Häufigste Wörter

Nachbarländer

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Nachbarland
Genus Keine Daten
Worttrennung Nach-bar-län-der

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Nachbarländer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • съседните
  • Съседните
de Dies ist nicht nur wichtig , weil diese Menschen bereits genug gelitten haben , sondern auch , weil es als Beispiel für die Nachbarländer dient , und ich denke da natürlich an den Kongo , wo es zweifellos nächstes Jahr , also 2011 , Wahlen geben wird .
bg Това е важно не само защото хората там вече са страдали достатъчно , но и защото това ще служи за пример на съседните държави и очевидно имам предвид Конго , където ще се провеждат избори през следващата 2011 г .
Nachbarländer
 
(in ca. 13% aller Fälle)
съседни
de Wir tun unser Möglichstes für die Unterstützung unserer Nachbarländer .
bg Ние правим максимално възможното , за да подкрепяме нашите съседни държави .
Nachbarländer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
съседи
de Der maximale Einsatz von EGNOS in ganz Europa und sogar noch weiter bis in unsere Nachbarländer wird sich ganz allgemein auf die europäische Wirtschaft sowie auf die Sicherheits - und Umweltschutzziele sehr positiv auswirken und einen besseren Verkehrsfluss im Straßenverkehr fördern .
bg Внедряването на EGNOS в пълна степен на територията на цяла Европа и близките ни съседи ще окаже значимо положително въздействие върху цялата европейска икономика , върху безопасността и опазването на околната среда и ще спомогне за облекчаване на движението по пътищата .
Nachbarländer
 
(in ca. 6% aller Fälle)
съседните държави
Nachbarländer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
съседните страни
Die Nachbarländer
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Съседните държави
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Съседните държави ?
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Съседните държави
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Nachbarländer
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • nabolandene
  • Nabolandene
de Mein Land ist in dieser Hinsicht wohl nicht besser oder schlechter als seine Nachbarländer .
da Mit land er nok hverken bedre eller værre end nabolandene på dette område .
Nachbarländer
 
(in ca. 37% aller Fälle)
nabolande
de Die Ozonverschmutzung ist eindeutig ein grenzüberschreitendes Problem , weshalb es sinnvoll ist , von Anfang an möglichst viele Nachbarländer zu beteiligen .
da Ozonforureningen har jo en klar grænseoverskridende karakter , som gør , at der er berettiget , at vi få så mange nabolande med som overhovedet muligt fra starten .
Nachbarländer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nabolandenes
de So können die Sprachen der jeweiligen Nachbarländer erlernt werden , oder die Sprachen der ethnischen Minderheiten im eigenen Land . Gleichermaßen könnten die Sprachen der Länder mit aufstrebenden Volkswirtschaften erlernt werden , mit denen gute Beziehungen unterhalten werden .
da Man kan lære nabolandenes sprog og det sprog , der tales i de etniske mindretal i ens eget land , samt sprogene i de nye vækstøkonomier , som man samarbejder med .
Nachbarländer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
til nabolandene
Die Nachbarländer
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Nabolandene
die Nachbarländer
 
(in ca. 45% aller Fälle)
nabolandene .
die Nachbarländer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nabolandene
Die Nachbarländer
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nabolande har
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nabolandene ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Nachbarländer
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • neighbouring countries
  • Neighbouring countries
Nachbarländer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • neighbouring
  • Neighbouring
de Ich komme aus einem Nachbarland , Bulgarien , und wir als Nachbarländer finden gewisse Entwicklungen bedenklich .
en I come from a neighbouring country , Bulgaria , and we , as neighbouring countries , see some worrying trends .
Nachbarländer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
neighbouring countries .
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neighbouring countries
die Nachbarländer
 
(in ca. 78% aller Fälle)
neighbouring countries
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Neighbouring countries ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Nachbarländer
 
(in ca. 29% aller Fälle)
naaberriikide
de Transitrouten durch Nachbarländer sollten gefördert werden , indem die Projekte zum Abschluss kommen , zu denen auch die Verbindung des rumänischen Netzes mit dem ungarischen und dem bulgarischen zählt .
et Soodustada tuleb transiitteede rajamist naaberriikide kaudu - selleks tuleb viia lõpule projektid , mille tulemusena ühendatakse Rumeenia võrk Ungari ja Bulgaaria võrkudega .
Nachbarländer
 
(in ca. 26% aller Fälle)
naaberriigid
de Darüber hinaus müssen wir die Nachbarländer der Europäischen Union endlich dazu bewegen , dass sie ihre Flotten , vor allem die Tankschiffe , modernisieren .
et Järgmisena peavad Euroopa Liidu naaberriigid lõpuks ometi alustama oma laevade kaasajastamist , iseäranis pean silmas just tankereid .
Nachbarländer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
naaberriikidesse
de Mehrere zehntausend Flüchtlinge sind in die Nachbarländer Kamerun und Nigeria geflüchtet .
et Kümned tuhanded põgenikud on pagenud naaberriikidesse Kameruni ja Nigeeriasse .
Nachbarländer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
naaberriike
de Wir müssen Nachbarländer unterstützen , die europäische Werte anerkennen und bestrebt sind , Teil der europäischen Familie zu werden .
et Me peame toetama naaberriike , kellel on Euroopaga ühised väärtused ja kes soovivad saada osaks Euroopa riikide perest .
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kas naaberriigid
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kas naaberriigid ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Nachbarländer
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • naapurimaiden
  • Naapurimaiden
de Es kommt besonders darauf an , dass zwischen die soeben beigetretenen Länder und ihre Nachbarländer kein neuer eiserner Vorhang fällt .
fi On erittäin tärkeää , ettei juuri liittyneiden valtioiden ja niiden naapurimaiden välille muodosteta uutta rautaesirippua .
Nachbarländer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
naapurimaat
de Ich möchte mich an dieser Stelle nicht zu den Taten dieser Regierung äußern , doch möchte ich Frau Schreyer fragen , ob die Kommission bei dieser aus rein politischen Erwägungen heraus erfolgenden Aussetzung der Mittelauszahlung berücksichtigt hat , daß nicht nur die serbische Zivilbevölkerung , sondern auch die Nachbarländer einen sehr hohen Preis dafür zahlen müssen .
fi En halua tässä tilaisuudessa puhua kyseisestä hallituksesta , mutta haluan kysyä komission jäseneltä , onko komissio tehdessään puhtaasti poliittisista syistä päätöksen lykätä määrärahojen luovuttamista ottanut huomioon , että Serbian väestö ei ole ainoa , joka joutuu maksamaan päätöksestä liian kalliin hinnan , vaan myös sen naapurimaat joutuvat tekemään niin .
Nachbarländer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
naapurimaihin
de Frieden und Demokratie im Irak werden auch auf die Nachbarländer abfärben .
fi Rauhan ja demokratian palauttaminen Irakiin tuo ne myös naapurimaihin .
Nachbarländer
 
(in ca. 6% aller Fälle)
naapurimaita
de Wir teilen die Ansicht , dass wir , um den Vorstellungen der Kommission zu entsprechen , die Möglichkeiten zur Schaffung eines regionalen Integrationsraums erkunden , den ländlichen Raum in diesen Regionen fördern und dazu im Rahmen der besonderen Versorgungsregelung den Weg für eigenständige Ausfuhren von Verarbeitungs - und Importerzeugnissen in Drittländer , natürlich auch in Nachbarländer und in die übrige Gemeinschaft ebnen sollten .
fi Olemme samaa mieltä siitä , että jos haluamme täyttää sen , mitä komissio perusteluissaan totesi , meidän olisi pyrittävä luomaan paikallinen integraatioalue ja tuettava kyseisten alueiden maaseutua . Sen vuoksi meidän olisi tasoitettava tietä sille , että jalostettuja tuotteita ja tuontituotteita voitaisiin viedä itsenäisesti erityisten hankintajärjestelmien nojalla kolmansiin maihin , jotka luonnollisesti ovat naapurimaita , tai muualle yhteisöön .
Nachbarländer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
naapurivaltioita
de Die Nachbarländer Afghanistans sind durch das Flüchtlingsproblem sehr stark in Mitleidenschaft gezogen worden , aber auch Länder , wie das Vereinigte Königreich , bekamen die Auswirkungen zu spüren .
fi Pakolaisongelma on koskettanut erityisesti Afganistanin naapurivaltioita mutta vaikutukset ovat näkyneet myös Yhdistyneen kuningaskunnan kaltaisissa maissa .
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naapurimaiden
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naapurimaiden ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
Nachbarländer
 
(in ca. 42% aller Fälle)
voisins
de Es ist sehr wichtig , dass sieben Mitgliedstaaten und Nachbarländer die Europaratskonvention zum Schutz von Kindern gegen sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch unterzeichnen .
fr Il est très important que 7 États membres et pays voisins signent la convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels .
Nachbarländer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pays voisins
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Les pays voisins
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Les pays voisins ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Nachbarländer
 
(in ca. 35% aller Fälle)
γειτονικές χώρες
Nachbarländer
 
(in ca. 30% aller Fälle)
γειτονικές
de Wir als Nachbarländer sollten die Türkei unterstützen und alles tun , um die bilaterale und trilaterale grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu vertiefen und eine neue Qualität gutnachbarlicher Beziehungen zu erreichen .
el Εμείς οι γειτονικές χώρες πρέπει να ενθαρρύνουμε την Τουρκία και να καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια βελτίωσης της διμερούς και τριμερούς διασυνοριακής συνεργασίας και να φτάσουμε σε μια νέα ποιότητα σχέσεων καλής γειτονίας .
Nachbarländer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
γειτονικών
de Da man die Sprachen der Nachbarländer der Mitgliedstaaten in der EU auch nicht sehr oft lernt , wäre es angebracht , diese enge Einschränkung zu streichen und die Möglichkeiten zu erweitern , auch die weniger verbreiteten , aber wichtigen Sprachen der Nachbarländer der Union zu erlernen .
el Επειδή στην επικράτεια της ΕΕ δεν διεξάγονται συχνά σπουδές σε γλώσσες γειτονικών χωρών των κρατών μελών , θα ήταν σκόπιμο να αρθεί αυτός ο στενός περιορισμός και να διευρυνθούν οι δυνατότητες επιλογής σπουδών ώστε να συμπεριληφθούν και οι γλώσσες των γειτονικών περιοχών της ΕΕ , οι οποίες , παρ ' όλο που δεν αποτελούν ιδιαίτερα αντικείμενο ξεχωριστών σπουδών , είναι εντούτοις σημαντικές γλώσσες .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Nachbarländer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
paesi vicini
Nachbarländer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vicini
de Wir brauchen Nachbarländer , die starke Demokratien entwickeln , funktionierende Marktwirtschaften und Rechtsstaatlichkeit .
it Abbiamo bisogno di paesi vicini che sviluppino forti democrazie , economie di mercato funzionali e lo stato di diritto .
Nachbarländer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
confinanti
de Meiner Ansicht nach ist es – ähnlich wie im Fall von Simbabwe – schwieriger , das gewünschte Ergebnis zu erzielen , wenn die Nachbarländer und regionalen Organisationen nicht zusammenarbeiten , um ein angestrebtes Menschenrechtsziel zu erreichen .
it A mio parere , un po ’ come nel caso dello Zimbabwe , è più difficile raggiungere il risultato desiderato se i paesi confinanti e le organizzazioni regionali non collaborano per raggiungere l’auspicato obiettivo dei diritti umani .
Nachbarländer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
paesi confinanti
Nachbarländer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
limitrofi
de Mit der Entwicklung der Ereignisse in Bahrain und konfrontiert mit der Niederschlagung von Demonstrationen sowie mit der militärischen Intervention durch Nachbarländer , die Mitglieder des GCC sind , haben wir zusammen mit den Schattenberichterstattern eine Reihe mündlicher Änderungsanträge vorbereitet , durch die die Demonstranten , die für die Freiheit kämpfen , unterstützt werden können .
it Vista la piega presa dagli eventi in Bahrein e la repressione delle manifestazioni , cui è seguito l'intervento militare dei paesi limitrofi che appartengono al CCG , abbiamo predisposto in collaborazione con i relatori ombra una serie di emendamenti orali a sostegno dei manifestanti che lottano per la libertà .
Nachbarländer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paesi limitrofi
Nachbarländer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
confinanti .
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ai paesi confinanti
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ai paesi confinanti ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Nachbarländer
 
(in ca. 33% aller Fälle)
kaimiņvalstis
de Einer der Schritte , der die Nachbarländer der Europäischen Union dazu bringen könnte , die höchsten Sicherheitsstandards einzuhalten , wäre die Weigerung der gesamten EU , Strom zu kaufen , der nicht unter Einhaltung dieser Standards erzeugt wurde .
lv Viens no pasākumiem , kas varētu mudināt Eiropas Savienības kaimiņvalstis ievērot augstākos drošības standartus , būtu ES atteikšanās iegādāties elektroenerģiju , kura ražota , neievērojot šos standartus .
Nachbarländer
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • kaimiņvalstīm
  • Kaimiņvalstīm
de Ein weiteres wichtiges Problem sind Sammelklagen , die in Estland im Gegensatz zu einigen unserer Nachbarländer nicht eingebracht werden können .
lv Vēl viens svarīgs jautājums ir kolektīvās darbības , kuras nevar veikt Igaunijā , atšķirībā no dažām mūsu kaimiņvalstīm .
Nachbarländer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kaimiņvalstu
de Ohne die Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft und die Nachbarländer kann dieser Konflikt womöglich nicht gelöst werden .
lv Tomēr var izrādīties neiespējami atrisināt šo konfliktu bez starptautiskās sabiedrības un kaimiņvalstu atbalsta .
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaimiņvalstīm
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaimiņvalstīm ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Nachbarländer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kaimynines šalis
Nachbarländer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • kaimyninės
  • Kaimyninės
de Die Nachbarländer der Europäischen Union sollten angesichts der vorhandenen grenzübergreifenden Risiken auch diesen Tests unterzogen werden .
lt Europos Sąjungos kaimyninės šalys , atsižvelgdamos į esamą tarpvalstybinę riziką , taip pat turėtų atlikti tokius bandymus .
Nachbarländer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kaimynines
de Wir müssen Nachbarländer unterstützen , die europäische Werte anerkennen und bestrebt sind , Teil der europäischen Familie zu werden .
lt Turime remti kaimynines šalis , kurios pritaria Europos vertybėms ir siekia tapti Europos šeimos dalimi .
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kaimyninės šalys
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Kaimyninės šalys ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Nachbarländer
 
(in ca. 76% aller Fälle)
buurlanden
de Man kann auch festhalten , daß andere Nachbarländer in diesem Konflikt Partei ergriffen haben . Da fällt zum Beispiel die kaum verhohlene Präsenz Ugandas und Ruandas auf , die möglicherweise immer noch den einen oder anderen Plan zur Teilung des Kongo hegen , um sich de facto die Kontrolle über einige Gebiete dieses Landes zu übernehmen .
nl Voorts is het een gegeven dat een aantal buurlanden bij dit conflict betrokken zijn . Kijk bijvoorbeeld naar de nauwelijks verhulde aanwezigheid van Oeganda en Rwanda die eventuele plannen om Congo op te splitsen en zich de facto de controle over sommige delen van het land toe te eigenen , misschien nog niet hebben opgegeven .
Nachbarländer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de buurlanden
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
De buurlanden ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Nachbarländer
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sąsiednich
de Früher war es als Kornkammer Afrikas bekannt und in der Lage , nicht nur sich selbst , sondern auch viele Nachbarländer mit Nahrungsmitteln zu versorgen .
pl Ten kraj był kiedyś uważany za spichlerz Afryki , ponieważ mógł zaspokoić nie tylko własne potrzeby żywnościowe , ale też wielu państw sąsiednich .
Nachbarländer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
sąsiadujące
de Ich begrüße die Entscheidungen , die auf der Sondersitzung der Energieminister getroffen wurden , die zur Untersuchung der Folgen des Unfalls im Kraftwerk in Fukushima abgehalten wurde , und vertraue auf die Entschlossenheit der Mitgliedstaaten , Stresstests von Kernkraftwerken in der Europäische Union auszuführen und diese auf nichteuropäische Länder , insbesondere Nachbarländer auszudehnen .
pl Z zadowoleniem przyjmuję decyzje podjęte na nadzwyczajnym posiedzeniu ministrów ds . energii , zwołanym w celu omówienia skutków wypadku w elektrowni w Fukushimie , i wierzę w determinację państw członkowskich na rzecz przeprowadzenia testów warunków skrajnych w elektrowniach jądrowych w Unii Europejskiej , które należy rozszerzyć na państwa pozaeuropejskie , a zwłaszcza na kraje sąsiadujące .
Nachbarländer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Kraje sąsiadujące
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kraje sąsiadujące
Nachbarländer ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kraje sąsiadujące ?
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kraje sąsiadujące ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Nachbarländer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
vizinhos
de Auch können wir uns nicht völlig von den Problemen abschotten , denen Nachbarländer wie Tunesien gegenüberstehen .
pt E também não nos podemos isolar inteiramente dos problemas vividos por países vizinhos como a Tunísia .
Nachbarländer
 
