Häufigste Wörter

Fehler

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Feh-ler
Nominativ der Fehler
die Fehler
Dativ des Fehlers
der Fehler
Genitiv dem Fehler
den Fehlern
Akkusativ den Fehler
die Fehler
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Fehler
 
(in ca. 40% aller Fälle)
грешка
de Dies würde eine Fehler sein , der schwer wiegenden Folgen für die Mitgliedstaaten hätte , die diese Mittel zur Überbrückung der Entwicklungslücken benötigen , die sie von anderen Staaten trennen .
bg Това би било грешка със сериозни последици за държавите-членки , които се нуждаят от тези средства за преодоляване на изостаналостта в развитието , което ги отделя от другите държави .
Fehler
 
(in ca. 35% aller Fälle)
грешки
de Die Tatsache , dass die Mehrheit der Fehler vom Rechnungshof und der Kommission in Projekten und Zahlungen gefunden wird , die von den Mitgliedstaaten verwaltet werden , zeigt ganz klar auf , wo umgehend größere Anstrengungen unternommen werden müssen , da nahezu 80 % der europäischen Mittel geteilt verwaltet werden .
bg Фактът , че повечето грешки са забелязани от Сметната палата и Комисията в проектите и плащанията , управлявани от държавите-членки , показва много ясно къде е необходимо да се положат повече усилия , и то незабавно , тъй като споделеното управление представлява около 80 % от европейските фондове .
Fehler
 
(in ca. 11% aller Fälle)
грешките
de Prinzipiell könnte sich ein neuer Plan als eine wichtige Initiative herausstellen , sofern man dabei die Fehler und Unzulänglichkeiten früherer Pläne bedenkt .
bg По принцип един нов план може да се окаже важна инициатива , при условие че грешките и недостатъците на предишните планове се вземат предвид .
Fehler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
грешка .
denselben Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
същата грешка
viele Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
много грешки
strategischer Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
стратегическа грешка
Fehler zu
 
(in ca. 91% aller Fälle)
грешки
die Fehler
 
(in ca. 84% aller Fälle)
грешките
sind Fehler
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Допуснати са грешки
den Fehler
 
(in ca. 83% aller Fälle)
грешката
diese Fehler
 
(in ca. 72% aller Fälle)
тези грешки
großer Fehler
 
(in ca. 63% aller Fälle)
огромна грешка
Fehler gemacht
 
(in ca. 61% aller Fälle)
грешки
Fehler .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
грешка .
Fehler und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
грешките и
gleichen Fehler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
същата грешка
einen Fehler
 
(in ca. 47% aller Fälle)
грешка
ein Fehler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
грешка
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Fehler
 
(in ca. 82% aller Fälle)
fejl
de Wir hoffen daher im Gegensatz zu dem , wofür der Berichterstatter eintritt , dass diese Fehler im Plenum behoben werden können , denn es bringt nichts , auf Positionen und Meinungen zu beharren , die sich nach eindimensionalem Wirtschaftsdenken begründen lassen , den Bürgern jedoch nichts sagen und die vor allem von der tagtäglichen Realität abweichen , der sich die Unternehmen stellen müssen .
da Vi håber derfor , at plenarforsamlingen - imod ordførerens appel - vil rette disse fejl , for det nytter ikke at fastholde holdninger og opfattelser , der måske lader sig begrunde ud fra en doktrinær tolkning af visse økonomiske læresætninger , men som ikke siger borgerne noget , og som ikke mindst kolliderer med hverdagens erfaringer , sådan som de økonomiske aktører møder dem .
Fehler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fejl .
Fehler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fejltagelse
de Es wäre daher ein großer Fehler , wenn wir zulassen würden , dass uns die derzeitige Krise zur Einführung drastischer Änderungen am Haushalt veranlasst , die gegen die Tragfähigkeit des europäischen landwirtschaftlichen Familienbetriebs sprechen würden .
da Det ville være en alvorlig fejltagelse , hvis vi på grund af panikken over den nuværende krise indførte drastiske budgetændringer , som modvirker bæredygtigheden af de europæiske familielandbrug .
größte Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
største fejl
Fehler :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fejl :
diese Fehler
 
(in ca. 88% aller Fälle)
disse fejl
politischer Fehler
 
(in ca. 82% aller Fälle)
politisk fejl
Fehler und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
fejl og
ein Fehler
 
(in ca. 78% aller Fälle)
en fejl
strategischer Fehler
 
(in ca. 72% aller Fälle)
strategisk fejl
einen Fehler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
en fejl
dieser Fehler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
denne fejl
diesen Fehler
 
(in ca. 65% aller Fälle)
denne fejl
viele Fehler
 
(in ca. 61% aller Fälle)
mange fejl
politischen Fehler
 
(in ca. 61% aller Fälle)
politisk fejl
gleichen Fehler
 
(in ca. 57% aller Fälle)
samme fejl
Deutsch Häufigkeit Englisch
Fehler
 
(in ca. 45% aller Fälle)
mistake
de ( FR ) Das sage ich in meiner Muttersprache , Frau Kommissarin , meiner bevorzugten Sprache , aber ich glaube , gerade heute Vormittag wäre es unpassend , Französisch zu sprechen , denn der Fehler von Präsident Sarkozy bestand ja darin , dass er anfangs den Eindruck erweckte , bei der Union für das Mittelmeer handle es sich um eine franco-französische Idee .
en ( FR ) Along with my mother tongue , it is my favourite language , Commissioner , but I think that this morning in particular it is inappropriate to speak in French because President Sarkozy 's mistake from the outset was to give the impression that the Union for the Mediterranean was a Franco-French idea .
Fehler
 
(in ca. 22% aller Fälle)
mistakes
de Wir dürfen nicht wieder die Fehler begehen , wie sie in Bosnien begangen wurden , daß alles bürokratisch und lange dauert , sondern die Europäische Union muß jetzt schnell und unbürokratisch handeln ; hier sind Ministerrat , Kommission und Europäisches Parlament gemeinsam gefordert , damit die leidgeprüften Menschen im Kosovo , im ehemaligen Jugoslawien und auf dem Balkan eine Perspektive für die Zukunft haben .
en We must not repeat the mistakes made in Bosnia , when there was so much red tape and everything took so long , but rather the European Union must take rapid action that is free of red tape . In this respect , the Council of Ministers , Commission and European Parliament are called upon to take concerted action that will give the sorely afflicted people in Kosovo , in former Yugoslavia and the Balkans , hope for the future .
Fehler
 
(in ca. 10% aller Fälle)
errors
de Daß Kommissionspräsident Santer , daß Sie selbst Fehler zugegeben haben , bestärkt uns in der Annahme , daß diese Kommission willens und auch in der Lage ist , alles zu unternehmen , um eine Wiederholung der Fehler der Vergangenheit zu vermeiden , um das Vertrauen zu rechtfertigen , das unser Fraktionsvorsitzender Martens der Kommission im Namen der fünfzehn Delegationen der EVP ausgesprochen hat .
en The fact that the President of the Commission himself , Mr Santer , has admitted to mistakes reinforces our belief that this Commission is able and willing to do all it can to avoid a repetition of the errors of the past , and to justify the confidence which our chairman Mr Martens expressed in the Commission on behalf of the 15 delegations in the PPE Group .
Fehler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
error
de Daß wir nun die Arbeitslosigkeit auf etwas davon Unabhängiges zurückführen , auf etwas , was nicht aus anderen Erscheinungen resultiert , ist ein großer Fehler .
en On the matter of unemployment , to attribute it to something entirely independent , to something which is not the consequence of other phenomena , is a massive error .
zwei Fehler
 
(in ca. 86% aller Fälle)
two mistakes
unsere Fehler
 
(in ca. 70% aller Fälle)
our mistakes
ein Fehler
 
(in ca. 68% aller Fälle)
a mistake
schweren Fehler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
serious mistake
Fehler .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
mistake .
viele Fehler
 
(in ca. 62% aller Fälle)
many mistakes
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Fehler
 
(in ca. 44% aller Fälle)
viga
de Ich möchte zudem behaupten , dass es gleichermaßen ein Fehler wäre , die Bürger des muslimischen Glaubens , seien sie innerhalb unserer bestehenden Mitgliedstaaten oder in Bosnien , an anderer Stelle oder in der Türkei , zu definieren und sie von der Anwendung des Artikels 49 des Vertrages auszunehmen .
et Ma väidaksin ka , et sama suur viga oleks eraldi määratleda islamiusku kodanikud - olgu praegustes liikmesriikides , Bosnias , mõnes muus riigis või Türgis - ja jätta nad lepingu artikli 49 kohaldamisalast välja .
Fehler
 
(in ca. 28% aller Fälle)
vigu
de Europa darf in diesem Teil der Welt meines Erachtens keine Fehler mehr machen , indem es so ein Hin und Her an den Tag legt , von falschen Analysen bis zu fehlgeleiteten Projekten .
et Minu arvates ei saa Euroopa enam kauem teha selle maailma osa suhtes vigu ja keerutada nii , nagu ta praegu teeb , alates vääradest analüüsidest kuni valede projektideni .
Fehler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vigade
de Viele Leute werden sagen , es geschieht Griechenland ganz recht , und es sollte für seine Fehler bezahlen .
et Paljud inimesed ütlevad , et paras Kreekale ja et see peaks oma vigade eest maksma .
Fehler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vea
de Stattdessen zahlt derjenige , der die Fehler begeht .
et Vastupidi - see , kes teeb vea , peab selle eest ka maksma .
Fehler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viga .
Fehler in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vigu
viele Fehler
 
(in ca. 91% aller Fälle)
palju vigu
Fehler .
 
(in ca. 66% aller Fälle)
viga .
Fehler der
 
(in ca. 58% aller Fälle)
vigu .
schwerer Fehler
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tõsine viga
Fehler ,
 
(in ca. 57% aller Fälle)
viga
ein Fehler
 
(in ca. 51% aller Fälle)
viga
großer Fehler
 
(in ca. 43% aller Fälle)
suur viga
einen Fehler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
vea
großer Fehler
 
(in ca. 38% aller Fälle)
viga
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Fehler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
virhe
de In unsere Stellungnahme hat sich jedoch ein Fehler eingeschlichen .
fi Lausuntoomme on kuitenkin päässyt virhe .
Fehler
 
(in ca. 20% aller Fälle)
virheitä
de Ich sage es ganz klar : Wir wollen uns engagieren , aber wir dürfen nicht den Fehler machen , den wir in Afghanistan gemacht haben , dass wir nämlich intervenieren , ohne eine politische Strategie zu haben .
fi Sanon erittäin selvästi , että haluamme osallistua , mutta emme saa tehdä samoja virheitä kuin Afganistanissa , nimittäin puuttua asiaan ilman poliittista strategiaa .
Fehler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
virheet
de Achtens : Einige meinen , sie müßten und sollten das Unvermögen , die Fehler der Kommission zu einer Schwächung der Kommission , ja sogar der EU ausnutzen .
fi Kahdeksanneksi : muutamat ovat sitä mieltä , että heidän täytyisi ja pitäisi käyttää hyväkseen komission kykenemättömyys ja virheet komission , jopa EU : n , heikentämiseksi .
Fehler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
virheen
de Die Eisenbahnunternehmen haben den Fehler gemacht , die falsche Strategie zu wählen und zu lange auf ein europäisches System zu warten .
fi Rautatieyhtiöt ovat tehneet sen virheen , että ovat valinneet väärän strategian ja odottaneet liian kauan eurooppalaista järjestelmää .
Dieser Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä virhe
politischen Fehler
 
(in ca. 92% aller Fälle)
poliittinen virhe
politischer Fehler
 
(in ca. 92% aller Fälle)
poliittinen virhe
großen Fehler
 
(in ca. 91% aller Fälle)
suuren virheen
viele Fehler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
paljon virheitä
Fehler gemacht
 
(in ca. 66% aller Fälle)
virheitä
großer Fehler
 
(in ca. 64% aller Fälle)
suuri virhe
Fehler begehen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
virhettä
Fehler berichtigen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Oikaisemme virheen
Fehler ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
virhe
Deutsch Häufigkeit Französisch
Fehler
 
(in ca. 40% aller Fälle)
erreur
de Wir halten das für einen schwerwiegenden Fehler .
fr Nous considérons qu’il s ’ agit là d’une grave erreur .
Fehler
 
(in ca. 39% aller Fälle)
erreurs
de Herr Lannoye weiß , dass ich ihn sehr schätze , aber ich muss mit einem gewissen Bedauern sagen , dass ich eine Wiederholung einiger der Fehler in der Debatte über die Schokoladen-Richtlinie und die Festlegung zur Umbenennung einiger Produkte befürchte .
fr M. Lannoye sait que je le respecte , mais je regrette de devoir dire que je crains que nous ne répétions certaines des erreurs commises dans le cadre du débat sur la directive sur le chocolat et sur la volonté de rebaptiser certains produits .
Fehler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
une erreur
Fehler und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
erreurs et
technischen Fehler
 
(in ca. 88% aller Fälle)
erreur technique
diese Fehler
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ces erreurs
politischer Fehler
 
(in ca. 73% aller Fälle)
erreur politique
ein Fehler
 
(in ca. 61% aller Fälle)
une erreur
gleichen Fehler
 
(in ca. 58% aller Fälle)
même erreur
die Fehler
 
(in ca. 51% aller Fälle)
les erreurs
Fehler ,
 
(in ca. 46% aller Fälle)
erreur
großer Fehler
 
(in ca. 45% aller Fälle)
grave erreur
den Fehler
 
(in ca. 45% aller Fälle)
l'erreur
Fehler .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
erreur .
einen Fehler
 
(in ca. 37% aller Fälle)
une erreur
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Fehler
 
(in ca. 28% aller Fälle)
λάθος
de Ich möchte davor warnen , daß dieselben Fehler begangen werden , unter denen wir jetzt in Mitteleuropa leiden , d.h. vor dem Bau so vieler Autobahnen .
el Θα ήθελα να προειδοποιήσω να μην επαναληφθεί το ίδιο λάθος που διαπράττεται δυστυχώς σήμερα στην Κεντρική Ευρώπη , δηλαδή η κατασκευή πληθώρας αυτοκινητοδρόμων .
Fehler
 
(in ca. 22% aller Fälle)
λάθη
de Was wir ausgleichen wollen – und das wollte Frau Dobolyi unterstreichen – , das sind die noch bestehenden sachlichen Fehler , Auslassungen und Lücken .
el Αυτό που θέλουμε να θεραπεύσουμε – είναι εκείνο που η κ . Dobolyi θέλησε να υπογραμμίσει – είναι τεκμηριωμένα λάθη , ελλείψεις , κενά που υφίστανται .
Fehler
 
(in ca. 15% aller Fälle)
σφάλμα
de Herr Martínez Martínez , ich kann Ihnen mitteilen , daß dieser Fehler nicht nur in der spanischen , sondern auch in der französischen Fassung enthalten ist .
el Κύριε Martνnez Martνnez , μπορώ να σας πω ότι αυτό το σφάλμα δεν απαντάται μόνο στην ισπανική μετάφραση αλλά ότι βρίσκεται , επίσης , και στη γαλλική μετάφραση .
Fehler
 
(in ca. 11% aller Fälle)
σφάλματα
de Es gibt also keine materiellen Fehler bei den zugrundeliegenden Transaktionen , auch wenn nach wie vor viele nicht quantifizierbare Fehler bei Mittelbindungen für Budgethilfen und Zahlungen auftreten , die künftig vermieden werden müssen .
el Άλλωστε , δεν υπάρχουν ουσιαστικά σφάλματα στις υποκείμενες πράξεις , παρότι εξακολουθούμε να εντοπίζουμε - και επομένως πρέπει να βελτιώσουμε αυτήν την πτυχή - υψηλή συχνότητα εμφάνισης ποσοτικώς μη προσδιορίσιμων σφαλμάτων όσον αφορά τόσο τις δεσμεύσεις δημοσιονομικής στήριξης όσο και τις πληρωμές .
technischen Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
τεχνικό λάθος
politischer Fehler
 
(in ca. 75% aller Fälle)
πολιτικό σφάλμα
Fehler der
 
(in ca. 62% aller Fälle)
τα λάθη
die Fehler
 
(in ca. 60% aller Fälle)
τα λάθη
Fehler korrigieren
 
(in ca. 59% aller Fälle)
διορθωθεί
schwerer Fehler
 
(in ca. 59% aller Fälle)
σοβαρό λάθος
einen Fehler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ένα λάθος
diesen Fehler
 
(in ca. 48% aller Fälle)
αυτό το λάθος
den Fehler
 
(in ca. 48% aller Fälle)
το σφάλμα
Fehler gemacht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
λάθη
einen Fehler
 
(in ca. 33% aller Fälle)
λάθος
Fehler gemacht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
λάθη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Fehler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
errori
de Das muß man ihm freundlich sagen , denn er ist ja ein Freund , der von Zeit zu Zeit Fehler begeht . Fehler hat er mit den Atomversuchen begangen , und bei den Drogen macht er wieder welche , aber mit dem Älterwerden wird es ihm vergehen .
it Dobbiamo dirglielo con cautela in quanto è uno che , di tanto in tanto , commette errori : ne ha fatti con i test nucleari , persevera con la droga , ma con l'età rinsavirà .
Fehler
 
(in ca. 37% aller Fälle)
errore
de Ich denke , dies wäre ein Fehler .
it Penso che sarebbe un errore .
Fehler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un errore
diese Fehler
 
(in ca. 97% aller Fälle)
questi errori
zwei Fehler
 
(in ca. 93% aller Fälle)
due errori
politischer Fehler
 
(in ca. 92% aller Fälle)
errore politico
technischen Fehler
 
(in ca. 83% aller Fälle)
errore tecnico
Fehler und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
errori e
politischen Fehler
 
(in ca. 77% aller Fälle)
errore politico
ein Fehler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
un errore
schwerer Fehler
 
(in ca. 61% aller Fälle)
errore
die Fehler
 
(in ca. 58% aller Fälle)
gli errori
diesen Fehler
 
(in ca. 57% aller Fälle)
questo errore
unsere Fehler
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nostri errori
Fehler begangen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
errore
dieselben Fehler
 
(in ca. 55% aller Fälle)
stessi errori
gleichen Fehler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
stesso errore
Fehler ,
 
(in ca. 47% aller Fälle)
errore
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Fehler
 
(in ca. 36% aller Fälle)
kļūdas
de Allerdings haben die USA auch große Fehler begangen .
lv Tomēr viņi ir arī pieļāvuši ļoti lielas kļūdas .
Fehler
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kļūda
de Der dritte Fehler besteht darin , anzudeuten , dass es eine Möglichkeit gibt , den Antrag der Türkei auf Beitritt zur Europäischen Union auf diese Union zu übertragen .
lv Trešā kļūda bija netieši norādīt , ka pastāv iespēja uz šo savienību attiecināt Turcijas pieteikumu par pievienošanos Eiropas Savienībai .
Fehler
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kļūdu
de Nun macht Europa einen neuen Fehler : Es gibt vor , eine offensichtliche Gefahr nicht zu kennen , während ein großer Strom von Somalis , Eritreern und anderen aus den Grenzen Libyens flieht .
lv Pašreiz Eiropa pieļauj vēl vienu kļūdu - tā ignorē neapšaubāmu apdraudējumu , jo liela plūsma somāliešu , eritrejiešu un citu Āfrikas valstu iedzīvotāju bēg pāri Lībijas robežām .
Fehler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kļūdām
de Ich stimme zu , dass Fehler , die Verhaftung unschuldiger Menschen usw . vermieden werden sollte .
lv Piekrītu , ka ir jāizvairās no kļūdām , nevainīgu cilvēku apcietināšanas gadījumiem un tamlīdzīgi .
größte Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lielākā kļūda
Fehler begehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kļūdu
politischer Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politiska kļūda
Fehler und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kļūdas un
viele Fehler
 
(in ca. 80% aller Fälle)
daudz kļūdu
schwerer Fehler
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nopietna kļūda
Fehler .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kļūda .
diese Fehler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
šīs kļūdas
ein Fehler
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kļūda
einen Fehler
 
(in ca. 44% aller Fälle)
kļūdu
großer Fehler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
liela kļūda
Fehler gemacht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kļūdas
großer Fehler
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kļūda
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Fehler
 
(in ca. 34% aller Fälle)
klaidų
de Wir benötigen diese , um nachzuweisen , dass mehrjährige Kontrollsysteme funktionieren , und um die Auswirkungen der aufgedeckten Fehler einzudämmen .
lt Mums tai yra reikalinga norint įrodyti , kad kasmetinės kontrolės sistemos veikia , ir sumažinti nustatytų klaidų pasekmes .
Fehler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
klaidas
de Europa hat diese Fehler jedoch nicht aufgrund einer schlechten gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik gemacht , sondern aufgrund des vollständigen Fehlens einer solchen Politik .
lt Europa šias klaidas padarne dėl blogos bendros užsienio ir saugumo politikos , o todėl , kad tokios politikos visai nebuvo .
Fehler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
klaida
de Was wie ein statistischer Fehler anmutet , zeigt in Wahrheit , dass in der Gesundheitspolitik der Mitgliedstaaten die Prävention nicht besonders ernst genommen wird .
lt Nors tai gali būti ir statistikos klaida , šis skaičius reiškia , kad įgyvendinant valstybių narių politiką prevencija nevertinama labai rimtai .
Fehler
 
(in ca. 11% aller Fälle)
klaidos
de Ich bedauere zutiefst , dass mein Kollege , Herr Lagendijk , angegriffen wird , wenn er offen und ehrlich sagt , wo Fehler begangen werden und auch die Mitwirkung aller politischen Parteien an dem Reformprozess anmahnt .
lt Man nuliūdino , kad mano kolega ponas Lagendijk yra kritikuojamas už tai , kad atvirai ir nuoširdžiai nurodė , kur buvo padarytos klaidos , ir kvietpolitines partijas bendradarbiauti reformų procese .
Fehler
 
(in ca. 4% aller Fälle)
klaidą
de Die italienische Linke hat denselben Fehler wiederholt und gegen Italien gestimmt und somit das Parlament zu ihrem eigenen politischen Nutzen beeinflusst .
lt Tą pačią klaidą padarItalijos kairieji , balsuodami prieš Italiją , manipuliuodami Parlamentu asmeniniais politiniais tikslais .
viele Fehler
 
(in ca. 93% aller Fälle)
daug klaidų
unsere Fehler
 
(in ca. 84% aller Fälle)
savo klaidas
ein Fehler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
klaida
Fehler ,
 
(in ca. 56% aller Fälle)
klaida
die Fehler
 
(in ca. 55% aller Fälle)
klaidas
großer Fehler
 
(in ca. 40% aller Fälle)
didelklaida
Fehler .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
klaida .
einen Fehler
 
(in ca. 29% aller Fälle)
klaidą
großer Fehler
 
(in ca. 24% aller Fälle)
didžiulklaida
einen Fehler
 
(in ca. 22% aller Fälle)
suklydau
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Fehler
 
(in ca. 49% aller Fälle)
fouten
de Solche legistischen Fehler multiplizieren sich ja dann in der Umsetzung fünfzehnmal .
nl Dergelijke legistische fouten vermenigvuldigen zich in de tenuitvoerlegging dan met een factor vijftien .
Fehler
 
(in ca. 30% aller Fälle)
fout
de Ich möchte gleich zu Beginn ein Missverständnis aufklären . Es ist offensichtlich ein technischer Fehler aufgetreten .
nl Om te beginnen wil ik direct een misverstand uit de weg ruimen , dit in verband met een fout van technische aard die kennelijk is opgetreden .
Fehler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vergissing
de Dies ist ein Fehler , der irgendwo während der Vorbereitungen geschehen ist , und ich glaube , daß Sie dies sogar zu einem so späten Zeitpunkt überdenken sollten .
nl Ik zie het als een vergissing die ergens in het traject is gemaakt en ik vind dat u dit besluit alsnog , ook al is het in dit late stadium , moet terugdraaien .
und Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en fouten
zwei Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
twee fouten
strategischen Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
strategische fout
technischen Fehler
 
(in ca. 94% aller Fälle)
technische fout
Fehler und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
fouten en
viele Fehler
 
(in ca. 86% aller Fälle)
veel fouten
diesen Fehler
 
(in ca. 73% aller Fälle)
deze fout
diese Fehler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deze fouten
Fehler begehen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
fout begaan
den Fehler
 
(in ca. 60% aller Fälle)
de fout
einen Fehler
 
(in ca. 58% aller Fälle)
een fout
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Fehler
 
(in ca. 33% aller Fälle)
błędów
de Wir kommen zum dem Schluss , dass sie sich in den letzten Jahren verbessert hat ; die wahrscheinlichsten Fehler für den gesamten Haushaltsplan nehmen ab .
pl Uważamy , że uległa ona poprawie w ubiegłych latach ; zmniejsza się liczba najczęściej popełnianych błędów w odniesieniu do całego budżetu .
Fehler
 
(in ca. 23% aller Fälle)
błędy
de Offen gesagt , Herr Präsident , muss sich der Rat zusammenreißen und in der Lage sein , die Informationen in Bezug auf Transparenz zu bieten , so dass vermieden werden kann , dass Euroskeptiker diese Angelegenheit aufgreifen , um dann zu sagen , dass wir nicht transparent sind und dass wir Fehler begehen , insbesondere wo die Demokratie betroffen ist .
pl Panie przewodniczący ! Szczerze mówiąc , Rada musi wziąć się w garść i być w stanie przedstawić informacje konieczne z punktu widzenia przejrzystości , tak aby mogła powstrzymać eurosceptyków od uchwycenia się tej kwestii i utrzymywania , że w naszym działaniu brak jest przejrzystości i że popełniamy błędy , zwłaszcza gdy chodzi o demokrację .
Fehler
 
(in ca. 16% aller Fälle)
błąd
de Frau Präsidentin , ich möchte unsere Fraktion informieren , dass in unseren Abstimmungslisten hinsichtlich Änderungsantrag 113 ein Fehler enthalten ist : In der Abstimmungsliste sollte ein Plus stehen , nicht ein Minus .
pl Pani przewodnicząca ! Chciałbym poinformować naszą grupę , że na naszych listach do głosowania znajduje się błąd w poprawce 113 : na liście powinien znajdować się plus , a nie minus .
Fehler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
błędem
de Frau Präsidentin ! Zu Beginn möchte ich sagen , dass dieses Parlament einen ernsten Fehler begehen würde , wenn es dem Druck jener nachgäbe , die lieber nicht wollen , dass wir über Themen diskutieren , die in einigen Ländern zu Missbehagen führen könnten , besonders wenn Verletzungen der Menschenrechte angeprangert werden .
pl autor . - ( ES ) Panie przewodnicząca ! Chciałbym zacząć od stwierdzenia , że byłoby wielkim błędem , jeśliby ten Parlament uległ naciskom ze strony tych , którzy wolą byśmy nie debatowali nad tymi kwestiami , które mogłyby wywołać zażenowanie w innych krajach , szczególnie , kiedy potępiamy akty naruszeń praw człowieka .
viele Fehler
 
(in ca. 90% aller Fälle)
wiele błędów
unsere Fehler
 
(in ca. 75% aller Fälle)
naszych błędów
ein Fehler
 
(in ca. 68% aller Fälle)
błędem
Fehler und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
błędów i
diese Fehler
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tych błędów
die Fehler
 
(in ca. 36% aller Fälle)
błędy
die Fehler
 
(in ca. 36% aller Fälle)
błędów
diese Fehler
 
(in ca. 34% aller Fälle)
te błędy
Fehler .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
błąd .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Fehler
 
(in ca. 43% aller Fälle)
erro
de Wenn es sich nicht um einen Fehler handelt , dann möchte ich Frau Bloch von Blottnitz bitten , uns zu erläutern , auf welche Verpflichtung sie hier Bezug nimmt .
pt Se não se trata de um erro , gostaria que a senhora deputada Bloch von Blottnitz nos dissesse a que tipo de obrigação se refere .
Fehler
 
(in ca. 40% aller Fälle)
erros
de Erstens : die Korrektur einiger Fehler der grundlegenden Richtlinie aus dem Jahr 1995 , die Berücksichtigung von Traditionen in den Beitrittsländern Österreich , Finnland und Schweden .
pt Primeiro : corrigir alguns erros da directiva base , de 1995 , e ter em consideração as tradições existentes nos países que aderiram recentemente à União Europeia - a Áustria , a Finlândia e a Suécia .
Fehler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
um erro
Fehler oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
erros ou
größte Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
maior erro
zwei Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dois erros
politischen Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
erro político
Die Fehler
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Os erros
technischen Fehler
 
(in ca. 88% aller Fälle)
erro técnico
strategischer Fehler
 
(in ca. 85% aller Fälle)
erro estratégico
denselben Fehler
 
(in ca. 83% aller Fälle)
mesmo erro
viele Fehler
 
(in ca. 83% aller Fälle)
muitos erros
Fehler und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
erros e
historischer Fehler
 
(in ca. 76% aller Fälle)
erro histórico
politischer Fehler
 
(in ca. 74% aller Fälle)
erro político
ein Fehler
 
(in ca. 70% aller Fälle)
um erro
dieselben Fehler
 
(in ca. 68% aller Fälle)
mesmos erros
diese Fehler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
esses erros
einen Fehler
 
(in ca. 63% aller Fälle)
um erro
die Fehler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
os erros
Fehler begehen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
erro
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Fehler
 
(in ca. 18% aller Fälle)
greşeală
de Meiner Meinung nach wäre es ein großer Fehler , neue Pakete zu schnüren , ohne sicher zu stellen , dass alle nationalen und Gemeinschaftsverfahren eingesetzt wurden , ohne zu wissen , welche Auswirkung diese haben werden , und ob weitere Maßnahmen im Sinne von Steueranreizen notwendig sind oder nicht , und der Europäische Rat hat auch dem zugestimmt .
ro După părerea mea , ar fi o mare greşeală crearea de noi pachete fără a se asigura faptul că toate procedurile naţionale şi comunitare au fost demarate , că ştim care va fi impactul acestora şi dacă a fost sau nu a fost nevoie de mai multe măsuri de stimulare fiscală , lucru cu care Consiliul European chiar a fost de acord .
Fehler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
erori
de Ich möchte an dieser Stelle aus dem Sonderbericht Nr . 1/2010 vom Rechnungshof der Europäischen Union zitieren , in dem geschrieben steht , dass die Kontrolle dieser vereinfachten Verfahren sehr begrenzt , während die Anzahl der Fehler , die vom Rechnungshof gefunden wurden , alarmierend hoch sei .
ro Am să citez aici din Raportul special nr . 1/2010 al Curții de Conturi , care evidențiază următoarele : " controlul efectuat asupra acestor proceduri simplificate este foarte scăzut , iar numărul de erori identificate de Curte este alarmant . ”
Fehler
 
(in ca. 9% aller Fälle)
greșeală
de Die Stilllegung der ersten vier Blöcke des Kernkraftwerks Kosloduj , die Dutzenden von Tests unterzogen wurden , welche bewiesen haben , dass sie völlig sicher waren , war ein großer Fehler .
ro Închiderea primelor patru reactoare ale centralei nucleare de la Kozloduy , care au fost supuse la zeci și zeci de teste care au demonstrat că erau absolut sigure , a fost o greșeală imensă .
Fehler
 
(in ca. 7% aller Fälle)
greşeli
de Wie viele Fehler wurden begangen , wie viele Male dachten wir , dass wir Fortschritte machen würden , als wir uns in Wirklichkeit rückwärts bewegten ?
ro Câte greşeli s-au comis , de câte ori credeam că facem progrese , când de fapt noi regresam ?
Fehler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
eroare
de ( ES ) Herr Präsident , ich möchte einen Fehler berichtigen : In Erwägung J sollte " 60 % des in der EU erzeugten roten Fleisches " stehen und nicht " 70 % des in der EU erzeugten roten Fleisches " .
ro ( ES ) Dle preşedinte , doresc să corectez o eroare : în cadrul considerentului J , în loc de " 70 % din carnea roşie a UE ” , trebuie scris " 60 % din carnea roşie a UE ” .
Fehler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
o greşeală
Fehler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erorile
de Das derzeitige Kontrollsystem für die Forschungsausgaben wurde mit dem Ziel entwickelt , Fehler zu ermitteln und zu korrigieren , um eine Restfehlerquote von unter 2 % zu erreichen .
ro Actuala strategie de control privind cheltuielile de cercetare a fost concepută să identifice şi să corecteze erorile pentru a reduce nivelul erorilor reziduale la mai puţin de 2 % .
Fehler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
greşelile
de Viele Leute werden sagen , es geschieht Griechenland ganz recht , und es sollte für seine Fehler bezahlen .
ro Mulţi vor spune că aşa îi trebuie Greciei şi că ţara ar trebui să plătească pentru greşelile sale .
Fehler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o greșeală
Fehler
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o eroare
dieselben Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aceleaşi greşeli
diesen Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
această greşeală
schwerer Fehler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
greșeală gravă
Fehler ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
o greşeală
diese Fehler
 
(in ca. 48% aller Fälle)
aceste erori
die Fehler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
greșelile
die Fehler
 
(in ca. 37% aller Fälle)
greşelile
den Fehler
 
(in ca. 36% aller Fälle)
greşeala
ein Fehler
 
(in ca. 31% aller Fälle)
o greşeală
den Fehler
 
(in ca. 30% aller Fälle)
greșeala de
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Fehler
 
(in ca. 76% aller Fälle)
misstag
de Ich erinnere an die Worte der Frau Kommissarin : Europa befindet sich mehr denn je am Scheideweg , denn es geht darum , neue Wege zu finden und eine Wiederholung der Fehler der Vergangenheit zu verhindern , die sich als absolut tragisch erweisen würden .
sv Jag tar nu upp det som kommissionsledamoten sa : Europa befinner sig nu mer än någonsin vid ett vägskäl när det gäller att hitta nya vägar och förhindra att tidigare misstag upprepas , vilket vore mycket tragiskt .
Fehler
 
(in ca. 9% aller Fälle)
fel
de Weil er meint , es wäre ein Fehler , Änderungen der Europol-Konvention ' vor Ratifizierung der Europäischen Verfassung ' anzunehmen !
sv För att han anser det vara fel att anta några ändringar i Europolkonventionen ? innan den europeiska konstitutionen ratificerats ?!
Fehler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
misstag .
politischer Fehler
 
(in ca. 86% aller Fälle)
politiskt misstag
Fehler zu
 
(in ca. 86% aller Fälle)
misstag
strategischer Fehler
 
(in ca. 85% aller Fälle)
strategiskt fel
unsere Fehler
 
(in ca. 81% aller Fälle)
våra misstag
ein Fehler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ett misstag
den Fehler
 
(in ca. 69% aller Fälle)
misstaget att
Fehler und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
misstag och
großer Fehler
 
(in ca. 66% aller Fälle)
stort misstag
gleichen Fehler
 
(in ca. 65% aller Fälle)
samma misstag
diese Fehler
 
(in ca. 58% aller Fälle)
dessa fel
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Fehler
 
(in ca. 43% aller Fälle)
chyby
de schriftlich . - Auch wenn diverse Reaktorunfälle schon Jahre zurückliegen , zahlen wir jetzt noch immer die Rechnung für Fehler aus der Vergangenheit .
sk písomne . - ( DE ) Aj keď k rôznym haváriám reaktorov došlo pred mnohými rokmi , stále ešte platíme cenu za chyby z minulosti .
Fehler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
chybu
de ( FR ) Das sage ich in meiner Muttersprache , Frau Kommissarin , meiner bevorzugten Sprache , aber ich glaube , gerade heute Vormittag wäre es unpassend , Französisch zu sprechen , denn der Fehler von Präsident Sarkozy bestand ja darin , dass er anfangs den Eindruck erweckte , bei der Union für das Mittelmeer handle es sich um eine franco-französische Idee .
sk ( FR ) Popri mojej materčine je to , vážená pani komisárka , môj najobľúbenejší jazyk , ale domnievam sa , že hovoriť po francúzsky je prinajmenšom dnes nevhodné , pretože prezident Sarkozy robil od začiatku tú chybu , že sa snažil vytvárať dojem , ako keby Stredomorská únia bola výlučne francúzsky nápad .
Fehler
 
(in ca. 13% aller Fälle)
chýb
de Wir brauchen eine Simplifizierung der Antragsverfahren , damit erstens nicht so viele Fehler gemacht werden , und zweitens der Zugang für die Menschen , die wirklich arbeiten wollen , mit dieser Europäischen Kohäsionspolitik einfacher gestaltet werden kann .
sk Potrebujeme zjednodušenie procesu predkladania žiadostí , aby sa po prvé robilo menej chýb a po druhé , aby sa zjednodušil prístup pre ľudí , ktorí skutočne chcú pracovať , prostredníctvom tejto európskej politiky súdržnosti .
Fehler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
chybou
de Im Hinblick auf die nukleare Option wäre es ein Fehler , dieses Thema vor dem emotionalen Hintergrund der aktuellen Ereignisse zu diskutieren : die Frage ist zu wichtig und muss unter Zugrundelegung einer wissenschaftlichen Herangehensweise behandelt werden .
sk Pokiaľ ide o jadrovú alternatívu , bolo by chybou diskutovať o tejto otázke na vlne emócií súčasných udalostí ; táto téma je príliš dôležitá a k jej riešeniu musíme zaujať vedecký prístup .
Fehler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
chyba
de Der schlimmste Fehler , den die französische Präsidentschaft machen könnte , wären Versprechungen der Europäischen Union - und dadurch ihrer Bürger - für ein hochtrabendes Projekt , ohne die mehrjährige Finanzierung für eine solche Zusammenarbeit sicherzustellen .
sk Najhoršia možná chyba , ktorú by francúzske predsedníctvo mohlo urobiť , je zaviazať Európsku úniu ( a teda jej občanov ) ku grandióznemu projektu bez poskytnutia financií na takúto spoluprácu na veľa rokov .
dieser Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
týchto chýb
großen Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veľkú chybu
diese Fehler
 
(in ca. 95% aller Fälle)
tieto chyby
diesen Fehler
 
(in ca. 88% aller Fälle)
túto chybu
den Fehler
 
(in ca. 80% aller Fälle)
chybu
die Fehler
 
(in ca. 76% aller Fälle)
chyby
Fehler und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
chyby a
schwerer Fehler
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vážna chyba
viele Fehler
 
(in ca. 62% aller Fälle)
veľa chýb
Fehler gemacht
 
(in ca. 57% aller Fälle)
chyby
unsere Fehler
 
(in ca. 54% aller Fälle)
naše chyby
ohne Fehler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Má aj svoje chyby
ein Fehler
 
(in ca. 47% aller Fälle)
chybou
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Fehler
 
(in ca. 46% aller Fälle)
napake
de Es ist entscheidend , dass die Fehler , die Fahrlässigkeiten und das unprofessionelle Verhalten der Nationalregierungen ermittelt werden , um zu verhindern , dass die Lage , in der sich die Menschen befinden , in Zukunft schlimmer wird .
sl Bistveno je , da odkrijemo napake , malomarnost in nestrokovno ravnanje nacionalnih vlad , da preprečimo , da se razmere , v katerih živijo njihovi državljani , v prihodnje ne poslabšajo .
Fehler
 
(in ca. 19% aller Fälle)
napaka
de Ein weiterer großer Fehler ist die Annahme , dass die Entwicklungs - und Schwellenländer glücklich sein werden , ihre eigenen Energieeffizienzmaßnahmen zu finanzieren .
sl Naslednja velika napaka je predpostavka , da bodo države v razvoju in države v gospodarskem vzponu z veseljem financirale lastne ukrepe za energetsko učinkovitost .
Fehler
 
(in ca. 14% aller Fälle)
napak
de Im Zusammenhang mit dem Klimawandel ist die Ostsee besonders vom Verschwinden bestimmter Fischarten bedroht und Fehler bei den europäischen Fischereivorschriften , die Fangverbote auferlegen , verschärfen die Lage noch .
sl Ob podnebnih spremembah Baltskemu morju grozi izumrtje nekaterih vrst rib , zaradi napak v evropski ribiški zakonodaji , ki prepoveduje različne oblike ribolova , pa se razmere še zaostrujejo .
Fehler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
napako
de Im Falle Griechenlands beträgt die Ablehnungsrate faktisch nur 1 % ; wir berichtigen also einen sachlichen Fehler , und ich möchte Sie bitten , diesen Änderungsantrag zu unterstützen .
sl Za Grčijo je stopnja zavrnitev dejansko le 1 % , zato želimo popraviti to vsebinsko napako in vas pozivamo k podpori temu predlogu spremembe .
politischer Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politična napaka
diese Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
te napake
Die Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Napake
haben Fehler
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Napak ni delala samo
einen Fehler
 
(in ca. 80% aller Fälle)
napako
Fehler .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
napaka .
Fehler ,
 
(in ca. 60% aller Fälle)
napaka
schwerer Fehler
 
(in ca. 59% aller Fälle)
resna napaka
die Fehler
 
(in ca. 58% aller Fälle)
napake
ein Fehler
 
(in ca. 52% aller Fälle)
napaka
großer Fehler
 
(in ca. 51% aller Fälle)
velika napaka
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Fehler
 
(in ca. 48% aller Fälle)
error
de . – Jedermann weiß heute , dass die internationale Gemeinschaft einen großen Fehler gemacht hat , als sie die Klärung der Statusfrage des Kosovo immer wieder verschob .
es . – Hoy todo el mundo sabe que la comunidad internacional cometió un gran error al posponer continuamente la decisión sobre el estatuto de Kosovo .
Fehler
 
(in ca. 34% aller Fälle)
errores
de Doch eins ist sicher : Wir können es uns nicht leisten , die Fehler der Vergangenheit zu wiederholen .
es Una cosa es segura : no podemos permitirnos repetir los errores pasados .
Fehler
 
(in ca. 6% aller Fälle)
un error
schwerer Fehler
 
(in ca. 85% aller Fälle)
grave error
Fehler oder
 
(in ca. 83% aller Fälle)
errores o
Fehler und
 
(in ca. 79% aller Fälle)
errores y
einen Fehler
 
(in ca. 72% aller Fälle)
un error
politischer Fehler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
error político
ein Fehler
 
(in ca. 69% aller Fälle)
un error
technischen Fehler
 
(in ca. 68% aller Fälle)
error técnico
dieselben Fehler
 
(in ca. 67% aller Fälle)
mismos errores
die Fehler
 
(in ca. 64% aller Fälle)
los errores
politischen Fehler
 
(in ca. 62% aller Fälle)
error político
den Fehler
 
(in ca. 61% aller Fälle)
el error
Fehler .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
error .
schweren Fehler
 
(in ca. 60% aller Fälle)
grave error
diese Fehler
 
(in ca. 60% aller Fälle)
estos errores
viele Fehler
 
(in ca. 57% aller Fälle)
muchos errores
diesen Fehler
 
(in ca. 56% aller Fälle)
este error
fataler Fehler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
error fatal
großer Fehler
 
(in ca. 51% aller Fälle)
gran error
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Fehler
 
(in ca. 46% aller Fälle)
chyby
de Wir benötigen eine jährliche zeitnahe Kontrolle , damit Fehler erkannt werden können und der höchstmögliche Standard sichergestellt wird .
cs Potřebujeme každoroční uzávěrku stávajících projektů , která může odhalit chyby a zajistit soulad s nejvyššími standardy .
Fehler
 
(in ca. 12% aller Fälle)
chyb
de Das Hauptproblem liegt jedoch nach wie vor im Bereich der geteilten Verwaltung mit den Mitgliedstaaten und natürlich auch darin , dass viele Fehler aufgrund der Komplexität entstehen , mit der unsere europäischen Finanzen arbeiten .
cs Hlavní problém však nadále spočívá v oblasti sdíleného řízení s členskými státy a ve skutečnosti , že k množství chyb dochází v důsledku složitého způsobu , jímž jsou evropské finance vedeny .
Fehler
 
(in ca. 8% aller Fälle)
chyba
de Das war ein Fehler , denn die Mitgliedstaaten haben inzwischen viel Zeit vergeudet und sich in nationalen Kompetenzfragen verheddert .
cs To byla chyba , protože členské státy tak ztratily mnoho času a uvízly na mrtvém bodě při řešení otázky pravomocí jednotlivých států .
Fehler
 
(in ca. 5% aller Fälle)
chybu
de ( IT ) Frau Präsidentin , Meine Damen und Herren ! Die europäische Einwanderungspolitik hat einen grundlegenden Fehler : Ihr einziger Ausgangspunkt ist der Schutz der Menschenrechte , während ebenso über den Schutz der Rechte von Völkern , ihre Freiheit , ihre Sicherheit und ihr Recht , nicht überschwemmt zu werden , nachgedacht werden muss .
cs ( IT ) Vážená paní předsedající , dámy a pánové , evropská přistěhovalecká politika má jednu zásadní chybu . Jediným východiskem je pro ni koncept ochrany lidských práv , přičemž ve skutečnosti je nutno přemýšlet také o ochraně osob , o ochraně jejich svobody , bezpečnosti a jejich práva na to , že nebudou napadáni .
Fehler
 
(in ca. 3% aller Fälle)
chybou
de Wir wissen , dass wir dem Inkrafttreten des Vertrags nicht einfach vorgreifen können , doch wir würden es für einen politischen Fehler halten , ein hochsensibles Thema weiter zu bearbeiten , ohne die demokratische Tragweite des Vertrags von Lissabon zu berücksichtigen .
cs Víme , že není možné jednoduše přesunout vstup Smlouvy v platnost na dřívější dobu , ale jsme přesvědčeni , že by bylo politickou chybou pokračovat v práci na vysoce citlivých záležitostech způsobem , který se vyhýbá demokratickému rámci Lisabonské smlouvy .
dieser Fehler
 
(in ca. 83% aller Fälle)
těchto chyb
diesen Fehler
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • tuto chybu
  • Tuto chybu
Fehler ,
 
(in ca. 63% aller Fälle)
chybou
die Fehler
 
(in ca. 57% aller Fälle)
chyby
Fehler und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
chyby a
einen Fehler
 
(in ca. 51% aller Fälle)
chybu
Fehler .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
chyba .
ein Fehler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
chybou
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Fehler
 
(in ca. 34% aller Fälle)
hiba
de Das ist ein Fehler .
hu Ez hiba volna .
Fehler
 
(in ca. 15% aller Fälle)
hibát
de Viele Fehler hätten vor der Ausgabenbescheinigung gegenüber der Kommission von den Mitgliedstaaten entdeckt und korrigiert werden können und müssen , da aus der Prüfung ersichtlich wurde , dass die hierfür notwendigen Informationen zur ihrer Verfügung standen .
hu A tagállamok sok hibát észlelhettek és korrigálhattak volna , illetve észlelniük és korrigálniuk kellett volna azokat , mielőtt a Bizottság felé igazolják a kiadásokat , az ellenőrzésből ugyanis kiderül , hogy rendelkeztek az ehhez szükséges információkkal .
Fehler
 
(in ca. 15% aller Fälle)
hibákat
de ( PT ) Ich habe den Vertretern von Rat und Kommission sehr genau zugehört , und ich bin ziemlich sicher , dass wir diese Aussprache - unter demselben Vorzeichen wie heute - in einigen Monaten erneut führen werden , denn nach Ansicht von Dr. Lobo Antunes und Kommissar Frattini wurde alles , was bisher unternommen wurde , gut gemacht , Fehler sind keine unterlaufen , und auch bei künftigen Bewertungen wird man keinen einzigen Fehler feststellen .
hu ( PT ) Figyelemmel hallgattam , hogy mit mond a Tanács és a Bizottság , és meg kell mondjam , biztos vagyok benne , hogy újból lefolytatjuk majd ezt a vitát - a mostanival pontosan egyező feltételek mellett - egypár hónapon belül , mert Dr. Lobo Antunes és Frattini biztos úr szemében mindaz , amit megtettek , azt jól tették ; nem követtek el hibákat és egy értékelés sem fog egyetlenegy hibát sem feltárni .
Fehler
 
(in ca. 8% aller Fälle)
hibák
de in Vertretung des Berichterstatters . - Frau Präsidentin ! Ich möchte nur den Kolleginnen und Kollegen danken , die zur heutigen Aussprache beigetragen haben und meinen Standpunkt nochmal wiederholen , dass wir darauf abzielen , Fehler zu korrigieren , die in der Vergangenheit gemacht wurden und nicht beabsichtigen , substanzielle Änderungen vorzunehmen .
hu az előadót helyettesítve . - Elnök asszony ! Szeretnék köszönetet mondani azoknak a munkatársaimnak , akik hozzájárultak a mai vitához , és szeretném megismételni azt az álláspontomat , hogy a múltban elkövetett hibák korrigálására törekszünk , nem pedig alapvető változtatások végrehajtására .
unsere Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hibáinkat
ohne Fehler
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Nem hibáktól mentes .
die Fehler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hibáit
ein Fehler
 
(in ca. 63% aller Fälle)
hiba
großer Fehler
 
(in ca. 46% aller Fälle)
hiba
Fehler .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
hiba
großer Fehler
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nagy hiba
ein Fehler
 
(in ca. 16% aller Fälle)
hiba lenne

Häufigkeit

Das Wort Fehler hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3877. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 19.46 mal vor.

3872. Kooperation
3873. Nachbargemeinden
3874. Oberbürgermeister
3875. Fortsetzung
3876. Eigentümer
3877. Fehler
3878. Zweiter
3879. ausgeschlossen
3880. genaue
3881. daß
3882. Kinos

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Fehler in
  • einen Fehler
  • ein Fehler
  • der Fehler
  • Fehler und
  • Fehler der
  • Fehler in der
  • Fehler im
  • den Fehler
  • Fehler bei
  • Fehler zu
  • Fehler bei der
  • Fehler , die
  • Fehler , der
  • Fehler in den
  • die Fehler der
  • einen Fehler in
  • ein Fehler in
  • einen Fehler im
  • Fehler in einem
  • Fehler . Die
  • als Fehler
  • Fehler zu vermeiden
  • einen Fehler in der
  • Fehler zu machen
  • ein Fehler im
  • der Fehler in
  • Fehler zu korrigieren
  • Fehler im System
  • und Fehler in
  • ein Fehler in der
  • der Fehler der
  • Fehler zu beheben

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfeːlɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Feh-ler

In diesem Wort enthaltene Wörter

Fehl er

Abgeleitete Wörter

  • Fehlern
  • Fehlers
  • Fehlerkorrektur
  • Fehlerfall
  • Fehlermeldung
  • Fehlersuche
  • Fehlerquellen
  • Fehlermeldungen
  • Fehlererkennung
  • Fehlerrate
  • Fehlertoleranz
  • Fehlerpunkte
  • Fehlerquelle
  • Fehlergrenze
  • Fehlergrenzen
  • Fehlerquote
  • Fehlerstromschutzschalter
  • Fehlerkorrekturen
  • Fehleranalyse
  • Fehlerkultur
  • Fehlerhaftigkeit
  • Fehlerbehandlung
  • Fehlerbehebung
  • Fehleranfälligkeit
  • Fehlerwahrscheinlichkeit
  • Fehlerbehebungen
  • Fehlerfreiheit
  • Fehlerpunkten
  • Fehlerursache
  • Fehlermanagement
  • Fehlerfortpflanzung
  • Fehlervermeidung
  • Fehlerkorrekturverfahren
  • Fehlerfunktion
  • Fehlerursachen
  • Fehlerraten
  • Fehlerrechnung
  • Fehlerstelle
  • Fehlerstrom
  • Fehlerdiagnose
  • Fehlerterm
  • Fehlerabschätzung
  • Fehlerschutz
  • Fehlerschranke
  • Fehlerarten
  • Fehlerspeicher
  • Fehlermöglichkeiten
  • Fehlerkosten
  • Fehlerbeseitigung
  • Fehlerbaumanalyse
  • Fehlerströme
  • Fehlercode
  • Fehlersignal
  • Fehlercodes
  • Fehlerhäufigkeit
  • Fehlerstellen
  • Fehlerbild
  • Fehlerquadrate
  • Fehlerstromschutzschaltern
  • Fehlerkontrolle
  • Fehlervarianz
  • Fehlerterme
  • Fehlerintegral
  • Fehlerglied
  • Fehlerort
  • Fehlersituationen
  • Fehlerzustand
  • Fehlermöglichkeits
  • Fehlerquoten
  • Fehlerbereinigung
  • Fehlerbaum
  • β-Fehler
  • Fehlerfälle
  • Fehlerfreundlichkeit
  • Fehlerfalle
  • Fehlerwert
  • Fehlerhaft
  • Fehlerspannung
  • Fehlerstrom-Schutzeinrichtungen
  • Fehlerberichte
  • Fehlerpunktzahl
  • Fehlerrisiken
  • Fehlerbereinigungen
  • Fehlertypen
  • Fehlerstromschutzschalters
  • Fehlerbreite
  • Fehlerzustände
  • 1-Bit-Fehler
  • Fehlertoleranzen
  • Fehlerströmen
  • Fehlerbereich
  • Fehlerbedingungen
  • Fehleranzahl
  • Fehlerellipse
  • Fehlerfortpflanzungsgesetz
  • Fehlerdichte
  • Fehlerlinguistik
  • Fehlerkorrekturdaten
  • Fehlerabschätzungen
  • Fehlersammelkarte
  • Fehlerzahl
  • Fehlerbeseitigungen
  • Fehlergröße
  • Fehlerfolgen
  • Software-Fehler
  • Fehlertheorie
  • Fehlerbilder
  • Fehlerfolge
  • Fehlerhaftes
  • Fehlerquadratsumme
  • Fehlermaß
  • Fehlerbalken
  • Fehlervektor
  • Fehleranalysen
  • Fehlerquotient
  • Fehlerwerte
  • Fehlerbäume
  • Fehlerseiten
  • Fehlerprüfung
  • Fehlermachen
  • Design-Fehler
  • Fehlerforschung
  • Fehlersicherheit
  • Fehlertyp
  • Hardware-Fehler
  • Fehlerlosigkeit
  • Fehlerbehandlungen
  • Fehlerfolgekosten
  • Fehlersituation
  • Fehlernummer
  • Fehlerrisiko
  • 2-Bit-Fehler
  • Fehlerreduktion
  • Fehlerverstärkung
  • Fehlerkorrekturmodell
  • CORPUSxMATH-Fehler
  • Fehlerortung
  • Fehlerstromschutzschaltung
  • Fehlerterms
  • Fehlerkorrekturmechanismen
  • Fehlerfrei
  • Fehlerwahrscheinlichkeiten
  • Fehlerbewertung
  • Overlay-Fehler
  • α-Fehler
  • Fehlerklassen
  • Fehlerkennungen
  • Fehlerart
  • Fehlerbedingung
  • Fehlerüberprüfung
  • Fehlerwelten
  • Fehlerstroms
  • Fehlerstatus
  • Fehlerwirkung
  • Fehlerverdeckung
  • Fehlerkorrigierende
  • Fehlernachrichten
  • Fehlerstromes
  • Fehlerbäumen
  • Fehlerbetrachtung
  • Fehlerklassifikation
  • Fehlerfreie
  • Fehlerzuständen
  • Fehlerdreieck
  • Fehlerbeschreibung
  • Fehlerkompensation
  • Fehlerrückführung
  • Fehlervektoren
  • Fehlerreduktionsmaße
  • Fehlerbaums
  • Fehlerlokalisierung
  • Fehlerintegrals
  • Fehlerangabe
  • Fehlerdetektion
  • Fehlerkurve
  • Fehlermarge
  • Fehlererkennungsrate
  • Fehlernten
  • Fehlerstrategien
  • Fehlerausgabe
  • Fehlerkorrekturrahmen
  • Fehlerbeiträge
  • Fehlerfrüherkennung
  • Fehlerkorrekturcode
  • Fehlerschutzes
  • Fehlerdaten
  • Fehlerpotential
  • Bit-Flip-Fehler
  • Fehlerglieds
  • Fehlersicherung
  • Fehlerschritte
  • Fehlerinformation
  • Fehlerentdeckung
  • Management-Fehler
  • Fehlervarianzen
  • Fehlermanagements
  • Fehlerschätzung
  • Fehlertolerante
  • Fehlerbegriff
  • Fehlerfreien
  • Fehlermaßes
  • Fehlersensibilität
  • Server-Fehler
  • Fehleranteile
  • Fehleraufdeckung
  • Fehlerausgleich
  • Fehlerschranken
  • Fehlereinflüsse
  • Fehlerzahlen
  • Fehlerdiagnosen
  • Fehlermuster
  • Fehlerstraße
  • Fehlerordnung
  • Fehlerabweichung
  • Fehlerprotokoll
  • Fehlerprophylaxe
  • Fehlertolerantes
  • Fehlerstromkreis
  • Fehlermechanismen
  • Fehlertermen
  • Fehlerkompetenz
  • Fehlerverwaltung
  • Fehlerwiderstand
  • Fehleroffenheit
  • Fehlereintritt
  • Fehlerpolynoms
  • Othello-Fehler
  • Fehlerellipsen
  • Fehlerbenachrichtigung
  • Fehlerkategorie
  • Fehlerspannungen
  • Fehlereinfluss
  • Fehlererkennungsverfahren
  • Fehlerberichts
  • Fehlerseite
  • I/O-Fehler
  • Fehlerinformationen
  • Fehlerdiagnostik
  • Fehlerhaften
  • Fehlerhafter
  • Fehlerkorrekturbytes
  • Fehlerkompatibilität
  • Fehlerreduzierung
  • Fehlerzähler
  • Syntax-Fehler
  • Fehleruntersuchungen
  • Fehleranfälligkeiten
  • Fehlermeldesystem
  • Fehlerunterdrückung
  • Fehlerauswertung
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Adolf Fehler
  • Alfred Fehler

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Peter Schilling Fehler im System 1982
Linda Feller Mit mir da machst du keinen Fehler
Klee Dieser Fehler (Jeo Radio Mix) 2007
Peter Schilling Fehler Im System 1982
Philipp Poisel Mit jedem deiner Fehler 2008
Pita Fehler
Philipp Poisel Mit jedem deiner Fehler 2008
Costa Cordalis Ich liebe Deine Fehler
Prinz Pi Fehler 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der schwerste Vorwurf gegen ihn auf einem sprachlichen Fehler beruhte . Er war u.a. verurteilt worden ,
  • Mitläufer oder Mittäter des NS-Regimes gewesen . Als Fehler benannte er „ die zu späte Aufarbeitung “
  • erklärte , Frau Özkan solle „ die schwerwiegenden Fehler , die jahrelang in der Integrationspolitik gemacht wurden
  • Fällen des Urteils sah der nigerianische Verband seinen Fehler ein und hob das Fehlurteil auf . Dennoch
Film
  • Möglichkeit , des Personal des IC über seinen Fehler zu informieren . Auch der Fahrdienstleiter in Griebnitzsee
  • aber auch die Fehlerfreiheit des Fahrens , da Fehler ( berührte oder nicht gefahrene Cones ) mit
  • sich genauere Daten über sich ankündigende oder existente Fehler an der Lok holen und den Lokführer bei
  • einige Kilometer zur Weiterfahrt zur Verfügung . Häufiger Fehler ist hier , beim Tanken die Rückstellung des
Film
  • Sie nicht , dass es war eine große Fehler , diese Reisegesetzentwurf , das Sie haben vorgestellt
  • ältere Ausgabe überarbeitet haben , wonach jedoch mehr Fehler enthalten waren als vorher , weshalb verballhornen (
  • aber die ungeschnittene Originalfassung enthält . Da der Fehler bald erkannt wurde , sind verhältnismäßig wenige Exemplare
  • tschechische aufführt . Allerdings enthält dieses Buch einige Fehler , ein Zeichen dafür , dass er nur
Film
  • ( „ es finden sich in Ihrer Arbeit Fehler “ statt „ Ich habe Fehler gefunden “
  • Ihrer Arbeit Fehler “ statt „ Ich habe Fehler gefunden “ oder „ Sie haben Fehler gemacht
  • sein Wesen ändert , und das ist ein Fehler . Wir müssen ihm ein Auto anbieten ,
  • genauen Sachverhalt nicht kennt “ ; als seinen Fehler bezeichnete er es selber , „ dass ich
Film
  • Helena wiederfindet . Puck aber unterläuft ein schwerer Fehler , denn er gibt Lysander den Trank ,
  • skandinavische Eber Marcel Pourceau den Ski-Abfahrtslauf trotz gröbster Fehler mühelos zu gewinnen . Doch plötzlich taucht wie
  • zufällig einen Blick darauf wirft , sieht den Fehler sofort . Das Wort to finagle kommt aus
  • ist Magrat Mutter einer Tochter . Um den Fehler ihrer eigenen Mutter zu vermeiden notierte sie folgendes
Informatik
  • wurden die einzelnen Seiten Korrektur gelesen . Wurden Fehler erkannt , korrigierte man sie , verwendete aber
  • 1980er Jahren teilweise überprüft , wobei sich zwei Fehler fanden , die aber korrigiert werden konnten .
  • zu den Auslassungen nicht mitverändert wurden . Diese Fehler werden auch in der neuen Ausgabe nicht korrigiert
  • werden . Es gilt das Prinzip , dass Fehler nur dort korrigiert werden sollten , wo sie
Informatik
  • Autorisation oft nicht leicht zu beantworten . Erkannte Fehler werden vom Editor korrigiert ; diese Korrekturen werden
  • Auslöschungen richtig korrigieren . Der C2-A-Decoder könnte diese Fehler nicht korrigieren . A priori kann der Code
  • übereinstimmt . Macht die Testperson dabei nicht die Fehler , die die Ersteller der MC-Lösungen absichtlich gemacht
  • , scheinen die denkbaren analogen terminologischen Bildungen für Fehler beim Schreiben / Tippen ( zu Hören und
Philosophie
  • und Materialien . Abschließend werden jeweils ausführlich die Fehler in den Abbildungen und Maßen bei älteren Autoren
  • inhaltlich an den modernen Gebrauch angepasst oder vermeintliche Fehler in den alten Manuskripten wurden beseitigt . Für
  • auf gemeinfreien und damit alten Dokumenten noch wiederholt Fehler liefert . Daher wird der Begriff auch vielfach
  • zieht insbesondere die Voice-over-Kommentare heran ; kleinere sachliche Fehler . ) Ausführliche Verzeichnisse von internationalen Kritiken und
Philosophie
  • Charakterisierung der magischen und der archaischen Bewusstseinsstruktur den Fehler , ihr die Lévy-Bruhl ’s chen Behauptungen über
  • ihren Widerstreit feststellen könne . Ersteres sei der Fehler von Leibniz , Letzteres der von Locke (
  • diese zunächst verwirrende Symbolik liegt in einem offenbaren Fehler Riemanns , der aber keinerlei Auswirkungen auf die
  • Theorie der Subjektivität . Es sei ein großer Fehler der traditionellen Denker gewesen , anzunehmen , dass
Album
  • auf Defoes Südamerika-Pläne nahm er jedoch durch einen Fehler in der Darstellung Südamerikas . Eine von Defoes
  • dem Gemälde , insbesondere auch mit dem anatomischen Fehler . In einem Werbetrailer des Computerspiels Deus Ex
  • sie von Christen . Jedoch unterlief Tacitus ein Fehler : Pilatus trug nach Philo und einer archäologisch
  • Dieses Werk enthält allerdings viele teils sehr offensichtliche Fehler . ) Louis Guyon : Biographie des Commissaires
Album
  • the century “ ( „ den größten politischen Fehler des [ 19 . ] Jahrhunderts “ )
  • , „ Lovestories “ , „ Mein größter Fehler “ , „ Disco “ und „ Donnerstag
  • 1949 ) „ Los errores “ ( Die Fehler ; 1964 ) „ El apando “ (
  • „ Rafales “ ( dt. : „ Ein Fehler der Natur “ , ab 2005 ) entstand
Elektrotechnik
  • ersten Serie war von verschiedenen Problemen begleitet ( Fehler beim automatisch kuppeln/entkuppeln , Störungen der Klimaanlagen ,
  • in einen speziellen Prüfadapter gelegt wurde , auf Fehler in der Leiterbahnführung ( wie Kurzschlüsse oder Unterbrechungen
  • eingeschaltet bleiben . Diese Erscheinungen sind auf einen Fehler in der Ansteuerung vor allem bei Passivdisplays zurückzuführen
  • . In der Telekommunikation tritt diese Art von Fehler häufig durch Störeinflüsse wie zum Beispiel Blitze ,
Software
  • anstatt die Hardware neu zu entwerfen . Wenn Fehler in der simulierten Hardware entdeckt werden , können
  • . Wie alle Computerprogramme haben sie selbst auch Fehler und Sicherheitslücken , sodass das Computersystem nach ihrer
  • sehr verbreitet , da solche Custom-ROMs unter anderem Fehler beheben und zusätzliche Funktionen bieten . Motorola empfiehlt
  • beispielsweise GNU , neigen eher dazu , einen Fehler auszugeben , um vom Anwender eine Entscheidung zu
Deutschland
  • Ausfüllen für den Wähler erheblich schwieriger . Als Fehler sind möglich : Der Wahlberechtigte ist nicht darauf
  • . Nicht unerwähnt sollen hier auch mögliche formelle Fehler bleiben , wie sie aus dem Zustandekommen des
  • von der Mehrheit der Eigentümergemeinschaft entlastet , obwohl Fehler in der Jahresabrechnung vorhanden sind oder andere Ansprüche
  • nicht vom Schiedsgericht als unsauber und somit als Fehler gewertet zu werden . Nach Regel 14.1 ist
Mathematik
  • h. für CORPUSxMATH ) : Für einen CORPUSxMATH Fehler korrigierenden Code muss der Decoder genug Information erhalten
  • Mit dem Mittelwertsatz der Differentialrechnung lässt sich der Fehler verkleinern . Ist ihr Abstand zu gering ,
  • man sich dem idealen Bild an . Die Fehler der Näherung äußern sich als Varianz , was
  • beliebig vielen Teilchen , gibt eine Taylorentwicklung einen Fehler von CORPUSxMATH . Auch für die Summationsnäherung kann
Fußballspieler
  • vor , und die Mannschaft , die den Fehler machte , erhielt einen Verlustpunkt . Eine Mannschaft
  • mehr Teil der Mannschaft , seit er einige Fehler sowohl im Verein als auch bei der Nationalmannschaft
  • die USA im Tor . Nach einem kapitalen Fehler , der den Ausgleich für die US-Amerikaner ermöglichte
  • . Sein Konkurrent Loeb , der sich kaum Fehler leistete , setzte sich in der Punktewertung ab
Wehrmacht
  • seiner Truppen . Almagros Männer machten ihren ersten Fehler , als sie versäumten , den Guáitara-Pass zu
  • . Erst am Nachmittag erkannten die Briten ihren Fehler . Zu dieser Zeit hatte die Bismarck jedoch
  • hatte die persische Führung während der Schlacht mehrere Fehler begangen , angefangen bei der Aufstellung - man
  • Während ein großer Teil des Generalstabs resigniert sämtliche Fehler auf den einfachen Soldaten abwälzte , gab es
Rakete
  • , Astigmatismus , Hyperopie ) auch die sogenannten Fehler höherer Ordnung ( higher order aberrations , HOA
  • gewöhnlich zunächst ein Funktionsmodell , das die Managementbereiche Fehler und Störungen ( fault management ) Konfiguration (
  • fit , failure in time bezeichnet ) . Fehler gemeinsamer Ursache : Hier sind Einflussgrößen gemeint ,
  • time bias handelt es sich um einen Systematischen Fehler , der bei Studien zur Krankheitsfrüherkennung , beispielsweise
Spiel
  • remis , wenn keiner der beiden Spieler einen Fehler macht . Im Gegensatz zu vielen anderen Kombinationsspielen
  • Doppel hat solange Aufschlagrecht , bis es einen Fehler macht . Dann erhält die gegnerische Partei einen
  • die gegnerische Mannschaft einen Fehler begeht . Als Fehler einer Mannschaft gelten - unter anderem - folgende
  • einem Doppelfehler , wenn beide Mannschaften gleichzeitig einen Fehler begangen haben , zeigen beide Schiedsrichter alle nötigen
Minnesota
  • Werte der Navigationsanlage durchgeführt , beträgt der maximale Fehler des Seitenwinkels 5 ° , der der Entfernung
  • entspricht der Breite selbst , wenn man einen Fehler von höchstens 0,7 ° in Kauf nimmt .
  • Genauigkeit beträgt ca. 0.1 bis 2 % relativer Fehler . Die Messspanne , das ist das Verhältnis
  • 20 und 374 ° C , der maximaler Fehler liegt bei 290 ° C. Wegen des einfachen
Schach
  • Ke8-d7 !! rettet Schwarz den Tag . Ein Fehler wäre nun 12 . Sb5-a7 + ?? Kd7-c7
  • Kb2xb1 Lf4-d6 ! 4.Kb1-b2 ! ( Ein verderblicher Fehler wäre stattdessen 4 . Kb1xa1 ?? . Schwarz
  • . a3-a4 Tf8-e8 ?! Dies ist ein positioneller Fehler . Besser wäre 13 . ... cxd4 14
  • häufig angewandte Zug 9 . ... h7-h6 ein Fehler , da das Läuferopfer Lc1xh6 ! in Verbindung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK