Signale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Signal |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Sig-na-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (11)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
сигнали
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
сигнали .
|
Signale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ясни сигнали
|
positive Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
положителни сигнали
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Може би телепатични сигнали
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Може би телепатични сигнали ?
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
би телепатични сигнали ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
signaler
![]() ![]() |
diese Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse signaler
|
Signale an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
signaler til
|
politische Signale |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
politiske signaler
|
falsche Signale |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
forkerte signaler
|
positive Signale |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
positive signaler
|
negative Signale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
negative signaler
|
Signale aussenden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
signaler
|
klare Signale |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
klare signaler
|
falschen Signale |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
forkerte signaler
|
positive Signale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
positive signaler fra
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telepatiske signaler , måske
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Telepatiske signaler , måske ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
signals
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
signals .
|
negative Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
negative signals
|
politischen Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political signals
|
ermutigende Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
encouraging signs
|
politische Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political signals
|
richtigen Signale |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
right signals
|
falsche Signale |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wrong signals
|
positive Signale |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
positive signals
|
falschen Signale |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
wrong signals
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Telepathic signals , possibly
|
Signale vielleicht ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
signals , possibly ?
|
Die Signale sind widersprüchlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mixed messages are going out
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telepathic signals , possibly ?
|
Das sind positive Signale |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Those are positive signs
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
signaale
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
signaalid
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
signaali
![]() ![]() |
richtigen Signale |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
õigeid signaale
|
positive Signale |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
positiivseid signaale
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Võib-olla telepaatia teel
|
Das sind positive Signale |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Need on positiivsed märgid
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Võib-olla telepaatia teel ?
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Need on positiivsed märgid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
signaaleja
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
viestejä
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
merkkejä
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
myönteisiä
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lähettää
![]() ![]() |
positive Signale |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
myönteisiä merkkejä
|
Das sind positive Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nämä ovat myönteisiä merkkejä
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kenties telepaattisilla signaaleilla ?
|
Die Signale sind widersprüchlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Liikkeellä on siis erilaisia viestejä
|
Solche Signale werden erwartet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sellaisia merkkejä odotetaan .
|
Sie setzen die falschen Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Annatte vääränlaisia viestejä
|
Das sind die positiven Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nämä ovat myönteisiä merkkejä
|
Ich warte diesbezüglich auf Signale |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Haluaisin saada tähän liittyviä signaaleja
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nämä ovat myönteisiä merkkejä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
signaux
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
des signaux
|
Signale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
signes
![]() ![]() |
diese Signale |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ces signaux
|
positive Signale |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
signaux positifs
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Par télépathie peut-être ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
μηνύματα
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
σημάδια
![]() ![]() |
politische Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολιτικά μηνύματα
|
positive Signale |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
θετικά μηνύματα
|
falsche Signale |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
λάθος μηνύματα
|
Das sind positive Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτά είναι τα θετικά στοιχεία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i segnali
|
politischen Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segnali politici
|
politische Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
segnali politici
|
positive Signale |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
segnali positivi
|
deutliche Signale |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
chiari segnali
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Forse per via telepatica
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Forse per via telepatica ?
|
Die Signale sind widersprüchlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vengono lanciati messaggi ambigui .
|
Ich warte diesbezüglich auf Signale |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Gradirei indicazioni al riguardo
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sono segnali positivi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
signālus
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
signāli
![]() ![]() |
klare Signale |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
skaidri signāli
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Varbūt tie būtu telepātiskie signāli
|
Das sind positive Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tie ir pozitīvi signāli
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tie ir pozitīvi signāli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ženklai
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ženklų
![]() ![]() |
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gal susitariama keičiantis telepatiniais signalais
|
Das sind positive Signale |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tai teigiami ženklai
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai teigiami ženklai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
signalen
![]() ![]() |
deutliche Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
duidelijke signalen
|
widersprüchliche Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tegenstrijdige signalen
|
richtigen Signale |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
juiste signalen
|
klare Signale |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
duidelijke signalen
|
Signale aus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
signalen uit
|
positive Signale |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
positieve signalen
|
falsche Signale |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
verkeerde signalen
|
Signale , |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
signalen
|
falschen Signale |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
verkeerde signalen
|
Signale . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
signalen .
|
Signale senden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
signalen
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Misschien via telepathie ?
|
Das sind positive Signale |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dat zijn positieve tekenen
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dat zijn positieve tekenen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sygnały
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sygnałów
![]() ![]() |
Telepathische Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telepatycznie
|
Signale aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sygnały z
|
positive Signale |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
pozytywne sygnały
|
widersprüchliche Signale |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sprzecznych sygnałów
|
klare Signale |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
wyraźne sygnały
|
Signale vielleicht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
?
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Telepatycznie
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telepatycznie ?
|
Das sind positive Signale |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Są to pozytywne znaki
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Są to pozytywne znaki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sinais
![]() ![]() |
politischen Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sinais políticos
|
positive Signale |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sinais positivos
|
politische Signale |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sinais políticos
|
klare Signale |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sinais claros
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Talvez telepatia
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Talvez telepatia ?
|
Das sind positive Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estes são sinais positivos
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Estes são sinais positivos .
|
Solche Signale werden erwartet . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Esperam-se sinais deste tipo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
semnale
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
semnalele
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
semnale clare
|
positive Signale |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
semnale pozitive
|
Signale vielleicht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, poate ?
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Semnale telepatice , poate
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Semnale telepatice , poate ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
signaler
![]() ![]() |
Telepathische Signale |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Telepatiska signaler
|
politische Signale |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
politiska signaler
|
Signale an |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
signaler till
|
richtigen Signale |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
rätt signaler
|
falsche Signale |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
fel signaler
|
positive Signale |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
positiva signaler
|
klare Signale |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tydliga signaler
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Telepatiska signaler kanske
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Telepatiska signaler kanske ?
|
Sie setzen die falschen Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ni sänder ut fel budskap
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dessa är positiva tecken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
signály
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vyslať
![]() ![]() |
richtigen Signale |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
správne signály
|
klare Signale |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
jasné signály
|
positive Signale |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
pozitívne signály
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Možno telepatické signály
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Možno telepatické signály ?
|
Das sind positive Signale |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
To sú pozitívne znaky
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To sú pozitívne znaky .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
signale
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
znake
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
znaki
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
signalov
![]() ![]() |
positive Signale |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pozitivni znaki
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Morda s telepatskimi znaki
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Morda s telepatskimi znaki ?
|
Das sind positive Signale |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To so pozitivni znaki
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To so pozitivni znaki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
señales
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
las señales
|
politische Signale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
señales políticas
|
Die Signale |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Las señales
|
positive Signale |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
señales positivas
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quizás las señales telepáticas
|
Die Signale sind widersprüchlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Se emiten mensajes contradictorios
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Son signos positivos .
|
Die Signale sind widersprüchlich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Se emiten mensajes contradictorios .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vyslat
![]() ![]() |
klare Signale |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
jasné signály
|
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Snad telepatickými signály
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Snad telepatickými signály ?
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To jsou dobrá znamení .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Signale |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
jelzéseket
![]() ![]() |
Signale |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
jeleket
![]() ![]() |
Telepathische Signale vielleicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Talán telepatikusan
|
Telepathische Signale vielleicht ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Talán telepatikusan ?
|
Das sind positive Signale . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezek biztató jelek .
|
Häufigkeit
Das Wort Signale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9044. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.53 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Signalen
- Funkwellen
- Signalübertragung
- Schallwellen
- Störsignale
- Frequenzbereiche
- Frequenzen
- Übersprechen
- Übertrager
- berührungslos
- Audiosignal
- Frequenzbereichen
- aufmoduliert
- Abtastung
- Taktsignal
- Trägerfrequenz
- Modulatoren
- Oszillatoren
- ausgesendet
- Koaxialkabel
- Signal
- schmalbandige
- Datenübertragung
- Demodulation
- Tonsignal
- Tiefpassfilter
- demoduliert
- Lautsprecher
- breitbandige
- Amplitudenmodulation
- Frequenzbänder
- Wechselspannungen
- Optokoppler
- Empfangsfrequenz
- Signalleitungen
- Trägerfrequenzen
- Lichtwellenleiter
- Demodulator
- Frequenzbereich
- Schaltung
- kapazitiv
- Ausgangssignale
- breitbandigen
- Frequenz
- Informationsübertragung
- Signalanteile
- optische
- Komparatoren
- Audiosignals
- Trägersignal
- Zusammenschaltung
- Frequenzmodulation
- abgetastet
- Schallwandler
- Signalisierung
- geschaltet
- Echosignale
- Übertragungsmedium
- Laufzeitmessung
- Signalpegel
- Pilotton
- Übertragungskanal
- Schwingkreise
- Mikrofonen
- Betriebsart
- Frequenzspektrum
- Audioverstärker
- Interferenzen
- Störsignalen
- Signales
- hochohmig
- Richtungsbestimmung
- Filter
- Relais
- Schallsignale
- Störsignal
- Impedanzanpassung
- Näherungsschalter
- Wandler
- Signalstärke
- abgegriffen
- modulierte
- Schwingkreisen
- Sendesignals
- Empfangsantenne
- Sendesignal
- Versorgungsspannung
- Potentiometer
- Fotodioden
- geschalteter
- Basisband
- Inkrementalgeber
- Beschleunigungssensoren
- eingekoppelt
- Steuersignal
- Leitungen
- Signals
- synchronen
- Verschaltung
- Störquellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Signale
- der Signale
- Signale der
- Signale von
- Signale in
- Signale und
- Signale , die
- elektrische Signale
- Signale werden
- akustische Signale
- die Signale der
- die Signale von
- Signale in der
- Signale von der
- Signale . Die
- Die Signale werden
- Signale ,
- Signale in den
- der Signale in
- der Signale von
- Diese Signale werden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zɪˈɡnaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
- normale
Unterwörter
Worttrennung
Sig-na-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Ks-Signale
- GPS-Signale
- Signaletik
- Hl-Signale
- Sv-Signale
- Signalempfang
- Signalement
- MIDI-Signale
- Audio-Signale
- TV-Signale
- UKW-Signale
- RGB-Signale
- L-Typ-Signale
- N-Typ-Signale
- Hell-Dunkel-Signale
- HDTV-Signale
- H/V-Signale
- SOS-Signale
- IM-Signale
- HF-Signale
- PAL-Signale
- DVB-T-Signale
- Stereo-Signale
- HDMI-Signale
- ACARS-Signale
- Burst-Signale
- TTL-Signale
- Sat-Signale
- AIS-Signale
- ISDN-Signale
- FM-Signale
- PWM-Signale
- Galileo-Signale
- S-Video-Signale
- DVI-Signale
- Alias-Signale
- I/O-Signale
- NMR-Signale
- Infrarot-Signale
- EEG-Signale
- EZMG-Signale
- DSL-Signale
- Video-Signale
- NF-Signale
- DMX-Signale
- PCM-Signale
- GLONASS-Signale
- Satelliten-TV-Signale
- DVI-D-Signale
- Morse-Signale
- LVDS-Signale
- Vollbild-Signale
- KS-Signale
- IR-Signale
- WLAN-Signale
- BA-Signale
- DVB-Signale
- quadrant-Signale
- Stress-Signale
- FBAS-Signale
- GAGAN-Signale
- DiSEqC-Signale
- DVB-S2-Signale
- Chrominanz-Signale
- Line-Signale
- DTMF-Signale
- Sync-Signale
- TMC-Signale
- Hochfrequenz-Signale
- Zeit-Signale
- Links-Rechts-Signale
- Dolby-Surround-Signale
- SDTV-Signale
- Calcium-Signale
- MRT-Signale
- Raman-Signale
- RFID-Signale
- Component-Signale
- POCSAG-Signale
- IP-Signale
- Sk-Signale
- ADS-B-Signale
- HD-Signale
- Zeige 33 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Eisenbahn |
|
|
Technik |
|
|
Psychologie |
|
|
Schauspieler |
|
|
Satellit |
|
|
Biologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Physik |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Mathematik |
|
|
Programmiersprache |
|