(in ca. 37% aller Fälle)
países vizinhos
Nachbarländer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
os países vizinhos
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Os países vizinhos
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Os países vizinhos ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Nachbarländer
 
(in ca. 37% aller Fälle)
învecinate
de Wir ermutigen und unterstützen Nachbarländer , ähnliche Stresstests durchzuführen .
ro Încurajăm și sprijinim țările învecinate să efectueze teste de rezistență de acest tip .
Nachbarländer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
vecine
de ( EL ) Herr Präsident , ich danke dem Kommissar für seine Antwort , die er mir gegeben hat , und ich möchte ihn fragen , ob zu diesem Forschungsprogramm auch Nachbarländer gehören können , insbesondere die Länder im Mittelmeerraum , innerhalb des Rahmens des Euro-Mittelmeer-Abkommens .
ro ( EL ) Domnule preşedinte , mulţumesc domnului comisar pentru răspunsul complet pe care mi l-a dat şi aş dori să îl întreb dacă programul de cercetare poate de asemenea să includă ţări vecine , în special ţări din regiunea Mediteranei , în cadrul cooperării euro-mediteraneene .
Nachbarländer ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Statele învecinate ?
Die Nachbarländer
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Statele învecinate
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Statele învecinate ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Nachbarländer
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • grannländerna
  • Grannländerna
de Die Europäische Kommission muss bei der Durchführung der Stresstests auch unsere Nachbarländer mit einbeziehen , wobei dort dieselben auf EU-Ebene festgelegten Kriterien angewendet werden müssen und die grenzüberschreitende Natur der möglichen Auswirkungen der Kernenergie berücksichtigt werden muss .
sv När Europeiska kommissionen utför stresstesterna måste man även ta med grannländerna . Kommissionen måste tillämpa de testkriterier som har erkänts på EU-nivå på dessa länder samt ta hänsyn till den gränsöverskridande karaktären hos de eventuella följder som kärnenergin kan få .
Nachbarländer
 
(in ca. 28% aller Fälle)
grannländer
de Wir wissen , dass Nachbarländer zahlreiche inoffizielle Kontakte hergestellt und Versuche unternommen haben , eine Lösung zu erzielen , und ich denke , genau hier liegen die Möglichkeiten für die Europäische Union .
sv Vi vet att grannländer har skapat många informella kontakter och söker nå en lösning , och jag tror att det är just via dessa som EU kan spela en roll .
Nachbarländer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
grannländer .
Die Nachbarländer
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Grannländerna
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Grannländerna ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Nachbarländer
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • susedné
  • Susedné
de ( EL ) Herr Präsident , ich danke dem Kommissar für seine Antwort , die er mir gegeben hat , und ich möchte ihn fragen , ob zu diesem Forschungsprogramm auch Nachbarländer gehören können , insbesondere die Länder im Mittelmeerraum , innerhalb des Rahmens des Euro-Mittelmeer-Abkommens .
sk ( EL ) Vážený pán predsedajúci , ďakujem pánovi komisárovi za vyčerpávajúcu odpoveď na moju otázku a chcela by som sa ho spýtať , či výskumný program môže zahŕňať aj susedné krajiny , predovšetkým krajiny v Stredozemí v rámci spolupráce medzi Európou a Stredozemím .
Nachbarländer
 
(in ca. 19% aller Fälle)
susedných
de In dieser Woche haben wir hier über Flüchtlinge gesprochen , die aus Nordafrika nach Europa kommen , aber wir haben auch Berichte von beinahe einer Million Menschen gehört , die in Nachbarländer fliehen , welche im Vergleich zu Côte d'Ivoire fast genauso arm oder sogar noch ärmer sind .
sk Tento týždeň sme tu hovorili o utečencoch prichádzajúcich do Európy zo severnej Afriky , ale počuli sme aj správy o takmer milióne utečencov , ktorí utiekli do susedných krajín , ktoré sú takmer rovnako chudobné alebo ešte chudobnejšie ako Pobrežie Slonoviny .
Nachbarländer
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • susedné krajiny
  • Susedné krajiny
Nachbarländer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
susedných krajín
Nachbarländer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
susediace
de Obwohl es ein bilaterales Abkommen über den Informationsaustausch im Falle eines atomaren Zwischenfalls zwischen Irland und Großbritannien gibt , müssen Irland und andere Nachbarländer in einem früheren Stadium am Sicherheitsprozess beteiligt werden .
sk Hoci medzi Írskom a Veľkou Britániou platí dvojstranná dohoda o výmene informácií v prípade jadrovej nehody , Írsko a iné susediace štáty musia byť do bezpečnostného procesu zapojené skôr .
Nachbarländer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
susediace krajiny
Nachbarländer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
susedia
de Das gilt aber auch für die Länder , die Nachbarländer dieser Beitrittskandidaten sind .
sk Týka sa to aj krajín , ktoré susedia s týmito kandidátmi na vstup .
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Susedné krajiny
die Nachbarländer
 
(in ca. 75% aller Fälle)
susedné krajiny
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Susedné krajiny ?
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Susedné krajiny
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Nachbarländer
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • sosednje
  • Sosednje
de Abgesehen vom Schicksal des ivorischen Volkes , der Sicherheit und den Spannungen , die das Land betreffen und die es in den kommenden Tagen und Monaten geben könnte , gehen diese Fragen auch die Nachbarländer an .
sl Poleg vprašanja samih prebivalcev slonokoščene obale , njihove varnosti in napetosti , ki obstajajo v tej državi in ki bi jo lahko prizadele v naslednjih dnevih in mesecih , se vprašanja nanašajo tudi na sosednje države .
Nachbarländer
 
(in ca. 26% aller Fälle)
sosednje države
Nachbarländer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sosednjih držav
Nachbarländer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sosednjih
de Um das zu erreichen , sollten wir eine Versammlung der EU und der Nachbarländer ins Leben rufen , die die östliche Dimension abdecken und zur Verwirklichung der Entwicklungszusammenarbeit und der Nachbarschaftspolitik beitragen würde .
sl Za doseganje tega bi morali ustanoviti skupščino EU in sosednjih držav , ki bi vključevala vzhodno razsežnost ter pomagala izvajati politike razvojnega sodelovanja in sosedske politike .
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sosednje države
die Nachbarländer
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sosednje države
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Sosednje države ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Nachbarländer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
países vecinos
Nachbarländer
 
(in ca. 36% aller Fälle)
vecinos
de Wir wollen nicht , dass das Kosovo letztlich an eines der Nachbarländer angeschlossen wird , da dies der Stabilität ebenso abträglich wäre .
es No queremos que Kosovo se una al final a uno de los países vecinos , porque esto tampoco serviría a los intereses de la estabilidad .
Nachbarländer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
los países vecinos
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
¿ Los países vecinos ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Nachbarländer
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • sousední
  • Sousední
de Nach dem Start von Frontex müssen der Agentur ausreichende Mittel zur Verfügung gestellt und die anderen von der Migration betroffenen Nachbarländer so tatkräftig wie möglich einbezogen werden .
cs Nyní , když začala fungovat agentura Frontex , je třeba jí poskytnout přiměřené prostředky , aby mohla co nejaktivněji zapojit do svých činností ostatní sousední země zasažené migračními toky .
Nachbarländer
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sousedních zemí
Nachbarländer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sousedních
de Die Ziele der EU sind sehr weitläufig und basieren auf einer Ausdehnung auf ihre Nachbarländer , um einen großen Raum für den freien Verkehr von Menschen und Waren zu schaffen .
cs Cíle EU jsou velice široce zaměřené a zakládají se na rozšiřování do sousedních zemí s cílem vytvořit velký prostor volného pohybu osob a zboží .
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Sousední země ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Nachbarländer
 
(in ca. 67% aller Fälle)
szomszédos
de Zweitens möchten wir unserem Mitgliedstaat Griechenland und somit der Europäischen Union insgesamt helfen , denn wir müssen im Hinterkopf behalten , dass jedes Land nur in dem Maße floriert , wie es auch seine Nachbarländer tun .
hu Másodszor , segíteni akarjuk egyik tagállamunkat , Görögországot és ezáltal az Európai Unió egészét , mert szem előtt kell tartanunk , hogy egy ország csak akkor gyarapszik , ha a vele szomszédos országok is gyarapszanak .
Nachbarländer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
szomszédos országok
Nachbarländer
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a szomszédos
Die Nachbarländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A szomszédos országoknak
Nachbarländer ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
szomszédos országoknak ?
Die Nachbarländer ?
 
(in ca. 84% aller Fälle)
A szomszédos országoknak ?

Häufigkeit

Das Wort Nachbarländer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50908. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.91 mal vor.

50903. Grabdenkmäler
50904. Input
50905. begegneten
50906. Märkisch-Oderland
50907. Sonar
50908. Nachbarländer
50909. Schönefeld
50910. heterogenen
50911. feinem
50912. krankheitsbedingt
50913. Partisi

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Nachbarländer
  • der Nachbarländer
  • Nachbarländer und
  • seiner Nachbarländer
  • in Nachbarländer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnaχbaːɐ̯ˌlɛndɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Nach-bar-län-der

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • des liberum veto zogen aber Interventionen durch die Nachbarländer nach sich . Mitunter wurden in diesem Zusammenhang
  • hätten . Sie seien vor allen Dingen in Nachbarländer ausgewichen , wo keine Abgabe erhoben wurde .
  • wahrgenommen . Derselbe Gegensatz spaltet auch einige der Nachbarländer Syriens , weswegen vor einem regionalen Übergreifen bei
  • es seine Abhöranlagen nutzte , um nicht nur Nachbarländer , sondern auch Bürger des eigenen Staates zu
Politiker
  • für die DDR und den Weiterverkauf in sozialistische Nachbarländer . Der Heimatkurs führte , wie damals häufig
  • abgesehen von Frankreich und Liechtenstein werden nun alle Nachbarländer von autoritären Regimes beherrscht . 16 . November
  • entschlossenes Auftreten gegen die politischen Interventionen der konservativen Nachbarländer . Ein zusätzliches aussen - wie innenpolitisches Problem
  • Kulturnation greift der Iran in die Innenpolitik seiner Nachbarländer ein , woraus sich zahlreiche diplomatische Spannungen ergeben
Titularbistum
  • der gesamtarabischen Einheit nur die Vorherrschaft über die Nachbarländer Libanon , Jordanien und Palästina anstrebe , beruht
  • führen könnte ; am meisten sorgen sich die Nachbarländer Libanon und Irak . Wegen des diplomatischen Patts
  • Leben kostete und vier Millionen Menschen in die Nachbarländer Iran und Pakistan fliehen ließ . Als Reaktion
  • Anspruch Chomeinis , die Revolution in die islamischen Nachbarländer zu exportieren ( Revolutionsexport ) , führte unter
U-21-Männer
  • für Deutschland , wie auch für die deutschsprachigen Nachbarländer Österreich und die Schweiz sowie für das Land
  • Spiele/Turniere gegen das Rheinland oder andere Vereine der Nachbarländer : Frankreich , Belgien und Deutschland . An
  • fanden Konzertreisen nach Amerika und in nahezu alle Nachbarländer der Bundesrepublik Deutschland statt . Da der Chor
  • und den USA ( 73978 ) . Die Nachbarländer Italien ( 47953 ) und Österreich ( 13
Frankreich
  • gegen die in ihrer Heimat einmarschierenden Truppen der Nachbarländer tun . Ab den 1860er Jahren begannen die
  • 1792 zu deren Wiedereinführung , nachdem Herrscher der Nachbarländer Frankreich mit Krieg drohten . Der Einmarsch ausländischer
  • unterdrückt worden . Die ab 1792 in die Nachbarländer vordringenden revolutionären Volksheere der Republik Frankreich führten aber
  • konnten , vollständig ausgebucht . Während Deutschland die Nachbarländer mit einem Vernichtungskrieg überzog , florierte das Bad
Schweiz
  • werden . Sie sollen an die Hochgeschwindigkeitsnetze der Nachbarländer angeschlossen werden . Die Schmalspurbahnen sind aus der
  • der Lage waren , unter den Stromsystemen der Nachbarländer zu fahren . Seit dem Jahr 1996 verkehren
  • D-Züge im Nachtreiseverkehr , speziell in die östlichen Nachbarländer . Das entsprechende Angebot lautete D-Nacht . Die
  • an das Schienennetz der Reichsbahn bzw . der Nachbarländer , damit sollte die Zuführung vorher zusammengestellter „
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK