Häufigste Wörter

Rumäniens

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ru-mä-ni-ens

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rumäniens
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Румъния
de Die Menschen in der Schweiz werden entscheiden , ob das Übereinkommen zwischen ihrem Land und der Europäischen Union verlängert und erweitert wird und ob es auch die Bürger Bulgariens und Rumäniens einschließen soll .
bg Швейцарският народ ще решава дали договорът между тяхната държава и Европейския съюз ще бъде продължен както като време , така и като обхват и дали ще включи гражданите на България и Румъния .
Rumäniens
 
(in ca. 13% aller Fälle)
на Румъния
Rumäniens und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Румъния и
und Rumäniens
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Румъния към
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Румъния и България
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 26% aller Fälle)
на Румъния и
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rumäniens
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Rumæniens
de . – Herr Präsident , vor erst anderthalb Monaten sprachen wir in diesem Plenum über den Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union .
da Hr . formand , for bare halvanden måned siden talte vi her i Parlamentet om Rumæniens tiltrædelse af EU .
Rumäniens
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Rumænien
de Die Auffassungen des Europäischen Parlaments sind während des gesamten Beitrittsprozesses Bulgariens und Rumäniens berücksichtigt worden .
da Man har taget Parlamentets synspunkter i betragtning under hele tiltrædelsesforløbet for Bulgarien og Rumænien .
Rumäniens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Rumæniens tiltrædelse
Rumäniens
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Bulgariens
de Gemäß dem EU-Vertrag über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens muss der Rat das Datum des Inkrafttretens dieses Übereinkommens auf der Grundlage der von der Kommission erhaltenen Empfehlung und nach Konsultation des Parlaments festlegen .
da I henhold til traktaten om Rumæniens og Bulgariens tiltrædelse skal Rådet fastsætte datoen for konventionens ikrafttræden på grundlag af henstillinger fra Kommissionen og efter høring af Parlamentet .
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Rumæniens
Rumäniens zur
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Rumæniens tiltrædelse
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Rumæniens tiltrædelse
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Rumæniens og Bulgariens
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Bulgariens og Rumæniens
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Rumæniens og Bulgariens tiltrædelse
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse
Beitritt Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Rumæniens og Bulgariens tiltrædelse
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rumäniens
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Romania
de Die erreichten Fortschritte und der Beitrittswillen Bulgariens und Rumäniens sind nicht zu übersehen .
en There can be no denying the progress made or Bulgaria 's and Romania 's desire to join .
Rumäniens
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Romania 's
Rumäniens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
of Romania
Rumäniens
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Romanian
de Als rumänische Europaabgeordnete und als Bürgerin Rumäniens , die selbst eine Diktatur miterlebt hat , glaube ich , dass diese beiden Jahrzehnte für manche von uns einen Wandel bedeutet haben und für andere ein Akzeptieren .
en As a Romanian MEP , but also a Romanian citizen who has known what dictatorship is , I believe that these two decades have marked a transition for some of us and acceptance for the rest .
Rumäniens
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Bulgaria
de Die erreichten Fortschritte und der Beitrittswillen Bulgariens und Rumäniens sind nicht zu übersehen .
en There can be no denying the progress made or Bulgaria 's and Romania 's desire to join .
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Romania
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Bulgaria and Romania
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 41% aller Fälle)
and Bulgaria
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Romania and Bulgaria
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 12% aller Fälle)
of Bulgaria and
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 9% aller Fälle)
and Romania
9 . Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
9 . Accession of Romania
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Rumäniens
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Rumeenia
de Angesichts dieser Situation halte ich den Antrag Rumäniens auf Unterstützung für gerechtfertigt , auch wenn die quantitativen Kriterien aus Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung ( EG ) Nr . 2012/2002 des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union nicht erfüllt sind .
et Selles olukorras pean Rumeenia abitaotlust õigustatuks , isegi kui see ei vasta nõukogu määruse ( EÜ ) nr 2012/2002 ( Euroopa Liidu Solidaarsusfondi loomise kohta ) artikli 2 lõikes 1 sätestatud kvantitatiivsetele kriteeriumidele .
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Bulgaaria ja Rumeenia
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Rumeenia ja Bulgaaria
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rumäniens
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Romanian
de Die Umsätze in Rumäniens Automobilbranche sanken im Jahr 2008 um 7 % im Vergleich zum geschätzten Vorkrisenniveau .
fi Romanian autoteollisuuden liikevaihto pieneni vuonna 2008 seitsemän prosenttia suhteessa ennen kriisin alkua arvioituun tasoon .
und Rumäniens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ja Romanian
Rumäniens und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Romanian ja
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Romanian
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Bulgarian ja Romanian
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Romanian ja Bulgarian
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Romanian ja
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Bulgarian ja
Beitritt Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Romanian ja Bulgarian
Beitritt Bulgariens - Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bulgarian liittyminen - Romanian liittyminen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rumäniens
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Roumanie
de Nach dem Beitritt Rumäniens und Bulgariens wurde das Schwarze Meer teilweise zu einem Binnenmeer der EU .
fr À la suite à l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie , la mer Noire est devenue en partie une mer intérieure de l'UE .
Rumäniens
 
