glauben
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | glau-ben |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (21)
- Englisch (18)
- Estnisch (12)
- Finnisch (19)
- Französisch (13)
- Griechisch (13)
- Italienisch (15)
- Lettisch (11)
- Litauisch (20)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (18)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Wir glauben fest daran , dass ein Fortschritt in dieser Angelegenheit während der aktuellen Präsidentschaft ebenso erreicht wird wie eine Vereinbarung zur Erleichterung des Abschlusses der Verhandlungskapitel , die für den Abschluss vorbereitet worden sind .
Ние категорично считаме , че по време на настоящото председателство ще бъде постигнат напредък по този въпрос , както и споразумение за улесняване на приключването на преговорните глави , които са подготвени за затваряне .
|
glauben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wir sind starke Befürworter des Freihandels und glauben , dass es absolut richtig ist , auf Verhältnisse hinzuarbeiten , in denen der Handel mit landwirtschaftlichen Produkten auf den Prinzipien des freien Marktes basiert .
Ние сме строги поддръжници на свободната търговия и вярваме , че е съвсем правилно да работим за създаването на ситуация , в която търговията със селскостопански продукти е основана на принципите на свободния пазар .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
вярват
Es steht fest , dass sowohl Christen als auch Moslems nur an einen Gott glauben , der der Gott aller Menschen , der gläubigen und der nicht-gläubigen ist .
Истина е , че и християните , и мюсюлманите със сигурност вярват само в един Бог , който е богът на всички вярващи , както и на невярващите .
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Des Weiteren ist die Bekräftigung des Grundsatzes der interinstitutionellen Koordinierung ein sehr wichtiger Punkt , den die Kommission in ihrem Vorschlag lieber außer Acht lässt . Dies ist eindeutig nachteilig , da wir alle , wie mehrere Vorredner bereits gesagt haben , daran glauben , dass der Vertrag von Lissabon bald in Kraft treten wird , weshalb es gut wäre , wenn dieser Kontext aufgenommen werden könnte .
Прилагането на принципа на междуинституционалната координация също е много важен елемент , който Комисията е оставила на доста заден план в своето предложение - нещо очевидно негативно , тъй като , както вече казаха някои от предходните оратори , всички смятаме , че Договорът от Лисабон скоро ще влезе в сила и би било добре този контекст да бъде включен .
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
считат
Diejenigen , die glauben , dass wir auf Ebene der Europäischen Union immer mehr ausgeben können , ohne dass die Öffentlichkeit davon erfährt , liegen falsch .
Тези , които считат , че можем да продължим да харчим все повече и повече на равнище Европейски съюз , без никой да забележи това , не са прави .
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
считаме ,
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
считаме , че
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wir glauben fest daran , dass ein Fortschritt in dieser Angelegenheit während der aktuellen Präsidentschaft ebenso erreicht wird wie eine Vereinbarung zur Erleichterung des Abschlusses der Verhandlungskapitel , die für den Abschluss vorbereitet worden sind .
Ние категорично считаме , че по време на настоящото председателство ще бъде постигнат напредък по този въпрос , както и споразумение за улесняване на приключването на преговорните глави , които са подготвени за затваряне .
|
glauben an |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Вярваме в
|
glauben nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Не считаме
|
glauben Sie |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
считате
|
Wir glauben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Считаме
|
Wir glauben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Wir glauben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ние считаме
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Смятаме
|
Wir glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Wir glauben an |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Вярваме в
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tro
Die Öffentlichkeit hat das damals kaum glauben können .
Omverdenen kunne i sin tid næppe tro på det.
|
glauben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tror
Außerdem kann die übertriebene Nachsicht , die in früheren Beitrittsverfahren mit besorgniserregenden Erscheinungen wie Korruption und Kriminalität geübt worden ist , nicht mehr toleriert werden , wenn wir wollen , dass das europäische Einigungswerk weiterhin den Kriterien und Werten gerecht wird , an die unsere Bürger und unsere Völker glauben .
Desuden kan vi ikke længere tolerere den alt for store eftergivenhed , som man har udvist i tiltrædelsesprocedurerne tidligere med hensyn til alvorlige aspekter som kriminalitet og korruption , hvis vi ønsker , at den europæiske konstruktion fortsat skal opfylde de kriterier og værdier , som vores medborgere og befolkninger tror på .
|
glauben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mener
Wir glauben sogar , dass die vorgeschlagene Erhöhung der Mittel einen starken Anreiz zur Erhaltung der Baumwollproduktion darstellen wird .
Vi mener , at den foreslåede stigning i støtten vil være et stærkt incitament til at bevare afgrøden .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tror på
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Vi mener
|
und glauben |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
og tror
|
Zu glauben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
At tro
|
nicht glauben |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ikke tro
|
glauben . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tror på
|
glauben wir |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mener vi
|
glauben machen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
have os
|
Wir glauben |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Vi mener
|
glauben Sie |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tror De
|
wir glauben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vi tror
|
glauben Sie |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tro mig
|
zu glauben |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
at tro
|
glauben , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tro
|
wir glauben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vi mener
|
zu glauben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tro
|
glauben , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tro ,
|
Wir glauben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Vi tror
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
believe
Personen , die sich an solchen Anschlägen beteiligen , dürfen nicht glauben , dass sie für etwas kämpfen .
Indeed , the people who participate in such attacks should not believe that they are fighting for something .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
believe in
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
believe that
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
to believe
|
glauben das |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
think so
|
glauben an |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
believe in
|
mir glauben |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
believe me
|
Sie glauben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
They believe
|
alle glauben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
all believe
|
uns glauben |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
us believe
|
glauben wir |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
we believe
|
zu glauben |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
to believe
|
glauben . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
believe in
|
wir glauben |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
we believe
|
Wir glauben |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
We believe
|
glauben Sie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
believe me
|
glauben machen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
have us believe
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
usume
Wir glauben auch , dass die Menschen im Sudan , und zwar sowohl im Norden als auch im Süden , ihr Schicksal in die eigenen Hände nehmen müssen .
Samuti usume , et nii Põhja - kui ka Lõuna-Sudaani inimesed peaksid hakkama ise juhtima oma käekäiku .
|
glauben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
usuvad
Andere können glauben , dass es viel einfacherer Lösungen dafür gibt .
Võib olla neid , kes usuvad , et on palju lihtsamaid lahendusi .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
uskuda
Es gibt gute Gründe , das zu glauben .
Meil on põhjust seda uskuda .
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Meie
Wir glauben , dass eine Überprüfung der Datenqualität und die Vergleichbarkeit der Daten wichtig sind , um Verbesserungen vornehmen zu können und um eine hohe Qualität der Umweltökonomischen Gesamtrechnungen zu gewährleisten .
