Fehler
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Feh-ler |
Nominativ |
der Fehler |
die Fehler |
---|---|---|
Dativ |
des Fehlers |
der Fehler |
Genitiv |
dem Fehler |
den Fehlern |
Akkusativ |
den Fehler |
die Fehler |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (19)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (16)
-
Italienisch (18)
-
Lettisch (17)
-
Litauisch (15)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (13)
-
Portugiesisch (21)
-
Rumänisch (20)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (21)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
грешка
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
грешки
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
грешките
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
грешка .
|
denselben Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
същата грешка
|
viele Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много грешки
|
strategischer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
стратегическа грешка
|
Fehler zu |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
грешки
|
die Fehler |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
грешките
|
sind Fehler |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Допуснати са грешки
|
den Fehler |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
грешката
|
diese Fehler |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
тези грешки
|
großer Fehler |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
огромна грешка
|
Fehler gemacht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
грешки
|
Fehler . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
грешка .
|
Fehler und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
грешките и
|
gleichen Fehler |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
същата грешка
|
einen Fehler |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
грешка
|
ein Fehler |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
грешка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
fejl
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fejl .
|
Fehler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fejltagelse
![]() ![]() |
größte Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
største fejl
|
Fehler : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fejl :
|
diese Fehler |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
disse fejl
|
politischer Fehler |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
politisk fejl
|
Fehler und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fejl og
|
ein Fehler |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
en fejl
|
strategischer Fehler |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
strategisk fejl
|
einen Fehler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en fejl
|
dieser Fehler |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
denne fejl
|
diesen Fehler |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
denne fejl
|
viele Fehler |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
mange fejl
|
politischen Fehler |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
politisk fejl
|
gleichen Fehler |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
samme fejl
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mistake
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mistakes
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
errors
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
error
![]() ![]() |
zwei Fehler |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
two mistakes
|
unsere Fehler |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
our mistakes
|
ein Fehler |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
a mistake
|
schweren Fehler |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
serious mistake
|
Fehler . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mistake .
|
viele Fehler |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
many mistakes
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
viga
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vigu
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vigade
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vea
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
viga .
|
Fehler in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vigu
|
viele Fehler |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
palju vigu
|
Fehler . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
viga .
|
Fehler der |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vigu .
|
schwerer Fehler |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tõsine viga
|
Fehler , |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
viga
|
ein Fehler |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
viga
|
großer Fehler |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
suur viga
|
einen Fehler |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vea
|
großer Fehler |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
viga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
virhe
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
virheitä
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
virheet
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
virheen
![]() ![]() |
Dieser Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä virhe
|
politischen Fehler |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
poliittinen virhe
|
politischer Fehler |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
poliittinen virhe
|
großen Fehler |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
suuren virheen
|
viele Fehler |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
paljon virheitä
|
Fehler gemacht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
virheitä
|
großer Fehler |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
suuri virhe
|
Fehler begehen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
virhettä
|
Fehler berichtigen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Oikaisemme virheen
|
Fehler , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
virhe
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
erreur
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
erreurs
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
une erreur
|
Fehler und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
erreurs et
|
technischen Fehler |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
erreur technique
|
diese Fehler |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ces erreurs
|
politischer Fehler |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
erreur politique
|
ein Fehler |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
une erreur
|
gleichen Fehler |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
même erreur
|
die Fehler |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
les erreurs
|
Fehler , |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
erreur
|
großer Fehler |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
grave erreur
|
den Fehler |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
l'erreur
|
Fehler . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
erreur .
|
einen Fehler |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
une erreur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
λάθος
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
λάθη
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
σφάλμα
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
σφάλματα
![]() ![]() |
technischen Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τεχνικό λάθος
|
politischer Fehler |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
πολιτικό σφάλμα
|
Fehler der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
τα λάθη
|
die Fehler |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
τα λάθη
|
Fehler korrigieren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
διορθωθεί
|
schwerer Fehler |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
σοβαρό λάθος
|
einen Fehler |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ένα λάθος
|
diesen Fehler |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
αυτό το λάθος
|
den Fehler |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
το σφάλμα
|
Fehler gemacht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
λάθη
|
einen Fehler |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
λάθος
|
Fehler gemacht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
λάθη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
errori
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
errore
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un errore
|
diese Fehler |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
questi errori
|
zwei Fehler |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
due errori
|
politischer Fehler |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
errore politico
|
technischen Fehler |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
errore tecnico
|
Fehler und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
errori e
|
politischen Fehler |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
errore politico
|
ein Fehler |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
un errore
|
schwerer Fehler |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
errore
|
die Fehler |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
gli errori
|
diesen Fehler |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
questo errore
|
unsere Fehler |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nostri errori
|
Fehler begangen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
errore
|
dieselben Fehler |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
stessi errori
|
gleichen Fehler |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
stesso errore
|
Fehler , |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
errore
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
kļūdas
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kļūda
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kļūdu
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kļūdām
![]() ![]() |
größte Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lielākā kļūda
|
Fehler begehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kļūdu
|
politischer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiska kļūda
|
Fehler und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kļūdas un
|
viele Fehler |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
daudz kļūdu
|
schwerer Fehler |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nopietna kļūda
|
Fehler . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kļūda .
|
diese Fehler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
šīs kļūdas
|
ein Fehler |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kļūda
|
einen Fehler |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kļūdu
|
großer Fehler |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
liela kļūda
|
Fehler gemacht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kļūdas
|
großer Fehler |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kļūda
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
klaidų
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
klaidas
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
klaida
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
klaidos
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
klaidą
![]() ![]() |
viele Fehler |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
daug klaidų
|
unsere Fehler |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
savo klaidas
|
ein Fehler |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
klaida
|
Fehler , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
klaida
|
die Fehler |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
klaidas
|
großer Fehler |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
didelklaida
|
Fehler . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
klaida .
|
einen Fehler |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
klaidą
|
großer Fehler |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
didžiulklaida
|
einen Fehler |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
suklydau
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
fouten
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fout
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vergissing
![]() ![]() |
und Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en fouten
|
zwei Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
twee fouten
|
strategischen Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
strategische fout
|
technischen Fehler |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
technische fout
|
Fehler und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
fouten en
|
viele Fehler |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
veel fouten
|
diesen Fehler |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
deze fout
|
diese Fehler |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
deze fouten
|
Fehler begehen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
fout begaan
|
den Fehler |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
de fout
|
einen Fehler |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
een fout
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
błędów
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
błędy
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
błąd
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
błędem
![]() ![]() |
viele Fehler |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
wiele błędów
|
unsere Fehler |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
naszych błędów
|
ein Fehler |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
błędem
|
Fehler und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
błędów i
|
diese Fehler |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tych błędów
|
die Fehler |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
błędy
|
die Fehler |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
błędów
|
diese Fehler |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
te błędy
|
Fehler . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
błąd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
erro
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
erros
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
um erro
|
Fehler oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
erros ou
|
größte Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maior erro
|
zwei Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dois erros
|
politischen Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
erro político
|
Die Fehler |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Os erros
|
technischen Fehler |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
erro técnico
|
strategischer Fehler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
erro estratégico
|
denselben Fehler |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mesmo erro
|
viele Fehler |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
muitos erros
|
Fehler und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
erros e
|
historischer Fehler |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
erro histórico
|
politischer Fehler |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
erro político
|
ein Fehler |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
um erro
|
dieselben Fehler |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mesmos erros
|
diese Fehler |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
esses erros
|
einen Fehler |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
um erro
|
die Fehler |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
os erros
|
Fehler begehen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
erro
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
greşeală
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
erori
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
greșeală
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
greşeli
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
eroare
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o greşeală
|
Fehler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
erorile
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
greşelile
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o greșeală
|
Fehler |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o eroare
|
dieselben Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aceleaşi greşeli
|
diesen Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
această greşeală
|
schwerer Fehler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
greșeală gravă
|
Fehler , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
o greşeală
|
diese Fehler |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
aceste erori
|
die Fehler |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
greșelile
|
die Fehler |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
greşelile
|
den Fehler |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
greşeala
|
ein Fehler |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
o greşeală
|
den Fehler |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
greșeala de
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
misstag
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fel
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
misstag .
|
politischer Fehler |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
politiskt misstag
|
Fehler zu |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
misstag
|
strategischer Fehler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
strategiskt fel
|
unsere Fehler |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
våra misstag
|
ein Fehler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ett misstag
|
den Fehler |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
misstaget att
|
Fehler und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
misstag och
|
großer Fehler |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
stort misstag
|
gleichen Fehler |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
samma misstag
|
diese Fehler |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dessa fel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
chyby
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
chybu
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
chýb
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
chybou
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
chyba
![]() ![]() |
dieser Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
týchto chýb
|
großen Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veľkú chybu
|
diese Fehler |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tieto chyby
|
diesen Fehler |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
túto chybu
|
den Fehler |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
chybu
|
die Fehler |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
chyby
|
Fehler und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
chyby a
|
schwerer Fehler |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
vážna chyba
|
viele Fehler |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
veľa chýb
|
Fehler gemacht |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
chyby
|
unsere Fehler |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
naše chyby
|
ohne Fehler |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Má aj svoje chyby
|
ein Fehler |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
chybou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
napake
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
napaka
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
napak
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
napako
![]() ![]() |
politischer Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politična napaka
|
diese Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
te napake
|
Die Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Napake
|
haben Fehler |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Napak ni delala samo
|
einen Fehler |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
napako
|
Fehler . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
napaka .
|
Fehler , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
napaka
|
schwerer Fehler |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
resna napaka
|
die Fehler |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
napake
|
ein Fehler |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
napaka
|
großer Fehler |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
velika napaka
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
error
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
errores
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
un error
|
schwerer Fehler |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
grave error
|
Fehler oder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
errores o
|
Fehler und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
errores y
|
einen Fehler |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
un error
|
politischer Fehler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
error político
|
ein Fehler |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
un error
|
technischen Fehler |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
error técnico
|
dieselben Fehler |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mismos errores
|
die Fehler |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
los errores
|
politischen Fehler |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
error político
|
den Fehler |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
el error
|
Fehler . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
error .
|
schweren Fehler |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
grave error
|
diese Fehler |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
estos errores
|
viele Fehler |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
muchos errores
|
diesen Fehler |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
este error
|
fataler Fehler |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
error fatal
|
großer Fehler |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
gran error
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
chyby
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
chyb
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
chyba
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
chybu
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
chybou
![]() ![]() |
dieser Fehler |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
těchto chyb
|
diesen Fehler |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Fehler , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
chybou
|
die Fehler |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
chyby
|
Fehler und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
chyby a
|
einen Fehler |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
chybu
|
Fehler . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
chyba .
|
ein Fehler |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
chybou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Fehler |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
hiba
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hibát
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hibákat
![]() ![]() |
Fehler |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hibák
![]() ![]() |
unsere Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hibáinkat
|
ohne Fehler |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Nem hibáktól mentes .
|
die Fehler |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hibáit
|
ein Fehler |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
hiba
|
großer Fehler |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
hiba
|
Fehler . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hiba
|
großer Fehler |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nagy hiba
|
ein Fehler |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hiba lenne
|
Häufigkeit
Das Wort Fehler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3877. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.46 mal vor.
⋮ | |
3872. | Kooperation |
3873. | Nachbargemeinden |
3874. | Oberbürgermeister |
3875. | Fortsetzung |
3876. | Eigentümer |
3877. | Fehler |
3878. | Zweiter |
3879. | ausgeschlossen |
3880. | genaue |
3881. | daß |
3882. | Kinos |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorteil
- Fehlern
- Ungenauigkeiten
- fehlerhafte
- fehlerhaft
- fehlerhaften
- korrigieren
- korrekt
- Schwachstellen
- Manipulationen
- Mängel
- Lesefehler
- möglichen
- Fehlers
- Sachverhalt
- richtige
- korrekten
- mögliche
- unnötige
- fehlerhafter
- gravierende
- Korrektur
- ungenaue
- unmöglich
- verfälscht
- Testergebnisse
- Versagen
- überprüfen
- ungenauen
- korrigiert
- Korrekturen
- fehlende
- unvorhergesehenen
- beheben
- negativen
- unnötigen
- korrekte
- sinnvoll
- Insolvenzprognosen
- unwahrscheinlicher
- Verzögerung
- tatsächliche
- zwangsläufig
- manipuliert
- Kosten-Nutzen-Verhältnis
- inkorrekte
- übersehen
- nötig
- Teilergebnisse
- eventuell
- gegebenenfalls
- aufwiegen
- unterlief
- korrekter
- vorliegenden
- möglicher
- ermitteln
- Informationsgehalt
- Dominoeffekt
- bestenfalls
- ergeben
- Genauigkeit
- Wahrscheinlichkeit
- vorgeben
- nachträgliche
- sicherer
- überprüft
- ändern
- Problem
- sofort
- erschwerend
- Prozedur
- notwendig
- erforderlich
- vermeiden
- erschwert
- Überprüfung
- verifizieren
- vermeidet
- erwartete
- derartig
- festzustellen
- Feedbacks
- bezüglich
- Schluss
- eventuellen
- eventuelle
- anzugeben
- ungenau
- logischerweise
- gravierender
- vorangegangene
- solchen
- Beispielsweise
- voraussetzten
- exakt
- Abweichungen
- Kommunikationsprobleme
- Untersuchungsergebnissen
- vorgegebenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Fehler in
- einen Fehler
- ein Fehler
- der Fehler
- Fehler und
- Fehler der
- Fehler in der
- Fehler im
- den Fehler
- Fehler bei
- Fehler zu
- Fehler bei der
- Fehler , die
- Fehler , der
- Fehler in den
- die Fehler der
- einen Fehler in
- ein Fehler in
- einen Fehler im
- Fehler in einem
- Fehler . Die
- als Fehler
- Fehler zu vermeiden
- einen Fehler in der
- Fehler zu machen
- ein Fehler im
- der Fehler in
- Fehler zu korrigieren
- Fehler im System
- und Fehler in
- ein Fehler in der
- der Fehler der
- Fehler zu beheben
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Fehlen
- Fühler
- Dehler
- Wehler
- Oehler
- Feller
- Fehlern
- Fehlers
- Fler
- Fehr
- eher
- Geher
- Fever
- Neher
- Feuer
- Feder
- jeher
- Seher
- Feier
- edler
- Felle
- Fehlt
- Kehle
- fehle
- Jehle
- Wehle
- Fehde
- Mahler
- Gehlen
- fehlen
- Fühlen
- Fohlen
- Kahler
- Fehden
- Fahrer
- Wähler
- Zähler
- Kähler
- Köhler
- Wöhler
- Böhler
- Kühler
- Kohler
- Hohler
- kühler
- Bühler
- Meller
- Wehner
- Lehner
- Zehner
- Rehder
- Kehrer
- Lehrer
- Führer
- Werler
- Weiler
- Wexler
- Weller
- Celler
- Kepler
- Keller
- Keßler
- Zeller
- Zeiler
- Zedler
- Geller
- Beller
- heller
- Teller
- Heller
- Regler
- Segler
- Seeler
- Seiler
- Semler
- Teiler
- Heiler
- realer
- Dealer
- Fellen
- Felber
- Faller
- Fuller
- Felder
- Fowler
- Fester
- Fender
- Fenner
- Ferber
- Ferner
- Ferrer
- Fellner
- Fechner
- Fiedler
- Fechter
- Koehler
- Fehlens
- Frehley
- Zeige 48 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfeːlɐ
Ähnlich klingende Wörter
- fehle
- Feder
- vieler
- Fühler
- Fehlern
- Fehlers
- eher
- fehl-
- Fehl
- fehl
- Seher
- voller
- Eder
- Acre
- Eber
- Eger
- fehlt
- jener
- Zehner
- viele
- Kehle
- Seele
- scheele
- Scheele
- Fehde
- fühle
- Tele
- Wehle
- reger
- Neger
- neger
- Heger
- Feen
- Fehen
- edler
- jeder
- weder
- Leder
- Zähler
- Kieler
- Vierer
- Feature
- Fieber
- Dealer
- Leber
- Weber
- Faber
- Täler
- Taler
- Wähler
- Schüler
- Kühler
- kühler
- Maler
- Köhler
- Väter
- Faser
- Leser
- Weser
- Peter
- Vater
- Meter
- Paper
- Fahrer
- Lehrer
- leerer
- Jever
- Führer
- Vela
- Béla
- Seelow
- Aphel
- fehlen
- Fehlen
- Federn
- fehlte
- Trailer
- Segler
- Regler
- Zeige 29 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Trailer
- Messfehler
- Herzfehler
- paralleler
- horizontaler
- kühler
- ziviler
- Baudenkmäler
- Nationalspieler
- Mitschüler
- optimaler
- Maler
- Täler
- vertikaler
- Wasserballspieler
- schwuler
- Tischtennisspieler
- sozialer
- illegaler
- Kulturdenkmäler
- schmäler
- originaler
- monumentaler
- schmaler
- Wuppertaler
- funktionaler
- ovaler
- maximaler
- Wähler
- Tiroler
- Zähler
- regionaler
- Grabmäler
- Plattenspieler
- Stammspieler
- Schachspieler
- Basketballspieler
- Neandertaler
- Schauspieler
- internationaler
- Golfspieler
- Erzähler
- fossiler
- Liverpooler
- Kieler
- Gegenspieler
- neutraler
- Dealer
- liberaler
- Steuerzahler
- Fühler
- Baseballspieler
- Abwehrspieler
- Südtiroler
- rationaler
- Spitäler
- loyaler
- Kühler
- normaler
- stabiler
- Schüler
- Spieler
- nationaler
- Köhler
- radikaler
- formaler
- oraler
- mobiler
- Fußballspieler
- genialer
- totaler
- Taler
- Ersatzspieler
- Mittelfeldspieler
- lokaler
- vieler
- Drogendealer
- Denkmäler
- emotionaler
- brutaler
- Tennisspieler
- Ich-Erzähler
- minimaler
- Handballspieler
- realer
- Liberaler
- zentraler
- digitaler
- Volleyballspieler
- sakraler
- Naturdenkmäler
- idealer
- globaler
- Killer
- Motorroller
- partieller
- Brüsseler
- Schmuggler
- Siedler
- Ahrweiler
Unterwörter
Worttrennung
Feh-ler
In diesem Wort enthaltene Wörter
Fehl
er
Abgeleitete Wörter
- Fehlern
- Fehlers
- Fehlerkorrektur
- Fehlerfall
- Fehlermeldung
- Fehlersuche
- Fehlerquellen
- Fehlermeldungen
- Fehlererkennung
- Fehlerrate
- Fehlertoleranz
- Fehlerpunkte
- Fehlerquelle
- Fehlergrenze
- Fehlergrenzen
- Fehlerquote
- Fehlerstromschutzschalter
- Fehlerkorrekturen
- Fehleranalyse
- Fehlerkultur
- Fehlerhaftigkeit
- Fehlerbehandlung
- Fehlerbehebung
- Fehleranfälligkeit
- Fehlerwahrscheinlichkeit
- Fehlerbehebungen
- Fehlerfreiheit
- Fehlerpunkten
- Fehlerursache
- Fehlermanagement
- Fehlerfortpflanzung
- Fehlervermeidung
- Fehlerkorrekturverfahren
- Fehlerfunktion
- Fehlerursachen
- Fehlerraten
- Fehlerrechnung
- Fehlerstelle
- Fehlerstrom
- Fehlerdiagnose
- Fehlerterm
- Fehlerabschätzung
- Fehlerschutz
- Fehlerschranke
- Fehlerarten
- Fehlerspeicher
- Fehlermöglichkeiten
- Fehlerkosten
- Fehlerbeseitigung
- Fehlerbaumanalyse
- Fehlerströme
- Fehlercode
- Fehlersignal
- Fehlercodes
- Fehlerhäufigkeit
- Fehlerstellen
- Fehlerbild
- Fehlerquadrate
- Fehlerstromschutzschaltern
- Fehlerkontrolle
- Fehlervarianz
- Fehlerterme
- Fehlerintegral
- Fehlerglied
- Fehlerort
- Fehlersituationen
- Fehlerzustand
- Fehlermöglichkeits
- Fehlerquoten
- Fehlerbereinigung
- Fehlerbaum
- β-Fehler
- Fehlerfälle
- Fehlerfreundlichkeit
- Fehlerfalle
- Fehlerwert
- Fehlerhaft
- Fehlerspannung
- Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen
- Fehlerberichte
- Fehlerpunktzahl
- Fehlerrisiken
- Fehlerbereinigungen
- Fehlertypen
- Fehlerstromschutzschalters
- Fehlerbreite
- Fehlerzustände
- 1-Bit-Fehler
- Fehlertoleranzen
- Fehlerströmen
- Fehlerbereich
- Fehlerbedingungen
- Fehleranzahl
- Fehlerellipse
- Fehlerfortpflanzungsgesetz
- Fehlerdichte
- Fehlerlinguistik
- Fehlerkorrekturdaten
- Fehlerabschätzungen
- Fehlersammelkarte
- Fehlerzahl
- Fehlerbeseitigungen
- Fehlergröße
- Fehlerfolgen
- Software-Fehler
- Fehlertheorie
- Fehlerbilder
- Fehlerfolge
- Fehlerhaftes
- Fehlerquadratsumme
- Fehlermaß
- Fehlerbalken
- Fehlervektor
- Fehleranalysen
- Fehlerquotient
- Fehlerwerte
- Fehlerbäume
- Fehlerseiten
- Fehlerprüfung
- Fehlermachen
- Design-Fehler
- Fehlerforschung
- Fehlersicherheit
- Fehlertyp
- Hardware-Fehler
- Fehlerlosigkeit
- Fehlerbehandlungen
- Fehlerfolgekosten
- Fehlersituation
- Fehlernummer
- Fehlerrisiko
- 2-Bit-Fehler
- Fehlerreduktion
- Fehlerverstärkung
- Fehlerkorrekturmodell
- CORPUSxMATH-Fehler
- Fehlerortung
- Fehlerstromschutzschaltung
- Fehlerterms
- Fehlerkorrekturmechanismen
- Fehlerfrei
- Fehlerwahrscheinlichkeiten
- Fehlerbewertung
- Overlay-Fehler
- α-Fehler
- Fehlerklassen
- Fehlerkennungen
- Fehlerart
- Fehlerbedingung
- Fehlerüberprüfung
- Fehlerwelten
- Fehlerstroms
- Fehlerstatus
- Fehlerwirkung
- Fehlerverdeckung
- Fehlerkorrigierende
- Fehlernachrichten
- Fehlerstromes
- Fehlerbäumen
- Fehlerbetrachtung
- Fehlerklassifikation
- Fehlerfreie
- Fehlerzuständen
- Fehlerdreieck
- Fehlerbeschreibung
- Fehlerkompensation
- Fehlerrückführung
- Fehlervektoren
- Fehlerreduktionsmaße
- Fehlerbaums
- Fehlerlokalisierung
- Fehlerintegrals
- Fehlerangabe
- Fehlerdetektion
- Fehlerkurve
- Fehlermarge
- Fehlererkennungsrate
- Fehlernten
- Fehlerstrategien
- Fehlerausgabe
- Fehlerkorrekturrahmen
- Fehlerbeiträge
- Fehlerfrüherkennung
- Fehlerkorrekturcode
- Fehlerschutzes
- Fehlerdaten
- Fehlerpotential
- Bit-Flip-Fehler
- Fehlerglieds
- Fehlersicherung
- Fehlerschritte
- Fehlerinformation
- Fehlerentdeckung
- Management-Fehler
- Fehlervarianzen
- Fehlermanagements
- Fehlerschätzung
- Fehlertolerante
- Fehlerbegriff
- Fehlerfreien
- Fehlermaßes
- Fehlersensibilität
- Server-Fehler
- Fehleranteile
- Fehleraufdeckung
- Fehlerausgleich
- Fehlerschranken
- Fehlereinflüsse
- Fehlerzahlen
- Fehlerdiagnosen
- Fehlermuster
- Fehlerstraße
- Fehlerordnung
- Fehlerabweichung
- Fehlerprotokoll
- Fehlerprophylaxe
- Fehlertolerantes
- Fehlerstromkreis
- Fehlermechanismen
- Fehlertermen
- Fehlerkompetenz
- Fehlerverwaltung
- Fehlerwiderstand
- Fehleroffenheit
- Fehlereintritt
- Fehlerpolynoms
- Othello-Fehler
- Fehlerellipsen
- Fehlerbenachrichtigung
- Fehlerkategorie
- Fehlerspannungen
- Fehlereinfluss
- Fehlererkennungsverfahren
- Fehlerberichts
- Fehlerseite
- I/O-Fehler
- Fehlerinformationen
- Fehlerdiagnostik
- Fehlerhaften
- Fehlerhafter
- Fehlerkorrekturbytes
- Fehlerkompatibilität
- Fehlerreduzierung
- Fehlerzähler
- Syntax-Fehler
- Fehleruntersuchungen
- Fehleranfälligkeiten
- Fehlermeldesystem
- Fehlerunterdrückung
- Fehlerauswertung
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Adolf Fehler
- Alfred Fehler
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Peter Schilling | Fehler im System | 1982 |
Linda Feller | Mit mir da machst du keinen Fehler | |
Klee | Dieser Fehler (Jeo Radio Mix) | 2007 |
Peter Schilling | Fehler Im System | 1982 |
Philipp Poisel | Mit jedem deiner Fehler | 2008 |
Pita | Fehler | |
Philipp Poisel | Mit jedem deiner Fehler | 2008 |
Costa Cordalis | Ich liebe Deine Fehler | |
Prinz Pi | Fehler | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Rakete |
|
|
Spiel |
|
|
Minnesota |
|
|
Schach |
|