstellen .
Podpísali sme dočasnú deväťmesačnú dohodu , ktorá sa má ratifikovať tu v Parlamente , dočasnú dohodu na obdobie deviatich mesiacov , počas ktorých by mali Parlament , Rada a Komisia zabezpečiť nový proces rokovaní s cieľom vypracovať konečnú dohodu .
|
ratifiziert werden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ratifikovať
|
Vertrag ratifiziert |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
po ratifikácii
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
neratifikovali
|
ratifiziert . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ratifikovali
|
ratifiziert haben |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
neratifikovali
|
ratifiziert hat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ratifikoval
|
ratifiziert haben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ratifikovali
|
ratifiziert . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ratificirala
Ihre Majestät die Königin hat den Vertrag ratifiziert .
Njeno veličanstvo kraljica je Pogodbo ratificirala .
|
ratifiziert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ratificirale
Wir fordern daher die Mitgliedstaaten , die den Vertrag noch nicht ratifiziert haben , auf , dies so rasch wie möglich zu tun .
Zato pozivamo države članice , ki te pogodbe še niso ratificirale , da to čimprej storijo .
|
ratifiziert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ratificirana
im Namen der PSE-Fraktion . - ( SV ) Herr Präsident ! Wie Frau Haug erklärt hat , ist dies der letzte Haushalt nach dem alten Modell , zumindest wenn der neue Vertrag ratifiziert wird , aber er bildet auch gleichzeitig den Auftakt zu einer langfristigen Haushaltsreform .
v imenu skupine PSE . - ( SV ) Gospod predsednik , kot je povedala gospa Haug , je to zadnji proračun , pri katerem je treba upoštevati stari vzorec , če bo seveda nova pogodba ratificirana , vendar je ta proračun tudi uvod v dolgoročnejšo proračunsko reformo .
|
ratifiziert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ratificiralo
Somit hat Großbritannien den Vertrag von Lissabon ratifiziert und ich hoffe , dass alle - insbesondere die britischen Abgeordneten - das britische demokratische System achten .
Tako je Združeno kraljestvo Lizbonsko pogodbo ratificiralo in upam , da vsi - zlasti britanski poslanci - spoštujemo britanski demokratični sistem .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ratificiral
( FI ) Herr Präsident , Herr Minister ! Vergangene Woche in Ljubljana habe ich erfahren , dass das slowenische Parlament den Vertrag ratifiziert hat , ohne dass ihm eine konsolidierte Fassung vorgelegen hat , was mich erstaunt hat .
( FI ) Gospod predsednik , gospod minister , prejšnji teden sem v Ljubljani izvedel , da je slovenski parlament ratificiral pogodbo brez konsolidirane različice , kar me preseneča .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pogodbo
Somit hat Großbritannien den Vertrag von Lissabon ratifiziert und ich hoffe , dass alle - insbesondere die britischen Abgeordneten - das britische demokratische System achten .
Tako je Združeno kraljestvo Lizbonsko pogodbo ratificiralo in upam , da vsi - zlasti britanski poslanci - spoštujemo britanski demokratični sistem .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sie können nun genauso mit dem Ratspräsidenten verfahren und dann , wenn der Vertrag dann ratifiziert wurde , können Sie das ganze Paket formalisieren .
Povsem enako lahko storite s predsednikom Sveta , potem pa , ko bo Pogodba ratificirana , lahko formalizirate celotni paket .
|
ratifiziert werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ratificirati
|
ratifiziert haben |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ratificirale
|
ratifiziert hat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ratificirala
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ni ratificirala
|
ratifiziert . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ratificirala
|
ratifiziert haben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ratificirali
|
ratifiziert hat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ratificiral
|
ratifiziert haben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
niso ratificirale
|
allen Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ratificirale vse države
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ratificado
Schließlich möchte ich noch einmal unseren Vorschlag bestätigen , zusätzlich 60 Mio . Euro aus dem 9 . Europäischen Entwicklungsfonds ( EEF ) bereitzustellen , sobald das Cotonou-Abkommen ratifiziert wurde und die Beratungen mit der AKP-Gruppe abgeschlossen sind .
Por último , permítanme confirmar nuestra propuesta de destinar 60 millones de euros adicionales con cargo al 9º FED , una vez que el Acuerdo de Cotonou haya sido ratificado y que hayan finalizado las negociaciones con el Grupo ACP .
|
ratifiziert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
han ratificado
|
nicht ratifiziert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ratificado
|
ratifiziert hat |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ha ratificado
|
ratifiziert haben |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
han ratificado
|
ratifiziert werden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ser ratificado
|
ratifiziert worden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sido ratificado
|
ratifiziert . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
han ratificado
|
ratifiziert werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ratificar
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ratificado por
|
ratifiziert haben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ratificado
|
ratifiziert . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ratificado
|
Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ratificado
|
ratifiziert . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ha ratificado
|
ratifiziert haben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ratificado el
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ratifikována
Wir werden erst an das Abkommen mit Moskau zur Beseitigung von Handelshemmnissen glauben , nachdem es ratifiziert und umgesetzt wurde .
Dohodě s Moskvou o odstranění obchodních překážek uvěříme teprve tehdy , až bude ratifikována a bude se provádět .
|
ratifiziert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ratifikovaly
Jetzt müssen wir natürlich den sieben Staaten , die das Übereinkommen ratifiziert haben , Beifall spenden .
Samozřejmě v tuto chvíli musíme ocenit oněch 7 států , které úmluvu ratifikovaly .
|
ratifiziert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Können Sie Druck auf die Länder ausüben , die die Konvention noch nicht ratifiziert haben , dies schnellstens nachzuholen ?
Můžete vyvinout nátlak na ty země , které tuto Úmluvu neratifikovaly , aby tak učinily ?
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ratifikovala
Rumänien , ein Land , das ich hier im Europäischen Parlament vertrete , war einer der ersten Staaten , der den Vertrag ratifiziert hat , weil alle seine Politiker an die europäische Integration glauben .
Rumunsko , země , kterou zde v Evropském parlamentu zastupuji , bylo jednou z prvních zemí , která smlouvu ratifikovala , neboť tvůrci jeho politiky věří v Evropskou integraci .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
smlouvu
Wenn auch das tschechische Parlament morgen den Vertrag von Lissabon ratifiziert , bedeutet das , dass wir uns damals haben komplett abspeisen lassen .
Jestliže české předsednictví zítra také ratifikuje Lisabonskou smlouvu , znamená to , že jsme byli zcela odmítnuti .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Lisabonskou smlouvu
|
ratifiziert hat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ratifikovala
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ratifiziert |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ratifikálta
Denn abgesehen von einigen Ausnahmen haben fast alle Mitgliedstaaten die wichtigsten Konventionen ratifiziert .
Ne felejtsük el , hogy egy-kettő kivételével csaknem minden tagállam ratifikálta a legfontosabbakat .
|
ratifiziert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Erstens . Wenn der Vertrag von Lissabon in allen Mitgliedstaaten ratifiziert ist , dann werden 2009 Zuständigkeiten von den Mitgliedstaaten auf die Europäische Gemeinschaft übertragen , wodurch die EU neue Zuständigkeitsbereiche erhält .
Először , ha valamennyi tagállam ratifikálja a Lisszaboni Szerződést , 2009-ben hatáskörök kerülnek át a tagállamoktól az Unióhoz , ami az utóbbinak új feladatköröket teremt .
|
ratifiziert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ratifikálja
Deshalb , meine Damen und Herren der Kommission , ist es ziemlich skandalös , dass sich Europa für menschenwürdige Arbeit und die IAO ausspricht , die IAO-Übereinkommen aber nicht ratifiziert , sondern sich nur in Rhetorik übt .
Ezért , tisztelt bizottsági tagok , eléggé botrányos , hogy Európa a tisztességes munka és az ILO mellett emeli fel hangját , és azután nem ratifikálja az ILO egyezményeket , és egyszerűen megelégszünk az ékesszólással .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ratifikálták
Nun wurde das Abkommen ratifiziert , und es besteht der starke Wunsch , die noch ausstehenden Schritte so schnell wie möglich abzuschließen , damit das Partnerschafts - und Kooperationsabkommen baldmöglichst und hoffentlich noch vor Ende des Jahres in Kraft treten kann .
