horizontale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ho-ri-zon-ta-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (6)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
хоризонтална
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
хоризонтални
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
хоризонталните
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
хоризонтално
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
хоризонталното
![]() ![]() |
horizontale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
хоризонтално сътрудничество
|
horizontale Richtlinie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
хоризонтална директива
|
eine horizontale |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
хоризонтална
|
eine horizontale |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
хоризонтално
|
Wir wollen eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Искаме хоризонтална директива
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
horisontale
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
horisontalt
![]() ![]() |
horizontale Fragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horisontale spørgsmål
|
horizontale Richtlinie |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
horisontalt direktiv
|
eine horizontale |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
en horisontal
|
horizontale Richtlinie |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
horisontale direktiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
horizontale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontal cooperation
|
horizontale Richtlinie |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
horizontal directive
|
eine horizontale |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
a horizontal
|
eine horizontale |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
horizontal
|
eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
a horizontal directive
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
horisontaalse
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
horisontaalne
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
horisontaalset
![]() ![]() |
eine horizontale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
horisontaalne
|
Wir wollen eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me tahame horisontaalset dialoogi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
horisontaalista
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
horisontaalinen
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
horisontaalisia
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
monialainen
![]() ![]() |
horizontale Richtlinie |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
horisontaalista direktiiviä
|
Auch horizontale Maßnahmen sind wichtig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Horisontaaliset toimenpiteet ovat myös tärkeitä
|
Die Lösung sind horizontale Maßnahmen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ratkaisuun päästään horisontaalisilla toimilla
|
Der horizontale Ansatz ist gut |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Monialainen lähestymistapa on onnistunut
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
horizontale
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
horizontaux
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
horizontales
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
horizontal
![]() ![]() |
horizontale Zusammenarbeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coopération horizontale
|
horizontale Richtlinie |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
directive horizontale
|
eine horizontale |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
horizontale
|
eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
directive horizontale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
οριζόντια
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
οριζόντιο
![]() ![]() |
eine horizontale |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
οριζόντια
|
horizontale Richtlinie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
οριζόντια οδηγία
|
horizontale Sozialklausel |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
οριζόντια κοινωνική ρήτρα
|
eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
μια οριζόντια οδηγία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
orizzontale
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
orizzontali
![]() ![]() |
horizontale Richtlinie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
direttiva orizzontale
|
eine horizontale |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
orizzontale
|
eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
una direttiva orizzontale
|
Drittens eine horizontale Umverteilung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Terzo , ridistribuzione orizzontale
|
Auch horizontale Maßnahmen sind wichtig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sono importanti anche provvedimenti orizzontali
|
Drittens eine horizontale Umverteilung . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Terzo , ridistribuzione orizzontale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
horizontālo
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
horizontāla
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
horizontālu
![]() ![]() |
horizontale Richtlinie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
horizontālu direktīvu
|
eine horizontale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
horizontāla
|
sind horizontale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Risinājumu sniegs horizontāla rīcība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
horizontalios
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
horizontaliąją
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
horizontalią
![]() ![]() |
horizontale Sozialklausel |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
horizontaliąją socialinę
|
horizontale Sozialklausel |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
horizontaliąją socialinę sąlygą
|
Wir wollen eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Norime horizontaliosios direktyvos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
horizontale
![]() ![]() |
horizontale Richtlinie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
horizontale richtlijn
|
eine horizontale |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
een horizontale
|
eine horizontale |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
horizontale
|
eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
een horizontale richtlijn
|
Wo bleiben horizontale Nichtdiskriminierungsvorschriften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Waar blijft de horizontale antidiscriminatiewetgeving
|
Wir wollen eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wij willen een horizontale richtlijn
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
horyzontalnej
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
horyzontalne
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
horyzontalna
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
horyzontalną
![]() ![]() |
horizontale Sozialklausel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
horyzontalnej klauzuli
|
horizontale Zusammenarbeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
współpracy horyzontalnej
|
horizontale Richtlinie |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
horyzontalną
|
Wir wollen eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Chcemy dyrektywy horyzontalnej
|
Die Lösung sind horizontale Maßnahmen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Rozwiązania dostarczą działania horyzontalne
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
horizontal
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
horizontais
![]() ![]() |
horizontale Richtlinie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
directiva horizontal
|
eine horizontale |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
horizontal
|
eine horizontale |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
directiva horizontal
|
eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
uma directiva horizontal
|
Der horizontale Ansatz ist gut |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
A abordagem horizontal é positiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
orizontală
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
orizontale
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
orizontal
![]() ![]() |
horizontale Sozialklausel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
socială orizontală
|
horizontale Richtlinie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
directivă orizontală
|
eine horizontale |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
orizontală
|
Wir wollen eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dorim o directivă orizontală
|
wollen eine horizontale Richtlinie . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Dorim o directivă orizontală .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
horisontella
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
övergripande
![]() ![]() |
horizontale Richtlinie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
övergripande direktiv
|
eine horizontale |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
horisontellt
|
Der horizontale Ansatz ist gut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den övergripande strategin är bra
|
Die Lösung sind horizontale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lösningen ligger i horisontella åtgärder
|
Auch horizontale Maßnahmen sind wichtig |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Även horisontella åtgärder är viktiga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
horizontálnu
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
horizontálnej
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
horizontálna
![]() ![]() |
horizontale Richtlinie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
horizontálnu smernicu
|
horizontale Zusammenarbeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
o horizontálnej spolupráci
|
eine horizontale |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
horizontálnu
|
horizontale Sozialklausel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
horizontálnu sociálnu doložku
|
eine horizontale |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
horizontálne
|
horizontale Sozialklausel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
horizontálnu sociálnu
|
sind horizontale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Horizontálne opatrenia nám poskytnú riešenie
|
Die Lösung sind horizontale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Horizontálne opatrenia nám poskytnú riešenie
|
Wir wollen eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Chceme horizontálnu smernicu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
horizontalno
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
horizontalne
![]() ![]() |
eine horizontale |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
horizontalno
|
horizontale Richtlinie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
horizontalno direktivo
|
Wir wollen eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hočemo horizontalno direktivo
|
Die Lösung sind horizontale Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Horizontalni ukrepi bodo zagotovili rešitve
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
horizontal
![]() ![]() |
horizontale |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
horizontales
![]() ![]() |
horizontale Richtlinie |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
eine horizontale |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
horizontal
|
eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
una directiva horizontal
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
horizontální
![]() ![]() |
horizontale Instrument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontální nástroj
|
horizontale Sozialklausel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
horizontální sociální
|
horizontale Gesetzgebung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
přivítat horizontální legislativu
|
Wir wollen eine horizontale Richtlinie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Chceme směrnici horizontálního charakteru
|
Die Lösung sind horizontale Maßnahmen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Horizontální akce nabídnou řešení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
horizontale |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
horizontális
![]() ![]() |
horizontale Ansatz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontális megközelítés
|
horizontale Sozialklausel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontális szociális
|
horizontale Instrument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
horizontális eszköz
|
eine horizontale |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
horizontális
|
horizontale Richtlinie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
horizontális irányelvet
|
horizontale Richtlinie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
horizontális irányelv
|
Häufigkeit
Das Wort horizontale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18865. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.16 mal vor.
⋮ | |
18860. | Schwingungen |
18861. | Perkussion |
18862. | Hirschberg |
18863. | Olsen |
18864. | Grafschaften |
18865. | horizontale |
18866. | auszuführen |
18867. | Nominatform |
18868. | Eleanor |
18869. | Olympiasiegerin |
18870. | ablöste |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vertikale
- horizontalen
- senkrechte
- waagerechte
- vertikalen
- vertikal
- horizontal
- diagonale
- senkrechten
- axiale
- radialer
- horizontaler
- waagerechten
- Horizontale
- Senkrechte
- Schlitze
- Kontur
- spiralförmige
- seitliche
- kreisförmige
- geneigte
- angeordnete
- Rundung
- waagrechte
- radial
- senkrechter
- senkrecht
- schräge
- Fußplatte
- axial
- aufgeweitet
- Längsachse
- schrägen
- Öffnungen
- Aussparungen
- diagonalen
- abgewinkelte
- Wandoberfläche
- gegenläufig
- Stirnflächen
- Senkrechten
- Aussteifung
- Waagerechten
- horizontalem
- Kanten
- Horizontalen
- Vertikale
- aufliegende
- Aussparung
- Nuten
- überstehende
- zentrisch
- Waagerechte
- eingespannten
- wellenförmige
- Wandung
- Außenkante
- axialer
- S-förmige
- Schlitzes
- lotrecht
- Seitenkanten
- Vertikalen
- Grundplatte
- Schubkräfte
- Drehung
- Querachse
- Außenfläche
- schneidende
- axialen
- waagerecht
- eingespannte
- überstehenden
- Drehrichtung
- geriffelte
- Unterkante
- Seitenflächen
- darunterliegenden
- waagerechter
- Rechtecken
- Rundungen
- Schirms
- Seitliche
- diagonal
- konzentrische
- Auflagefläche
- Innenflächen
- stirnseitig
- Längsrichtung
- übereinander
- Bogenenden
- geneigter
- geschlitzten
- runde
- linienförmig
- querliegende
- kraftschlüssig
- Achse
- Längs
- spiralförmigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die horizontale
- eine horizontale
- Die horizontale
- horizontale und
- horizontale und vertikale
- durch horizontale
- und horizontale
- horizontale Achse
- horizontale Gliederung
- Der horizontale
- horizontale Streifen
- eine horizontale Achse
- die horizontale und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hoʀiʦɔnˈtaːlə
Ähnlich klingende Wörter
- Horizontale
- horizontal
- horizontaler
- Horizontalen
- horizontalen
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
- normale
Unterwörter
Worttrennung
ho-ri-zon-ta-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- horizontalem
- horizontalere
- subhorizontale
- Dachhorizontale
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Cottbus |
|
|
Illinois |
|
|
Radebeul |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Physik |
|
|
Satellit |
|
|
Gattung |
|
|
Panzer |
|
|
Art |
|
|
Geometrie |
|
|
Spiel |
|
|
Automarke |
|
|
Technik |
|
|
Metro Montreal |
|
|
Fluss |
|
|
NVA |
|