größtenteils
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | größ-ten-teils |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
до голяма степен
|
größtenteils |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
голяма степен
|
größtenteils |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
до голяма
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
largely
Letzten Endes steht der Kampf gegen den Terror größtenteils mit der Risikoanalyse , also mit der Wahrscheinlichkeitsberechnung , im Zusammenhang . Die Verarbeitung von Geschäftsdaten zusätzlich zu rein personenbezogenen Daten kann dabei einen nützlichen Beitrag leisten .
In the final analysis , the fight against terror is largely related to risk analysis , the calculation of probability , in other words .
|
größtenteils |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
most part
|
größtenteils |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
large extent
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
suurelta osin
|
größtenteils |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
suurimmaksi osaksi
|
größtenteils |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
suureksi osaksi
|
Sie wird größtenteils nicht eingehalten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yleensä sitä ei noudateta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lielā mērā
|
größtenteils |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lielā
Ich denke , das liegt daran , dass das Arbeitsprogramm der Kommission größtenteils unsere gemeinsame Errungenschaft war .
Manuprāt , tas ir tāpēc , ka Komisijas darba programma ir lielā mērā kopīga darba rezultāts .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
daugiausia
Die Beträge werden größtenteils 2008 zugewiesen ( ca. 56 % ) , und im Zeitraum von 2000 bis 2013 wird sich diese Übertragung nur unerheblich auswirken .
Sumos daugiausia bus pervestos į 2008 m. ( apie 56 % ) , o 2000 - 2013 m. bus gerai juntamos šio pervedimo pasekmės .
|
größtenteils |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
didžiąja dalimi
|
größtenteils |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
didžia dalimi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
grotendeels
Es ist traurig , dass das Parlament diesem Ansinnen größtenteils zugestimmt hat .
Het is betreurenswaardig dat dit Parlement dit grotendeels heeft toegejuicht .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dużej
Diese Ergebnisse sind größtenteils auf die erneuerte Lissabon-Strategie zurückzuführen .
Te efekty zawdzięczamy w dużej mierze odnowionej strategii lizbońskiej .
|
größtenteils |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
w dużej mierze
|
größtenteils |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mierze
Diese Ergebnisse sind größtenteils auf die erneuerte Lissabon-Strategie zurückzuführen .
Te efekty zawdzięczamy w dużej mierze odnowionej strategii lizbońskiej .
|
größtenteils |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
większości
Auch wenn ich einerseits der Ansicht bin , dass wir unsere Anstrengungen verstärken müssen , um die massive Umstrukturierung umzukehren , den Verlust von Arbeitsplätzen zu verhindern und weiteren Druck auf die Löhne und die Sozialleistungen zu beenden , so finde ich doch andererseits , dass die von der Kommission formulierten Maßnahmen größtenteils nicht ausreichen , um der Sozial - und Beschäftigungsstruktur der Europäischen Union hinreichende Deckung und einen hinreichenden Schutz zu gewährleisten .
Choć z jednej strony uważam , że powinniśmy połączyć siły , aby odwrócić trend i zwrócić się ku radykalnej restrukturyzacji , zapobiegać utracie miejsc pracy i powstrzymywać dalsze cięcia płac i świadczeń socjalnych , to z drugiej strony wydaje mi się , że środki ustanowione przez Komisję są w większości niewystarczające do zagwarantowania wystarczającej ochrony struktur społecznych i zatrudnienia w Unii Europejskiej .
|
größtenteils |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
znacznej
Dies sind Bestandteile einer zu begrüßenden Tendenz , und sie sind größtenteils den Anstrengungen zuzuschreiben , die sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten im Laufe der vergangenen Jahre unternommen haben .
Są to elementy pozytywnej tendencji , wynikające w znacznej mierze z wysiłków podjętych w ostatnich latach zarówno przez Komisję , jak i przez państwa członkowskie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
em grande
|
größtenteils |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
em grande parte
|
größtenteils |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
grande parte
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
în mare
|
größtenteils |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
în mare măsură
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
till stor del
|
größtenteils |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
största delen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
veľkej
Vor 10 Jahren haben wir uns noch größtenteils mit unseren eigenen Problemen beschäftigt .
Pred desiatimi rokmi sme ešte stále boli do veľkej miery zaujatí našimi vlastnými záujmami .
|
größtenteils |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
do veľkej miery
|
größtenteils |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
miery
Die Tiefsee liegt außerhalb des Verantwortungsbereichs jeglicher Nation oder Fischereiorganisation , und Fischereiaktivitäten waren hier bisher größtenteils unreguliert .
Voľné more nepatrí do zodpovednosti žiadneho štátu alebo organizácie pre rybolov a rybolovná činnosť je tu do veľkej miery neregulovaná .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
večinoma
Diese Antworten sind in der Welt , in der wir leben , größtenteils nicht national , sondern europäisch .
V svetu , v katerem živimo , ti odgovori večinoma ne morejo biti nacionalni , ampak so lahko samo evropski .
|
größtenteils realitätsfern |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
obdaja neresničnost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en gran
|
größtenteils |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mayor parte
|
größtenteils |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gran parte
|
Sie wird größtenteils nicht eingehalten |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Generalmente no se cumple
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
míry
Es ist hervorzuheben , dass die langfristige Effizienz von geschäftlichen Tätigkeiten , die durch Mikrokreditinstrumente finanziert werden , und die Möglichkeit der vollständigen sozialen Eingliederung größtenteils von Faktoren wie Leitung , Förderung und Schulungsprogrammen abhängen , welche die Mikrofinanzierung begleiten müssen .
Je důležité zdůraznit , že dlouhodobá efektivita činností financovaných s využitím nástrojů mikroúvěrů a možnost dosažení plné sociální integrace do značné míry závisí na současně probíhajících programech vedení , instruktáže a školení , jež musí mikrofinancování doprovázet .
|
größtenteils |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
z velké části
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
größtenteils |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nagyrészt
Die von der Kommission erreichten Verbesserungen sind bemerkenswert selektiv und die seitens des Parlaments und diverser internationaler Organisationen , wie der OSZE und des Europarates , vorgebrachten Bedenken blieben größtenteils unberücksichtigt .
A Bizottság által elért javítások feltűnően szelektívek , és a Parlament , illetve a különböző nemzetközi szervezetek , köztük az EBESZ és az Európa Tanács jelzett aggályait nagyrészt figyelmen kívül hagyták .
|
Häufigkeit
Das Wort größtenteils hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3293. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.27 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- großteils
- weitgehend
- überwiegend
- teilweise
- weitestgehend
- großenteils
- Großteil
- gänzlich
- ausschließlich
- hauptsächlich
- nahezu
- Wesentlichen
- zumeist
- überwiegende
- teils
- fast
- übrigen
- meisten
- restlichen
- ansonsten
- vornehmlich
- gesamte
- Teile
- überwiegenden
- mehrheitlich
- vereinzelt
- stellenweise
- Teilen
- Teilweise
- vereinzelte
- gesamten
- gebliebenen
- Mehrzahl
- z.T.
- ursprünglichen
- sämtlich
- Teil
- durchgehend
- wenigen
- vorwiegend
- Übrig
- dominiert
- ursprüngliche
- Überwiegend
- ausnahmslos
- Einzelne
- durchwegs
- unverändert
- durchgängig
- Mehrere
- Größtenteils
- bebaut
- einzelne
- kaum
- praktisch
- oftmals
- abgesehen
- einige
- vollständig
- Etliche
- umfangreich
- entstandene
- Nahezu
- Ansonsten
- vorrangig
- hiervon
- viele
- beträchtlicher
- wohingegen
- ursprünglich
- Viele
- spärliche
- entstandenen
- beschränkt
- Zahlreiche
- bestehende
- unbeschädigt
- anderweitig
- komplette
- integriert
- Ausnahme
- erschließt
- hier
- weitläufige
- karge
- entstanden
- dementsprechend
- zahlreiche
- Einige
- Nennenswert
- aufgebaute
- aufgebaut
- vorzufinden
- bestehenden
- weitaus
- ausgedehnten
- unbedeutend
- sukzessive
- westlichen
- außerhalb
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- größtenteils aus
- größtenteils in
- die größtenteils
- größtenteils von
- größtenteils auf
- ist größtenteils
- größtenteils im
- sich größtenteils
- sind größtenteils
- größtenteils durch
- besteht größtenteils aus
- größtenteils in der
- größtenteils von der
- größtenteils in den
- größtenteils aus dem
- die größtenteils aus
- größtenteils aus der
- größtenteils auf dem
- größtenteils von den
- größtenteils durch die
- größtenteils auf die
- sich größtenteils auf
- größtenteils auf der
- die größtenteils von
- sich größtenteils im
- sich größtenteils in
- die größtenteils in
- größtenteils aus den
- liegt größtenteils im
- bestand größtenteils aus
- liegt größtenteils in
- größtenteils auf den
- wurden größtenteils von
- wird größtenteils von
- wurden größtenteils in
- wurde größtenteils in
- sind größtenteils in
- ist größtenteils von
- bestehen größtenteils aus
- die größtenteils im
- liegt größtenteils auf
- wurde größtenteils von
- stammen größtenteils aus
- stammt größtenteils aus
- größtenteils durch den
- sich größtenteils aus
- größtenteils durch das
- wird größtenteils durch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀøːstn̩ˌtaɪ̯ls
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Bauteils
- Mails
- Stadtteils
- Cocktails
- Teils
- Landesteils
- E-Mails
- Urteils
- jeweils
- Anteils
- Ortsteils
- teils
- Heils
- Großteils
- Fouls
- Trials
- Signals
- Perls
- Impuls
- Atolls
- als
- Spitals
- gegebenenfalls
- Befalls
- Moguls
- Spiels
- Zufalls
- Kartells
- Halbfinals
- Schicksals
- Generals
- Tals
- Kohls
- jemals
- keinesfalls
- Lichtenfels
- Nils
- Fußballs
- Pokals
- Öls
- Unfalls
- Nepals
- Portals
- Drehimpuls
- Weltalls
- Kulturdenkmals
- Fells
- Alkohols
- Hospitals
- Befehls
- Pils
- Beispiels
- Diebstahls
- letztmals
- Verfalls
- einstmals
- erstmals
- oftmals
- Archipels
- Minerals
- gleichfalls
- Duells
- Metalls
- Materials
- Stuhls
- Gefühls
- Puls
- Stils
- Bowls
- mehrmals
- Ideals
- Denkmals
- Eigenkapitals
- Personals
- anderenfalls
- Lehrstuhls
- nochmals
- Giebels
- Marschalls
- jedenfalls
- damals
- Rennstalls
- Rituals
- Schauspiels
- DFB-Pokals
- Michaels
- Schlaganfalls
- notfalls
- Portugals
- Schachspiels
- Fels
- niemals
- Royals
- Walls
- Stahls
- Ziels
- ehemals
- Gemahls
- Balls
- Originals
Unterwörter
Worttrennung
größ-ten-teils
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Album |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Volk |
|
|
Film |
|
|
Insel |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Illinois |
|
|
Texas |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Fluss |
|
|
Software |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Chemie |
|
|
Art |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Fußballspieler |
|
|