Mostanra a megállapodást ratifikálták , és jelentős igény mutatkozik a hátralévő további lépések minél gyorsabb megtételére , annak érdekében , hogy a partnerségi és együttműködési megállapodás minél hamarabb hatályba léphessen - remélhetően még az év vége előtt .
|
ratifiziert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tagállam ratifikálta
|
ratifiziert . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ratifikálta
|
Mittlerweile haben alle EU-Mitgliedstaaten ratifiziert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mára minden EU tagállam ratifikált
|
Häufigkeit
Das Wort ratifiziert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21639. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.68 mal vor.
⋮ | |
21634. | 4/4 |
21635. | SOS |
21636. | Feel |
21637. | schulische |
21638. | Spiritualität |
21639. | ratifiziert |
21640. | 1496 |
21641. | Niedersächsische |
21642. | positioniert |
21643. | Boogie |
21644. | Vollständigkeit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ratifizierung
- Verfassungszusatz
- ratifizierte
- Zusatzartikel
- ratifizierten
- verabschiedet
- Ratifikation
- Verfassungszusatzes
- ratifizieren
- Beitrittsvertrag
- Zusatzartikels
- US-Verfassung
- Zusatzprotokoll
- Verfassung
- Vertragsstaaten
- Verfassungsänderungen
- verabschiedeten
- Verfassungsänderung
- Kongress
- Einzelstaaten
- verabschiedetes
- Ratifikationsurkunde
- Verfassungsgesetz
- Übereinkommen
- Ratifikationsurkunden
- Regierungskonferenz
- Prohibitionsgesetz
- Schlussakte
- Gesetzesvorlage
- Wahlgesetz
- verfassungsgemäß
- Staatsverfassung
- Beitrittsverhandlungen
- Verabschiedung
- Wahlgesetze
- Parlamente
- Verfassungsvertrag
- Beitritt
- Charta
- Vetos
- Resolutionen
- Gesetzgebungsprozess
- Verfassungen
- Beitritts
- Staatenbund
- Verfassungstext
- verfassungsmäßigen
- Ratspräsidentschaft
- Gesetzesentwurf
- Wahlgesetzes
- Dreiviertelmehrheit
- beschlossenes
- Gesetzesvorschlag
- Staatenbundes
- Referendums
- Volksabstimmungen
- Volksabstimmung
- Gesetzesinitiativen
- Zollgesetz
- Gesetzentwurf
- Gliedstaaten
- Staatsgrundgesetz
- Gesetzesinitiative
- Verfassungskonvent
- Vermittlungsausschuss
- Beschlussfähigkeit
- Gesetzesentwürfe
- Referendum
- EU-Gipfel
- Gesetzesvorlagen
- föderalen
- EU-Mitgliedschaft
- Abstimmung
- Volksentscheid
- Vetorecht
- Gewaltenteilung
- Referenden
- erlassenes
- Verfassungsentwurfs
- Bundeskabinett
- Autonomiestatuts
- Menschenrechtsrat
- Meiji-Verfassung
- Volksentscheide
- Wahlordnung
- Gesetzesvorschläge
- Volksbefragung
- beschlossene
- Reichsverfassung
- Landesverfassung
- EU-Parlament
- Zwei-plus-Vier-Vertrag
- Parlamenten
- Gesetzesänderungen
- Paulskirchenverfassung
- legislativen
- Mandats
- Verteidigungsgemeinschaft
- Verfassungsurkunde
- Gesetzesvorhaben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verfassungszusatz ratifiziert
- ratifiziert wurde
- nicht ratifiziert
- ratifiziert werden
- ratifiziert und
- ratifiziert . Im
- Staaten ratifiziert
- ratifiziert . Die
- ratifiziert worden
- Verfassungszusatz ratifiziert . Im Jahr
- ratifiziert haben
- ratifiziert , der
- nicht ratifiziert wurde
- ratifiziert worden war
- ratifiziert wurde . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
rat
ifi
ziert
Abgeleitete Wörter
- ratifizierte
- ratifizierten
- stratifizierten
- stratifiziert
- ratifizierter
- ratifiziertes
- unratifiziert
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
EU |
|
|
North Carolina |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Vereinigte Staaten |
|
|
Geologie |
|
|