(in ca. 18% aller Fälle)
la Roumanie
Rumäniens
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de la Roumanie
Rumäniens
 
(in ca. 6% aller Fälle)
l’adhésion
de Die Ausführungen von Kommissar Rehn zum EU-Beitritt Rumäniens und Bulgariens lassen mich hoffen .
fr - Le discours du commissaire Rehn au sujet de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’UE est pour moi une source d’espoir .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Rumäniens
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Ρουμανίας
de Ich möchte daher die Kommission fragen , wie sie eine mögliche Zusage Rumäniens zur Aufhebung des Moratoriums zu internationalen Adoptionen zu unterstützen gedenkt . Ferner würde ich gerne wissen , wie die Kommission , auch in Anbetracht der bereits ausgeführten Studien , über die Schaffung einer europäischen Adoptionsvermittlungsstelle denkt .
el Ερωτώ , λοιπόν , την Επιτροπή με ποιόν τρόπο προτίθεται να στηρίξει μια ενδεχόμενη δέσμευση της Ρουμανίας για άρση της αναστολής των διεθνών υιοθεσιών και επιπροσθέτως θα ήθελα να μάθω τη θέση της Επιτροπής αναφορικά με το ενδεχόμενο δημιουργίας μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας υιοθεσιών , λαμβάνοντας μεταξύ άλλων υπόψη τις μελέτες που έχουν εκπονηθεί .
Rumäniens
 
(in ca. 18% aller Fälle)
της Ρουμανίας
Rumäniens
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ρουμανία
de Ein wichtiges politisches Ziel Rumäniens ist , im Hinblick auf ihren möglichen Beitritt , die Aufnahme der Republik Moldau in die Gruppe der Staaten des westlichen Balkans .
el Ρουμανία έχει έναν μεγάλο πολιτικό στόχο , ο οποίος είναι να συμπεριληφθεί η Δημοκρατία της Μολδαβίας , στο πλαίσιο της μελλοντικής της ένταξης , στην ομάδα των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων .
Rumäniens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Βουλγαρίας
de Europol weist darauf hin , dass die vollständige Aufnahme Bulgariens und Rumäniens in die Schengen-Zusammenarbeit kriminellen Gruppierungen aus den Balkanländern und der ehemaligen Sowjetunion einen leichteren Zugang zur EU verschaffen wird .
el Europol επισημαίνει ότι η πλήρης προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στη συνεργασία του Σένγκεν θα διευκολύνει την πρόσβαση στην ΕΕ των εγκληματικών ομάδων από τα Βαλκάνια και την πρώην Σοβιετική Ένωση .
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ρουμανίας και
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rumäniens
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Romania
de Es liegt auf der Hand , warum das Europäische Parlament und der Rat die Beitrittsbestrebungen Rumäniens und Bulgariens unterstützt haben .
it Non è difficile capire perché il Parlamento europeo e il Consiglio abbiano sostenuto le aspirazioni comunitarie di Romania e Bulgaria .
Rumäniens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
della Romania
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 48% aller Fälle)
adesione della Romania
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Romania e
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Bulgaria e
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 22% aller Fälle)
di Bulgaria e
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Bulgaria e Romania
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
di Bulgaria
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Rumäniens
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Rumānijas
de Im Falle Bulgariens und Rumäniens hat der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten des Europäischen Parlaments - wie auch die Europäische Kommission - nach der Bewertung festgestellt , dass diese zwei Staaten die erforderlichen Bedingungen voll und ganz erfüllen .
lv Bulgārijas un Rumānijas gadījumā Eiropas Parlamenta Pilsoņu brīvību komiteja , tāpat kā Eiropas Komisija , pēc novērtēšanas ir secinājusi , ka abas šīs valstis pilnībā izpilda nosacījumus .
Rumäniens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un Rumānijas
Rumäniens und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Rumānijas un
und Rumäniens
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Bulgārijas un Rumānijas
und Rumäniens
 
(in ca. 30% aller Fälle)
un Rumānijas
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Rumānijas un Bulgārijas
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Bulgārijas un Rumānijas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Rumäniens
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Rumunijos
de Ich stimme der Unterzeichnung des Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Haschemitischen Königreich Jordanien andererseits zur Berücksichtigung des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union am 1 . Januar 2007 zu .
lt Pritariu tam , kad būtų pasirašytas Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimas , steigiantis Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Jordanijos Hašimitų Karalystės asociaciją , siekiant atsižvelgti į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą 2007 m. sausio 1 d.
Rumäniens
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Rumunijai
de Aufgrund des Beitritts Rumäniens zur Europäischen Union genießen die Roma die gleiche Freizügigkeit wie die anderen Unionsbürger .
lt Į Europos Sąjungą įstojus Rumunijai , rumunai gali naudotis ta pačia judėjimo laisve , kaip ir kiti Sąjungos piliečiai .
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Bulgarijos ir Rumunijos
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Rumunijos ir Bulgarijos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rumäniens
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Roemenië
de Es geht nicht nur darum , über den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zum Schengen-Raum abzustimmen .
nl Het gaat er niet alleen om dat we de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied goedkeuren .
Rumäniens
 
(in ca. 18% aller Fälle)
van Roemenië
Rumäniens zur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Roemenië tot
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 38% aller Fälle)
toetreding van Roemenië
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 31% aller Fälle)
van Roemenië
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Bulgarije en Roemenië
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Roemenië en Bulgarije
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 27% aller Fälle)
van Roemenië en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Rumäniens
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Rumunii
de schriftlich . - Ich habe für diesen Bericht gestimmt , der einfach der Aktualisierung des vorhandenen Abkommens zur Berücksichtigung des Beitritts Bulgariens und Rumäniens dient .
pl na piśmie - Głosowałem za przyjęciem sprawozdania , które po prostu jest dokumentem porządkującym i aktualizującym obecny układ w celu uwzględnienia przystąpienia Bułgarii i Rumunii .
Rumäniens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Bułgarii
de schriftlich . - Ich habe für diesen Bericht gestimmt , der einfach der Aktualisierung des vorhandenen Abkommens zur Berücksichtigung des Beitritts Bulgariens und Rumäniens dient .
pl na piśmie - Głosowałem za przyjęciem sprawozdania , które po prostu jest dokumentem porządkującym i aktualizującym obecny układ w celu uwzględnienia przystąpienia Bułgarii i Rumunii .
Rumäniens
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Rumunii do
Rumäniens und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Rumunii i
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Rumunii i Bułgarii
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Bułgarii i Rumunii
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rumäniens
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Roménia
de Ich bin dafür , dass die Tagungen des Rates im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens öffentlich sein sollten , und ich befürworte den Beitritt Rumäniens und Bulgariens zur Europäischen Union in der Hoffnung , dass sich dadurch die Lage der ungarischen ethnischen Minderheit verbessern wird .
pt Concordo que as sessões do Conselho em matérias sujeitas ao processo de co-decisão devem ser públicas , e apoio a adesão da Roménia e da Bulgária à União Europeia , na esperança de que ela melhore a situação da minoria étnica húngara .
Rumäniens
 
(in ca. 38% aller Fälle)
da Roménia
Rumäniens
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Roménia .
Rumäniens zur
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Roménia à
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 40% aller Fälle)
adesão da Roménia
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 78% aller Fälle)
da Roménia e da Bulgária
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 49% aller Fälle)
da Bulgária e da Roménia
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Bulgária e
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rumäniens
 
(in ca. 85% aller Fälle)
României
de Der Beitritt Rumäniens und Bulgariens zur EU hat durch den Zugang zum Schwarzen Meer , einer Region , die auch benachbarte Länder der Union , einschließlich strategischer Partner , zusammenbringt , einen Mehrwert mit sich gebracht .
ro Aderarea României și Bulgariei la UE a adus valoare adăugată prin accesul la Marea Neagră , regiune care reunește și state din vecinătatea Uniunii , inclusiv parteneri strategici .
Rumäniens
 
(in ca. 2% aller Fälle)
România
de Wir , die Minderheiten Rumäniens , der Slowakei und Europas , werden hierbei Partner sein .
ro Noi , minoritățile din România , Slovacia și din toată Europa vom fi parteneri în acest sens.
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 43% aller Fälle)
României și Bulgariei
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Bulgariei
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Bulgariei și României
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 16% aller Fälle)
României şi Bulgariei
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Bulgariei
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rumäniens
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Rumäniens
de Somit konnten die Bürger Rumäniens , europäische Bürger , ihre Vertreter in der demokratischsten Institution der Europäischen Union direkt wählen .
sv Rumäniens medborgare , EU-medborgare , kunde därmed direkt välja dem som företräder dem i EU : s mest demokratiska institution .
Rumäniens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Rumänien
de Die vorgeschlagenen Änderungen zielen auf die Harmonisierung bestimmter auf die neuen Mitgliedstaaten anzuwendenden Vorschriften zur Einbeziehung einer neuen förderungsfähigen Maßnahme ab , die es den ländlichen Gemeinschaften Bulgariens und Rumäniens ermöglicht , lokale Strategien für die ländliche Entwicklung vorzubereiten und umzusetzen , sowie zur Anpassung der Beihilfeintensität auf ein ähnliches Niveau wie bei den 2004 beigetretenen Ländern und schließlich zur Klärung der Obergrenzen für die Beihilfesätze .
sv Syftet med de föreslagna ändringarna är att harmonisera vissa föreskrifter som är tillämpliga i nya medlemsstater så att de innefattar en ny stödberättigad åtgärd som gör det möjligt för jordbrukssamhällena i Bulgarien och Rumänien att utarbeta och tillämpa lokala strategier för landsbygdsutveckling , att anpassa stödnivåerna till dem som gäller för länder som anslöt sig till unionen under 2004 och slutligen att förtydliga stödnivåernas övre gränser .
Rumäniens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Rumäniens anslutning
Regierung Rumäniens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rumäniens regering
Rumäniens und
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Rumäniens och
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Rumäniens
und Rumäniens
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Bulgariens och Rumäniens
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Rumäniens anslutning
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Bulgariens och Rumäniens
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Rumäniens och Bulgariens
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Rumäniens och Bulgariens anslutning
Beitritt Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Bulgariens och Rumäniens
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rumäniens
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Rumunska
de Dieser Bericht bewertet die Positionen Bulgariens und Rumäniens und hebt einerseits die Befolgung bewährter Praktiken Bulgariens im Hinblick auf verschiedene Tätigkeiten und andererseits die von Rumänien unternommenen Anstrengungen im Hinblick auf die festgestellten Unzulänglichkeiten hervor .
sk V tejto správe sa hodnotí pripravenosť Bulharska a Rumunska . Na jednej strane sa v nej zdôrazňuje , že Bulharsko dodržiava v rámci jednotlivých činností najlepšie postupy , a na strane druhej sa zdôrazňuje úsilie Rumunska , pokiaľ ide o zistené nedostatky .
Rumäniens und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Rumunska a
und Rumäniens
 
(in ca. 69% aller Fälle)
a Rumunska
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Rumunska
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pristúpení Rumunska
und Rumäniens
 
(in ca. 14% aller Fälle)
a Rumunska k
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Bulharska a Rumunska
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Rumunska a Bulharska
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Rumunska a Bulharska do
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Bulharska
Beitritt Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Bulharska a Rumunska
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Rumäniens
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Romunije
de Zu guter Letzt geht es beim Beitritt Bulgariens und Rumäniens zum Schengen-Raum auch darum , Verantwortung zu übernehmen , was beide Staaten im Jahr 2004 getan haben , um die Bedingungen zu erfüllen , die den Bewertungsberichten der Europäischen Kommission zufolge anschließend auch erfüllt worden sind .
sl Nenazadnje je pristop Bolgarije in Romunije k schengenskemu območju del prevzema obveznosti , kar sta obe državi storili leta 2004 , da bi izpolnili pogoje , ki so se kasneje izkazali za izpolnjene glede na ocenjevalna poročila Evropske komisije .
Rumäniens zur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Romunije k
Rumäniens und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Romunije in
und Rumäniens
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Bolgarije in Romunije
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Romunije
und Rumäniens
 
(in ca. 21% aller Fälle)
in Romunije
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Bolgarije in Romunije
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Romunije in Bolgarije
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 9% aller Fälle)
in Bolgarije
Beitritt Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Romunije in Bolgarije
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rumäniens
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Rumanía
de Dieser Bericht befasst sich mit dem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität des rumänischen Abgeordneten Herrn Severin , anknüpfend an das Verfahren , welches am 21 . März 2011 von der Nationalen Anti-Korruptionsbehörde Rumäniens eingeleitet wurde .
es El presente informe se refiere al suplicatorio de suspensión de la inmunidad parlamentaria del eurodiputado rumano señor Severin , siguiendo el procedimiento incoado por la Dirección Nacional Anticorrupción de Rumanía el 21 de marzo de 2011 .
Rumäniens
 
(in ca. 13% aller Fälle)
de Rumanía
Rumäniens
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Rumania
de Abschließend möchte ich sagen , dass das Europäische Parlament ein aufrichtiger Freund Rumäniens ist .
es En conclusión , el Parlamento Europeo es un verdadero amigo de Rumania .
Rumäniens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Rumanía .
Rumäniens zum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rumanía al
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Bulgaria y
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Bulgaria y Rumanía
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rumäniens
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Rumunska
de Die Präsidenten der Tschechischen Republik , der Slowakei , Ungarns , Deutschlands , Litauens , Lettlands , Rumäniens und Sloweniens sowie der Premierminister Estlands nahmen an der Beerdigung teil .
cs Pohřbu se zúčastnili prezidenti České republiky , Slovenska , Maďarska , Litvy , Lotyšska , Rumunska a Slovenska a také předseda estonské vlády .
Rumäniens als
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rumunska jako
Rumäniens und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Rumunska a
und Rumäniens
 
(in ca. 77% aller Fälle)
a Rumunska
Beitritt Rumäniens
 
(in ca. 50% aller Fälle)
přistoupení Rumunska
Rumäniens zur Europäischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rumunska k Evropské
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Bulharska a Rumunska
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Rumunska a Bulharska
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Rumäniens
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Románia
de schriftlich . - Die FDP-Delegation im EP geht davon aus , dass durch die Aufnahme Rumäniens und Bulgariens in den Schengen-Raum die Freizügigkeit innerhalb der EU weiter verbessert wird .
hu A Német Szabaddemokrata Párt európai parlamenti küldöttsége úgy gondolja , hogy Románia és Bulgária csatlakozása a schengeni térséghez előmozdítja az EU-n belüli szabad mozgást .
Rumäniens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
román
de Nicht einmal die Beweise für Terror und eine aggressive Haltung gegen einen Mitgliedstaat der Europäischen Union haben eine solche Reaktion ausgelöst , wie die Verzerrung einer legitimen Entscheidung Rumäniens , den Prozess zur Wiedererlangung der rumänischen Staatsbürgerschaft für die , die sie unter tragischen geschichtlichen Umständen , an denen der Westen mitverantwortlich zeichnet , verloren haben , zu beschleunigen .
hu Egy európai uniós tagállam elleni terror és erőszakos fellépés egyértelmű bizonyítéka sem váltott ki olyan reakciót , mint egy eltorzított legitim romániai intézkedés , mely azt célozta , hogy gyorsítsák fel a román állampolgárság visszaszerzésének folyamatát azok esetében , akik ezt akaratuk ellenére , tragikus történelmi körülmények között veszítették el , amiben a Nyugatot is terheli némi felelősség .
und Rumäniens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
és Románia
Bulgariens und Rumäniens
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Bulgária és Románia
Rumäniens und Bulgariens
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Románia és Bulgária

Häufigkeit

Das Wort Rumäniens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20403. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.87 mal vor.

20398. Ignacio
20399. Tanks
20400. Ankauf
20401. kommerzieller
20402. Ränge
20403. Rumäniens
20404. Eindringen
20405. Live-Album
20406. freigesetzt
20407. Riese
20408. Kater

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Rumäniens und
  • Rumäniens in
  • und Rumäniens
  • Rumäniens im
  • Rumäniens . Der
  • Teil Rumäniens
  • Fläche Rumäniens
  • Rumäniens . Die
  • Rumäniens in die
  • Aufnahme Rumäniens in
  • Rumäniens . Im
  • Rumäniens in den
  • Rumäniens und Bulgariens
  • Nordwesten Rumäniens
  • Rumäniens ,

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʀʊmɛːni̯əns

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ru-mä-ni-ens

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DVR:
    • Deutschen Volkspartei Rumäniens
  • ZGR:
    • Zeitschrift der Germanisten Rumäniens

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Rumänien
  • . Die modernen Fahrzeuge waren die ersten Straßenbahngroßraumwagen Rumäniens , noch vor der Bukarester Baureihe Festival V-951
  • . Proroc Ilie - eine der ältesten Steinkirchen Rumäniens - , Ende des 14 . / Anfang
  • ihren Betrieb auf . Sie war die erste Rumäniens , auch in den später hinzugekommenen Landesteilen verkehrten
  • - und waren die ersten modernen vierachsigen Großraumwagen Rumäniens . Gleichzeitig auch die ersten Stahlwagen des Landes
Rumänien
  • dem World Press Photo Award , ausgezeichneten Fotografen Rumäniens , verheiratet . 2002 : Ehrenbürgerin von Sebeș
  • Jahres , Berlin ( 2003 ) Erfolgreichste Frau Rumäniens ( 2004 ) Präsidentin der Internationalen Stiftung Rumänisches
  • Stafette Mitglied der Deutschen Schiller-Gesellschaft Mitglied der Germanisten-Gesellschaft Rumäniens Mitglied der Internationalen Lenau-Gesellschaft Mitglied der Künstlergilde in
  • bestattet . Posthum wurde ihm von der Kulturstiftung Rumäniens der „ Prix d’excellence “ verliehen . Babas
Rumänien
  • Isărescu ( * 1949 ) , ehemaliger Ministerpräsident Rumäniens und Vorsitzender der Rumänischen Nationalbank Florin Costea (
  • war ein rumänischer Politiker , der 1939 Ministerpräsident Rumäniens war . Constantin Argetoianu wurde 1871 ( das
  • rumänischer Politiker der PNȚCD , der ehemalige Botschafter Rumäniens in Deutschland , ehemaliger Parteivorsitzender der PNȚCD des
  • , Innen - und Außenminister , sowie Premier-Minister Rumäniens in 1920-1921 Liviu Librescu - rumänisch-israelischer Professor für
Deutschland
  • eine Kaderschmiede der momentanen politischen und wirtschaftlichen Elite Rumäniens , kam jedoch mehrfach unter Kritik wegen mangelnder
  • “ Die Süddeutsche Zeitung war der Ansicht , Rumäniens angespannte ökonomische Situation sowie die unerledigten Reformen in
  • die Unabhängigkeit der Justiz und die europäische Ausrichtung Rumäniens . All das wird durch die offen totalitären
  • Diskussion wurde intensiviert , weil die nachrevolutionären Machthaber Rumäniens an der Klärung vieler Fragen kein Interesse hatten
Politiker
  • = Partidul Alternativa României ( dt. : Partei Rumäniens Alternative ) PC = Partidul Conservator ( dt.
  • Partei ( PSD , Partidul Social Democrat ) Rumäniens . Seit 1996 ist Andronescu Mitglied der PSD
  • România ( PDSR , Partei der Sozialen Demokratie Rumäniens ) an , als sie sich mit einigen
  • Evreiești din România ( Föderation der jüdischen Gemeinschaften Rumäniens ) erhielt bei den Parlamentswahlen 2008 22.393 Stimmen
Politiker
  • bis 1947 war er Mitglied der Kommunistischen Partei Rumäniens . Während dieser vier Kriegsjahre entwickelte sich seine
  • Im Jahre 1939 trat er der Kommunistischen Partei Rumäniens bei . Ebenso war er Mitglied des „
  • engagierte sich für den Zusammenschluss der sozialistischen Parteien Rumäniens und wurde Senator . 1936 siedelte sie mit
  • innerhalb der kommunistischen Partei und in der Regierung Rumäniens . Außerdem war sie Vorsitzende der rumänischen Akademie
Fußballspieler
  • Rumänische Eishockeynationalmannschaft der Frauen ist die nationale Eishockey-Auswahlmannschaft Rumäniens im Fraueneishockey . Im Februar 2011 lag die
  • zweiten Platz der Liga , als alle Armeesportvereine Rumäniens bis auf CCA Bukarest ( das heutige Steaua
  • war CSU-Forex Brașov zudem einer der führenden Klubs Rumäniens auf dem Gebiet der Rhythmischen Sportgymnastik . [
  • . Noja erhielt Training in der olympischen Gymnastikmannschaft Rumäniens sowie eine Ballettausbildung nach der Waganowa-Methode in Cluj-Napoca
Fußballspieler
  • Den Höhepunkt seiner Trainerlaufbahn bildete die überraschende Qualifikation Rumäniens für die Fußball-Weltmeisterschaft 1970 , wo sein Team
  • . Dabei wurde er auch gleich ins Aufgebot Rumäniens , das an der WM 1930 in Uruguay
  • am 25 . Juni 1967 im letzten Spiel Rumäniens im Rahmen der Qualifikation zur Europameisterschaft 1968 gegen
  • gegen die Tschechoslowakei . Er stand im Kader Rumäniens für die Olympischen Spiele 1952 in Helsinki und
Wehrmacht
  • fester Bestandteil der sowjetischen Einflusssphäre . Der Waffenstillstandsvertrag Rumäniens mit den Alliierten vom 12 . September 1944
  • Rekruten zur deutschen Wehrmacht vorsah . Der Wechsel Rumäniens auf die Seite der Alliierten am 23 .
  • österreichisch-ungarischen Armee . Die Folge war der Übergang Rumäniens in das Lager der Alliierten . Die Lage
  • Armee circa 83 Männer . Nach dem Seitenwechsel Rumäniens von den Achsenmächten zu den Alliierten am 23
Distrikt
  • unterscheidet sich nicht von anderen Städten und Regionen Rumäniens . Der Nordosten Rumäniens profitierte bislang nicht im
  • Deutsche Im Gegensatz zu vielen anderen ländlichen Regionen Rumäniens sind die Einwohnerzahlen in Ocna Șugatag stark ansteigend
  • anderen Städten und Regionen Rumäniens . Der Nordosten Rumäniens profitierte bislang nicht im selben Maße vom wirtschaftlichem
  • befinden . Mehr als die Hälfte aller Vogelarten Rumäniens leben im Kneeser Rezervat . Ein Areal von
Distrikt
  • ) und ist damit wahrscheinlich die höchste Dorfkirche Rumäniens . Sie ersetzte eine früher bestehende Kirche und
  • dem 18 . Jahrhundert , der größte Barockbau Rumäniens , oder die sogenannte „ Mondkirche “ ,
  • traditionelles Naherholungsgebiet der Einwohner . 1928 wurde hier Rumäniens erster Zoo gegründet Gemeinsam mit der Stadt Luxemburg
  • die älteste Apotheke auf dem Gebiet des heutigen Rumäniens befindet . Im Keller dieses Hauses erfand Samuel
Distrikt
  • ² . Dies entspricht 2,96 % der Fläche Rumäniens . Im Südosten Rumäniens liegt der Kreis im
  • ² , dies entspricht 2,78 % der Fläche Rumäniens . Im Nordosten Siebenbürgens , in der historischen
  • ² , dies entspricht 2,46 % der Fläche Rumäniens . Im Süden Rumäniens in der Großen Walachei
