21
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (27)
- Englisch (29)
- Estnisch (12)
- Finnisch (21)
- Französisch (29)
- Griechisch (26)
- Italienisch (31)
- Lettisch (10)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (28)
- Polnisch (21)
- Portugiesisch (27)
- Rumänisch (18)
- Schwedisch (29)
- Slowakisch (24)
- Slowenisch (21)
- Spanisch (26)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
21
Meine Entscheidung beruht auf den Schlussfolgerungen der Madrider Konferenz vom 21 . Juni , bei der eine institutionelle Ausgewogenheit gefunden wurde .
Моето решение се основава на заключенията от конференцията в Мадрид от 21 юни , където беше установен институционален баланс .
|
21 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
век
Sie sprachen über die Tatsache , dass es eine Lüge war , zu glauben , dass der Nationalstaat in der globalisierten Welt des 21 . Jahrhunderts existieren könnte .
Казахте , че е лъжа да се смята , че националната държава може да съществува в глобализирания свят на 21 век .
|
21 Jahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 години
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 държави-членки
|
CARS 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 % |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
21 %
|
Artikel 21 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
член 21
|
Am 21 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
На 21
|
im 21 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
XXI век
|
am 21 |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
21
|
Artikel 21 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
21 от
|
Artikel 21 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
член 21 от
|
21 % |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
21 % .
|
übrigen 21 ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
А останалите 21 ?
|
Artikel 21 des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
член 21 от
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
21
Die vorliegenden Entwürfe würden nach Berechnungen der niederländischen Regierung zu einer Erhöhung der Benzinpreise um weitere 15 Prozent , der Dieselpreise um 21 Prozent sowie der Preise für Zugreisen auf mittleren und Langstrecken um bis zu 50 Prozent führen .
De foreliggende forslag skulle ifølge den nederlandske regerings udregninger øge prisen på benzin med yderligere 15 % , prisen på dieselolie med 21 % og billetprisen for mellemlange togrejser og fjerntogrejser med op til 50 % .
|
Das 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det 21
|
21 Ländern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 lande
|
als 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
end 21
|
21 Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 år
|
Agenda 21 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Agenda 21
|
21 und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
21 og
|
21 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
21 %
|
am 21 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
den 21
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
21 medlemsstater
|
21 Jahren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
21 år
|
und 21 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
og 21
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ændringsforslag 21
|
von 21 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
på 21
|
Am 21 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Den 21
|
21 Millionen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
21 millioner
|
Artikel 21 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
artikel 21
|
21 Milliarden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
21 milliarder
|
Punkt 21 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
punkt 21
|
Ziffer 21 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
STAR 21 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
STAR
|
21 . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
21 .
|
CARS 21 |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
CARS
|
des 21 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
det 21
|
Im 21 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
I det 21
|
im 21 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
det 21
|
21 des |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
21 i
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
21
Elftens : Die Änderungsanträge 21 bis 24 betreffen den Weinsektor und bezwecken die Verschiebung des im Rahmen des letztjährigen Preispakets getroffenen Beschlusses , Tafeltrauben um ein Jahr von der Destillation auszuschließen .
Eleventhly , Amendments Nos 21 to 24 relate to the wine sector and their purpose is to postpone by one year the resolution adopted as part of last year 's price package excluding dessert grapes from distillation . These amendments are not acceptable to me .
|
mit 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
with 21
|
21 , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 ,
|
21 oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 or
|
21 Sprachen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 languages
|
21 Jahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 years
|
21 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 %
|
CARS 21 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 und |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
21 and
|
Agenda 21 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Agenda 21
|
Artikel 21 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Article 21
|
21 Millionen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
21 million
|
Absatz 21 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
paragraph 21
|
am 21 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
on 21
|
und 21 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
and 21
|
Ziffer 21 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
21 : |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
21 :
|
, 21 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, 21
|
Am 21 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
On 21
|
Änderungsanträge 21 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Nos 21
|
21 Milliarden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
21 billion
|
vom 21 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
of 21
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
21 Member
|
21 des |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
21 of
|
des 21 |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
21st century
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
21 Member States
|
21 . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
21
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Amendment No 21
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
No 21
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
21
( CS ) Zu Beginn unseres 21 . Jahrhunderts ist die Verbreitung von Mittel - und Langstreckenraketen enorm .
( CS ) 21 . sajandi algul levivad laialdaselt kesk - ja kaugmaaraketiseadeldised .
|
21 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 ja
|
21 % |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 %
|
CARS 21 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
21 .
