Einzelne
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Plural , Singular: Einzelner |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Niederländisch (2)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Einzelne |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Отделните
Einzelne Mitgliedstaaten können die Kosten für Visa für bestimmte Kategorien verringern , Bürger mit eingeschlossen .
Отделните държави-членки могат да намалят стойността на визите за определени категории , включително и за граждани .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Einzelne |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Enkelte
Einzelne Entwicklungsländer haben in den letzten Jahren ständig mehr Geld für die Armee ausgegeben und weniger für die Ausbildung ihrer Bürger zur Verfügung gestellt .
Enkelte udviklingslande har i de seneste år givet stadig flere penge ud til hæren og stillet færre midler til rådighed til uddannelsen af deres borgere .
|
| Einzelne |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
individet
Da ist das System auf der einen und der Einzelne auf der anderen Seite .
Der er et system , og så er der individet .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Einzelne |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Individual
Einzelne Mitgliedstaaten verstehen , dass mehr getan werden muss , um diesem Sektor zu helfen , einem Sektor , der entscheidend zum Wirtschaftswachstum beiträgt .
Individual Member States realise that more must be done to help this sector , which contributes greatly to economic growth .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Einzelne |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Yksittäistapaukset
Einzelne Fälle in diesem Bereich geben weiterhin Anlass zur Sorge .
Yksittäistapaukset tällä alueella aiheuttavat edelleen huolta .
|
| Einzelne |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
yksilö
Da ist das System auf der einen und der Einzelne auf der anderen Seite .
On olemassa järjestelmä ja on olemassa myös yksilö .
|
| Einzelne |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Yksittäiset
Einzelne Mitgliedstaaten haben sehr gut reagiert .
Yksittäiset jäsenvaltiot ovat reagoineet erittäin hyvin .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Einzelne |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Afzonderlijke
Einzelne Mitgliedstaaten hätten da keine Chance .
Afzonderlijke lidstaten maken geen kans. .
|
| Einzelne Staaten packen es nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Afzonderlijke staten redden dat niet
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Einzelne |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Enskilda
Einzelne Entwicklungsländer haben in den letzten Jahren ständig mehr Geld für die Armee ausgegeben und weniger für die Ausbildung ihrer Bürger zur Verfügung gestellt .
Enskilda utvecklingsländer har under de senaste åren ställt allt mer pengar till förfogande för armén , och allt mindre för utbildandet av sina medborgare .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Einzelne |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Jednotlivé
Einzelne Staaten werden weiterhin die innere Stabilität fördern und dazu beitragen , sowohl sozioökonomische Lösungen als auch Lösungen für ethnische Spannungen zu finden .
Jednotlivé krajiny budú pokračovať v podpore vnútornej stability a pomôžu nachádzať sociálno-ekonomické riešenia a riešenia etnického napätia .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Einzelne |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Posamezne
Einzelne Verbünde für territoriale Zusammenarbeit werden in der Lage sein , einen Beschäftigungsanstieg und die soziale Eingliederung aktiv zu fördern .
Posamezne skupine za ozemeljsko sodelovanje bodo lahko dejavno spodbujale dvig zaposlovanja in socialne vključenosti .
|
Häufigkeit
Das Wort Einzelne hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9568. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.08 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einzelne
- Solche
- Etliche
- Verschiedene
- Kleinere
- Mehrere
- Teilweise
- Einige
- Zahlreiche
- Ähnliche
- Derartige
- Viele
- z.T.
- manche
- Bestimmte
- Vielfach
- Vereinzelte
- Nahezu
- Überwiegend
- Manche
- vereinzelte
- sämtlich
- Vereinzelt
- diejenigen
- dieselben
- Entsprechende
- Erstere
- Vergleichbare
- teilweise
- Oft
- Oftmals
- Alle
- Meistens
- viele
- ausgewählte
- Mitunter
- einzelner
- andere
- vereinzelt
- Mehrzahl
- zumeist
- großteils
- Soweit
- Dementsprechend
- oftmals
- Nennenswert
- derartige
- gleichartige
- dürften
- unterschiedlichster
- etliche
- Letztere
- einzelnen
- Lediglich
- Wichtige
- Hiervon
- Beispielsweise
- Hingegen
- Zumeist
- Generell
- Wesentliche
- zumindest
- anderweitig
- einige
- Folgende
- Ebenso
- Grundsätzlich
- v.a.
- Andere
- Unterschiedliche
- wohingegen
- Zumindest
- Insbesondere
- sonstige
- solche
- Häufig
- umfassen
- Bekannte
- Diese
- Wurden
- größtenteils
- sämtliche
- Hauptsächlich
- übrigen
- Zusätzliche
- Weitere
- letztere
- Entsprechend
- verschiedene
- Zahlreich
- überschneiden
- Größere
- verschiedenartige
- verschiedenster
- beinhalten
- Heutige
- Ausgenommen
- Sofern
- Außer
- Zunehmend
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Einzelne
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Einzeln
e
Abgeleitete Wörter
- Einzelnem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Philosophie |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Art |
|
|
| Gattung |
|
|
| Gattung |
|
|
| Musik |
|
|
| Spiel |
|
|
| Dresden |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| London Underground |
|
|
| Bach |
|
|
| Schriftsteller |
|
|
| Band |
|
|
| Christentum |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Automarke |
|
|
| Biologie |
|
|
| Frauen |
|
|
| Maler |
|
|
| Fluss |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Haute-Saône |
|
|
| Software |
|
|
| Distrikt |
|
|