zentrale
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zen-t-ra-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (15)
- Englisch (16)
- Estnisch (6)
- Finnisch (11)
- Französisch (12)
- Griechisch (12)
- Italienisch (9)
- Lettisch (4)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
роля
Ich möchte insbesondere auf die zentrale Rolle hinweisen , die der Agentur bei der zukünftigen Energiepolitik in Europa zukommen wird . Diesbezüglich wünschen wir uns , dass sich diese Energiepolitik durch mehr Wettbewerb und andere Bedingungen auszeichnen wird , die von der Monopolsituation der Vergangenheit weit entfernt sind und zugunsten der Verbraucher erhöhte Sicherheit und verbesserte Effizienz bedingen .
Бих желал да подчертая решаващата роля на тази агенция за бъдещето на енергийната политика в Европа , която ние искаме да се отличава с по-конкурентни и по-разнообразни условия , далеч от монополите от миналото , както и с условия на засилена безопасност и по-добра ефективност , в полза на потребителите .
|
zentrale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
централната
Was das VIS anbelangt , sind es die Tests , die das zentrale System betreffen und die bis zum 11 . November durchgeführt werden müssen , und bezogen auf das SIS II ist der Meilensteintest das Kriterium , das bis Ende des Jahres erfüllt sein muss .
Що се отнася до ВИС , това са изпитванията , които засягат централната система и които трябва да бъдат проведени преди 11 ноември , а по отношение на ШИС II , това е междинната цел , с други думи , това е критерият , който трябва да бъде изпълнен преди края на годината .
|
zentrale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
централна
Der Rat erinnerte daran , dass die Artenvielfalt eine zentrale Rolle im weltweiten Kampf gegen Hunger und bei der Gewährleistung der Ernährungssicherheit spielt , und auch entscheidend dazu beiträgt , Wohlstand zu schaffen und die Armut abzubauen .
Съветът напомни , че биологичното разнообразие играе централна роля в борбата в световен мащаб срещу глада и за осигуряване на продоволствена сигурност и че също така има ключов принос за осигуряване на благоденствие и за намаляване на бедността .
|
zentrale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ключови
Hier gibt es also zentrale Zielsetzungen und Prioritäten , die im Rahmen einer maßgeschneiderten Adaptierung in den Regionen umgesetzt werden sollen .
В тази област има ключови цели и приоритети , които следва да бъдат приложени в хода на приспособяване съобразно спецификите на всеки регион .
|
zentrale Schnittstelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
основна
|
zentrale Rolle |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
роля
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
централна роля
|
Das ist eine zentrale Schnittstelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е основна връзка
|
Die zentrale Verantwortung verblasst nicht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Основната отговорност не изчезва
|
Die zentrale Verantwortung verblasst nicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Основната отговорност не изчезва .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
centrale
Wieder einmal wird die zentrale Rolle der Kultur für die europäische Integration und das weltweite Erscheinungsbild der Europäischen Union hervorgehoben .
Endnu en gang fremhæves kulturens centrale betydning for europæisk integration og for EU 's image i verden .
|
zentrale |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
central
Problematisch aus dänischer Sicht ist , daß der Begriff Unionsbürgerschaft in dem Bericht eine derart zentrale Rolle spielt .
Det er problematisk ud fra et dansk synspunkt , at begrebet unionsborgerskab spiller en så central rolle i betænkningen .
|
zentrale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en central
|
zentrale Botschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
centrale budskab
|
das zentrale |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
det centrale
|
zentrale Forderung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
centralt krav
|
zentrale Aufgabe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
central opgave
|
zentrale Frage |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
centrale spørgsmål
|
eine zentrale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
en central
|
die zentrale |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
centrale
|
zentrale Rolle |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
central rolle
|
die zentrale |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
den centrale
|
zentrale Rolle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
centrale rolle
|
zentrale Rolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en central rolle
|
eine zentrale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
central rolle
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
central
Insbesondere auch Sicherheitsanliegen wie Schengen , Atomsicherheit , sind für uns ganz zentrale Themen , und ich glaube , in Zukunft werden wir auch in diesem Bereich noch viel zu tun haben .
In particular , security considerations such as Schengen , nuclear safety , are also absolutely central issues for us and I believe that in future we shall also in this sphere still have a great deal to do .
|
zentrale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
key
Man darf nicht vergessen , dass die Akteure auf den Finanzmärkten eine zentrale Rolle in der Entwicklung des Börsenklimas spielen .
One must bear in mind that financial-market players are key actors in driving market sentiment .
|
zentrale Datenbank |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
central database
|
zentrale Rolle |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
central role
|
zentrale Problem |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
central problem
|
zentrale Botschaft |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
central message
|
zentrale Frage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
central question
|
eine zentrale |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
a central
|
die zentrale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
central
|
zentrale Frage |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
central issue
|
eine zentrale |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
central
|
eine zentrale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a central role
|
zentrale Rolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
central
|
zentrale Rolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a central
|
zentrale Rolle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
role
|
zentrale Stelle bin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
central agency
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
keskne
Die zentrale Rolle der Europäischen Kommission bei der Bewertung der finanziellen Lage der Mitgliedstaaten ist ein gutes Vorzeichen für künftige Zusammenarbeit , denn dadurch wird sie vor der Instabilität geschützt , die bei der Wahl des zwischenstaatlichen Ansatzes drohen würde .
Euroopa Komisjoni keskne roll liikmesriikide finantsolukorra hindamisel on koostöö tuleviku heaks endeks , sest see kaitseb ebastabiilsuse eest , mis seda valitsustevahelise meetodi valimisel ohustaks .
|
zentrale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
keskse
Einerseits setzen sich Redner hier in diesem Plenarsaal für eine große , zentrale , starke Regierung ein , und andererseits - und ich spreche hier als europäischer Konservativer - glauben wir , dass starke Regierungen keine Arbeitsplätze schaffen .
Ühelt poolt kaitsevad siin kojas kõnelejad suure , keskse ja tugeva valitsuse olemasolu , kuid teisalt , rääkides kui Euroopa konservatiiv , usume me , et tugevad valitsused ei loo töökohti .
|
zentrale Rolle |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
keskset rolli
|
zentrale Rolle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
keskne roll
|
Das ist die zentrale Frage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
See on otsustav küsimus
|
Die zentrale Verantwortung verblasst nicht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Põhiline vastutus ei hääbu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Demnach ist das sicherlich der zentrale Teil unserer zukünftigen Wirtschaftspolitik , und wir haben das in der Tat zu einem unserer Kernziele gemacht .
Se on siten ehdottomasti keskeinen osa tulevaisuuden talousstrategiaamme , ja olemme itse asiassa tehneet siitä yhden ydintavoitteistamme .
|
zentrale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
keskeistä
Deshalb beinhaltet der Entschließungsantrag zwei zentrale Forderungen .
Päätöslauselma sisältää siksi kaksi keskeistä vaatimusta .
|
zentrale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
keskitetty
Im Hinblick auf die Rechenschaftspflicht ist noch ein weiterer Punkt wichtig : Wir werden zwar eine zentrale Währungsbehörde in Europa haben , aber auch eine dezentrale Steuerpolitik .
On toinenkin seikka , joka on tärkeä vastuun kannalta : meillä tulee olemaan keskitetty rahapoliittinen viranomainen , mutta meillä tulee olemaan hajautettu veropolitiikka Euroopan unionissa .
|
zentrale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
keskeisiä
Die Kommission teilt die Ansicht , dass , in Bezug auf die zentrale Rolle des nationalen Delegationsprinzips bei CENELEC , die nationalen Normungsgremien Schlüsselfiguren im europäischen Normungsmodell sind .
Komissio on samaa mieltä näkemyksestä , jonka mukaan kansalliset standardointilaitokset ovat keskeisiä toimijoita eurooppalaisessa standardointimallissa , Ceneleciin liittyvän kansallisen delegoinnin periaatteen keskeisen aseman osalta .
|
zwei zentrale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaksi keskeistä
|
zentrale Herausforderung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
keskeinen haaste
|
eine zentrale |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
keskeinen
|
zentrale Frage |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
keskeinen kysymys
|
zentrale Rolle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
keskeinen rooli
|
zentrale Rolle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
keskeinen asema
|
zentrale Rolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
keskeinen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
central
Die Entwicklung der Humanressourcen sollte eine zentrale Rolle innerhalb der europäischen und nationalen Strategien zugunsten der Beschäftigung spielen , und man kann es nur begrüßen , daß neben den vertikalen , auf punktuelle Zonen ausgerichteten Zielen noch ein allgemeines transversales Ziels als Ergänzung besteht .
Le développement des ressources humaines devrait jouer un rôle central dans les stratégies européennes et nationales en faveur de l'emploi et on peut se réjouir de la juxtaposition d'un objectif général transversal à côté des objectifs verticaux centrés sur des zones ponctuelles .
|
zentrale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
centrale
Welcher Mehrwert – und das ist zugleich die zentrale Frage meines Berichts – wird gegenwärtig mit der Einführung eines neuen Instruments , nämlich der Europäischen Partnerschaften , geschaffen ?
Quelle valeur ajoutée - et c’est également la question centrale de mon rapport - apporte à cet instant la mise en œuvre de ce nouvel instrument que sont les partenariats européens ?
|
zentrale Botschaft |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
message central
|
zentrale Rolle |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
rôle central
|
zentrale Frage |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
question centrale
|
eine zentrale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
central
|
zentrale Rolle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
central
|
zentrale Rolle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un rôle central
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
un rôle central
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rôle central
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
central
|
Eine zentrale Herausforderung ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
C’est un défi essentiel !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
κεντρικό
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen , wenn wir gemeinsam mit der Kommission erklären , daß dem Europäischen Parlament eine zentrale Rolle eingeräumt werden muß , versteht es sich von selbst , daß gleichzeitig auch über die Neugestaltung der Außenpolitik des Parlaments nachgedacht werden muß .
Κύριε Πρόεδρε , κύριοι συνάδελφοι , τη στιγμή που δηλώνουμε με τη νέα Επιτροπή πως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρειάζεται να διαδραματίσει κεντρικό ρόλο , είναι φυσικό να πρέπει στο μεταξύ να εξετάσουμε το ενδεχόμενο επαναχάραξης της εξωτερικής πολιτικής του ίδιου του Κοινοβουλίου .
|
zentrale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
κεντρική
Insgesamt aber , und damit möchte ich schließen , kommt der politischen Vereinbarung eine zentrale , eine überragende Bedeutung zu .
Συνολικά , θέλω να τονίσω , και τελειώνω με αυτό , ότι η πολιτική συμφωνία έχει κεντρική , έχει εξέχουσα σημασία .
|
zentrale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
κεντρικές
Ich möchte nochmals ganz feierlich daran erinnern , dass die Verteidigung von Christen im Nahen Osten und auf der ganzen Welt sowie der Aufruf zu Glaubensfreiheit und religiöser Vielfalt bedeutet , dass man für Freiheit , Demokratie und Menschenrechte eintritt . Diese sind höchst zentrale Werte des Projekts Europa und selbstverständlich auch , zumindest sind wir davon alle überzeugt , universelle Werte .
Θα ήθελα να πω και πάλι πολύ σοβαρά ότι η προάσπιση των χριστιανών στη Μέση Ανατολή και σε ολόκληρο τον κόσμο , και η έκκληση για θρησκευτική ελευθερία και ποικιλομορφία θρησκευτικών πεποιθήσεων , αποτελεί μια έκκληση για ελευθερία , δημοκρατία και ανθρώπινα δικαιώματα , οι οποίες είναι κεντρικές αξίες του ευρωπαϊκού σχεδίου , και οι οποίες είναι επίσης , ασφαλώς , οικουμενικές αξίες - ή τουλάχιστον αυτό πιστεύουμε όλοι εμείς εδώ .
|
zentrale Botschaft |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
κεντρικό μήνυμα
|
zentrale Rolle |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
κεντρικό ρόλο
|
Die zentrale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ο κεντρικός
|
eine zentrale |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
κεντρικό
|
eine zentrale |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
κεντρικό ρόλο
|
eine zentrale |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
κεντρική
|
zentrale Dichotomie , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
σημείο διχοτόμησης αυτή
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
κεντρικό ρόλο
|
Das ist der zentrale Punkt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Πρόκειται για ένα βασικό θέμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
centrale
Der Bericht erkennt die zentrale Bedeutung der Entwicklungsagenda von Doha ( DDA ) an .
La relazione riconosce l'importanza centrale dell ' agenda di Doha per lo sviluppo ( ADS ) .
|
zentrale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
centrali
Ich habe es schon oft gesagt , aber ich wiederhole es gerne noch einmal : Diese Zusammenarbeit ist Garant für einen konstruktiven und zielgerichteten Dialog über zentrale Probleme im Bereich Drogenpolitik .
