faire
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fai-re |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
справедливи
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
справедливо
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
честни
![]() ![]() |
faire Behandlung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
справедливо отношение
|
und faire |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
и честни
|
faire Wahlen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
честни избори
|
Es gab keine faire Kampagne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Нямаше честна кампания
|
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това не е честна процедура
|
gab keine faire Kampagne . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Нямаше честна кампания .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fair
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
retfærdige
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
retfærdig
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rimelige
![]() ![]() |
und faire |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
og retfærdige
|
faire und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
fair og
|
eine faire |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
en retfærdig
|
eine faire |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
en fair
|
Wir sollten faire Preise festlegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Priserne bør være ærlige
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a fair
|
faire Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fair elections
|
und faire |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and fair
|
faire Preise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
fair prices
|
faire Behandlung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fair treatment
|
faire Chance |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
fair chance
|
faire und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fair and
|
eine faire |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
a fair
|
eine faire |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fair
|
eine faire Chance |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
a fair chance
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
õiglast
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
õiglased
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
õiglase
![]() ![]() |
Es gab keine faire Kampagne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toimunud kampaania ei olnud aus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
oikeudenmukaiset
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
oikeudenmukaista
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisesti
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisia
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oikeudenmukainen
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
oikeudenmukaisen
![]() ![]() |
faire Wahlen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
oikeudenmukaiset vaalit
|
Der faire Handel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Reilu kauppa
|
Sie wollen eine faire Chance |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He haluavat reilun mahdollisuuden
|
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä ei ole oikeudenmukainen menettelytapa
|
Es geht um faire Voraussetzungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siinä on kyse tasavertaisista toimintaedellytyksistä
|
Es gab keine faire Kampagne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kampanjaa ei käyty oikeudenmukaisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
équitables
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
équitable
![]() ![]() |
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cette procédure n'est pas juste
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
δίκαιη
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
δίκαιες
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πάντα
![]() ![]() |
faire Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δίκαιες τιμές
|
faire Wahlen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
δίκαιες εκλογές
|
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτή δεν είναι δίκαιη διαδικασία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
eque
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
equo
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
equa
![]() ![]() |
faire Preise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
prezzi equi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
taisnīgu
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
godīgu
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
taisnīgas
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
godīgas
![]() ![]() |
faire Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
godīgas vēlēšanas
|
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā nav godīga procedūra
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sąžiningas
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sąžiningą
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
teisingą
![]() ![]() |
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tokia procedūra nėra sąžininga
|
Es gab keine faire Kampagne |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nevyko sąžininga kampanija
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
eerlijke
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
billijke
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een eerlijke
|
faire |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
faire
![]() ![]() |
faire Wahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eerlijke verkiezingen
|
faire Chance |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eerlijke kans
|
faire Handelsbedingungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
eerlijke handelsvoorwaarden
|
faire Wettbewerbsbedingungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
eerlijke concurrentievoorwaarden
|
eine faire |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
een eerlijke
|
faire und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
eerlijke en
|
eine faire Chance |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
een eerlijke kans
|
Wir sollten faire Preise festlegen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Een eerlijke prijs
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
uczciwych
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
uczciwe
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sprawiedliwego
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sprawiedliwych
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sprawiedliwe
![]() ![]() |
faire Vorgangsweise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
uczciwa procedura
|
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To nie jest uczciwa procedura
|
Es geht um faire Voraussetzungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chodzi o równość szans
|
Es gab keine faire Kampagne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zabrakło uczciwej kampanii
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
justas
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
justa
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
justo
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
justos
![]() ![]() |
eine faire |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
justa
|
und faire |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
e justas
|
Es gab keine faire Kampagne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não houve uma campanha justa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
echitabilă
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
corecte
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
corectă
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
echitabile
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
echitabil
![]() ![]() |
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu este o procedură corectă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
rättvis
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en rättvis
|
faire |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skapa
![]() ![]() |
faire Preise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rättvisa priser
|
faire Behandlung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
rättvis behandling
|
faire Wahlen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
rättvisa val
|
eine faire |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
en rättvis
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
spravodlivé
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
spravodlivého
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
voľby
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spravodlivých
![]() ![]() |
faire Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chceme spravodlivú spoluprácu
|
faire Wahlen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
spravodlivé voľby
|
faire Preise |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
spravodlivé ceny
|
und faire |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
a spravodlivé
|
faire und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
spravodlivé a
|
faire Behandlung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
spravodlivé zaobchádzanie
|
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To nie je spravodlivý postup
|
Es gab keine faire Kampagne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nebola vedená spravodlivá kampaň
|
Es geht um faire Voraussetzungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ide o rovnaké podmienky
|
ist keine faire Vorgangsweise . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nie je spravodlivý postup .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
poštene
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pošteno
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pravično
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pravične
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pogoje
![]() ![]() |
faire Vorgangsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pravično
|
faire Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pravičen razvoj
|
faire Zusammenarbeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
si poštenega sodelovanja
|
faire Wahlen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
poštene volitve
|
Es geht um faire Voraussetzungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gre za enake pogoje
|
Es gab keine faire Kampagne |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ni bilo poštene kampanje
|
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To ni pravično
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
justa
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
justas
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
justos
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
justo
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elecciones libres
|
faire Chance |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
oportunidad justa
|
faire Preise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
precios justos
|
eine faire Chance |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
una oportunidad justa
|
Sie wollen eine faire Chance |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Quieren una oportunidad justa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
spravedlivé
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
spravedlivě
![]() ![]() |
faire Preise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
spravedlivé ceny
|
eine faire |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
spravedlivé
|
faire Wahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
spravedlivé volby
|
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To není spravedlivý postup
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
faire |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tisztességes
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
méltányos
![]() ![]() |
faire |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
igazságos
![]() ![]() |
Es gab keine faire Kampagne |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nem volt igazságos kampány
|
Das ist keine faire Vorgangsweise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez nem tisztességes eljárás
|
Häufigkeit
Das Wort faire hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43127. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.13 mal vor.
⋮ | |
43122. | Allende |
43123. | Caravan |
43124. | Selig |
43125. | TV-Serien |
43126. | Befugnis |
43127. | faire |
43128. | frühchristlichen |
43129. | Moreira |
43130. | Bösewicht |
43131. | Nockenwellen |
43132. | Zulässigkeit |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- peut
- sont
- tout
- fait
- toute
- bien
- une
- nous
- quon
- jamais
- ce
- vous
- toujours
- quand
- comme
- contre
- donc
- très
- même
- notre
- faut
- Où
- fois
- veut
- où
- encore
- quil
- autre
- être
- liberté
- tant
- soit
- citoyen
- aussi
- enfants
- jour
- pas
- mais
- elle
- c’est
- mourir
- leur
- beau
- moi
- parle
- peu
- toi
- chaque
- loi
- sans
- personne
- papiers
- votre
- tous
- avec
- qu’il
- qu’on
- état
- n’est
- donné
- rien
- seul
- milieu
- j’
- celle
- doit
- temps
- voir
- passé
- pour
- salut
- hommes
- mieux
- cinq
- tête
- savoir
- pense
- les
- dire
- quoi
- mots
- monde
- moyens
- demain
- bon
- nouvelle
- cest
- dans
- raison
- sujet
- homme
- parler
- droits
- heureux
- vient
- était
- beaucoup
- été
- soir
- vivre
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine faire
- und faire
- se faire
- für faire
- de faire
- faire und
- à faire
- pour faire
- faire Wahlen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- fire
- fair
- Caire
- Zaire
- Maire
- fairen
- are
- air
- far
- fine
- fide
- aime
- five
- Lire
- Wire
- Tire
- Aire
- Sire
- Dire
- Hire
- Fire
- fixe
- file
- Aare
- Care
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- Laie
- Baie
- Haie
- face
- farb
- fait
- Mair
- Pair
- Fair
- Hair
- Nair
- Baier
- Maier
- falle
- Haine
- Paine
- Maine
- Caine
- Laine
- Cairn
- feine
- Wahre
- Bahre
- wahre
- Jahre
- Waite
- Waise
- Sabre
- Fabre
- Saure
- Haare
- Paare
- Havre
- Laure
- Faure
- saure
- Padre
- Madre
- Cadre
- Favre
- Barre
- Jarre
- Marie
- Taira
- Saite
- Haile
- Haide
- Jaime
- Raise
- Paige
- Maike
- naive
- Baird
- Laird
- Kairo
- Cairo
- Fairy
- feige
- Loire
- Noire
- noire
- Shire
- führe
- Mairie
- fahren
- Claire
- Fairey
- Pfarre
- Satire
- Affaire
- Zeige 55 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfɛːʀə
Ähnlich klingende Wörter
- Fähre
- Ähre
- führe
- wäre
- Fähren
- fairen
- Sphäre
- Affäre
- Ihre
- Ire
- ihre
- Aare
- Are
- Ehre
- ehre
- Ure
- Fänge
- Fälle
- Felle
- fälle
- Fette
- fette
- Nähe
- nähe
- Ära
- Ären
- Ähren
- Hähne
- Ferne
- Fahne
- Phone
- Däne
- Mähne
- Zähne
- Kähne
- fällte
- Felge
- läge
- Fuge
- Säge
- Lore
- Lehre
- leere
- lehre
- Tiere
- Niere
- viele
- Vize
- Feste
- Räte
- Nähte
- nähte
- käme
- Käse
- Chöre
- köre
- Sure
- Säle
- Paare
- paare
- bare
- Bahre
- Haare
- haare
- Ware
- wahre
- Jahre
- Phase
- fase
- Fase
- Moore
- More
- Tore
- Rohre
- Meere
- mehre
- Genre
- Türe
- Hure
- hure
- höre
- Heere
- hehre
- Gere
- Beere
- Schere
- schere
- wehre
- Wehre
- Röhre
- Ferse
- Färse
- Verse
- Fehde
- fühle
- fehle
- Füße
- gäbe
- Vierer
- Väter
- Fahrer
- Führer
- fähig
- -fähig
- fahren
- währen
- wären
- schären
- Schären
- Mähren
- Mären
- Bären
- fuhren
- Fuhren
- Foren
- führen
- Pfähle
- pfähle
- nähere
- Flore
- Affären
- Affairen
- Sphären
- Zeige 73 weitere
- Zeige weniger
Reime
- reaktionäre
- Altäre
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Seitenaltäre
- totalitäre
- autoritäre
- reguläre
- sekundäre
- Sphäre
- Erdatmosphäre
- Stratosphäre
- evolutionäre
- erkläre
- revolutionäre
- Affäre
- populäre
- Millionäre
- spektakuläre
- Legionäre
- humanitäre
- legendäre
- singuläre
- prekäre
- Ionosphäre
- Raumfähre
- wäre
- proprietäre
- Atmosphäre
- Sekretäre
- originäre
- ungefähre
- tertiäre
- imaginäre
- temporäre
- Autofähre
- Fähre
- Revolutionäre
- Privatsphäre
- Biosphäre
- primäre
- binäre
- Milizionäre
- stationäre
- komplementäre
- Ähre
- Aktionäre
- familiäre
- Watergate-Affäre
- Funktionäre
- monetäre
- molekulare
- lesbare
- Menhire
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Turniere
- Luftröhre
- Wertpapiere
- Notare
- Premiere
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- Verhöre
- Maschinengewehre
- Passagiere
- Bibliothekare
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Redakteure
- Kommentare
- übertragbare
- Condottiere
- Tore
- Weichtiere
- Moore
- Studienjahre
- Kollaborateure
- Regisseure
- modulare
- Rohre
- Wildtiere
- Are
- Formenlehre
- Harmonielehre
- Formulare
- sichtbare
- Baujahre
- wahre
- Niere
- führe
- Chöre
- Satire
- Walküre
- Akteure
- Harnröhre
- More
- Gouverneure
Unterwörter
Worttrennung
fai-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unfaire
- Laissez-faire
- L’affaire
- L’Affaire
- laissez-faire
- fairem
- l’affaire
- refaire
- Laissez-faire-Liberalismus
- L'affaire
- Lafaire
- L'Affaire
- savoir-faire
- Flondoraffaire
- Refaire
- Unfaire
- Gender-faire
- Laisser-faire
- Défaire
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
All's Faire in Love | 2009 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Heloise & the Savoir Faire | Odyle | 2008 |
Heloise & the Savoir Faire | Illusions (Radio Edit) | |
Chic | Savoir Faire | 1978 |
Lisa Lynne | Faire thee Well | 1999 |
Heloise & the Savoir Faire | Members Only | |
Jeff Lorber | Laissez Faire | 2003 |
Ursula 1000 | Savoir Faire | 1999 |
High Contrast | Savoir Faire | 2002 |
Heloise & the Savoir Faire | Downtown | |
Heloise & the Savoir Faire | Po' T |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Paris |
|
|
Paris |
|
|
Paris |
|
|
Paris |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Frankreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Romanist |
|