kleinere
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | klei-ne-re |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
по-малките
Hinzu kommt noch , dass kleinere oder neue Anbieter , die gerade erst in den Markt eingetreten sind , hinsichtlich der Preise von großen europaweiten Anbietern diskriminiert werden .
В допълнение към това , по-малките оператори или новите оператори , които са навлезли на пазара , са показали , че често са обект на дискриминационни цени от страна на големите паневропейски оператори .
|
| kleinere Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
незначителни изменения
|
| kleinere Einleitungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
маловажно изхвърляне
|
| für kleinere |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
за по-малките
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Er ist ebenfalls der Ansicht , dass der Schwerpunkt des OLAF auf den besonders wichtigen Fällen liegen sollte und dass kleinere Betrugsfälle von anderen Einrichtungen übernommen werden sollten .
Han er også enig i , at man i OLAF skal fokusere på de større sager , og at svig i mindre målestok bør håndteres af andre organer .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
smaller
Im Vereinigten Königreich ( UK ) hatte die viele Jahre hindurch bestehende Stempelabgabe eine unverhältnismäßige Folge für kleinere Investoren und Kapital suchende Firmen .
In the UK , the stamp duty that has existed for many years has had a disproportionate impact on smaller investors and companies seeking capital .
|
| kleinere |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
minor
Er stellt auch einige kleinere Änderungsvorschläge vor .
It also introduces some minor modifications .
|
| kleinere |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
for smaller
|
| für kleinere |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
for smaller
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
väiksemate
Wir haben auch einige besondere Maßnahmen für kleinere Unternehmen aufgenommen und haben die Gefahr der Unverhältnismäßigkeit somit sehr ernst genommen . Ich denke , wir haben dieses Thema in dem Ihnen vorliegenden Bericht sehr feinfühlig behandelt .
Meil on mõned erimeetmed väiksemate ettevõtjate jaoks , nii et oleme väga tõsiselt suhtunud ebaproportsionaalsuse ohtu ; ma arvan , et oleme seda esitatud raportis väga mõistlikult käsitlenud .
|
| kleinere |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
väiksemad
Schließlich möchte ich noch erwähnen , dass kleinere Mitgliedstaaten , wie Belgien und Irland , solche Tests bereits durchführen .
Lõpetuseks tasub märkida , et väiksemad liikmesriigid , nagu Belgia ja Iirimaa , juba kasutavad selliseid teste .
|
| kleinere |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
väiksemaid
Diese Position ist dem Vorschlag der Kommission vorzuziehen , der auch kleinere regionale Flughäfen einbezieht .
See seisukoht on eelistatav komisjoni ettepanekule , mis sisaldab ka väiksemaid piirkondlikke lennujaamu .
|
| kleinere Mitgliedstaaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
väiksemate liikmesriikide
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pienempien
Diese Beschränkung kann sich sehr nachteilig auf kleinere Unternehmen auswirken .
Tämä rajoitus voi olla erittäin kielteinen pienempien yritysten kannalta .
|
| kleinere |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pieniä
Dadurch werden Patienten und kleinere Forschungsunternehmen und auch die größeren Unternehmen unterstützt , was wieder positive Auswirkungen auf die Arbeitsplatzsituation in diesem Sektor haben wird .
Se auttaa sekä potilaita ja pieniä tutkimusyrityksiä että suuryrityksiä ja lisää alan työpaikkoja .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
petits
Doch ich bin enttäuscht , dass dieses historische Ereignis aus nicht nachvollziehbaren Gründen in zwei kleinere Ereignisse geteilt wurde , denn die Luftgrenzen werden für die Osteuropäer natürlich nicht vor Ende März nächsten Jahres abgeschafft werden .
Je suis cependant déçue que cet événement historique ait été scindé en deux événements plus petits , sans raison valable , puisque les frontières aériennes ne disparaîtront pas avant fin mars pour les Européens de l'Est .
|
| kleinere |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
plus petits
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
μικρότερες
Sind Sie nicht auch der Meinung , daß dann , wenn eine grenzüberschreitende Preisbindung fehlt oder abgeschafft wird , zum Beispiel vornehmlich für kleinere Betriebe , und damit komme ich auf das Thema Beschäftigung zurück , die Gefahr besteht , daß die einzelstaatlichen Regelungen durch die massenweisen Importe unterlaufen werden , die Gefahr , daß kleine Buchgeschäfte , vor allem auf dem Lande und in Kleinstädten , verschwinden und damit zugleich der Zugang zu Informationen eingeschränkt wird ?
Δεν είστε σύμφωνοι μαζί μου ότι η απουσία δεσμευτικών τιμών εντός των συνόρων ή η κατάργησή τους , για παράδειγμα , κυρίως όσον αφορά τις μικρότερες επιχειρήσεις και με αυτό αναφέρομαι και πάλι στην απασχόληση , ενέχουν τον κίνδυνο οι εθνικές ρυθμίσεις μέσω των σημαντικών εισαγωγών να εξουδετερώνονται ; Δεν υπάρχει ο κίνδυνος τα μικρότερα βιβλιοπωλεία να εξαφανιστούν , και κυρίως αυτά στην επαρχία και στις μικρότερες πόλεις και , κατ ' αυτόν τον τρόπο , να περιοριστεί η διαθεσιμότητα ;
|
| kleinere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
μικρότερους
Im Vereinigten Königreich ( UK ) hatte die viele Jahre hindurch bestehende Stempelabgabe eine unverhältnismäßige Folge für kleinere Investoren und Kapital suchende Firmen .
Στο " νωμένο Βασίλειο , το τέλος χαρτοσήμου που υπάρχει εδώ και πολλά χρόνια έχει δυσανάλογες επιπτώσεις για τους μικρότερους επενδυτές και τις εταιρείες που αναζητούν κεφάλαια .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
piccoli
Ich persönlich bin davon überzeugt , dass Schweden einmal wieder die Regel bestätigen wird , dass kleinere Mitgliedstaaten häufig unparteiischer agieren und damit das gemeinsame europäische Interesse vor die zweitrangigeren nationalen Interessen stellen .
Personalmente sono convinta che la Svezia confermerà ancora una volta la norma che i paesi piccoli sono solitamente più imparziali , a tutto vantaggio del comune interesse europeo rispetto a più ristretti interessi nazionali .
|
| kleinere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
più piccoli
|
| das kleinere Übel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
male minore
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mažesnėms
Dies stellt besonders für kleinere Organisationen wie die KMU , High-Tech-Gründungen und kleinere Institute , Universitäten und Forschungszentren ein Problem dar .
Tai ypač didelproblema mažesnėms organizacijoms tokioms , kaip smulkus ir vidutinis verslas , technologijų įmonės , maži institutai , universitetai ir mokslo centrai .
|
| kleinere |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mažesnius
Es würde mich nicht wundern , wenn infolgedessen vermehrt in kleinere Flughäfen in dichtbesiedelten Gebieten investiert wird .
Tai manęs nestebintų , jeigu tai paskatintų daugiau investuoti į mažesnius oro uostus , esančius tankiai apgyvendintose vietovėse .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kleinere
Hinzu kommt noch , dass kleinere oder neue Anbieter , die gerade erst in den Markt eingetreten sind , hinsichtlich der Preise von großen europaweiten Anbietern diskriminiert werden .
Daarnaast krijgen kleinere exploitanten of nieuwe exploitanten op de markt vaak te maken met discriminerende prijzen van grote pan-Europese exploitanten .
|
| kleinere Mitgliedstaaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kleinere lidstaten
|
| kleinere Unternehmen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kleinere ondernemingen
|
| für kleinere |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
voor kleinere
|
| Große Unternehmen werden kleinere schlucken |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Grote bedrijven zullen kleinere opslokken
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mniejszych
Anstatt große Geldmengen in großangelegte Projekte zu investieren , sollten wir uns darauf konzentrieren , kleinere , kosteneffiziente und pragmatische Projekte , die wirklich etwas bewegen können , zu ermitteln und zu finanzieren , beispielsweise bessere Verbundnetze .
Zamiast wydawać masę euro na wielkie projekty , powinniśmy się skupić na zidentyfikowaniu i finansowaniu projektów mniejszych , wydajnych kosztowo i pragmatycznych , które mogą spowodować istotne zmiany , na przykład lepsze połączenia międzysystemowe .
|
| kleinere |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mniejsze
Ich persönlich glaube , dass eine verhandelte Lösung das kleinere Übel für die AKP-Staaten darstellt , und mit dieser Einstellung müssen wir auch an die flankierenden Maßnahmen im Bananensektor herangehen , da sie kein automatisches Ergebnis eines Urteils des Streitbeilegungsgremiums gewesen wären .
Osobiście uważam , że wynegocjowane rozwiązanie stanowi mniejsze zło dla państw AKP . W tym duchu musimy również podejść do środków towarzyszących odnoszących się do bananów , aby nie podlegały automatycznemu rozstrzygnięciu w drodze wyroku Organu Rozstrzygania Sporów WTO .
|
| kleinere Korrektur |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
drobna korekta
|
| für kleinere |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dla mniejszych
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mais pequenas
|
| kleinere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pequenos
Außerdem entsteht die große Gefahr , dass regionale Erzeugnisse und kleinere Produzenten vom Markt verdrängt werden , da sie nicht in so großen Mengen anbieten können , wie es das großmaßstäbliche System fordert .
Além disso , corre-se o risco sério de que os produtos regionais e os pequenos produtores sejam excluídos do mercado por não poderem dispor de volumes tão grandes como o exige o sistema de grande escala .
|
| kleinere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pequenas
Es könnte auch dazu führen , dass kleinere Marken außerhalb von stark besiedelten Regionen überhaupt nicht mehr vertreten sind , was die Optionen der Verbraucher bei der Wahl ihres Autos verringert .
Poderá ainda significar que as marcas mais pequenas não serão de todo representadas noutras áreas que não os grandes centros populacionais e , consequentemente , os consumidores terão significativamente menos hipóteses de escolha entre marcas de veículos .
|
| kleinere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
menor
Ich persönlich glaube , dass eine verhandelte Lösung das kleinere Übel für die AKP-Staaten darstellt , und mit dieser Einstellung müssen wir auch an die flankierenden Maßnahmen im Bananensektor herangehen , da sie kein automatisches Ergebnis eines Urteils des Streitbeilegungsgremiums gewesen wären .
Pessoalmente , creio que uma solução negociada é um mal menor para os países ACP , e é neste espírito que devemos também abordar as medidas de acompanhamento para o sector das bananas , já que não teriam sido o resultado automático de uma decisão do Órgão de Resolução de Litígios .
|
| kleinere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mais pequenos
|
| das kleinere Übel |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mal menor
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mici
Sie wird beweisen , dass auch kleinere Länder in der Lage sind , die EU zu leiten .
Va dovedi că ţările mai mici sunt la fel de capabile să conducă UE .
|
| kleinere |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mai mici
|
| kleinere Einleitungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
deversările minore
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
mindre
Besser wäre es , den Aufwand für kleinere Trägerraketen und Kleinsatelliten zu erhöhen .
Det vore ett bättre angreppssätt att satsa mera på mindre bärraketer och småsatelliter .
|
| kleinere Parteien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mindre partier
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
menšie
Der Bericht beinhaltet positive Maßnahmen zur Bekämpfung der Rezession , indem er kleinere , lokal tätige Unternehmen für Kunden attraktiver macht .
Správa predstavuje pozitívne opatrenie v boji proti recesii pretože robí menšie , miestne podniky atraktívnejšie pre zákazníkov .
|
| kleinere |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
menších
Dies stellt besonders für kleinere Organisationen wie die KMU , High-Tech-Gründungen und kleinere Institute , Universitäten und Forschungszentren ein Problem dar .
Tento problém sa týka najmä menších organizácií , ako napríklad MSP , začínajúcich podnikov v oblasti špičkových technológií a menších ústavov , univerzít a výskumných centier .
|
| kleinere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
malé
Die Kommission empfahl in ihrem Bewertungsbericht , dass Frontex in der Lage sein sollte , seine eigene Ausrüstung zu erwerben oder zu leihen , zumindest bestimmte kleinere Ausrüstungsgegenstände .
Komisia vo svojej hodnotiacej správe odporučila , aby si Frontex mohol zakúpiť , prípadne prenajať svoje vlastné vybavenie , alebo aspoň niektoré malé časti vybavenia .
|
| kleinere Korrektur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
drobnú opravu
|
| für kleinere |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pre menšie
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
manjše
Schließlich möchte ich noch erwähnen , dass kleinere Mitgliedstaaten , wie Belgien und Irland , solche Tests bereits durchführen .
Na koncu pa je dobro omeniti , da manjše države članice , kot sta Belgija in Irska , takšne preskuse že izvajajo .
|
| kleinere |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
manjših
Sie destabilisiert eine Gesellschaft am stärksten und verursacht andere , kleinere Missstände .
Družbo najbolj destabilizira in je vzrok drugih , manjših bolezni .
|
| kleinere Korrektur |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
manjši popravek
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pequeños
Im Zuge dieser teuren Flughäfen entstehen in ihrer Nähe konkurrierende , kleinere Flughäfen mit niedrigeren Entgelten , schlechteren Einrichtungen , die noch mehr Raum beanspruchen und in noch mehr Gebieten Beeinträchtigungen verursachen .
Estos aeropuertos caros también dan lugar al desarrollo de aeropuertos cercanos más pequeños que compiten con ellos , con tasas más bajas , instalaciones más deficitarias , que ocupan incluso más espacio y que producen mayores molestias en más zonas .
|
| kleinere |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
más pequeñas
|
| kleinere |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
menor
Wir begrüßen es , dass der Verfasser die Notwendigkeit unterstreicht , sowohl Umweltaspekte als auch die sozialen Auswirkungen der Regelungen zu berücksichtigen , aber wenn die Erweiterung wirklich gerecht ablaufen soll , dann sind kleinere Abänderungen in diesen beiden entscheidenden Bereichen bei weitem nicht ausreichend .
Celebramos que el señor ponente subraye la necesidad de incluir tanto el medio ambiente como las consecuencias sociales de los reglamentos , sin embargo , si queremos que la ampliación sea justa , un ajuste menor en estos dos ámbitos fundamentales está lejos de ser suficiente .
|
| kleinere |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pequeñas
Andererseits könnten kleinere Brennereien , die nicht nur Alkohol , sondern auch Spirituosen herstellen , unter die De-minimis-Regelung für staatliche Beihilfen zugunsten von Erzeugnissen nicht landwirtschaftlichen Ursprungs fallen .
Por otro lado , las pequeñas destilerías que producen no sólo alcohol , sino también licores , podrían beneficiarse de la norma sobre mínimos en materia de ayudas estatales para productos no agrícolas .
|
| das kleinere Übel |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mal menor
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
menší
Ohne einen umfassenden Patentschutz kann es keine Innovation geben , aber die Universitäten , kleinere Forschungseinrichtungen und Erfinder sind nicht in der Lage , die Kosten für die Patentierung aufzubringen .
Inovace není možná bez komplexní patentové ochrany , ale vysoké školy či menší výzkumné instituty a vynálezci nemohou nést náklady na tyto patenty .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| kleinere |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kisebb
Die Demokratische Partei auf der einen Seite und die kleinere Sozialdemokratische Partei auf der anderen Seite .
Egyrészről a demokrata párt , másrészről pedig a kisebb szociáldemokrata párt .
|
Häufigkeit
Das Wort kleinere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1923. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 40.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- größere
- kleine
- kleineren
- einige
- weitere
- etliche
- mehrere
- zahlreiche
- diverse
- kleinerer
- verschiedene
- Kleinere
- einzelne
- andere
- Größere
- darunter
- viele
- größerer
- größeren
- vereinzelte
- vereinzelt
- Weitere
- ähnliche
- Einige
- Mehrere
- unzählige
- zahllose
- daneben
- existieren
- große
- teilweise
- entstanden
- zusätzliche
- zumeist
- Teile
- Daneben
- Nennenswert
- Zahlreiche
- außerhalb
- denen
- beispielsweise
- existierten
- unterschiedliche
- Darunter
- getrennte
- einigen
- umfangreichere
- umfassen
- Einzelne
- Vielzahl
- großen
- dutzend
- zahlreichen
- bieten
- offene
- kleinen
- übrigen
- Vereinzelt
- wie
- Viele
- kleinerem
- finden
- diversen
- hauptsächlich
- wenige
- lokale
- dienten
- verschiedenen
- verschiedenste
- kleineres
- neben
- separate
- erwähnenswerte
- wichtige
- enthielten
- Zusätzlich
- bedeutendere
- hundert
- Letztere
- Änderungen
- letztere
- sowie
- etlichen
- vergleichbare
- Etliche
- modernere
- verteilt
- Erweiterungen
- größeres
- typische
- solche
- hier
- Lediglich
- Verschiedene
- gibt
- vergrößert
- Nennenswerte
- beinhalteten
- wobei
- z.T.
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und kleinere
- eine kleinere
- für kleinere
- einige kleinere
- auch kleinere
- mehrere kleinere
- zahlreiche kleinere
- kleinere , aber
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
klei-ne-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- kleinerem
- nächstkleinere
- Nächstkleinere
- verkleinere
- zerkleinere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Schiff |
|
|
| Schiff |
|
|
| Schiff |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Minnesota |
|
|
| Minnesota |
|
|
| Mannheim |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Distrikt |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Fluss |
|
|
| Schauspieler |
|
|
| Art |
|
|
| Mond |
|
|
| Software |
|
|
| Heraldik |
|
|
| Elektrotechnik |
|
|
| Gattung |
|
|
| Insel |
|
|
| Band |
|
|
| Politiker |
|
|
| Schriftsteller |
|
|
| Vulkan |
|
|
| Komponist |
|