Phase
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Phasen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Pha-se |
Nominativ |
die Phase |
die Phasen |
---|---|---|
Dativ |
der Phase |
der Phasen |
Genitiv |
der Phase |
den Phasen |
Akkusativ |
die Phase |
die Phasen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (21)
-
Englisch (20)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (22)
-
Französisch (16)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (21)
-
Lettisch (9)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (20)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (21)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (17)
-
Tschechisch (10)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
етап
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
фаза
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
етап от
|
dieser Phase |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
този етап
|
neue Phase |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
нов етап
|
ersten Phase |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
първия етап
|
neue Phase |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
нова фаза
|
Die erste Phase |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Първият етап
|
eine neue Phase |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
нов етап
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
fase
![]() ![]() |
nächste Phase |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
næste fase
|
dritte Phase |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tredje fase
|
ersten Phase |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
første fase
|
Phase , |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
fase ,
|
zweite Phase |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
anden fase
|
erste Phase |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
første fase
|
neue Phase |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ny fase
|
dritten Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tredje fase
|
dieser Phase |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
denne fase
|
nächsten Phase |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
næste fase
|
neuen Phase |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nye fase
|
zweiten Phase |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
anden fase
|
entscheidenden Phase |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
afgørende fase
|
entscheidende Phase |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
afgørende fase
|
letzten Phase |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sidste fase
|
Phase der |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
fase af
|
Phase des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fase af
|
Phase der |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fase
|
Phase des |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fase
|
entscheidende Phase |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
afgørende fase .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
phase
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
stage
![]() ![]() |
neuen Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new phase
|
Dritte Phase |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Third stage
|
neue Phase |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
new phase
|
zweite Phase |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
second phase
|
zweiten Phase |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
second phase
|
dritte Phase |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
third phase
|
dritten Phase |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
third phase
|
letzten Phase |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
final stage
|
nächste Phase |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
next phase
|
ersten Phase |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
first phase
|
dieser Phase |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
this stage
|
erste Phase |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
first phase
|
jeder Phase |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
every stage
|
Phase der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
phase of
|
schwierigen Phase |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
difficult phase
|
Phase des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
phase of
|
nächste Phase |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
next stage
|
Phase der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
phase
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
etapis
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
etapp
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
etapi
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
etappi
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
etapil
![]() ![]() |
neuen Phase |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
uue etapi
|
erste Phase |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
esimene etapp
|
neue Phase |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
uue etapi
|
dieser Phase |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
etapis
|
Die erste Phase ist abgeschlossen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Esimene etapp on lõppenud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vaiheessa
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vaiheen
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vaiheeseen
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vaihe
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaihetta
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tässä vaiheessa
|
Phase |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vaiheessa .
|
erste Phase |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ensimmäinen vaihe
|
letzten Phase |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
viimeisessä vaiheessa
|
neuen Phase |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
uudessa vaiheessa
|
letzte Phase |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
viimeinen vaihe
|
entscheidenden Phase |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ratkaisevassa vaiheessa
|
dieser Phase |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
zweiten Phase |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
neue Phase |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
uuteen vaiheeseen
|
ersten Phase |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ensimmäisessä vaiheessa
|
dritten Phase |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kolmannen vaiheen
|
schwierigen Phase |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vaikeassa vaiheessa
|
Phase der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vaihe
|
entscheidende Phase |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ratkaisevaan vaiheeseen
|
entscheidende Phase |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ratkaisevaan vaiheeseen .
|
zweite Phase |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
toinen vaihe
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
phase
![]() ![]() |
jeder Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
chaque étape
|
neuen Phase |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nouvelle phase
|
neue Phase |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nouvelle phase
|
dritten Phase |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
troisième phase
|
ersten Phase |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
première phase
|
erste Phase |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
première phase
|
entscheidende Phase |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
phase décisive
|
zweite Phase |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
deuxième phase
|
Phase der |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
phase
|
dieser Phase |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
cette phase
|
Phase des |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
phase du
|
zweiten Phase |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
deuxième phase
|
Phase des |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
phase
|
dieser Phase |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ce stade
|
eine neue Phase |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
une nouvelle phase
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
φάση
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
στάδιο
![]() ![]() |
neue Phase |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
νέα φάση
|
ersten Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
πρώτη φάση
|
zweite Phase |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
δεύτερη φάση
|
dritte Phase |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
τρίτη φάση
|
Phase . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
φάση .
|
jeder Phase |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
κάθε στάδιο
|
dritten Phase |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
τρίτη φάση
|
zweiten Phase |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
δεύτερο στάδιο
|
Phase der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
φάση της
|
zweiten Phase |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
δεύτερη φάση
|
Phase der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
φάση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
fase
![]() ![]() |
historischen Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fase storica
|
jeder Phase |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ogni fase
|
zweiten Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
seconda fase
|
ersten Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
prima fase
|
historische Phase |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
fase storica
|
zweite Phase |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
seconda fase
|
neue Phase |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nuova fase
|
neuen Phase |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nuova fase
|
entscheidende Phase |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
fase decisiva
|
letzten Phase |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ultima fase
|
nächste Phase |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
prossima fase
|
entscheidenden Phase |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
fase cruciale
|
erste Phase |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
prima fase
|
dieser Phase |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
questa fase
|
Phase des |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fase del
|
dritten Phase |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
terza fase
|
Phase der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fase
|
Phase des |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fase
|
neue Phase |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
una nuova fase
|
Phase des |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
seconda fase del
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
posmā
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
posms
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
posmu
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
posma
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fāzē
![]() ![]() |
letzte Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pēdējais posms
|
erste Phase |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
dieser Phase |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Die erste Phase ist abgeschlossen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Pirmā fāze ir pabeigta
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
etapą
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
etape
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
etapas
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
etapo
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etapu
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
proceso
![]() ![]() |
Phase des |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
etapą
|
neue Phase |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
naują etapą
|
dieser Phase |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
šiame etape
|
Dies ist eine erste Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai pirmasis etapas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fase
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fase van
|
historische Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
historische fase
|
nächste Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
volgende fase
|
neue Phase |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nieuwe fase
|
ersten Phase |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
eerste fase
|
letzten Phase |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
laatste fase
|
zweiten Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tweede fase
|
zweite Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tweede fase
|
schwierigen Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
moeilijke fase
|
neuen Phase |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nieuwe fase
|
erste Phase |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
eerste fase
|
entscheidende Phase |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
beslissende fase
|
dieser Phase |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
deze fase
|
jeder Phase |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
elke fase
|
Phase der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fase van
|
Phase des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fase van
|
Phase des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fase
|
Phase der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fase
|
dieser Phase |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dit stadium
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
etapie
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
etap
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
etapu
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fazę
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fazie
![]() ![]() |
Phase unserer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etapie naszej
|
neue Phase |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nowy etap
|
erste Phase |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
dieser Phase |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tym etapie
|
eine neue Phase |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nowy etap
|
Dies ist eine erste Phase |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To jest pierwszy etap
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fase
![]() ![]() |
Diese Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta fase
|
historische Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fase histórica
|
historischen Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fase histórica
|
zweite Phase |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
segunda fase
|
zweiten Phase |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
segunda fase
|
neue Phase |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nova fase
|
letzten Phase |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
última fase
|
neuen Phase |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nova fase
|
dritten Phase |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
terceira fase
|
erste Phase |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
primeira fase
|
ersten Phase |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
primeira fase
|
entscheidende Phase |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fase decisiva
|
dieser Phase |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
entscheidenden Phase |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
fase crucial
|
nächste Phase |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
próxima fase
|
Phase der |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fase
|
Phase des |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fase do
|
nächste Phase |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fase seguinte
|
Phase des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
fase
|
Phase der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
fase da
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
etapă
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fază
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etapa
![]() ![]() |
neue Phase |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nouă etapă
|
Phase der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
etapă
|
Phase des |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
fază a
|
Phase des |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fază
|
eine neue Phase |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nouă etapă
|
eine neue Phase |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
o nouă etapă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fas
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
skede
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fasen
![]() ![]() |
neue Phase |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ny fas
|
nächste Phase |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nästa fas
|
zweite Phase |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
andra fasen
|
erste Phase |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
första fasen
|
zweiten Phase |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
andra fas
|
ersten Phase |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
första fasen
|
dieser Phase |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
detta skede
|
zweite Phase |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
andra etappen
|
dieser Phase |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
denna fas
|
neue Phase |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fáze
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fázy
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
etape
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fáza
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
štádiu
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fázu
![]() ![]() |
dritten Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tretej fáze
|
entscheidenden Phase |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
rozhodujúcej fáze
|
entscheidende Phase |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
do rozhodujúcej fázy
|
dieser Phase |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tejto fáze
|
zweiten Phase |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
druhej fázy
|
zweiten Phase |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
druhej fáze
|
Phase der |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fáze
|
neue Phase |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
novej fázy
|
ersten Phase |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
prvej fáze
|
neue Phase |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
do novej
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fazi
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fazo
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stopnji
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
faza
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
faze
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obdobje
![]() ![]() |
nächste Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naslednjo fazo
|
neue Phase |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
novo fazo
|
erste Phase |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
prva faza
|
dieser Phase |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tej fazi
|
zweite Phase |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
drugo fazo
|
dieser Phase |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tej stopnji
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
fase
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etapa
![]() ![]() |
zweite Phase |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
segunda fase
|
zweiten Phase |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
segunda fase
|
dritten Phase |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tercera fase
|
neue Phase |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nueva fase
|
erste Phase |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
primera fase
|
letzten Phase |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
última fase
|
ersten Phase |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
primera fase
|
entscheidende Phase |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
fase decisiva
|
nächste Phase |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
próxima fase
|
dieser Phase |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
esta fase
|
Phase des |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
fase del
|
entscheidenden Phase |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fase crucial
|
Phase der |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fase de
|
Phase des |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fase
|
neue Phase |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nueva etapa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
fázi
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fáze
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etapu
![]() ![]() |
erste Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
zweiten Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
druhé fázi
|
entscheidende Phase |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
do rozhodující fáze
|
dieser Phase |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
této fázi
|
ersten Phase |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
první fázi
|
Die erste Phase |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
První fáze
|
Die erste Phase ist abgeschlossen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
První etapa je za námi
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Phase |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
szakaszban
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
szakaszt
![]() ![]() |
Phase |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
szakaszában
![]() ![]() |
Die erste Phase ist abgeschlossen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Az első szakasz lezárult
|
Häufigkeit
Das Wort Phase hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2560. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 30.28 mal vor.
⋮ | |
2555. | Bay |
2556. | technischen |
2557. | Entfernung |
2558. | Turnier |
2559. | ernannte |
2560. | Phase |
2561. | Vol |
2562. | Initiative |
2563. | hierbei |
2564. | Freiherr |
2565. | le |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Periode
- Phasen
- Stufe
- Übergangsphase
- Veränderung
- Perioden
- Wachstumsphase
- Hauptphase
- Übergangs
- Entwicklungsstufe
- Veränderungen
- Abfolge
- Hauptphasen
- Hochkonjunktur
- Wachstums
- zeitlichen
- stufenweise
- zeitlich
- Aufspaltung
- Vorstufe
- Schritten
- Zeitabschnitte
- Schritte
- Regel
- Isolation
- fortschreitenden
- einher
- Methode
- Struktur
- Nutzungsphase
- Zeiträume
- Strukturen
- Form
- Rezession
- langanhaltender
- Verkürzung
- kontinuierlich
- Steigerung
- Bedingungen
- Zunahme
- Expansion
- Auslöser
- heterogene
- allmählicher
- Bewegungen
- Wirtschaftswachstums
- zeitliche
- Entwicklungsprozess
- Zerfallsprozess
- punktuellen
- Belegung
- Prozesse
- Fortführung
- Ausprägung
- schleichender
- Zustände
- längerfristige
- Verkleinerung
- fortschreitender
- Vorgänge
- Ausbreitung
- Zerfall
- sukzessiv
- Zeitabschnitten
- krisenhafte
- Stadien
- vorchristlichen
- Überlappung
- Kapitel
- Rückfall
- andauerten
- Realisierung
- Gange
- beginnt
- bildgebenden
- definitionsgemäß
- Ermangelung
- verbleibende
- Endzustand
- Regulation
- Reformen
- komplexe
- neuerer
- Bildungsreform
- Ausgang
- Modulation
- bestimmte
- gekennzeichnet
- Normalität
- Offensive
- Laserstrahl
- Gewöhnung
- Division
- Kontrolle
- fokussiert
- Arbeitsleistung
- Effektivität
- Häufige
- sozialen
- praktizierten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Phase der
- dieser Phase
- Phase des
- der Phase
- die Phase
- eine Phase
- ersten Phase
- einer Phase
- zweiten Phase
- erste Phase
- der Phase der
- die Phase der
- eine Phase der
- Phase , in der
- Phase , die
- einer Phase der
- der Phase des
- die Phase des
- ersten Phase der
- ersten Phase des
- erste Phase der
- eine Phase des
- zweite Phase der
- erste Phase des
- frühen Phase der
- dieser Phase der
- letzten Phase des
- zweiten Phase der
- letzte Phase der
- Phase des Krieges
- einer Phase des
- letzten Phase der
- Phase , in der die
- eine Phase , in der
- dieser Phase des
- frühen Phase des
- zweite Phase des
- zweiten Phase des
- einer Phase , in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Chase
- phase
- Phasen
- Phrase
- Pas
- has
- Pha
- Page
- Case
- Pate
- Gase
- Pale
- Pace
- Pape
- Nase
- Base
- Oase
- Vase
- Hase
- base
- case
- have
- habe
- Pose
- Uhse
- Phan
- Paso
- hast
- Past
- Pass
- Plas
- Peas
- Phys
- Plane
- Blase
- Phone
- Plage
- Plaue
- Plate
- Place
- Shane
- Pulse
- Paare
- Paste
- Haase
- hasse
- Pause
- Peace
- Prise
- Prose
- Prasa
- these
- These
- Posse
- Whale
- Thale
- Shade
- Pfade
- Share
- Shake
- Shape
- Shame
- Lhasa
- Piave
- Pässe
- those
- Those
- Praise
- Please
- Phrasen
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfaːzə
Ähnlich klingende Wörter
- fase
- Fase
- Fahne
- Nase
- Base
- Hase
- Haase
- Gase
- Gaze
- Faser
- Phrase
- Falle
- falle
- nahe
- Nahe
- Öse
- Aare
- Are
- Aale
- Ahle
- aale
- Vase
- Hahne
- Farne
- Phone
- Sahne
- Fuge
- Waage
- vage
- wage
- sage
- Sage
- Tage
- tage
- Lage
- Hage
- Lade
- Lale
- Lake
- Lose
- lose
- diese
- Wiese
- wiese
- Riese
- viele
- Vize
- Kate
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- Käse
- Saale
- Sake
- Same
- Falke
- falsche
- Paare
- paare
- Farce
- Farbe
- Page
- Pose
- bare
- Bahre
- Haare
- haare
- Ware
- wahre
- Jahre
- faire
- Fähre
- führe
- Schafe
- Schale
- schale
- schade
- Gage
- Rage
- Name
- Dame
- Dahme
- Nabe
- Bade
- Baade
- bade
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Wale
- Waale
- Maße
- Made
- Wake
- Wade
- Jade
- Habe
- habe
- Rabe
- Gabe
- Hanse
- Ferse
- Färse
- Verse
- Muse
- Fehde
- böse
- Böse
- fühle
- fehle
- Füße
- Düse
- düse
- Dose
- Rose
- Hose
- Moose
- These
- Faber
- Vater
- Fahrer
- Gaza
- Fata
- Oase
- fahren
- Fahnen
- Gases
- Fasern
- Flame
- Phasen
- Fasen
- fasen
- Frage
- frage
- Blase
- blase
- Pfade
- Friese
- Zeige 92 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Hase
- Base
- Lebensphase
- Haase
- Paraphrase
- Vase
- Schlussphase
- Oase
- Gallenblase
- Gase
- Treibhausgase
- Ekstase
- Blase
- Abgase
- Nase
- Harnblase
- Gruppenphase
- Anfangsphase
- Endphase
- Phrase
- Osteoporose
- Düse
- Pyrolyse
- Franzose
- Hose
- Thrombose
- Virtuose
- namenlose
- böse
- Hypothese
- Exegese
- Analyse
- Lose
- Glukose
- Arthrose
- medikamentöse
- Marseillaise
- Obdachlose
- Finanzkrise
- Psychose
- Gemüse
- Symbiose
- Mitose
- Dose
- Riese
- lose
- Friese
- Bauchspeicheldrüse
- Zellulose
- Rose
- mysteriöse
- Steckdose
- mittellose
- Chartreuse
- rücksichtslose
- Hydrolyse
- Krise
- Cellulose
- Arbeitslose
- Muse
- Apoptose
- farblose
- lückenlose
- Drüse
- virtuose
- diese
- Hypnose
- Erlöse
- Wiese
- drahtlose
- luxuriöse
- sinnlose
- parteilose
- Genese
- Arteriosklerose
- Liegewiese
- Maltese
- Öse
- Veronese
- Pose
- Prothese
- Hypophyse
- Nullhypothese
- Weltwirtschaftskrise
- Glucose
- Osmose
- Katechese
- Marquise
- Reprise
- Metamorphose
- Synthese
- Dialyse
- Prognose
- Diagnose
- Ablöse
- These
- Narkose
- kinderlose
- präzise
- Diözese
Unterwörter
Worttrennung
Pha-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
P
hase
Abgeleitete Wörter
- Phasen
- Phasenverschiebung
- Phasenlage
- Phasenübergang
- Phaseolus
- Phasenraum
- Phasenübergänge
- Safety-Car-Phase
- Phasengeschwindigkeit
- Phasenwinkel
- Phasenübergängen
- Phasendiagramm
- Beta-Phase
- Phases
- Phaser
- Phasendifferenz
- Phasengrenze
- Phasenmodulation
- Phasenverschiebungen
- Phasenrauschen
- Phaselis
- Phasenübergangs
- S-Phase
- Phasengang
- Phasenanschnittsteuerung
- Phasenmodell
- Phasenschieber
- Phasenbeziehung
- Phasenverschiebungswinkel
- Phase-III-Studie
- Phasenfaktor
- Phasentrennung
- Phasenunterschied
- Phased
- Phasengrenzen
- Phasendrehung
- Phasenwechsel
- Phase-III-Studien
- Phasensprung
- Phasenlagen
- Phasengrenzfläche
- Phase-II-Studie
- KO-Phase
- Brandenburg-Phase
- Frankfurt-Phase
- Phasenfehler
- Akute-Phase-Proteine
- Phasengeschwindigkeiten
- REM-Phase
- Phasenregel
- Pommern-Phase
- Phasenweise
- K.O.-Phase
- Berry-Phase
- Phasenkontrast
- Phaseoleae
- Phasengrenzlinie
- Phasendiagramms
- Phasenvergleich
- Phasendifferenzen
- Mecklenburg-Phase
- Phasenkontrastmikroskopie
- Phasenänderung
- Phasengitter
- Akute-Phase-Reaktion
- Phase-I-Studie
- Phasendiagramme
- Phasenfunktion
- Phasenverlauf
- Play-off-Phase
- Phasenregelschleifen
- Phase-Change-Technologie
- Common-Envelope-Phase
- Friesland-Phase
- Phasengrenzlinien
- Phasenprüfer
- Phasenraumvolumen
- Akute-Phase-Protein
- Phasenraums
- K.o.-Phase
- Phase-II-Studien
- Phasenwinkels
- Phasenseparation
- G1-Phase
- Phasensprünge
- Phasenumkehr
- Phasenregelschleife
- Phasenanschnitt
- Tarxien-Phase
- Phase-in-Stoffe
- Phasendetektor
- Phasenlehre
- Phasenprophylaxe
- Phasentransferkatalyse
- Phasenmodelle
- Boom-Phase
- Phasenbeziehungen
- Phasenverhalten
- Alpha-Phase
- Phasenbilder
- M-Phase
- β-Phase
- Phasenstruktur
- Phasengleichgewichte
- Phasenraumdichte
- G_1-Phase
- α-Phase
- Progressive-Rock-Phase
- Phasengleichgewicht
- Phase5
- Ġgantija-Phase
- Phasenproblem
- Phasenkoppler
- Phasenlaufzeit
- Phasenanpassung
- Rammelbeek-Phase
- Phasengrenzflächen
- Phasenverstellung
- Phasenkontrastmikroskop
- Phasenfolge
- Phasenbedingung
- Phasenschiebung
- TE-Phase
- Phasenraumzelle
- G0-Phase
- Żebbuġ-Phase
- Phasendrehungen
- Phasenkonjugation
- Phasendiskriminator
- Playoff-Phase
- Phasenspektrum
- Phasenraumes
- Phasenänderungen
- Phasenanalyse
- Phasenraumfunktion
- Mġarr-Phase
- Phasenmaske
- Phasenrand
- Phasenmessung
- Phasenfaktoren
- Phase-Plug
- Phasenreserve
- Phasensynchronisation
- Phasenverzögerung
- Phasen-AF
- Phasendreher
- H-Phase
- Postdoc-Phase
- Phasenbildung
- Phasenkonstante
- Phasenstränge
- Songwriting-Phase
- γ-Phase
- Phasenbezug
- Phase-In
- Holz-Erde-Phase
- Phasentransferkatalysators
- Phasenhologramme
- Phasengliederung
- Phasenprophylaktikum
- G_0-Phase
- Phasenproblems
- Phasenring
- Phasewriter
- Phasenzahl
- Phasenwert
- Phasenstörungen
- Phasenbild
- Gelb-Phase
- Phasenbildern
- Phase-locked
- Phasenmethode
- Phasenlampen
- Phasenströme
- Phasenfeldmethode
- Phase-Plugs
- Marpole-Phase
- Phaseninversion
- Phasenlaufzeiten
- Analyse-Phase
- Phasenkorrektur
- Phasenverteilung
- Phaseolinae
- G_2-Phase
- Phasenraumkoordinaten
- Phasern
- Phasenmodells
- Phasenschiebern
- Phasenfehlern
- Phasengemische
- Phasenräumen
- Phase-Shift
- Phase-III
- Phasenkohärenz
- Play-Off-Phase
- Phasenzentrum
- AGB-Phase
- Pop-Phase
- Phasenmodellen
- Phasendetektors
- lag-Phase
- InPhase
- Phasenergebnisse
- Two-Phase
- Phase-II
- Phasenfotografien
- Phasenhub
- Phaseolin
- T-Tauri-Phase
- Phasenlinien
- Phase-change
- Meißner-Phase
- Dowris-Phase
- Phasengangs
- Map-Phase
- Bubble-Phase
- Sturm-und-Drang-Phase
- Test-Phase
- Black-Metal-Phase
- Phasenwechsels
- Phasenabweichung
- G2-Phase
- Phasenlinie
- Phasenresonanz
- Car-Phase
- Volt-Phase
- Milliken-Phase
- Swirl-Phase
- Phasenverhaltens
- Folkrock-Phase
- Phasenindikator
- Sustain-Phase
- Betatest-Phase
- Sleep-Phase
- Laves-Phase
- Release-Phase
- Silicid-Phase
- Phasenräume
- Phasenvertrieb
- Ein-Jahres-Phase
- Phasenverhältnis
- Ti-Phase
- gamma-Phase
- Phasenfluss
- clinch-Phase
- Phasenporträt
- Phasenpropagation
- Vor-Dreadnought-Phase
- Last16-Phase
- Phasengittern
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PAL:
- Phase Alternating Line-System
-
PSK:
- Phase Shift Keying
-
PCM:
- Phase Change Memory
-
QPSK:
- Quadratur Phase Shift Keying
-
BPSK:
- Binary Phase Shift Keying
-
DPSK:
- Differential Phase Shift Keying
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Phase IV | 1974 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Porcupine Tree | Waiting Phase One | |
Porcupine Tree | Waiting Phase Two | |
Chasing Victory | How Would It Phase You? | |
Kaya Project | Desert Phase | 2010 |
Owl City | The Technicolor Phase | 2008 |
Incubus | Just A Phase | 2001 |
Incubus | Just A Phase | 2001 |
Porcupine Tree | The Sky Moves Sideways Phase 2 | |
Kyuss | Flip The Phase | 1995 |
Porcupine Tree | The Sky Moves Sideways Phase 1 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Maler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Chemie |
|
|
Medizin |
|
|
Informatik |
|
|
Art |
|
|
Archäologie |
|
|
Technik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Vulkan |
|
|