  • 3,56 % der Fläche Rumäniens . Im Südosten Rumäniens gelegen , umfasst der Kreis das Donau-Delta und
Illinois
  • Kreis Caraș-Severin in der Region Banat im Südwesten Rumäniens . Der Ort ist ein wichtiger Eisenbahnknoten mit
  • ist eine Katastralgemeinde der Stadt Onești im Osten Rumäniens im Kreis Bacău . Es liegt auf einer
  • ist eine Stadt im Kreis Suceava im Norden Rumäniens . Die Stadt liegt an der Moldau und
  • Stadt , die im Kreis Maramureș im Nordwesten Rumäniens liegt . Die Einwohnerzahl beziffert sich auf 9.439
Fluss
  • der Grenze zu Moldawien . Den südlichsten Punkt Rumäniens bildet das Ufer der Donau südöstlich der Stadt
  • . Schoimosch ) ist ein Dorf im Westen Rumäniens . Es liegt am rechten , nördlichen Ufer
  • x % der Fläche Rumäniens . Im Osten Rumäniens , vom Fluss Bârlad in Nord-Süd-Richtung durchquert ,
  • zu Bulgarien . Zimnicea ist die südlichste Stadt Rumäniens . Sie liegt rund 2 km nördlich der
Bulgarien
  • Griechenlands , Italiens , Litauens , Portugals , Rumäniens , der Tschechoslowakei und der Schweiz waren die
  • zu den wichtigsten Schwarzmeerhäfen Bulgariens , Georgiens , Rumäniens , Russlands und der Ukraine . Über die
  • 2006 in Helsinki wurde die Aufnahme Bulgariens , Rumäniens , Indiens , der Mongolei , Pakistans sowie
  • mit jenen Bulgariens , Lettlands , Litauens , Rumäniens und der Slowakei . Etwas mehr als vier
Texas
  • Inimă de ţigan , welche ebenfalls , außerhalb Rumäniens , in Osteuropa sehr populär war . Die
  • jedoch weniger schnell als in den neuen Industriestandorten Rumäniens . 1966 wurden 2.141 Menschen gezählt , 1990
  • Teils erfolgte die Zuordnung gemäß den historischen Regionen Rumäniens , teils wurden diese ignoriert . Den Planungsregionen
  • lokalen Verwaltung . Wie in vielen anderen Orten Rumäniens gibt es am Stadtrand eine Roma-Siedlung , deren
Kriegsmarine
  • Stand 2012 ) . Bereits vor dem Beitritt Rumäniens 2007 stellte die Europäische Kommission 2006 fest ,
  • großer Mehrheit für die geplante Aufnahme Bulgariens und Rumäniens in die Europäische Union im Januar 2007 .
  • 1 . Januar 2007 erfolgte dann der Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union . Die rumänische Regierung unter
  • drei ) Ziffern noch drei Buchstaben . Vor Rumäniens Beitritt zur Europäischen Union 2007 war die rumänische
Adelsgeschlecht
  • in dem sich das Landeswappen mit dem Majuskeln Rumäniens RPR befindet , welches von einem Halbkranz aus
  • unterscheidet . Der Adler ist das historische Wappentier Rumäniens , ist jedoch im heutigen rumänischen Wappen golden
  • Farbton des blauen Streifens . Während die Flagge Rumäniens einen mittelblauen Ton hat , übernahm der Tschad
  • Im oberen Feld des Schildes ist die Krone Rumäniens dargestellt und soll an die von Rumänien genannten
Kaliningrad
  • von Bewohnern der Banater Grenzzone in die Baragan-Steppe Rumäniens . In 3 Folgen . Banater Post ,
  • die deutschstämmige Minderheit der Banater Schwaben im Westen Rumäniens in der Region um Timișoara ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE )
  • rumänisch Sârbi ) auf dem Gebiet des gesamten Rumäniens . Das serbische Ministerium für die Diaspora geht
  • wechselvollen Geschichte . Heute liegt Siebenbürgen im Zentrum Rumäniens . Siebenbürgen ist unter folgenden Bezeichnungen bekannt :
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK