optimale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | op-ti-ma-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (7)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
оптимална
Zusätzlich werden wir versuchen , Wiederholungstaten zu vermeiden und die Risiken hierfür zu minimieren , und wir werden Maßnahmen einführen , um die optimale Wirkung von Sicherheitsmechanismen in der gesamten Union sicherzustellen .
В допълнение , ще се стремим да не допускаме и да свеждаме до минимум рисковете , свързани с рецидивизъм и да въвеждаме мерки за осигуряване на оптимална ефективност на механизмите за безопасност в целия Съюз .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
optimal
Dabei geht um mehr Transparenz , eine größere Wirklichkeitsnähe der voraussichtlichen Ausgabenhöhe und infolgedessen auch um eine optimale Nutzung der zur Verfügung stehenden Mitteln für die Haushaltsposten , die sich nicht auf den Agrarbereich beziehen .
Det drejer sig i den forbindelse om større gennemsigtighed , større realitetsværdi af de anslåede udgifter og derved også en optimal benyttelse af de disponible midler til ikke-landbrugsbudgetkontiene .
|
optimale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
optimale
Die Einbeziehung der effektiven Transportkosten bedeutet auch , daß Chancengleichheit zwischen den Transportarten erreicht wird , da man ihnen auf diese Weise optimale Wettbewerbsbedingungen innerhalb der Union verschafft .
Ved at internalisere de faktiske transportomkostninger giver man også de forskellige transportformer mere lige betingelser , idet man giver dem optimale konkurrencemuligheder på EU-plan .
|
optimale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en optimal
|
optimale Nutzung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
optimal udnyttelse
|
eine optimale |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
optimal
|
eine optimale |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
en optimal
|
Wir müssen optimale Arbeitsbedingungen garantieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi skal garantere optimale arbejdsbetingelser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
optimum
Unsere hierzu unterbreiteten Vorschläge bilden einen integrierenden Bestandteil der allgemeinen Bemühungen der Kommission um die Sicherstellung einer optimale Verwaltung der gemeinschaftlichen Forschungsprogramme .
Our proposals on this matter come within the much wider context of the efforts by the Commission to guarantee optimum management of Community research programmes .
|
optimale |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
optimal
Die Annahme der allgemeinen Normen durch einen europäischen IVS-Ausschuss betrifft vier spezielle Gebiete : Erstens , die optimale Nutzung von Straßen - , Verkehrs - und Reiseinformationen , zweitens , Kontinuität der IVS-Dienste in Verkehrskorridoren und in Ballungsräumen , drittens , Sicherheit im Straßenverkehr , und viertens , Einbindung des Fahrzeugs in die Verkehrsinfrastruktur .
The adoption of common standards , through a European ITS Committee , applies to four specific areas : firstly , optimal use of road , traffic and travel data , secondly , continuity of ITS services on transport corridors and in conurbations , thirdly , road safety and security and , fourthly , integration of the vehicle into the transport infrastructure .
|
eine optimale |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
optimum
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
optimaalne
NAFO , die Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik , hat die Aufgabe , rationale Bewirtschaftung , optimale Nutzung und Bestandserhaltung der Fischereiressourcen , basierend auf Beratung und Zusammenarbeit , sicherzustellen .
Loode-Atlandi Kalandusorganisatsiooni ( NAFO ) eesmärk on koostöö ja konsulteerimise abil tagada kalavarude optimaalne kasutamine , ratsionaalne majandamine ja kaitse .
|
Wir müssen optimale Arbeitsbedingungen garantieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Peame tagama optimaalsed töötingimused
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
optimaalisen
Ein weiteres großes Verdienst dieses Rahmenprogramms in der geänderten Form besteht darin , daß es eine optimale Effektivität der dafür bereitgestellten Haushaltsmittel sichern soll , indem es sich gegen das Gießkannenprinzip ausspricht und einen sektoralen Ansatz vertritt , der Synergien sowohl zwischen den verschiedenen künstlerischen Bereichen und neuen Ausdrucksformen als auch zwischen diesen und anderen Gemeinschaftsprogrammen fördert .
Tämän puiteohjelman toinen suuri ansio on tarkistetussa muodossa se , että siinä aiotaan varmistaa , että sille myönnettävät budjettivarat ovat optimaalisen tehokkaita , siten , että torjutaan kulttuuriohjelmien hajautumista ja suositellaan sellaista alakohtaista lähestymistapaa , jossa edistetään synergiaa sekä eri taiteenalojen ja uusien ilmaisumuotojen välillä että näiden ja muiden yhteisön ohjelmien välillä .
|
optimale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
paras mahdollinen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
optimale
Zum anderen ist es natürlich wesentlich , daß die Länder der Region auf optimale Weise in die Suche nach einer politischen Gesamtlösung einbezogen werden .
D'autre part , et c'est un élément tout à fait essentiel , il faudra impliquer de façon optimale les États de la région dans la recherche d'une solution politique globale .
|
optimale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
optimal
Ich denke , dass ein integrierter Ansatz zwischen den verschiedenen sektorspezifischen Maßnahmen erforderlich ist , um das optimale Ergebnis für wirtschaftliche Entwicklung und Wachstum zu erreichen , ebenso eine Verringerung des zwischen den einzelnen Regionen bestehenden Entwicklungsgefälles , die Schaffung von Arbeitsplätzen , eine Erhöhung der Lebensqualität , die Schulung von Arbeitskräften für neue Arbeitsplätze , den sozialen und territorialen Zusammenhalt und die Verwirklichung des europäischen Sozialmodells , das einen Faktor des Zusammenhalts und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft darstellt .
Je pense qu'il est nécessaire d'adopter une approche intégrée entre les différentes politiques sectorielles pour atteindre le résultat optimal en termes de développement économique et de croissance , de réduction des écarts de développement entre régions , de création d'emplois , d'amélioration de la qualité de la vie , de formation des travailleurs à de nouveaux emplois , de cohésion sociale et territoriale et de réalisation du modèle social européen , qui représente , pour l'économie européenne , un facteur de cohésion et de compétitivité .
|
optimale Lösung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
solution optimale
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
βέλτιστη
Dazu gehört auf dem Land eine optimale Infrastruktur in den Bereichen Bildung , Weiterbildung , Schulen und Kinderbetreuung ebenso wie der uneingeschränkte Zugang zu modernen Informationstechnologien .
Αυτό απαιτεί τη βέλτιστη υποδομή στις αγροτικές περιοχές όσον αφορά την εκπαίδευση , την περαιτέρω κατάρτιση , τα σχολεία και τη μέριμνα των παιδιών , καθώς και ανεμπόδιστη πρόσβαση στη σύγχρονη τεχνολογία των πληροφοριών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ottimale
Wir wissen um die Verantwortung der landwirtschaftlichen Akteure , deren Ehrgeiz darin besteht , eine optimale Qualität ihrer Erzeugnisse unter Bewahrung ihres Lebensumfeldes zu erreichen .
Siamo consapevoli della responsabilità di chi si dedica all ' agricoltura , la cui ambizione è ottenere una qualità ottimale dei prodotti e al tempo stesso preservare il proprio stile di vita .
|
optimale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ottimali
Ich denke , dass ein integrierter Ansatz zwischen den verschiedenen sektorspezifischen Maßnahmen erforderlich ist , um das optimale Ergebnis für wirtschaftliche Entwicklung und Wachstum zu erreichen , ebenso eine Verringerung des zwischen den einzelnen Regionen bestehenden Entwicklungsgefälles , die Schaffung von Arbeitsplätzen , eine Erhöhung der Lebensqualität , die Schulung von Arbeitskräften für neue Arbeitsplätze , den sozialen und territorialen Zusammenhalt und die Verwirklichung des europäischen Sozialmodells , das einen Faktor des Zusammenhalts und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft darstellt .
Credo sia necessario un approccio integrato tra le diverse politiche settoriali al fine di raggiungere risultati ottimali per lo sviluppo e la crescita economica , la riduzione delle disparità di sviluppo tra le regioni , la creazione di occupazione , il miglioramento della qualità della vita , la formazione dei lavoratori alle nuove professioni , la coesione sociale e territoriale e la realizzazione del modello sociale europeo , che costituisce elemento di coesione e competitività dell ' economia europea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
optimālu
Die Europäische Union hat in mehreren Entschließungen auf die Notwendigkeit eines integrierten Ansatzes bei den verschiedenen sektorspezifischen Maßnahmen hingewiesen , um das optimale Ergebnis für Wachstum und Entwicklung in der EU zu erreichen .
Eiropas Savienība vairākās rezolūcijās ir uzsvērusi , ka ir nepieciešama dažādu nozaru politikas jomu integrēta pieeja , lai ES panāktu optimālu izaugsmes un attīstības rezultātu .
|
Wir müssen optimale Arbeitsbedingungen garantieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums jānodrošina optimāli darba apstākļi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Wir alle wissen : Nur eine hochwertige und optimale Zusammensetzung der Futtermittel garantiert ein Wohlbefinden der Tiere , beste Leistungen und eine hochwertige Qualität der Nahrungsmittel .
We weten allemaal dat alleen hoogwaardig voeder met een optimale samenstelling een garantie is voor het welzijn van de dieren , voor topprestaties en voor kwalitatief hoogwaardige levensmiddelen .
|
optimale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
optimaal
Ihn auch auf die Instandsetzung und Renovierung von Gebäuden auszudehnen , hätte den größten Effekt , denn die in einer tiefen Krise befindliche Baubranche braucht dringend Unterstützung . Um eine optimale Wirkung zu erreichen , sollte diese Konzession nicht nur auf Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz beschränkt bleiben .
Uitbreiding ervan tot woningrenovaties en - reparaties zou de grootste verbetering zijn , omdat stimulering van de onder grote druk staande bouwsector hard nodig is . En om een optimaal effect te sorteren , zou die tegemoetkoming niet moeten worden beperkt tot alleen maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie .
|
optimale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
een optimale
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
optymalne
Dieser Bericht verfolgt das Ziel , die langfristige Erhaltung und optimale Nutzung der Fischereiressourcen im Nordostatlantik zu gewährleisten , indem er ökologische und soziale Vorteile bietet .
Sprawozdanie ma na celu długoterminową ochronę i optymalne wykorzystanie zasobów rybnych w północno-wschodnim Atlantyku , przy jednoczesnym zapewnieniu zrównoważonego środowiska oraz korzyści społecznych .
|
eine optimale |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
optymalne
|
Wir müssen optimale Arbeitsbedingungen garantieren |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Musimy zapewnić optymalne warunki pracy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ideal
Ich weiß , dass der ursprüngliche Änderungsantrag 138 juristisch nicht die optimale Form hatte .
Sei que a alteração 138 original não tinha a forma ideal em termos judiciários .
|
optimale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
óptima
( PL ) Das grundlegende Ziel des Übereinkommens über die zukünftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik ist die optimale Nutzung der Fischereiressourcen in den Gebieten , die das Abkommen erfasst .
( PL ) O objectivo fundamental da Convenção sobre a futura cooperação multilateral nas pescas do Atlântico Nordeste é a utilização óptima dos recursos haliêuticos nas áreas abrangidas pelo acordo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
optimă
Dieser Bericht besagt , dass die Strategie Europa 2020 die Strategien des neuen MFR festlegen sollte , da die ( EU 2020 ) - Ziele nur durch die optimale Nutzung der ( durch die maßgeblichen Strategien etablierten ) vorhandenen Ressourcen erreicht werden können .
Acest Raport prezintă faptul că Strategia Europa 2020 ar trebui să definească politicile noului CFM , deoarece obiectivele ( UE 2020 ) nu pot fi atinse decât printr-o utilizare optimă a resursele existente ( stabilite prin politicile respective ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
optimal
Die Dritte Überprüfungskonferenz zum CCW hat gute , wenngleich möglicherweise nicht optimale Chancen auf einen erfolgreichen Abschluss .
Det finns en god , även om den kanske inte är optimal , chans att den tredje konferensen om översyn av CCW-konventionen blir framgångsrik .
|
optimale |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
optimalt
Die optimale Vernetzung der wissenschaftlichen Einrichtungen dieser Behörde mit den Kontrollorganen in den Mitgliedstaaten ist die unerlässliche Voraussetzung für eine lückenlose Rückverfolgbarkeit der Produktion .
Ett optimalt nätverk mellan denna myndighets vetenskapliga inrättningar och kontrollorganen i medlemsstaterna är en oeftergivlig förutsättning för att produkterna skall kunna spåras utan luckor .
|
optimale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
möjliga
Angesichts der physischen und psychologischen Belastungen , die mit der Behandlung von Brustkrebs verbunden sind , und um den Frauen eine optimale Lebensqualität zu gewährleisten , ist es unerlässlich , bereits im Vorfeld tätig zu werden , um durch eine sachgerechte Informations - und Vorsorgepolitik die Frauen jeden Alters dazu zu bewegen , sich regelmäßig untersuchen zu lassen .
Med tanke på de fysiska och psykologiska problem som en behandling mot bröstcancer medför och för att garantera kvinnorna bästa möjliga livskvalitet är det nödvändigt att agera förebyggande och uppmuntra kvinnor i alla åldrar att låta undersöka sig regelbundet . Detta kan ske genom en ändamålsenlig politik med information och förebyggande åtgärder .
|
Wir müssen optimale Arbeitsbedingungen garantieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi måste garantera optimala arbetsförhållanden
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
optimálne
Ich kann Ihnen bereits jetzt sagen , dass der Rat im Wesentlichen die Auffassung der Berichterstatterin teilt , dass ein koordiniertes Vorgehen auf EU-Ebene bei der Frequenznutzung eine optimale Verwertung der digitalen Dividende ermöglichen wird .
V súčasnosti vám môžem povedať , že Rada v podstate súhlasí s názorom spravodajkyne , že koordinovaný prístup k využívaniu spektra na európskej úrovni zaručí optimálne využívanie digitálnej dividendy .
|
Wir müssen optimale Arbeitsbedingungen garantieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Musíme zaručiť optimálne pracovné podmienky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
optimalno
Luftfahrtunternehmen sollten ihrerseits Informationen zu ihren Betriebsprognosen , dem geplanten Flotteneinsatz sowie ihren gegenwärtigen und zukünftigen spezifischen Anforderungen am Flughafen liefern , um es dem Flughafenleitungsorgan zu ermöglichen , sein Kapital und seine Kapazität auf optimale Weise einzusetzen .
Vsi letalski prevozniki pa naj bi v zameno nudili informacije o svojih napovedih prometa , uporabi flote ter svojih sedanjih in prihodnjih posebnih zahtevah , da bi tako upravnemu organu letališča omogočili , da optimalno uporabi svoj kapital in nameni svoje zmogljivosti .
|
eine optimale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
optimalno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
óptima
Wir befürworten eine geteilte Verantwortung in dem Sinne , dass der Hersteller die optimale Ressourcenmenge einsetzt , um eine angemessene Verpackung des Produkts sicherzustellen , dass der Verbraucher an der Abfallsammlung mitwirkt und die kommunalen Behörden die anfallenden Abfälle entsorgen und Wertstoffe so weit wie möglich wiedergewinnen .
Estamos a favor de una responsabilidad compartida , de forma que el fabricante utilice la cantidad óptima de recursos para asegurar que el producto sea convenientemente envasado , que el consumidor colabore en la recogida de residuos y que las autoridades municipales gestionen el volumen de residuos y recuperen valor donde sea posible .
|
optimale |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
óptimo
Innovation bedeutet die Schaffung von Synergien und eines integrierten Ansatzes bei den verschiedenen sektorspezifischen Maßnahmen , um das optimale Ergebnis für Wachstum und Entwicklung vor Ort zu erreichen .
La innovación implica la creación de sinergias y un enfoque integrado entre las diferentes políticas sectoriales para obtener un resultado óptimo en materia de crecimiento y desarrollo sobre el terreno .
|
eine optimale |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
óptima
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
optimální
Die Annahme der allgemeinen Normen durch einen europäischen IVS-Ausschuss betrifft vier spezielle Gebiete : Erstens , die optimale Nutzung von Straßen - , Verkehrs - und Reiseinformationen , zweitens , Kontinuität der IVS-Dienste in Verkehrskorridoren und in Ballungsräumen , drittens , Sicherheit im Straßenverkehr , und viertens , Einbindung des Fahrzeugs in die Verkehrsinfrastruktur .
Přijetí společných standardů prostřednictvím Evropského výboru pro inteligentní dopravní systémy se vztahuje na čtyři specifické oblasti : zaprvé je to optimální využití silničních , dopravních a cestovních údajů , zadruhé kontinuita služeb inteligentních dopravních systémů týkajících se dopravních koridorů a ve velkých městských aglomeracích , zatřetí bezpečnost a ochrana na silnicích a začtvrté začleňování vozidel do dopravní infrastruktury .
|
optimale Verwendung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
optimální využití
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
optimale |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Es ist wichtig , dass wir uns die grundsätzlichen Überlegungen wieder vor Augen führen : optimale Nutzung und sinnvolle Bewirtschaftung der Fischereiressourcen .
Fontos , hogy ne veszítsük szem elől az alapvető megfontolásokat : a halászati erőforrások optimális kihasználását és az ésszerű erőforrás-gazdálkodást .
|
Häufigkeit
Das Wort optimale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14005. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.50 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- optimalen
- optimal
- bestmögliche
- optimaler
- gleichmäßige
- ausreichende
- effiziente
- geeignete
- effektive
- konstante
- Effizienz
- spezifische
- reproduzierbare
- größtmögliche
- möglichst
- optimales
- gleichbleibende
- idealerweise
- kontinuierliche
- Flexibilität
- Stabilität
- Dimensionierung
- optimieren
- Durchlaufzeit
- gewährleisten
- Durchlaufzeiten
- Insolvenzprognosen
- Energieaufwand
- Idealerweise
- minimale
- Belastbarkeit
- einwandfreie
- bessere
- geeigneter
- Verfügbarkeit
- Minimierung
- vorgegebene
- effizient
- dynamische
- vorteilhaft
- erfordern
- sinnvoll
- bestmöglich
- abzuschätzen
- Idealfall
- Einflussgröße
- Leistungsfähigkeit
- größtmöglichen
- minimieren
- Sprachverständlichkeit
- gewünschte
- effizienter
- erzielende
- Handhabbarkeit
- bestmöglichen
- ideale
- Messwerte
- Losgröße
- erfordert
- vorgegebener
- Einflussgrößen
- Nacharbeit
- Produkteigenschaften
- Passung
- akzeptable
- effizientere
- gewünschten
- flexibel
- Effektivität
- bestmöglicher
- Anforderung
- Schichtdicke
- optimierte
- Optimum
- Zugänglichkeit
- handhabbare
- Kenngröße
- Produktes
- effizienten
- Komplexität
- maximieren
- Kenngrößen
- vereinfachen
- Produktqualität
- Arbeitsaufwand
- Beanspruchung
- Nutzbarkeit
- Optimale
- Mehrfachnutzung
- Haltbarkeit
- Vorteile
- Pflegeaufwand
- unerlässlich
- verringern
- Möglichst
- Temperatur
- geringere
- Ausnutzung
- Überlebenswahrscheinlichkeit
- präzise
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine optimale
- die optimale
- Die optimale
- optimale Lösung
- der optimale
- das optimale
- optimale Bedingungen
- die optimale Lösung
- optimale Bedingungen für
- eine optimale Lösung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔptiˈmaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- zentrale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
- normale
Unterwörter
Worttrennung
op-ti-ma-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- optimalem
- suboptimale
- pareto-optimale
- kostenoptimale
- Kostenoptimale
- wohlfahrtsoptimale
- Pareto-optimale
- nicht-optimale
- gewichtsoptimale
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Spiel |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Medizin |
|
|
Band |
|
|
Software |
|
|
Chemie |
|
|
Schiff |
|
|
New Jersey |
|
|
Distrikt |
|
|
Lüdenscheid |
|
|