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
21 liikmesriiki
|
Im 21 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
21
|
im 21 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
. sajandil .
|
von CARS 21 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 . Jahrhundert |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
21 .
|
über Änderungsantrag 21 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Enne muudatusettepaneku 21 hääletamist
|
über Änderungsantrag 21 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hääletust muudatusettepaneku 21 üle
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
21
Außerdem hat die Kommission am 21 . Dezember 2007 einen Vorschlag für eine Verordnung über die Emissionen schwerer Nutzfahrzeuge vorgelegt , das ist die Euro-VI-Norm .
Komissio teki lisäksi 21 . joulukuuta 2007 ehdotuksen raskaiden hyötyajoneuvojen päästöistä , ja tämä on Euro 6 - päästönormi .
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 jäsenvaltiota
|
, 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 21
|
21 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 000
|
21 Millionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 miljoonaa
|
21 und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
21 ja
|
und 21 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ja 21
|
21 Jahre |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
21 vuotta
|
21 % |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
21 prosenttia
|
des 21 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
2000-luvun
|
im 21 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
2000-luvulla
|
21 , |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
21 ,
|
Agenda 21 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Agenda 21
|
21 Tage |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
21 päivää
|
CARS 21 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
21 .
|
am 21 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
21
|
Artikel 21 |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
21 artiklan
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tarkistuksen 21
|
Ziffer 21 |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
21 kohdassa
|
Artikel 21 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
21 artiklassa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
21
Da die FragestellerInnen nicht anwesend sind , sind die Anfragen Nr . 17 , 18 , 19 , 20 und 21 hinfällig .
Leurs auteurs étant absents , les questions n - 17 , 18 , 19 , 20 et 21 sont caduques .
|
21 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
XXIe siècle
|
21 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
XXIe
Die gleichen Fehler , die von den Regierungen am Anfang des 20 . Jahrhunderts gemacht wurden , scheinen sich jetzt zu Beginn des 21 . Jahrhunderts zu wiederholen .
Pourtant , les erreurs qui avaient alors été commises par les gouvernements au début du XXe siècle semblent se répéter aujourd ’ hui , à l’aube du XXIe siècle .
|
21 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 et
|
, 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 21
|
21 Jahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 ans
|
21 Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 ans
|
21 Milliarden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 milliards
|
CARS 21 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
21 %
|
21 Millionen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
21 millions
|
und 21 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
et 21
|
Artikel 21 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
l'article 21
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
l'amendement 21
|
Ziffer 21 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
paragraphe 21
|
21 des |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
21 du
|
21 , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
21 ,
|
des 21 |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
du XXIe
|
am 21 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
le 21
|
Am 21 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Le 21
|
im 21 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
au XXIe
|
vom 21 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
du 21
|
21 . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
XXIe siècle
|
das 21 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
le XXIe
|
21 . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
21
|
am 21 |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
21
|
im 21 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
XXIe siècle
|
des 21 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
du XXIe siècle
|
im 21 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
au XXIe siècle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
21
Das ist ermutigend ! Aber auf der anderen Seite müssen wir auch feststellen und berücksichtigen , ob wir unser Ziel überhaupt erreichen können , denn bisher unterstützen lediglich 21 der 47 Mitglieder des neuen Menschenrechtsrates in Genf diese Erklärung .
Αυτό είναι ενθαρρυντικό , από την άλλη όμως πρέπει επίσης να διευκρινίσουμε και να εξετάσουμε αν μπορούμε γενικά να επιτύχουμε τον στόχο μας , γιατί μέχρι τώρα τη δήλωση αυτή υποστηρίζουν μόνο 21 από τα 47 μέλη του νέου Συμβουλίου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στη Γενεύη .
|
21 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αιώνα
Ich möchte wissen , was zur Förderung des elektronischen Handels in den Mitgliedstaaten unternommen wird , die der Europäischen Union im 21 . Jahrhundert beitraten , wie die Verbraucherrechte geschützt werden und welche Maßnahmen zur Angleichung der Verhältnisse konzipiert werden .
Θα ήθελα να ρωτήσω τι γίνεται προκειμένου να ενθαρρυνθεί το ηλεκτρονικό εμπόριο εντός των κρατών μελών που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση τον 21ο αιώνα , πώς προστατεύονται τα δικαιώματα των καταναλωτών και τι μέτρα αναπτύσσονται για να εξισωθεί αυτή η αναλογία .
|
, 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 21
|
21 Tage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 ημέρες
|
21 , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 ,
|
21 Ländern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 χώρες
|
21 und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
21 και
|
21 % |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
21 %
|
Agenda 21 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Agenda 21
|
21 Länder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
21 χώρες
|
21 Millionen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
21 εκατομμύρια
|
und 21 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
και 21
|
CARS 21 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
CARS 21
|
am 21 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
στις 21
|
des 21 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
του 21ου αιώνα
|
Am 21 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Στις 21
|
vom 21 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
της 21ης
|
Artikel 21 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
άρθρο 21
|
21 des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
21 της
|
21 : |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
21 :
|
im 21 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
21ο αιώνα
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
τροπολογία 21
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
21
|
im 21 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
στον 21ο αιώνα
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
τροπολογίας 21
|
im 21 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
στον 21ο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
21
Sie und insbesondere die Haushaltskommissarin kennen die Situation genau , und wir hoffen deshalb , dass wir bei der Vermittlung am 21 . zu einer Einigung kommen werden .
Voi , in particolare il Commissario responsabile dei bilanci , conoscete perfettamente la situazione e ci auguriamo quindi che nella conciliazione prevista per il 21 di questo mese riusciremo a raggiungere un accordo .
|
21 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
XXI
Drittens , Herr Präsident , entweder die Europäische Union lernt ein für alle Mal , dass die Einigkeit unsere Stärke und Zersplitterung unsere Schwäche ist , oder wir werden auf unseren Anspruch auf die führende internationale Rolle verzichten müssen und uns darauf beschränken , das zu sein , was The Economist über uns sagte : die wohlhabendste Region der Dritten Welt im 21 . Jahrhundert .
Inoltre , signor Presidente , o l'Unione europea apprende una volta per tutte che l'unità è la nostra forza e la frammentazione la nostra debolezza , o dovremo rinunciare alla nostra vocazione di una leadership internazionale in questo mondo globalizzato e relegarci a essere come ci ha descritto The Economist : la regione del terzo mondo più prospera del XXI secolo .
|
21 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
XXI secolo
|
21 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 e
|
21 , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 ,
|
CARS 21 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 Jahren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
21 anni
|
21 Milliarden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
21 miliardi
|
21 Millionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
21 milioni
|
Agenda 21 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Agenda 21
|
, 21 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, 21
|
Absatz 21 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
paragrafo 21
|
Artikel 21 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
articolo 21
|
und 21 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
e 21
|
Ziffer 21 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
paragrafo 21
|
vom 21 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
del 21
|
Im 21 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Nel XXI
|
Am 21 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Il 21
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
n. 21
|
im 21 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nel XXI
|
des 21 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
del XXI
|
am 21 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
il 21
|
das 21 |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
il XXI
|
21 . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
XXI secolo
|
21 % |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
21 per
|
21 % |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
21 per cento
|
21 des |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
21 del
|
21 des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
21
|
21 des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
21 della
|
21 . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
21
|
am 21 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
21
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
21
Wir dürfen keinen Zweifel daran lassen , dass die Verwirklichung des Reformvertrags eine absolute Notwendigkeit ist , damit die Europäische Union ihre Werte und Interessen im 21 . Jahrhundert verteidigen kann .
Nevar būt nekādu šaubu par to , ka Reformu līguma piemērošana ir absolūti nepieciešama , ja Eiropas Savienībai ir jāaizsargā savas vērtības un intereses 21 . gadsimtā .
|
und 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
un 21
|
21 . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
21 .
|
CARS 21 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
21 %
|
Im 21 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
21
|
am 21 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
gada 21
|
im 21 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
. gadsimtā .
|
21 . Jahrhundert |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
21 .
|
von CARS 21 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
CARS 21
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
21
Die Vereinten Nationen haben die Erklärung ihres Generalsekretärs Ban Ki-moon am 21 . Januar 2009 im Sicherheitsrat besorgt zur Kenntnis genommen , in der er seine Eindrücke nach einem Besuch in Gaza und Südisrael nach Beendigung der kämpferischen Auseinandersetzungen schilderte .
Jungtinės Tautos didelį dėmesį skyrsavo Generalinio Sekretoriaus Bano Ki-moono 2009 m. sausio 21 d. pranešimui Saugumo Tarybai , kuriame pranešėjas pateiksavo įspūdžius iš vizito į Gazą ir Pietų Izraelį netrukus po susirėmimų pabaigos .
|
21 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
XXI
Ich begrüße daher die Annahme dieser Initiative , um diese ansteckende Krankheit auszumerzen , die im 21 . Jahrhundert immer noch viele Todesfälle verursacht , insbesondere in den Entwicklungsländern .
Palankiai vertinu šios iniciatyvos patvirtinimą siekiant užkirsti kelią šiai užkrečiamajai ligai , nuo kurios net ir XXI a. amžiuje miršta daug žmonių , visų pirma besivystančiose šalyse .
|
21 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 ir
|
CARS 21 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
CARS 21
|
am 21 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
21 d.
|
21 % |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
21 proc
|
21 . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
XXI
|
Artikel 21 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
21 straipsnyje
|
des 21 |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
XXI amžiaus
|
des 21 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
XXI
|
im 21 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
XXI
|
im 21 |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
XXI amžiuje
|
im 21 |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
XXI a.
|
Artikel 21 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
21 straipsnį
|
CARS 21 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
CARS
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
21
Nicht ganz zufrieden bin ich mit Ziffer 21 des Entschließungsantrags .
Ik wil echter wel wat opmerken over paragraaf 21 van de ontwerpresolutie .
|
21 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eeuw
Ich bin der Meinung , dass bereits jetzt eine Vielzahl an Gründen für sie spricht : zum Beispiel , um Hunger in der Welt zu verhindern , denn es ist ein Skandal , was im 21 . Jahrhundert passiert ; um Europa zu helfen , die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen ; und um für mehr Solidarität in Europa zu kämpfen .
Ik denk dat er al voldoende redenen zijn om dat te doen , bijvoorbeeld om de honger in de wereld te bestrijden , want het is een schandaal wat er in de eenentwintigste eeuw gebeurt , om Europa te helpen haar millenniumdoelstellingen te halen en om te vechten voor meer solidariteit in Europa .
|
um 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
met 21
|
, 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 21
|
21 Jahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 jaar
|
21 Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 jaar
|
21 Tage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 dagen
|
Ziffer 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paragraaf 21
|
21 Millionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 miljoen
|
Agenda 21 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Agenda 21
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
21 Änderungsanträge |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
21 amendementen
|
21 und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
21 en
|
Änderungsanträge 21 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
amendementen 21
|
Artikel 21 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
artikel 21
|
21 : |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
21 :
|
21 % |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
21 procent
|
21 Milliarden |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
21 miljard
|
und 21 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
en 21
|
am 21 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
op 21
|
Am 21 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Op 21
|
Punkt 21 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
paragraaf 21
|
CARS 21 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
21 van
|
21 . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
eeuw
|
des 21 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
eeuw .
|
CARS 21 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
CARS
|
21 . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
21
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
21
In dem am 21 . September angenommenen Bericht ( http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P7-TA-2010-0325&language=DE " ) hat das Parlament das Scheitern der EU-Strategie , mit der dem Verlust an biologischer Vielfalt bis 2010 Einhalt geboten werden sollte , angeprangert .
W sprawozdaniu , które przyjęto dnia 21 września 2010 r. ( http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P7-TA-2010-0325&language=PL " ) , Parlament Europejski jasno potwierdził niepowodzenie europejskiej strategii na rzecz zahamowania utraty różnorodności biologicznej do 2010 r.
|
21 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
XXI
In vielen Fällen weichen die Normen der Rechtsprechung stark von denen ab , die man im 21 . Jahrhundert erwarten müsste .
W wielu przypadkach standardy administracji wymiaru sprawiedliwości są dalekie od oczekiwanych w XXI wieku .
|
21 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
XXI wieku
|
21 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
21 %
|
CARS 21 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
CARS 21
|
Artikel 21 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
art. 21
|
21 Millionen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
21 milionów
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
21 państw członkowskich
|
21 . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
XXI wieku
|
Im 21 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
W XXI
|
des 21 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
XXI wieku
|
im 21 |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
w XXI
|
Im 21 |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
W
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
poprawką 21
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
21 państw
|
21 . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
XXI
|
am 21 |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
21
|
am 21 |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dniu 21
|
im 21 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
w XXI wieku
|
des 21 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
XXI
|
im 21 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
XXI wieku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
21
Die Abstimmung findet am Donnerstag , dem 21 . Februar 2008 , statt .
A votação terá lugar amanhã , quinta-feira , dia 21 de Fevereiro de 2008 .
|
21 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
XXI
Es darf nicht sein , Herr Kommissar , dass im Europa des 21 . Jahrhunderts die Frauen als Menschen und Bürger mit eingeschränkten Rechten behandelt werden .
Não é possível , Senhor Comissário , que na Europa do século XXI as mulheres sejam tratadas como seres humanos e como cidadãs com direitos limitados .
|
21 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
século XXI
|
, 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 21
|
Änderungsanträge 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alterações 21
|
mit 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
com 21
|
21 , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 ,
|
Agenda 21 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Agenda 21
|
21 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
21 %
|
21 und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
21 e
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
21 Estados-Membros
|
CARS 21 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 Millionen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
21 milhões
|
STAR 21 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
STAR 21
|
und 21 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
e 21
|
21 Jahren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
21 anos
|
vom 21 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
de 21 de
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
alteração 21
|
Artikel 21 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
artigo 21º
|
21 : |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
21 :
|
das 21 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
o século
|
21 Milliarden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
21 mil
|
21 . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
século XXI
|
im 21 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
no século
|
Am 21 |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Em 21
|
21 Milliarden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
21 mil milhões
|
am 21 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
21 de
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
21
Die Kommission kann die Änderungsanträge 2 , 4 , 5 , 9 , 11 , 13 , 14 , 16 , 17 , 18 , 19 , 21 , 22 , 23 , 24 , 26 , 27 , 28 , 29 , 31 , 32 , 33 , 37 , 38 , 39 , 43 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 60 , 61 , 62 , 68 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 78 , 79 , 80 , 81 , 83 , 86 , 90 , 91 und 92 nicht annehmen .
Comisia nu poate accepta amendamentele 2 , 4 , 5 , 9 , 11 , 13 , 14 , 16 , 17 , 18 , 19 , 21 , 22 , 23 , 24 , 26 , 27 , 28 , 29 , 31 , 32 , 33 , 37 , 38 , 39 , 43 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 54 , 55 , 56 , 57 , 59 , 60 , 61 , 62 , 68 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 78 , 79 , 80 , 81 , 83 , 86 , 90 , 91 şi 92 .
|
CARS 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 din
|
21 % |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
21 %
|
Am 21 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
La 21
|
Artikel 21 |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
articolul 21
|
des 21 |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
secolului XXI
|
am 21 |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
la 21
|
21 . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
21
|
im 21 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
în secolul
|
21 . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
XXI
|
am 21 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
21 ianuarie
|
Artikel 21 |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
articolul 21 din
|
des 21 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
secolului 21
|
des 21 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
secolului
|
Artikel 21 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
21 din
|
für das 21 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
pentru secolul
|
Europa des 21 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Europa secolului
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
21
In dieser einzigen GMO werden alle 21 GMO in einem Text zusammengefasst .
En gemensam organisation av jordbruksmarknaderna innebär att alla 21 organisationerna slås samman till en enda text .
|
mit 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
med 21
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 medlemsstater
|
21 Jahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 år
|
Absatz 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
punkt 21
|
21 000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 000
|
21 Millionen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
21 miljoner
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ändringsförslag 21
|
21 und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
21 och
|
21 % |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
21 procent
|
Agenda 21 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Agenda 21
|
Ziffer 21 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
, 21 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
, 21
|
am 21 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
den 21
|
und 21 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
och 21
|
21 Milliarden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
21 miljarder
|
vom 21 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
den 21
|
Artikel 21 |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
artikel 21
|
Am 21 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Den 21
|
21 des |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
21 i
|
des 21 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
2000-talets
|
von 21 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
på 21
|
CARS 21 |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
CARS 21 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
im 21 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
2000-talet
|
21 . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
2000-talet
|
das 21 |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
för 2000-talet
|
21 . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
21
|
im 21 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
på 2000-talet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
21
Kritikern zufolge ist die Organisation den Anforderungen des 21 . Jahrhunderts wie globale Finanzkrise und Umweltthemen wie Klimawandel nicht gewachsen .
Organizácia podľa kritikov nie je vybavená na to , aby zvládala problémy 21 . storočia , ako sú napríklad globálna finančná kríza a environmentálne problémy vrátane zmeny klímy .
|
vom 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z 21
|
21 Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 rokov
|
21 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 a
|
und 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a 21
|
21 Millionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 miliónov
|
21 % |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
21 %
|
CARS 21 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
21 .
|
21 Länder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
21 krajín
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
21 členských
|
Artikel 21 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
článku 21
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
návrhu 21
|
im 21 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
v 21
|
Im 21 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
V 21
|
dem 21 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
štvrtok 21
|
Am 21 |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dňa 21
|
des 21 |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
. storočia .
|
Am 21 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
21
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
. 21
|
des 21 |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
21
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
21 členských štátov
|
im 21 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
v 21 . storočí .
|
Artikel 21 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
článok 21
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
21
Im Hinblick auf die Verteilung von finanziellen Ressourcen für die Begleitmaßnahmen für den Bananensektor in den AKP-Staaten wurde , wie Sie wissen , am 21 . Oktober der Verordnungsentwurf über die Begleitmaßnahmen für den Bananensektor ( BAM ) vom Europäischen Parlament angenommen , wobei dieser die Bedingungen für die Verteilung dieser Ressourcen festlegt .
Kar zadeva porazdelitev finančnih sredstev za spremljevalne ukrepe za sektor banan ( BAM ) za države AKP , je Evropski parlament , kakor veste , 21 . oktobra odobril osnutek uredbe o vzpostavitvi BAM in ta določa pogoje za porazdelitev teh sredstev .
|
und 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in 21
|
21 Tage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 dni
|
21 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 in
|
21 % |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
21 %
|
21 . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
21 .
|
CARS 21 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
CARS 21
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
spremembe 21
|
vom 21 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
dne 21
|
21 des |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
21 Pogodbe
|
im 21 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
v 21
|
Im 21 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
V 21
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
21 držav članic
|
des 21 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
. stoletja .
|
das 21 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
za 21 . stoletje .
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
21 držav
|
Artikel 21 |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
člen 21
|
Artikel 21 |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
21
|
CARS 21 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poročila CARS 21
|
von CARS 21 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
CARS 21
|
Artikel 21 des |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
21 Pogodbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
21
So können die Änderungsanträge 16 , 19 , 21 bis 26 , 28 , 29 , 32 , 33 und 34 sowie die Änderungsanträge 14 , 15 und 18 nach einigen redaktionellen Änderungen akzeptiert werden .
Así , las enmiendas 16 , 19 , 21 a 26 , 28 , 29 , 32 , 33 y 34 y las enmiendas 14 , 15 y 18 se podrían aceptar tras algunos cambios de redacción .
|
21 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
XXI
Ich möchte darauf hinweisen , dass die niedrigen Geburtenraten im 21 . Jahrhundert eine geringere wirtschaftliche Gefahr bedeuten , als dies vor sechzig Jahren der Fall war .
Me gustaría destacar que , en el siglo XXI , las bajas tasas de natalidad constituyen un peligro económico menor que hace 60 años .
|
21 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
siglo XXI
|
, 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, 21
|
21 Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 años
|
21 , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 ,
|
CARS 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
21 y
|
21 % |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
21 %
|
Am 21 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
El 21
|
Änderungsanträge 21 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
enmiendas 21
|
Ziffer 21 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
apartado 21
|
Agenda 21 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Agenda 21
|
21 : |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
21 :
|
Artikel 21 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
artículo 21
|
21 Millionen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
21 millones
|
21 Jahren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
21 años
|
und 21 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
y 21
|
21 . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
siglo XXI
|
Änderungsantrag 21 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
21 des |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
21 del
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
21 Estados miembros
|
am 21 |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
el 21
|
im 21 |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
siglo XXI
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
21 Estados
|
des 21 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
siglo XXI
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
21
Ich möchte einige Zahlen nennen : 21 Personen im Alter zwischen 15 und 24 sind arbeitslos .
Chtěla bych zmínit několik statistik : 21 lidí ve věku 15-24 let je nezaměstnaných .
|
21 Jahre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 let
|
21 und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 a
|
21 Tage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 dnů
|
am 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dne 21
|
21 % |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
21 %
|
CARS 21 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
CARS 21
|
21 Mitgliedstaaten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
21 členských
|
Am 21 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Dne 21
|
21 . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
21 .
|
Artikel 21 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
článku 21
|
im 21 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ve 21
|
im 21 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
v 21
|
21 . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
21 . století
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
21 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
21
Ich fordere Sie deshalb auf , die Änderungsanträge 4 , 20 , 21 und 23 , mit denen die Registrierung der Identität und der Beweggründe der Nutzer der veröffentlichten Daten verlangt wird , ganz oder teilweise abzulehnen .
Arra kérem tehát Önöket , hogy részben vagy egészben utasítsák el a 4. , 20. , 21 . és 23 . módosításokat , melyek a közösségi adatok felhasználói személyazonosságának és motivációinak nyilvántartásba vételét teszik szükségessé .
|
21 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
XXI
Es zeigt einen sehr altmodischen sozialistischen Ansatz der Führung und Kontrolle der Wirtschaftspolitik , der nicht mehr zur Lösung der Probleme des 21 . Jahrhunderts verwendet werden kann .
Ez a gazdaságpolitikai megközelítés egy nagyon idejétmúlt , szocialista parancsuralmi rendszerre emlékeztet engem , amely alkalmatlan arra , hogy XXI . századi problémákat oldjon meg .
|
21 Millionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21 millió
|
vom 21 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
21-i
|
am 21 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
21-én
|
21 % |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
21 %
|
Im 21 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
A XXI
|
CARS 21 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
CARS 21
|
CARS 21 |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
CARS
|
21 % |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
21 % -
|
21 . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a XXI .
|
CARS 21 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
übrigen 21 ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
többi 21 országgal ?
|
Häufigkeit
Das Wort 21 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 363. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 199.05 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 22
- 23
- 26
- 28
- 27
- 29
- 24
- 14
- 11
- 25
- 13
- 15
- 16
- 12
- 9
- 17
- 31
- 30
- 10
- 8
- 20
- 7
- 18
- 19
- 5
- 6
- 4
- November
- Februar
- September
- 3
- April
- Juni
- Dezember
- 1
- Mai
- Juli
- März
- August
- Oktober
- Januar
- 2
- .
- Am
- elf
- neun
- ;
- Anfang
- Kalenderzyklus
- 1981
- 1987
- 1985
- 100
- 1989
- 10.
- Zweiter
- Titel
- Brooklyn
- City
- Zeitraum
- erschoss
- Krakau
- beging
- Ziel
- entlassen
- 1654
- jedoch
- konnten
- erteilt
- neues
- Beisitzer
- Rzeszów
- konstituierten
- Serie
- Hardy
- Frauenfeld
- reicht
- Jurjewitsch
- alljährlich
- Munzinger
- Landwehrkanal
- Mehrheit
- Reds
- Rechtsanwaltskanzlei
- Paz
- Sursee
- Luzern
- Borsod-Abaúj-Zemplén
- Aitken
- nun
- Spätherbst
- Burgmann
- Franciszek
- Bensberg
- Bremgarten
- Strassburg
- Schaffhausen
- Pacher
- Grenzübergang
- Verwaltungszentrum
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 21 .
- am 21
- 21 . März
- 21 . September
- 21 . April
- 21 . Dezember
- 21 . Mai
- 21 . Juni
- 21 . Oktober
- 21 . Januar
- 21 . Februar
- Am 21
- 21 . Juli
- 21 . November
- 21 . August
- des 21
- 21 . März :
- 21 . Januar :
- 21 . Dezember :
- 21 . September :
- 21 . April :
- 21 . Februar :
- 21 . Mai :
- 21 . November :
- 21 . Juni :
- 21 . August :
- 21 . Oktober :
- 21 . Juli :
- am 21 . April
- am 21 . September
- am 21 . März
- am 21 . Oktober
- am 21 . Juni
- am 21 . Mai
- am 21 . Juli
- am 21 . Dezember
- am 21 . Februar
- am 21 . November
- am 21 . August
- Am 21 . Juli
- Am 21 . März
- am 21 . Januar
- Am 21 . Dezember
- Am 21 . Oktober
- Am 21 . Juni
- Am 21 . August
- Am 21 . September
- Am 21 . Januar
- Am 21 . Mai
- Am 21 . April
- Am 21 . November
- Am 21 . Februar
- 21 . Dezember 2007
- vom 21 . Mai
- vom 21 . Juni
- 21 . April 1945
- vom 21 . Januar
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 2
- 1
- L1
- 61
- D1
- G1
- 41
- R1
- 91
- ,1
- 71
- U1
- B1
- K1
- M1
- :1
- E1
- P1
- H1
- 51
- -1
- 31
- 81
- V1
- Ö1
- C1
- 01
- N1
- F1
- +1
- T1
- A1
- .1
- S1
- 11
- 2.
- 24
- 23
- 2A
- 12
- 20
- 22
- 2x
- 2a
- 28
- 2B
- 27
- 26
- 25
- 29
- 2D
- 2b
- 2n
- 210
- 821
- 218
- 271
- 217
- 241
- 721
- 216
- 231
- 621
- 2,1
- 219
- 213
- 221
- 291
- 251
- 2:1
- 215
- 281
- 211
- 261
- 201
- 2.1
- 212
- 214
- 121
- 421
- 521
- 321
- 921
- -21
- U21
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- 1921
- 1821
- 1721
- 1621
- 1521
- 211
- 1421
- 321
- -121
- U-21
- 421
- 1321
- 1221
- U-21-Nationalmannschaft
- 21.000
- -21
- 521
- 1920/21
- 1921/22
- 1121
- 1921-2000
- 721
- U-21-Auswahl
- 621
- 821
- U21
- 21:00
- 1021
- 921
- 21-jährige
- 3:21
- 1921-2006
- 1921-2010
- MiG-21
- 2021
- 1921-2008
- 1921-2007
- U-21-Europameisterschaft
- 1921-1945
- 4:21
- 1921-2012
- 0,21
- 1921-2011
- 1921-2009
- 1920-1921
- U21-Nationalmannschaft
- 1919-1921
- 1921-2004
- 1921-1923
- 1-21
- 1921-2005
- 20-21
- 19-21
- 1921-1922
- 21-jährigen
- 1598-1621
- 1921-1999
- 21-23
- .21
- 1921-2003
- -221
- 1921-2002
- 1921-1997
- 18-21
- 1921-1924
- 21-24
- 21-22
- 1,21
- 1621-1665
- 21:30
- 1921-2013
- 2,21
- A21
- 1921-1996
- 1918-1921
- 17-21
- 1850-1921
- 1921-1995
- S21
- 1921-1994
- 21.
- 21:15
- 1921-1992
- 21.00
- 1921-1926
- 021
- 1921-1998
- 2:21
- 4,21
- 3,21
- 16-21
- 21-25
- 1921-2001
- 5:21
- 1921-1991
- 1921/1922
- U-21-Mannschaft
- 1861-1921
- 1221-1288
- 1920/1921
- 20/21
- U21-Auswahl
- 1700-1721
- 21:45
- 21.500
- 1844-1921
- 21-26
- 1847-1921
- 1921-1993
- 2120
- 1921-1990
- 1921-1986
- 1921-1989
- 1840-1921
- 1821-1894
- 1921-1933
- 1821-1902
- 215.000
- 21/22
- 2110
- 1621-1945
- 1821-1890
- K21
- 1851-1921
- U-21-EM
- 1769-1821
- 211-217
- 1858-1921
- 1845-1921
- 15-21
- 21-27
- 1854-1921
- Frontal21
- 1855-1921
- 1921-1988
- 2112
- 1821-1891
- 1821-1896
- 1821-1895
- 1820/21
- 1821-1893
- 1821-1897
- +21
- 1821-1885
- 1848-1921
- 1843-1921
- 21-28
- 1859-1921
- 21/RRP
- A321
- 1857-1921
- 1853-1921
- 1852-1921
- 1846-1921
- M21
- 1838-1921
- 1849-1921
- 21:17
- D21
- 1906-1921
- 1821-1899
- 1842-1921
- 21a
- 1821/22
- 1841-1921
- 120-121
- 1835-1921
- 21-jähriger
- 1921-1985
- 13-21
- 1919-21
- 14-21
- 1921-1931
- 212,5
- 1821-1892
- 21:20
- 0-521-34060-8
- 21-29
- 21.587
- 1821-1898
- 2130
- 21-Jähriger
- 0-297-78216-9
- 1917-1921
- A321-200
- 21-mal
- 21-Jährige
- 2126
- 1121-1152
- U-21-Fußballnationalmannschaft
- 1921-1927
- 1221-1274
- 21-30
- 21-32
- 2125
- 1221-1286
- 21:10
- R21
- 2121
- 1821-1881
- 1921-1934
- 2221
- 1856-1921
- 1921-1983
- 21.30
- 2116
- 2-911698-21-5
- 1821-1901
- 1621-1670
- 3121
- S-21
- 119-121
- 1921-1980
- 21f
- 5,21
- 1821-1823
- 1836-1921
- 1837-1921
- 21-jährig
- 6:21
- 1821-1904
- 1821-1889
- E21
- 1821-1903
- 1821-1888
- 12-21
- 7,21
- 21.600
- 1821-1900
- 1821-1880
- 1921-1987
- 21:05
- 7-21
- 1167-1221
- 1839-1921
- 211-212
- DSW21
- 1921-1984
- 1921-1938
- 21:25
- 1865-1921
- 1914-1921
- 1921-1943
- 1921-1944
- 1621-1640
- 21er
- 5-21
- 8,21
- 1821-1884
- 1920-21
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
21 Years: Richard Linklater | 2014 |
21 & Over | 2013 |
21 Jump Street | 2012 |
21 | 2008 |
21 Grams | 2003 |
L'assassin habite... au 21 | 1942 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hinder | Room 21 | |
Annihilator | 21 | 1994 |
21 Hertz | Wave of time | 2005 |
The Starting Line | 21 | 2007 |
Alanis Morissette | 21 Things I Want In A Lover (Album Version) | 2001 |
Dustin O'Halloran | Opus 21 | 2006 |
Morningwood | Body 21 | 2006 |
datA | Over 21 (Album Version) | 1985 |
Serj Tankian | Gate 21 [Live Album Version] | 2010 |
Heads We Dance | You Are Never Alone With Model 21 | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Band |
|
|
Historiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mond |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Minnesota |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Komponist |
|
|
Verwaltungsgemeinschaft |
|