maximale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ma-xi-ma-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (3)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
максимална
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
максималната
![]() ![]() |
maximale Harmonisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
максимална хармонизация
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
maksimale
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
maksimal
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
maximum
![]() ![]() |
maximale Transparenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maximum transparency
|
maximale Harmonisierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
maximum harmonisation
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
maksimaalista
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
suurimpiin turvallisiin enimmäisrajoihin
|
Es geht um maximale Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se liittyy suurimpiin turvallisiin enimmäisrajoihin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
maximale
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
maximum
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
maximal
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
μέγιστη
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
massimo
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
massimi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
maksimālu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
maksimaliai
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
maksimalų
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
een maximale
|
Es geht um maximale Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze richtlijn betreft maximale veiligheidsniveaus
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
maksymalny
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
maksymalną
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
máxima
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
maximă
![]() ![]() |
maximale Transparenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
transparență maximă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
maximal
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
maximala
![]() ![]() |
eine maximale |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
maximal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
maximálnu
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
maximale Nutzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maximálne využitie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
največjo
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
máxima
![]() ![]() |
maximale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
máximo
![]() ![]() |
maximale Harmonisierung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
armonización máxima
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
maximale |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
maximális
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort maximale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5219. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.15 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- maximalen
- maximal
- Förderleistung
- zulässige
- Fahrgeschwindigkeit
- minimale
- m/s
- Zuladung
- beträgt
- Antriebsleistung
- max
- Reisegeschwindigkeit
- Flughöhe
- erreichbare
- Gewicht
- Bauhöhe
- Aktionsradius
- Eigengewicht
- Fördermenge
- Schrittlänge
- betragen
- Knoten
- kN
- Achslast
- Mächtigkeit
- Durchsatz
- durchschnittlichen
- Mindestlänge
- konstante
- Nennleistung
- Windgeschwindigkeit
- Wolkenuntergrenze
- Maximal
- Lebensdauer
- gemessen
- verringert
- Laufgeschwindigkeit
- Maximalgröße
- Förderrate
- ungefähre
- Mindesthöhe
- beschleunigt
- Eindringtiefe
- Aufnahmekapazität
- zulässiger
- Obergrenze
- Sprunghöhe
- zulässigen
- Bahnlänge
- durchschnittlich
- minimalen
- Verkehrsstärke
- gleichbleibender
- Datendichte
- l/min
- Masse
- rechnerische
- Schlagzahl
- unterschreitet
- Faustformel
- erzielbare
- minimal
- geringere
- Kantenlänge
- Seekartennull
- aufzubringende
- maß
- durchschnittliche
- Kilometerleistung
- Schwankungsbreite
- Gesamtverbrauch
- Abbauverluste
- 240
- Maximum
- Größenordnung
- Minimum
- herabgesetzt
- Gesamtgröße
- zurückgelegte
- Nutzungsgrad
- Belastbarkeit
- minimaler
- Testwert
- Signallaufzeit
- Produktionsrate
- unterschreiten
- Nachhallzeit
- Überschreitet
- beschleunigte
- konstant
- Grenzwerts
- optimale
- Grenzwertes
- Flugzeit
- verringerter
- Verarbeitungskapazität
- unterschritten
- Längen
- Dicke
- Energiebedarf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die maximale
- eine maximale
- Die maximale
- maximale Tiefe
- maximale Breite
- maximale Höhe
- maximale Ausdehnung
- Der maximale
- das maximale
- maximale Länge
- maximale Geschwindigkeit
- maximale Anzahl
- maximale Reichweite
- maximale Leistung
- maximale Drehmoment
- eine maximale Breite von
- die maximale Anzahl
- maximale Länge von
- eine maximale Tiefe von
- Die maximale Ausdehnung
- eine maximale Höhe von
- eine maximale Geschwindigkeit von
- eine maximale Länge von
- Das maximale Drehmoment
- das maximale Drehmoment
- Die maximale Ausdehnung des
- Die maximale Tiefe
- maximale Leistung von
- Die maximale Reichweite
- maximale Tiefe beträgt
- die maximale Breite
- die maximale Tiefe
- maximale Anzahl von
- und eine maximale
- die maximale Länge
- eine maximale Reichweite von
- eine maximale Leistung von
- maximale Anzahl der
- eine maximale Ausdehnung
- maximale Ausdehnung von
- die maximale Reichweite
- die maximale Geschwindigkeit
- die maximale Leistung
- die maximale Höhe
- maximale Anzahl an
- Die maximale Länge
- die maximale Anzahl der
- eine maximale Ausdehnung von
- maximale Drehmoment von
- Die maximale Geschwindigkeit
- Die maximale Anzahl
- die maximale Anzahl von
- seine maximale Ausdehnung
- Die maximale Breite
- Die maximale Höhe
- Die maximale Tiefe beträgt
- Die maximale Leistung
- Seine maximale Tiefe
- maximale Tiefe liegt
- eine maximale Anzahl
- maximale Höhe der
- die maximale Anzahl an
- seine maximale Tiefe
- maximale Breite beträgt
- maximale Breite von etwa
- die maximale Ausdehnung
- maximale Drehmoment liegt
- maximale Länge von etwa
- eine maximale Breite
- maximale Drehmoment beträgt
- maximale Länge beträgt
- maximale Tiefe des
- maximale Geschwindigkeit beträgt
- maximale Ausdehnung in
- maximale Länge des
- Zeige 25 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
maksiˈmaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
- normale
Unterwörter
Worttrennung
ma-xi-ma-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- maximalem
- gewinnmaximale
- halbmaximale
- rentabilitätsmaximale
- betragsmaximale
- Minimale/maximale
- submaximale
- Gewinnmaximale
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MAK:
- Maximale Arbeitsplatz-Konzentration
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Spiel |
|
|
Minnesota |
|
|
Dateisystem |
|
|
Texas |
|
|
Mond |
|
|
Art |
|
|
Automarke |
|
|
Rakete |
|
|
Medizin |
|
|
Witten |
|
|
Gewichtheber |
|
|