Meie uskumise kohaselt on oluline andmete kvaliteeti ja võrreldavust kontrollida , et teha parandusi ja tagada keskkonnaalase arvepidamise kvaliteet .
|
Sie glauben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nad usuvad
|
glauben . |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
usuvad
|
zu glauben |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
uskuda
|
wir glauben |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
usume
|
wir glauben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
me usume
|
Wir glauben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Me usume
|
Wir glauben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Das allgemeine Ziel des Kommissionsvorschlags erschien uns sehr durchdacht , und folglich glauben wir , daß die Situation für den betroffenen Industriesektor verbessert wird , wenn die Vorschriften auf europäischer Ebene mit dieser Regelung harmonisiert werden .
Komissio yleistavoite oli mielestämme erittäin järkevä , ja sen vuoksi uskomme , että asianomaisen teollisuudenalan tilanne paranee , kun määräykset yhdenmukaistetaan näiden Euroopan tason määräysten nojalla .
|
glauben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uskoa
Mir fällt es schwer , das zu glauben .
Minun on vaikea uskoa sitä .
|
glauben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uskovat
Dies soll den Ländern , die glauben , durch die neuen Qualitätsstandards besonders starken Belastungen ausgesetzt zu sein , die Möglichkeit geben , sich länger auf die strengeren Standards vorzubereiten und mögliche Probleme auch zu beseitigen .
On valtioita , jotka uskovat uusien laatuvaatimusten asettavan niille erityisen raskaan taakan , ja tarkistuksella on määrä antaa niille lisäaikaa , jotta ne voivat valmistautua vaatimusten tiukkaan noudattamiseen ja mahdollisten ongelmien käsittelyyn .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wir glauben deshalb , daß der Wortlaut dieser Änderung nicht verändert werden sollte .
Joten mielestämme tämän tarkistuksen teksti olisi jätettävä ennalleen .
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
usko
Frau Präsidentin ! Die Kollegen aus meiner Delegation und ich selbst haben gegen den Bericht Reul gestimmt , weil wir weder an die Sicherheit noch an die Sauberkeit von Kernenergie glauben , auch nicht an die neue Generation der Atomkraftwerke und die neue Generation der Kernenergie .
( DE ) Arvoisa puhemies , äänestin samoin kuin kollegani valtuuskunnassa Reulin mietintöä vastaan , sillä emme usko ydinvoiman olevan turvallista sen paremmin kuin puhdastakaan . Emme usko myöskään uuden sukupolven ydinvoimaloihin ja ydinenergiaan .
|
glauben ja |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Uskomme näin
|
nicht glauben |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
voi uskoa
|
alle glauben |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kaikki uskomme
|
wir glauben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
uskomme
|
glauben nicht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Emme usko
|
glauben machen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
meidän uskovan
|
zu glauben |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
uskoa
|
Wir glauben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Daran glauben |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Emme enää usko niihin
|
glauben das |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Emme usko
|
zu glauben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uskoa ,
|
glauben wir |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uskomme
|
wir glauben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mielestämme
|
glauben das |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ei meidän mielestämme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
croire
Ich kann nicht glauben , daß die Union mit der Harmonisierung der Warnhinweise und der Etiketten etwas für das Allgemeinwohl tun will .
Je refuse de croire que l'Union , en harmonisant les avertissements et les étiquettes , veuille agir pour le bien commun .
|
glauben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pensons
Anders als diese glauben wir nicht , dass die strenge Schweigepflicht , der einige Berufe unterliegen , etwa Rechtsanwälte , Priester und Psychologen , kompromittiert werden darf .
Contrairement à la rapporteure , nous ne pensons pas qu'il faille dispenser certains professionnels , comme les avocats , les prêtres ou les psychologues , du strict respect du secret professionnel auquel ils sont tenus .
|
glauben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
croyons
Wir glauben an die Fähigkeit von Individuen , Entscheidungen über ihr eigenes Leben zu treffen ; die EU sollte nicht in diesen Bereich eingreifen .
Nous croyons en la capacité des individus à prendre des décisions concernant leur propre vie ; l'UE ne devrait pas interférer dans ce domaine .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
croient
Die Erfahrung dieser letzten Jahre , und hierzu zählt auch die irische Präsidentschaft , die ich erneut beglückwünschen möchte , beweist erneut das Engagement und die Ernsthaftigkeit der europäischen Arbeit der kleineren Staaten verglichen mit den größeren , die sehr häufig glauben , " immer noch der Nabel der Welt zu sein " , wenn sie sich nicht gar immer noch für " Großmächte " halten .
L'expérience de ces dernières années , dont celle de l'Irlande que je félicite à nouveau , montre l'engagement et le sérieux du travail européen des pays de plus petite taille par rapport aux plus gros ... qui bien souvent « se croient encore être le centre du monde » quand ils ne se prennent pas encore pour des « grandes puissances » ...
|
glauben machen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
faire croire
|
glauben Sie |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
croyez-vous
|
zu glauben |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
croire
|
glauben . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
croient
|
glauben , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
croire
|
Wir glauben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Nous pensons
|
Wir glauben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nous
|
Wir glauben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nous croyons
|
Wir glauben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pensons
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Wir haben die freie Wahl , zu glauben oder nicht zu glauben , aber wir haben nicht die freie Wahl , zuzusehen , wie unsere Freiheiten missbraucht werden .
Είμαστε ελεύθεροι να πιστεύουμε ή όχι , αλλά δεν είμαστε ελεύθεροι να παρακολουθούμε την κατάχρηση των ελευθεριών μας .
|
glauben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
πιστεύουν
Die Konservativen glauben beispielsweise stark an die Vorteile einer Zusammenarbeit von Kommunen sowie der Arbeit von Wohlfahrtsorganisationen und des ehrenamtlichen Sektors allgemein und haben vor kurzem eine umfassende Studie in diesem Bereich durchgeführt .
Οι Συντηρητικοί πιστεύουν ακράδαντα , για παράδειγμα , στο όφελος της συνεργασίας μεταξύ των κοινωνιών , του έργου των φιλανθρωπικών θεσμών και του τομέα του εθελοντισμού γενικά , και πρόσφατα φρόντισαν να ξεκινήσει μία εκτενής έρευνα σε αυτό τον τομέα .
|
glauben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
πιστεύουμε ότι
|
glauben Sie |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
πιστέψτε με
|
glauben nicht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Δεν πιστεύουμε
|
Wir glauben |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
glauben . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
πιστεύουν
|
glauben wir |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
πιστεύουμε
|
wir glauben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
πιστεύουμε ότι
|
wir glauben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
πιστεύουμε
|
Wir glauben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Wir glauben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
glauben Sie mir |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
πιστέψτε με
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
credere
Sie dürfen mir glauben , daß ich das Problem genauso ernst nehme wie Sie .
Mi deve credere , prendo il problema sul serio come lei .
|
glauben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Schlussendlich hoffen wir nach der Annahme unseres Berichts im Ausschuss für konstitutionelle Fragen , dass sich der Rat für unsere Forderung empfänglich zeigen wird , weil wir glauben , dass sie diesen ständigen Stabilitätsmechanismus stärken und somit zu der wirtschaftspolitischen Steuerung der Union beitragen wird .
In seguito all ' approvazione della nostra relazione da parte della commissione per gli affari costituzionali , auspichiamo che il Consiglio si mostri sensibile alla nostra richiesta , poiché crediamo possa rafforzare questo meccanismo di stabilità permanente e dunque contribuire alla governance economica dell ' Unione .
|
glauben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Jedoch glauben wir nicht , dass das Programm dieses Ziel wirklich erreichen kann , weil :
Tuttavia , non riteniamo che il programma possa effettivamente avere successo per i seguenti motivi :
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
credono
- Frau Präsidentin ! Diejenigen unter uns , die an Rechtsstaatlichkeit und individuelle Freiheit glauben , haben jahrelang versucht , unsere amerikanischen Freunde zur Schließung von Guantánamo Bay - oder der Freilassung der Insassen - zu bewegen .
- ( EN ) Signora Presidente , quelli di noi che credono nella libertà , nell ' autonomia individuale , e nello stato di diritto , hanno cercato per anni di convincere i nostri amici americani a chiudere Guantanamo o il centro di detenzione ivi esistente .
|
glauben wir |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
crediamo
|
glauben machen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
farci credere
|
zu glauben |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
credere
|
wir glauben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
crediamo
|
zu glauben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
credere che
|
Wir glauben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
glauben das |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sembra .
|
glauben , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
credere
|
glauben , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
credere che
|
glauben machen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
credere .
|
glauben machen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
far credere
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uzskatām
Wir glauben , dass hier ein Mangel an Kontrolle herrscht .
Mēs uzskatām , ka trūkst kontroles .
|
glauben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tic
Ich habe das Gefühl , dass sie hoffen und glauben , dass wir Dinge gemeinsam bewältigen können .
Man ir sajūta , ka viņi cer un tic , ka kopā mēs varam atrisināt problēmas .
|
glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ticēt
Aus diesem Grund ist es außerordentlich wichtig , dass dies auch in Irland erkannt wird und dass man - wenn ich den Meinungsumfragen glauben darf - hier zu neuen Überlegungen kommt , damit so auch die Interessen Irlands wahrgenommen werden .
Tāpēc ir ārkārtīgi svarīgi , ka to saprot Īrijā un ka Īrijas iedzīvotāji ir gatavi pārskatīt savu nostāju - ja var ticēt sabiedriskās domas aptaujām - , tādējādi nodrošinot Īrijas interešu aizstāvību .
|
glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ticam
Wir glauben daher , dass dadurch ein Rahmenwerk geschaffen wird , das für einen reibungslosen Routineablauf sorgen wird und das es erlaubt , aus seiner Implementierung sich ergebende technische Probleme über ein System kontinuierlicher Kooperation und Konsultation zu lösen .
Tāpēc mēs ticam , ka tiek radīta pamatstruktūra , kas darbosies bez aizķeršanās ik dienas un kas ļaus atrisināt īstenošanas gaitā radušos tehniskos jautājumus ar nepārtrauktas sadarbības un konsultēšanās sistēmas palīdzību .
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uzskata
( RO ) Frau Präsidentin , einundneunzig Prozent der jungen Leute zwischen 18 und 27 Jahren glauben , dass sich die wirtschaftliche Entwicklung des Landes verschlechtert hat .
( RO ) Priekšsēdētājas kundze ! Deviņdesmit viens procents jauniešu vecumā no 18 līdz 27 gadiem uzskata , ka ekonomiskā situācija valstī ir pasliktinājusies .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nedomājam
Wir drücken schon seit langem unsere Ablehnung des Vertrags von Lissabon aus und glauben nicht , dass es im Interesse Großbritanniens oder der EU wäre , die neuen außenpolitischen Instrumente in den Vertrag einzubeziehen .
Mēs jau ilgi esam izrādījuši pretestību šim līgumam un nedomājam , ka tajā paredzētie jaunie ārpolitikas instrumenti būtu AK vai ES interesēs .
|
glauben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tic
|
Wir glauben |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Mēs uzskatām
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Mēs uzskatām ,
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Mēs
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Wir glauben nicht , dass wir uns zwischen Sicherheit und unserer Privatsphäre entscheiden müssen . Wir glauben , dass wir beides gewährleisten können .
Nemanome , kad galime rinktis iš savo saugumo ir savo privatumo ; manome , kad iš tiesų galime užtikrinti abu .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tikime
In der Europäischen Volkspartei glauben wir an die Gleichstellung von Männern und Frauen , wir glauben aber , dass sie verteidigt werden muss , ohne dass irgendjemand anderes herabgewürdigt wird .
Mes Europos liaudies partijoje tikime vyrų ir moterų lygybe , tačiau manome , kad ji turi būti skatinama nekenkiant niekieno reputacijai .
|
glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mano
Der Rat und die Kommission glauben , dass sie auf diese Weise das historische Erbe der Republik Türkei außer Acht lassen können .
Taryba ir Komisija mano , kad taip darydamos jos gali nepaisyti istorinio Turkijos Respublikos palikimo .
|
glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nemanome
Wir glauben jedoch nicht , dass die gemeinsame Agrarpolitik der EU , wie sie momentan besteht , die Lösung ist .
Tačiau nemanome , kad dabartinES bendroji žemės ūkio politika padės spręsti problemas .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tikėti
Und glauben Sie mir , Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen , es sind dieselben Ziele , wie sie von vielen Belgiern in ihrem Wunsch nach einer Staatsreform verfolgt werden .
Galite tikėti manimi , Ministre Pirmininke , ponios ir ponai , kad tokiems pat tikslams pritaria dauguma Belgijos piliečių , trokštančių valstybės reformos .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
patikėti
Man muss dies wirklich gelesen haben , um es zu glauben .
Jūs turite perskaityti apie tai , kad galėtumėte tuo patikėti .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tiki
Die Portugiesen sind sehr pro-europäisch . Sie glauben an Europa , und wie ich und viele von Ihnen waren sie sehr frustriert darüber , dass Europa drei Jahre lang nicht vorangekommen war .
Portugalai yra labai proeuropietiški ; jie tiki Europa ir kaip aš bei daugelis iš jūsų buvo nepatenkinti , kad Europa trejus metus vilkino laiką .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
daugelis
Mithilfe dieser Regelung sparen die betroffenen Unternehmen nicht nur Zeit und Kosten von circa 2 000 Euro pro Unternehmen , sondern sie ist auch ein sehr gutes Beispiel dafür , dass Europa bürgerfreundlicher ist , als viele glauben .
Pagal šį susitarimą šios įmonės ne tik sutaupys laiko ir sąnaudų , siekiančių maždaug 2 tūkst . EUR vienai bendrovei ; tai yra taip pat labai geras pavyzdys , parodantis , kad Europa yra draugiškesnpiliečiams nei apie ją galvoja daugelis žmonių .
|
glauben an |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tikime
|
glauben das |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
glauben Sie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
patikėkite
|
Wir glauben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
glauben nicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Nemanome ,
|
Wir glauben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Wir glauben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
glauben Sie mir |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
patikėkite
|
Wir glauben nicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Mes taip nemanome
|
Wir glauben nicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Taip nemanome
|
Wir glauben , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Manome ,
|
Wir glauben , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Manome
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
geloven
Ich würde gerne glauben , dass die Initiatoren dieser Debatte beabsichtigen , die großzügigen zentralen Werte und Realitäten des europäischen Projekts hervorzuheben , denn die Realitäten in der Europäischen Union sind in der Tat die besten Standards weltweit bei der Behandlung von Minderheiten .
Ik zou willen geloven dat degenen die het initiatief voor dit debat hebben genomen , de intentie hebben om de genereuze kernwaarden en praktijken van het Europese project te benadrukken , want de praktijken van de Europese Unie zijn inderdaad de beste normen ter wereld voor de behandeling van minderheden .
|
glauben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
denken
Zu glauben , dass es früher weniger alkoholbedingte Schäden gegeben hat , ist falsch .
Het is een vergissing te denken dat er vroeger minder aan alcohol gerelateerde schade was .
|
glauben an |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
geloven in
|
glauben machen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
doen geloven
|
glauben . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
geloven .
|
zu glauben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
te geloven
|
nicht glauben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
niet geloven
|
Daran glauben |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
geloven
|
glauben Sie |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
denkt u
|
glauben , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
geloven dat
|
glauben , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
geloven
|
glauben , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
denken dat
|
Wir glauben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Wij
|
Wir glauben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Wij geloven
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Allerdings glauben wir auch , dass der Zugang zu Bildung und integrative Schulbildung sowohl für die Staatsbürger des jeweiligen Landes als auch für ausländische Einwohner am besten von den Mitgliedstaaten gewährleistet werden können .
Uważamy jednak , że państwa członkowskie są najodpowiedniejsze do zapewnienia dostępnej i integracyjnej edukacji szkolnej swoim obywatelom oraz mieszkańcom .
|
glauben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ich glaube jedoch , dass das eigentliche Problem vielleicht darin besteht , dass wir selbst nicht an Europa glauben . Wir dürfen also nicht die Euroskeptiker für etwas beschuldigen , wofür wir tatsächlich selbst verantwortlich sind .
Uważam jednak , że realny problem leży w tym , iż być może my sami nie wierzymy w Europę , nie możemy zatem winić eurosceptyków za coś , za co tak naprawdę sami jesteśmy odpowiedzialni .
|
glauben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
wierzyć
In einem gut funktionierenden Rechtsstaat haben die Verbraucher guten Grund zu glauben , dass die Lebensmittel , die auf ihrem Tisch landen und die sie ihren Kindern geben , für den Verzehr geeignet sind .
W dobrze funkcjonującym państwie prawa konsumenci mają uzasadnione powody , aby wierzyć , że spożycie żywności , która trafia na ich stół i którą zamierzają podać swoim dzieciom jest bezpieczne .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wierzą
Dies hat hohe Erwartungen bei uns allen , die wir noch an das europäische Aufbauwerk glauben , hervorgerufen .
Pojawiły się wielkie oczekiwania wszystkich tych spośród nas , którzy ciągle wierzą w projekt Unii Europejskiej .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Moim zdaniem
|
Wir glauben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Uważamy
|
Das glauben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ja uważam
|
Wir glauben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wierzymy
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Uważam
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Wir glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Uważamy ,
|
Wir glauben an |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wierzymy w
|
Wir glauben , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Uważamy
|
Wir glauben , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Uważamy ,
|
Das glauben wir |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Moim zdaniem
|
Wir glauben , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
Wir glauben , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Wierzymy ,
|
Wir glauben , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Wierzymy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
acreditar
In den letzten Jahren haben Forschungsergebnisse gezeigt , wie wichtig es ist , irreführende Produktbeschreibungen auf Tabakerzeugnissen zu vermeiden , die den Verbraucher fälschlicherweise glauben machen können , ein bestimmtes Erzeugnis sei sicherer als andere .
Recentemente , a investigação tem demonstrado a importância de evitar descritores enganosos nos produtos do tabaco que possam fazer o consumidor acreditar que um determinado produto é mais seguro do que outro .
|
glauben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Wir setzen Vertrauen in die Vielfalt , und darum glauben wir an ein Europa , das die Traditionen der Staaten achtet , ihr kulturelles Erbe schützt und ihre verschiedenen Sprachen bewahrt .
Confiamos na diversidade , e por isso acreditamos numa Europa que respeite as tradições dos Estados , preserve o seu património cultural e salvaguarde as suas respectivas línguas .
|
glauben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
acreditam
Britische Konservative glauben , dass es in Fällen der Glaubhaftmachung der Diskriminierung und unter dem britischen Rechtssystem dem Kläger überlassen bleiben muss , schlüssige Beweise für solche Diskriminierungsfälle vorzulegen .
Os conservadores britânicos acreditam que , em casos de discriminação prima facie e ao abrigo do sistema jurídico britânico , o fornecimento de provas conclusivas da discriminação tem de permanecer da responsabilidade da parte demandante .
|
glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
crer
Im Gegensatz zu dem , was man versucht , uns glauben zu machen , deutet alles darauf hin , dass , wenn die Strategien , die bis jetzt verfolgt worden sind , weitergeführt werden , dies zur Folge haben wird , dass das Wirtschaftswachstum in der EU sehr niedrig , niedriger als in anderen Teilen der Welt sein wird . Dies würde bedeuten , dass die Arbeitslosigkeit noch schlimmere Ausmaße annehmen wird , Arbeitsplätze noch unsicherer und schlechter bezahlt werden und die Armut und die soziale Ausgrenzung zunehmen wird .
Ao contrário do que se pretende fazer crer o que todos os indicadores demonstram é que , a manterem-se as estratégias seguidas até agora , as taxas de crescimento económico serão muito baixas e inferiores à de outras zonas do mundo , o que significa agravamento do desemprego , do trabalho precário e mal pago , da pobreza e da exclusão social .
|
glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Wir glauben nicht , dass das Problem durch die Unterscheidung , die wir gleichwohl als das kleinere Übel unterstützen werden , zwischen gewinnorientierter Einwanderung und Einwanderung aus humanitären Gründen gelöst werden kann , denn gerade Ihr Linken lehrt uns doch , dass der Einwanderung wirtschaftliche Ursachen zugrunde liegen .
Não pensamos que a distinção - que , no entanto , apoiaremos como sendo o mal menor - entre o lucro económico da imigração e a imigração com fins humanitários resolva o problema , dado que são precisamente os senhores deputados de esquerda que no-lo demonstram quando afirmam que as causas económicas estão na base da imigração .
|
glauben machen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
fazer crer
|
zu glauben |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
acreditar
|
glauben . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
acreditar
|
glauben wir |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
acreditamos
|
zu glauben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
acreditar que
|
wir glauben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
acreditamos
|
Wir glauben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Wir glauben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Wir alle glauben daran .
Cu toţii credem acest lucru .
|
glauben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
credem că
|
glauben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Angesichts der Erweiterung der EU und der Verschlechterung der sozialen und wirtschaftlichen Situation in vielen ihrer Länder wie im Fall von Portugal glauben wir , dass die Erhöhung dieser Mittel sehr wichtig ist .
Având în vedere extinderea UE şi înrăutăţirea situaţiei sociale şi economice în multe dintre statele ei , aşa cum se întâmplă în Portugalia , considerăm că majorarea acestor fonduri este importantă .
|
glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
considerăm că
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cred
Hier geht es nicht darum , anzuprangern , wie einige Kritiker glauben . Es ist auch nicht der Fall , dass wir hier in Europa gerne unsere Nasen in die internen Angelegenheiten anderer Länder stecken .
Nu este vorba de a nominaliza şi de a critica , aşa cum cred unii ; nu este vorba nici de faptul că nouă , cei din Europa , ne-ar face plăcere să ne băgăm nasul în problemele interne ale altor ţări .
|
glauben nicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Nu credem
|
zu glauben |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
să credem
|
wir glauben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
considerăm că
|
Wir glauben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Wir glauben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Credem
|
Wir glauben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Wir glauben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Considerăm că
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Considerăm
|
Wir glauben nicht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Nu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tro
Ich will gern glauben , dass wir das gemeinsame Ziel verfolgen , die Kluft zu verringern , die zwischen den - mindestens zwei - Mittelmeerwelten besteht .
Jag vill tro att vi är överens om målet att minska den existerande klyftan mellan de olika Medelhavsvärldarna .
|
glauben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tror
Das europäische Projekt und die Bürger , die daran glauben , wollen mit dieser Art von nationalen Egoismen , die der Ratsvorsitz bisher demonstrierte , nichts zu tun haben .
Det europeiska projektet och de medborgare som tror på det har inget samröre med det slags nationella egenintresse som hittills har visats av detta ordförandeskap .
|
glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
anser
Allerdings sind wir nur in gewissem Maße zufrieden , Herr Präsident , denn wie Sie und alle Kolleginnen und Kollegen wissen , glauben wir nicht , dass die Haushaltsmittel für die Bewältigung der vor uns stehenden Herausforderungen ausreichen – ungeachtet der Erweiterung und des von der vorhergehenden Kommission gemachten Vorschlags , der vielleicht großzügiger ist und eher den Bedürfnissen dieses erweiterten Europas der 25 entspricht .
Herr talman ! Vi är endast delvis nöjda därför att , som ni och alla ledamöter vet , vi inte anser att budgetmedlen är tillräckliga för de utmaningar vi står inför , trots utvidgningen och trots det förslag som den föregående kommissionen lade fram , ett förslag som kanske är mer generöst och mer inriktat på behoven för det utvidgade EU med 25 medlemsstater .
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tror på
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
att tro att
|
Viele glauben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Många tror
|
glauben an |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tror på
|
glauben . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tror på
|
nicht glauben |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
inte tro
|
zu glauben |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
att tro att
|
wir glauben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vi tror
|
glauben Sie |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tro mig
|
glauben Sie |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tror ni
|
Wir glauben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Vi
|
glauben wir |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tror vi
|
Wir glauben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Vi anser
|
glauben wir |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
anser vi
|
glauben , |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
att tro att
|
zu glauben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
att tro
|
Wir glauben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Vi tror
|
glauben , |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tro
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ich bin heute hier , um zu bekräftigen , dass Präsident Obama und ich an diese Idee glauben und auch an eine bessere Welt und ein besseres Europa , die diese Idee bereits hervorgebracht hat .
Som tu , aby som znovu potvrdil , že prezident Obama a ja veríme v túto myšlienku a v lepší svet a lepšiu Európu , ktoré už pomohla dosiahnuť .
|
glauben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
presvedčení
Trotzdem glauben wir auch , dass wir , bevor dies geschieht , vehement jedes Konzept ablehnen müssen , bei dem die europäischen Steuerzahler auch nur einen Euro mehr für das Mülldebakel in Italien zahlen sollen .
Sme však tiež presvedčení , že skôr než sa to stane , musíme úplne odmietnuť akúkoľvek myšlienku , že európski daňoví poplatníci by mali platiť čo i len o jedno euro viac za debakel s odpadom v Taliansku .
|
glauben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wir glauben , dass es für eine effiziente Umsetzung der Strategie im Wesentlichen drei Voraussetzungen gibt : eine Liste der Prioritäten und gemeinsamen Projekte , eine Koordinierung auf Ebene der Kommission und eine angemessene Finanzausstattung , damit wir das Ziel , das wir alle anstreben , erreichen können .
Myslíme si , že na účinné plnenie stratégie sú potrebné v zásade tri predpoklady : zoznam priorít a spoločných projektov , koordinácia na úrovni Komisie a zodpovedajúce financovanie , aby sme mohli dosiahnuť ciele , ktoré si všetci želáme .
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veriť
Wir glauben weiterhin , dass ein Abschluss der Verhandlungen entsprechend dem ursprünglichen Zeitplan bis zum Ende des Jahres möglich ist .
Neprestávame veriť , že rokovania bude možné dokončiť podľa pôvodného časového rozvrhu do konca roka .
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
veria
Manche Menschen glauben , dass die Verwaltungskontrolle die Lösung sei .
Niektorí ľudia veria , že riešenie spočíva v správnom riadení .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wir glauben , dass das Fehlen gemeinsamer Verordnungen über die Verlegung von Firmensitzen für Unternehmen Probleme schafft , die sich im Binnenmarkt grenzüberschreitend betätigen wollen , da sie derzeit dazu gezwungen sind , das Unternehmen aufzulösen und damit das Geschäft abzuwickeln , um in der Lage zu sein , ihren Firmensitz zu verlegen .
Domnievame sa , že nedostatočný spoločný súbor právnych predpisov týkajúcich sa premiestňovania sídiel spoločností spôsobuje problémy spoločnostiam , ktoré sa chcú v rámci vnútorného trhu premiestniť cez hranice . Ak totiž v súčasnosti chcú premiestniť svoje sídlo , sú nútené zlikvidovať spoločnosť a ukončiť podnikanie .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Bitte glauben |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Verte nám
|
glauben nicht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Nemyslíme si
|
glauben . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
veria
|
glauben Sie |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
verte mi
|
zu glauben |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
uveriť
|
wir glauben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
veríme
|
Wir glauben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Sme presvedčení
|
Wir glauben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Myslíme si
|
glauben , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
presvedčení ,
|
Wir glauben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Domnievame sa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin ! Die Kollegen aus meiner Delegation und ich selbst haben gegen den Bericht Reul gestimmt , weil wir weder an die Sicherheit noch an die Sauberkeit von Kernenergie glauben , auch nicht an die neue Generation der Atomkraftwerke und die neue Generation der Kernenergie .
( DE ) Gospa predsednica , skupaj s kolegi iz delegacije smo glasovali proti poročilu gospoda Reula , ker menimo , da jedrska energija ni varna ali čista , poleg tega pa ne verjamemo v novo generacijo jedrskih elektrarn in novo generacijo jedrske energije .
|
glauben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Die S&D - Fraktion hat noch einige weitere Änderungsanträge vorgelegt , über die morgen abgestimmt wird , von denen wir glauben , dass sie die Leitlinien noch weiter verbessern werden .
Skupina S&D je vložila še nekaj sprememb , o katerih bo glasovanje potekalo jutri in za katere menimo , da bodo še dodatno izboljšale smernice .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Wir glauben , dass dies eine der Herausforderungen ist , der wir uns stellen müssen , um eine weitere Krise wie diese zu verhindern , die ihren Ursprung im Finanzsystem hat , durch fehlende Regulierung und durch die Verantwortungslosigkeit bestimmter Entscheidungsträger innerhalb des Finanzsystems , wie der Abgeordnete zuvor sagte .
Mislimo , da je to eden od izzivov , s katerimi se moramo spopasti , če hočemo preprečiti nove krize , kakršna je sedanja , ki izvira iz finančnega sistema , pomanjkljive zakonodajne ureditve in neodgovornosti nekaterih vodilnih igralcev v finančnem sistemu , kot je rekel poslanec .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
verjamejo
In einem gut funktionierenden Rechtsstaat haben die Verbraucher guten Grund zu glauben , dass die Lebensmittel , die auf ihrem Tisch landen und die sie ihren Kindern geben , für den Verzehr geeignet sind .
V dobro delujoči pravni državi imajo potrošniki dober razlog , da verjamejo , da je hrano , ki konča na njihovih mizah in ki jo ponudijo svojim otrokom , varno uživati .
|
glauben das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mislimo ,
|
glauben an |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Verjamemo v
|
mir glauben |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
verjemite mi
|
Wir glauben |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Menimo
|
Wir glauben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Wir glauben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Menimo ,
|
Wir glauben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Prepričani smo
|
Wir glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mislimo
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Verjamemo ,
|
Wir glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Aber wir glauben , dass dies kein Weihnachtsbaum ist , wie ein Abgeordneter sagt , an den man alles anhängen kann .
Pero creemos que esto no es un árbol de Navidad , como dice un diputado , del que se pueda colgar cualquier cosa .
|
glauben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
creer
Sollen wir glauben , dass diese Entscheidung nichts mit dem Freihandelsabkommen zu tun hat , das gerade verhandelt wurde ?
¿ Nos vamos a creer que esta decisión no tiene nada que ver con el acuerdo de libre comercio que se acaba de negociar ?
|
glauben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
creen
Trotz der durch die Lage in Italien bedingten Schwierigkeiten , und im Gegensatz zu den auch im Europäischen Parlament verbreiteten mehr oder weniger pessimistischen Prognosen wurde von der italienischen Präsidentschaft in Turin ein Programm für die Konferenz vorgeschlagen , das den Erwartungen des Parlaments und all derjenigen , die an Europa glauben , weitgehend entspricht .
Pese a las dificultades resultantes de la situación italiana y contrariamente a las previsiones más o menos pesimistas difundidas también en el Parlamento Europeo , la Presidencia italiana propuso en Turín un conjunto de asuntos de la Conferencia que corresponde suficientemente a las aspiraciones del Parlamento y de todos cuantos creen en Europa .
|
glauben |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
creemos que
|
glauben an |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
zu glauben |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
creer
|
glauben nicht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
glauben machen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
hacernos creer
|
wir glauben |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
creemos
|
glauben . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
creemos .
|
glauben machen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hacer creer
|
Wir glauben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
wir glauben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
porque creemos
|
zu glauben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
creer que
|
glauben , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
creer que
|
glauben , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
creer
|
glauben machen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
creer
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
věříme
Trotzdem möchte ich nicht übel gesinnt erscheinen , denn es gab einen wundervollen , strahlenden , erhebenden Moment während des tschechischen Ratsvorsitzes , einen Moment , in dem alle unter uns , die an Nationalstaaten glauben , die an die Demokratie glauben , die wirklich an Rechtsstaatlichkeit glauben , in diesen Plenarsaal kommen konnten und meiner Erfahrung nach das erste Mal stolz darauf sein konnten , zu diesem Europäischen Parlament zu gehören .
Nechci si však pouze stěžovat , protože za českého předsednictví nastala nádherná , světlá a povznášející chvíle , chvíle , kdy my všichni , kteří věříme v národní státy , kteří věříme v demokracii , kteří upřímně věříme v právní stát , jsme přišli do této sněmovny a poprvé , co má zkušenost sahá , jsme zažili pocit hrdosti , že jsme součástí Evropského parlamentu .
|
glauben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
přesvědčeni
Wir glauben , diese Seele finden wir in unseren ältesten Einheiten , den Regionen , da , wo Menschen mit ihrem besonderen Akzent , einer besonderen Sprachfärbung oder sogar in einer Regionalsprache miteinander kommunizieren , wo die Küche ihren eigenen Geschmack hat , wo auf Marktplätzen wirklich einheimisches Obst und Gemüse verkauft wird , wo bestimmte Volkslieder beheimatet sind , wo bestimmte Erzählungen und Mythen ihren Ursprung haben , kurzum , wo man dazugehört , wo man daheim ist .
Jsme přesvědčeni , že nalezneme tuto duši v našich nejstarších celcích - v regionech - , kde spolu lidé navzájem komunikují se zvláštním přízvukem , specifickým dialektem nebo dokonce regionálním jazykem , kde má místní kuchyně svou specifickou chuť , kde se na trzích prodávají skutečně místní druhy ovoce a zeleniny , kde stále žijí konkrétní lidové písně , odkud pocházejí konkrétní pověsti a mýty : stručně řečeno , kde lidé mají pocit , že sem patří , kde se lidé cítí doma .
|
glauben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wir in der PPE-DE-Fraktion sind nicht für verbindliche Ziele ; wir glauben , dass der Zwang sowie die Errichtung sektoraler Ziele für erneuerbare Energien der Subsidiarität unterliegen sollten .
Naše skupina EPP-ED neobhajuje závazné cílové ukazatele , domníváme se , že donucovací opatření , jakož i stanovení odvětvových cílových ukazatelů , by měly být předmětem subsidiarity .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
věří
Ich glaube jedoch weiterhin , dass die Mitgliedstaaten weit weniger daran glauben , als wir dies selber tun .
Přesto jsem nadále přesvědčen o tom , že členské státy v tyto věci věří mnohem méně než my .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nemyslíme
Außerdem glauben wir nicht , dass der Stabilitäts - und Wachstumspakt in der Krise ist .
Navíc si nemyslíme , že je Pakt o stabilitě a růstu v krizi .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
věřit
Wir wollen glauben , dass die Region die Gefahr von Streitigkeiten und Konflikten vermeiden wird , die aufgrund der Grenzen , der demographischen Aspekte und der Migrationsmuster entstehen könnten und im Zusammenhang mit Öl und anderen natürlichen Ressourcen stehen , die in beiden Ländern reichlich vorhanden sind , wie arm sie laut der Statistik auch sein mögen .
Chceme věřit , že se region vyvaruje sporů a střetů kvůli hranicím a demografickým a migračním tokům kvůli ropě a dalším přírodním zdrojům , které jsou v obou zemích hojné , i když ze statistického hlediska mohou být chudé .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
opravdu
Wenn wir an die universelle Gültigkeit der Menschenrechte glauben , können wir , wie Frau Gomes gesagt hat , China wirklich nicht als die Ausnahme ansehen - da bin ich völlig ihrer Meinung .
Jestliže věříme , že lidská práva jsou univerzální , pak opravdu nemůžeme považovat Čínu za výjimku , jak poznamenala paní Gomesová - a já s ní plně souhlasím .
|
Wir glauben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Domníváme se
|
Wir glauben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Jsme přesvědčeni
|
Wir glauben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Věříme
|
Wir glauben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Domníváme
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Jsme přesvědčeni ,
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
přesvědčeni
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
glauben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gondoljuk
Wir glauben , dass Bericht und Umfangserweiterung der Wohnungsbauvorhaben auf die gesamte Europäische Union den Zusammenhalt zwischen all den Regionen stärkt , ohne zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten zu diskriminieren .
Úgy gondoljuk , hogy a jelentés és a lakáscélú intézkedések hatályának a teljes Európai Unióra való kiterjesztése erősíti a valamennyi régió közötti kohéziót , a régi és az új tagállamok közötti megkülönböztetés nélkül .
|
glauben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
véljük
Wir glauben daher , dass dieses Abkommen nicht nur der Union der Komoren hilft , sondern auch dem Umweltschutz dient .
Ezért úgy véljük , hogy ez a megállapodás nemcsak a Comore-szigeteki Unió számára előnyös , hanem a környezet megőrzéséhez is hozzájárul .
|
glauben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wir als Grüne glauben , dass es einige Dienstleistungen gibt , insbesondere , diejenigen , die mit dem öffentlichen Interesse zu tun haben , die zu heikel und möglicherweise zu anfällig sind , um im Rahmen dieses Ansatzes der " Negativliste ” verhandelt zu werden .
Mi Zöldek úgy gondoljuk , hogy vannak olyan szolgáltatások , különösen az általános közszolgáltatások , amelyek túlságosan érzékenyek , és talán túl sérülékenyek ahhoz , hogy egy ilyen " negatív jegyzéken ” alapuló megközelítéssel döntsenek róluk .
|
glauben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hisszük
Heute hat das Parlament jedoch einige wichtige Maßnahmen erlassen , und wir glauben daher , dass jedes Programm , das wirklich auf den Schutz der Menschenrechte abzielt , nur ehrlich und wirksam mittels eines starken , konkreten Dialogs mit den Drittstaaten entwickelt werden kann .
Ma a Parlament néhány jelentős intézkedést foganatosított , ezért hisszük , hogy bármely , valóban az emberi jogok védelmére irányuló programot ténylegesen és hatékonyan csakis a harmadik országokkal folytatott erőteljes és konkrét párbeszéd útján lehet fejleszteni .
|
glauben |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hiszünk
Wir glauben aber auch , dass unsere Partner grundlegende Regeln beachten müssen .
Abban is hiszünk azonban , hogy partnereinknek tiszteletben kell tartaniuk néhány alapszabályt .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mivel
Auch wir werden auf Änderungsantrag 14 bezüglich Artikel 6 bestehen , da wir glauben , dass die wahlweise Freistellung für mitarbeitende Ehepartner oder Lebenspartner , die für den Hauptverdiener verpflichtend ist , zu geringerem Schutz und zu Bedingungen führt , die die Ziele der Kommission unterlaufen .
Nagyon is ragaszkodunk a 6 . cikkre vonatkozó 14 . módosításhoz , mivel véleményünk szerint a segítő házastárs vagy az élettárs számára választhatóvá tenni olyasmit , ami a fő munkavállaló számára ugyanakkor kötelező , a védelem csökkentését és a Bizottság céljait veszélyeztető feltételek lehetővé tételét jelenti .
|
glauben |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hisznek
Die Konservativen glauben beispielsweise stark an die Vorteile einer Zusammenarbeit von Kommunen sowie der Arbeit von Wohlfahrtsorganisationen und des ehrenamtlichen Sektors allgemein und haben vor kurzem eine umfassende Studie in diesem Bereich durchgeführt .
A konzervatívok szilárdan hisznek a közösségi együttműködés hasznosságában , a jótékonysági intézmények munkájában és általában az önkéntes szektorban , és nemrég éppen ezen a területek végeztek alapos kutatásokat .
|
nicht glauben |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nem hisznek
|
glauben machen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hitetni
|
Wir glauben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Úgy gondoljuk
|
Wir glauben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Úgy véljük
|
Wir glauben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Úgy véljük ,
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
,
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Úgy
|
Wir glauben |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gondoljuk
|
Wir glauben nicht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Úgy véljük , nem
|
Wir glauben , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Úgy véljük ,
|
Wir glauben , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Úgy
|
Häufigkeit
Das Wort glauben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9243. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.34 mal vor.
⋮ | |
9238. | Walmdach |
9239. | Heimatland |
9240. | Grabungen |
9241. | class |
9242. | Bitte |
9243. | glauben |
9244. | Jenseits |
9245. | Reutlingen |
9246. | Republikanischen |
9247. | slowakischen |
9248. | bulgarischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wissen
- denken
- sagen
- denkt
- wisse
- geglaubt
- irgendetwas
- entgegnet
- sagt
- antun
- niemandem
- ahnen
- meint
- tut
- einreden
- niemanden
- wahrhaben
- niemand
- merkt
- belügen
- gemerkt
- wüssten
- glaubte
- froh
- bemerkt
- fragen
- vertrauen
- verrate
- fürchten
- leugnen
- irgendwie
- hoffe
- schämen
- zweifeln
- kenne
- offenbart
- wüsste
- bemerken
- irgendjemand
- fragt
- eingeredet
- wollen
- herausfinden
- zugestoßen
- dankbar
- klarzumachen
- zweifelt
- verschweigen
- verraten
- ungläubig
- aufrichtig
- geahnt
- aufhören
- trauen
- erstaunt
- hofft
- antwortet
- beneiden
- verachten
- erkenne
- dachten
- hintergehen
- erwarte
- begreift
- verfluchen
- täte
- leugnet
- interessiere
- beschämt
- gewusst
- spürt
- unwissend
- bedauere
- beleidigen
- geliebt
- wussten
- traurig
- schweigt
- fortgehen
- schaden
- bekümmert
- hergekommen
- Chiropterans
- verrät
- wissend
- schenken
- verkünden
- erkennt
- danken
- gelogen
- angelogen
- zugeben
- gehöre
- hingehen
- wusste
- entschuldigen
- opfern
- meinten
- jemanden
- möge
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- glauben , dass
- zu glauben
- nicht glauben
- Wir glauben
- glauben an
- sie glauben
- glauben und
- glauben , dass die
- Sie glauben
- zu glauben , dass
- nicht glauben , dass
- glauben , dass sie
- glauben , dass es
- glauben , dass der
- glauben , dass er
- Sie glauben , dass
- glauben , dass das
- Wir glauben an
- Wir glauben , dass
- sie glauben , dass
- zu glauben und
- glauben an die
- nicht glauben und
- glauben an den
- Historiker glauben , dass
- glauben , dass es sich
- glauben an einen
- Forscher glauben , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡlaʊ̯bən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- zurückbleiben
- umschreiben
- unterschreiben
- Bourbon
- Schrauben
- Aberglauben
- Scheiben
- beschreiben
- Anteilen
- Behörden
- Arbeitszeiten
- träumen
- haben
- Blaubeuren
- verteilen
- Vorurteilen
- Leimen
- Backsteinen
- umsteigen
- Amtszeiten
- Beinen
- gelehrten
- Weinen
- Eiszeiten
- Ausstellungsräumen
- deuten
- erzeugen
- Kerben
- Zeilen
- Verben
- vorbereiten
- einen
- steilen
- Pärchen
- Träumen
- draußen
- Haben
- Vorbauten
- Nebenräumen
- Maiden
- Rauschen
- Nadelbäumen
- landesweiten
- verweilen
- Pflanzenteilen
- Öffnungszeiten
- Loipen
- Heimen
- Spezialeinheiten
- mitteilen
- Berühmtheiten
- anaeroben
- Keulen
- unterteilen
- erleben
- verurteilen
- Kalksteinen
- Teichen
- Obstbäumen
- Räumlichkeiten
- Kostbarkeiten
- absteigen
- Vorlieben
- Reimen
- Lebensgefährten
- Herden
- zuweilen
- ansteigen
- Reinen
- Schweinen
- Taufen
- Gleisen
- reiten
- Bauteilen
- erscheinen
- Kaufbeuren
- Bäumen
- Scheunen
- Guthaben
- faulen
- Angelegenheiten
- Schlagzeilen
- aufzeigen
- Teilen
- Milben
- weiten
- Edelsteinen
- Notwendigkeiten
- Heiden
- Ortsteilen
- Bräuchen
- geschlechtsreifen
- Verderben
- Gaben
- zugeben
- bescheiden
- Nachteilen
- Abzeichen
- Körperteilen
- gehoben
Unterwörter
Worttrennung
glau-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Aberglauben
- Volksglauben
- Unglauben
- Irrglauben
- Fortschrittsglauben
- Hexenglauben
- Gottesglauben
- Wunderglauben
- glaubenden
- Volksaberglauben
- Götterglauben
- glaubend
- Totenglauben
- Geisterglauben
- glaubende
- Nichtglaubenden
- Jenseitsglauben
- Offenbarungsglauben
- Schöpfungsglauben
- Schicksalsglauben
- Auferstehungsglauben
- Vampirglauben
- Christusglauben
- Dämonenglauben
- Christenglauben
- Naturglauben
- Autoritätsglauben
- Osterglauben
- Gottglauben
- Erwählungsglauben
- Seelenglauben
- Nichtglauben
- Vernunftglauben
- Kinderglauben
- Köhlerglauben
- Nichtglaubende
- Katharerglauben
- Teufelsglauben
- Bauernglauben
- Buchstabenglauben
- Messiasglauben
- Zukunftsglauben
- Wiedergeburtsglauben
- Bibelglauben
- Vorsehungsglauben
- Wissenschaftsglauben
- Andersglaubender
- Andersglaubenden
- glaubender
- Reinkarnationsglauben
- Zauberglauben
- Ufoglauben
- Höllenglauben
- Maschinenglauben
- Unsterblichkeitsglauben
- Seelenwanderungsglauben
- Erlösungsglauben
- Götzenglauben
- Nachzehrerglauben
- Vernichtglauben
- Eingottglauben
- Ahnenglauben
- Legitimitätsglauben
- Andersglaubende
- Heiligenglauben
- Dreigötterglauben
- Deutschglauben
- Obrigkeitsglauben
- Asenglauben
- Herzensglauben
- Wahrnehmungsglauben
- Feenglauben
- Wahnglauben
- Werwolfglauben
- Seemannsglauben
- Machbarkeitsglauben
- Marienglauben
- Trinitätsglauben
- Dogmenglauben
- Hinduglauben
- Gespensterglauben
- Magieglauben
- Bestimmungsglauben
- Technikglauben
- Freizeitglauben
- Zeige 35 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Jörg Glauben
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Klee | Zwischen Glauben und Vertrauen | 2008 |
Sondaschule | Glauben heisst nicht wissen | |
Kettcar | Hauptsache Glauben | 2002 |
Hassan Annouri | Wir lieben unseren Glauben | |
Empire Brass | Wir Glauben all' an einen Gott_ BWV. 680 (2005 Digital Remaster) | |
Kettcar | Hauptsache Glauben | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Christentum |
|
|
Theologe |
|
|
Roman |
|
|
Volk |
|
|
Sprache |
|
|
Band |
|
|
Texas |
|