L'ho già ribadito più volte , ma vale la pena di ripeterlo : questa collaborazione garantisce un dialogo costruttivo e mirato intorno ai temi centrali della politica seguita verso la droga .
|
zentrale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ruolo centrale
|
zentrale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
principale
Ich glaube , dies ist eine , wenn nicht die zentrale , Aufgabe dieser Tage .
Credo che sia uno dei compiti , se non il principale , che ci spetta in questi giorni .
|
zentrale Rolle |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ruolo centrale
|
eine zentrale |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
centrale
|
zentrale Rolle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
un ruolo centrale
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
un ruolo centrale
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ruolo centrale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nozīme
|
Das ist eine zentrale Schnittstelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir pamata posms
|
Die zentrale Verantwortung verblasst nicht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Pamata atbildība nekur nepazūd
|
Die zentrale Verantwortung verblasst nicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Pamata atbildība nekur nepazūd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pagrindinis
Es scheint geboten , weil die Aushandlung des Post-Kyoto-Protokolls eine zentrale politische Herausforderung für die Europäische Union darstellt , weil es wesentlich kostengünstiger ist , dem Klimawandel vorzubeugen und ihn zu verhindern als sich ihm anzupassen .
Priežastis ta , kad Kioto protokolą pakeisiantis susitarimas yra pagrindinis politinis iššūkis Europos Sąjungai , nes daug pigiau apsisaugoti nuo klimato kaitos ir užkirsti jai kelią , nei prisitaikyti prie jos.
|
zentrale Schnittstelle |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pagrindinsąsaja
|
zentrale Schnittstelle . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yra pagrindinsąsaja .
|
Das ist eine zentrale Schnittstelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai yra pagrindinsąsaja
|
Das ist die zentrale Frage |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai yra esminis klausimas
|
Die zentrale Verantwortung verblasst nicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Svarbiausia atsakomybneišnyko
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
centrale
Der Legislativrat : in der ersten Sitzung entsorgt ! Er war eine zentrale Idee von Gewaltenteilung der europäischen Demokratie , von parlamentarischer Kontrolle des Rates , von Öffentlichkeit , von Bürgernähe europäischer Gesetzgebung .
De Wetgevingsraad is tijdens de eerste vergadering gesneuveld ! De centrale gedachte daarachter had niet alleen te maken met een machtenscheiding van de Europese democratie , maar ook met een parlementaire controle van de Raad , met transparantie en met een Europese wetgeving die dichter bij de Europese burgers staat .
|
zentrale Rolle |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
centrale rol
|
eine zentrale |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
een centrale
|
zentrale Frage |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
centrale vraag
|
eine zentrale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
centrale
|
zentrale Rolle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
een centrale rol
|
zentrale Rolle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
centrale
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
een centrale rol
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kluczową
Die Kommission teilt gegenwärtig den Regierungen mit , dass sie weiterhin eine zentrale Rolle bei diesem Pakt für Wettbewerbsfähigkeit behalten muss , nicht aus institutioneller Loyalität , nicht aus institutionellem Geltungsbedüfrnis , sondern weil ich selbstverständlich der Ansicht bin , dass die Kommission , zusammen mit dem Gemeinschaftskonzept , eine Garantie ist , wenn wir eine Spaltung zwischen dem Euroraum und dem Rest Europas vermeiden wollen .
Obecnie Komisja powtarza rządom , że musi utrzymać swoją kluczową rolę w związku z tym paktem na rzecz konkurencyjności , nie z uwagi na lojalność instytucjonalną , nie z instytucjonalnego egoizmu , ale - sądzę , że nie muszę nawet tego mówić - dlatego , że Komisja i podejście wspólnotowe dają gwarancję , jeśli chcemy uniknąć podziałów między strefą euro a resztą Europy .
|
zentrale |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
roli
Als Berichterstatterin für das EU-Emissionshandelssystem weiß ich nur zu gut um die zentrale Bedeutung der Forschung und die Notwendigkeit , dass wir die vorhandenen Talente und Begabungen nach Kräften fördern müssen , die uns zur Lösung der anstehenden Probleme des Klimawandels zur Verfügung stehen .
Jako sprawozdawczyni do spraw systemu handlu uprawnieniami do emisji mam pełną świadomość fundamentalnej roli badań oraz potrzeby kształcenia talentów i umysłów w celu rozwiązania poważnych problemów klimatycznych , przed którymi stoimy .
|
zentrale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
centralną
schriftlich . - ( IT ) Ich habe dafür gestimmt , weil ich fest davon überzeugt bin , dass wir die zentrale Rolle von Frauen an Orten anerkennen müssen , wo ihre Arbeit von grundlegender Bedeutung für die Leistungsfähigkeit oder den Aufschwung der jeweiligen lokalen Wirtschaft ist , die ihrerseits zum allgemeinen Wachstum unserer Länder beiträgt .
na piśmie - ( IT ) Głosowałam za przyjęciem sprawozdania , ponieważ mam bardzo mocne przekonanie , że musimy uznać centralną rolę , odgrywaną przez kobiety w miejscach , gdzie ich praca ma zasadnicze znaczenie dla funkcjonowania lub ożywienia danej gospodarki lokalnej , co samo w sobie przyczynia się do ogólnego wzrostu gospodarczego naszych krajów .
|
zentrale |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zasadniczą
Dadurch kommt der Kommission in Zusammenarbeit mit GEREK die zentrale Rolle zu , sicherzustellen , dass die Telekommunikationsregulierung im Interesse der Bürger und Unternehmen konsistent auf dem Binnenmarkt umgesetzt wird .
Komisja , we współpracy z BEREC , otrzymuje zasadniczą rolę w zapewnianiu spójnego stosowania rozporządzenia telecoms na jednolitym rynku w interesie obywateli oraz przedsiębiorstw .
|
zentrale Rolle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kluczową rolę
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kluczową rolę
|
Das ist die zentrale Frage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oto zasadnicze pytanie
|
Das ist eine zentrale Schnittstelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To zasadniczy obszar wzajemnego oddziaływania
|
Die zentrale Verantwortung verblasst nicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Główna odpowiedzialność nie znika
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
central
Begrüßenswert finden wir auch die Kommissionsvorschläge in bezug auf eine zentrale Kontaktstelle , eine Web-Site , eine Datenbank sowie auf eine Expertengruppe .
Apoiamos igualmente as propostas da Comissão relativas a um ponto de contacto central , um website e um banco de dados , bem como a criação de um comité de peritos .
|
zentrale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fulcral
Wir vertreten die Überzeugung , dass dem Europäischen Parlament in diesem Rahmen eine zentrale Rolle zukommen sollte und dass sein Engagement äußerst wichtig ist , um die europäischen rechtlichen Rahmenbedingungen für Maßnahmen , die der Bekämpfung des Menschenhandels dienen , weiter zu stärken .
Entendemos que o Parlamento Europeu deve desempenhar um papel fulcral e que o seu empenhamento é muito importante para o reforço do quadro jurídico europeu de medidas destinadas a combater o tráfico de seres humanos .
|
zentrale Zollabwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
desalfandegamento centralizado
|
zentrale Rolle |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
papel central
|
zentrale Frage |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
questão central
|
eine zentrale |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
central
|
zentrale Frage |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
questão fulcral
|
eine zentrale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fulcral
|
zentrale Rolle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
central
|
zentrale Rolle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
um papel
|
zentrale Schnittstelle . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
um interface fundamental
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
central
Ich habe für diese Entschließung gestimmt , weil in ihr die zentrale Rolle , die die Europäische Union im Hinblick auf Drittstaaten , insbesondere , wenn es um Handelspartner der EU geht , spielen möchte und sollte , hervorgehoben wird .
Am votat în favoarea acestei rezoluţii pentru că subliniază rolul central pe care Uniunea Europeană şi-l doreşte şi s-ar cuveni să-l joace în raport cu ţările terţe şi mai ales cu partenerii comerciali ai UE .
|
zentrale |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
centrală
In Ungarn sind die Behörden , die zentrale Regierungsverwaltung und selbst die Kommunalverwaltungen nicht hinreichend für die Verhinderung solcher Katastrophensituationen gerüstet .
În Ungaria , administrația , administrația centrală a guvernului și chiar administrațiile locale nu sunt pregătite suficient pentru a preveni catastrofe de acest gen.
|
zentrale Rolle |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
central
|
zentrale Rolle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rol central
|
zentrale Schnittstelle . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
o interfață de
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
un rol
|
Das ist eine zentrale Schnittstelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este o interfață de bază
|
Die zentrale Verantwortung verblasst nicht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Responsabilitatea fundamentală nu va dispărea
|
Das ist die zentrale Frage |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Aceasta este întrebarea crucială
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
centrala
Das ist die zentrale Frage in der gesamten Debatte .
Detta är den centrala frågan i hela debatten .
|
zentrale |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
central
Auch spielt sie eine zentrale Rolle bei der Vervollständigung der Einzelhandelsseite des Binnenmarkts .
Den är också av central betydelse för att komplettera detaljhandeln inom den inre marknaden .
|
zentrale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en central
|
zentrale Punkt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
centrala punkten
|
zentrale Fragen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
centrala frågor
|
eine zentrale |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
en central
|
zentrale Problem |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
centrala problemet
|
die zentrale |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
den centrala
|
zentrale Frage |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
centrala frågan
|
zentrale Rolle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
central roll
|
zentrale Rolle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
central
|
eine zentrale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
central
|
zentrale Rolle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en central roll
|
zentrale Rolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
roll
|
eine zentrale |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en central roll
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ústrednú
Die Kommission schließt sich der Meinung der Berichterstatterin an , dass der Vereinbarung von Berufs - und Familienleben eine zentrale Rolle zukommt , wenn eine wirkliche Gleichstellung von Frauen und Männern erreicht werden soll .
Komisia sa stotožňuje s názorom spravodajkyne , že pri dosahovaní skutočnej rovnosti žien a mužov zohráva ústrednú úlohu zladenie pracovného a súkromného života .
|
zentrale |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kľúčovú
Die militärische Durchsetzung würde dann der NATO und ihren Partnern obliegen , aber politisch und wirtschaftlich wird die Europäische Union auch weiterhin die zentrale Rolle spielen müssen , lange nachdem in einem solchen Szenario NATO und Vereinte Nationen gar keine große Rolle mehr spielen .
Vojenská realizácia by potom bola úlohou NATO a jeho partnerov , ale na politickej a hospodárskej úrovni by aj Európska únia naďalej zohrávala kľúčovú úlohu ešte dlho po tom , ako by v takomto prípade prestali zohrávať svoje rozhodujúce úlohy NATO a OSN .
|
zentrale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kľúčový
Deshalb handelt es sich um eine zentrale Frage für die Europäische Union .
Táto otázka má preto pre Európsku úniu kľúčový význam .
|
zentrale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kľúčová
Diese Frage muss bei den bevorstehenden Haushaltsverhandlungen mit dem Rat eine zentrale Rolle spielen .
Táto otázka musí byť v nadchádzajúcich rokovaniach s Radou o rozpočte kľúčová .
|
zentrale |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ústredný
Den Regionen mit ihrem Sachverstand sollte endgültig eine zentrale Rolle zukommen , wenn wir ein effizienteres Europa mit mehr Beteiligung schaffen wollen .
Regióny a ich znalosti by mali mať raz a navždy ústredný význam , ak chceme vybudovať participatívnejšiu a efektívnejšiu Európu .
|
zentrale Rolle |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ústrednú úlohu
|
zentrale Rolle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ústrednú
|
zentrale Rolle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
úlohu
|
zentrale Rolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kľúčovú úlohu
|
zentrale Rolle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hlavnú úlohu
|
zentrale Schnittstelle . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
o kľúčové rozhranie .
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ústrednú úlohu
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kľúčovú úlohu
|
Das ist eine zentrale Schnittstelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ide o kľúčové rozhranie
|
Das ist die zentrale Frage |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To je rozhodujúca otázka
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
osrednjo
Der Rat erinnerte daran , dass die Artenvielfalt eine zentrale Rolle im weltweiten Kampf gegen Hunger und bei der Gewährleistung der Ernährungssicherheit spielt , und auch entscheidend dazu beiträgt , Wohlstand zu schaffen und die Armut abzubauen .
Svet je izdal opozorilo , da ima biotska raznovrstnost osrednjo vlogo v svetovnem boju proti lakoti in prispeva k zanesljivi preskrbi s hrano in da je ključnega pomena za zagotavljanje blaginje in odpravljanje revščine .
|
zentrale |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
osrednji
Mein Freund Michel Barnier hat die zentrale Stellung , die der Binnenmarkt in der EU-2020-Strategie einnimmt , bereits erklärt .
Moj prijatelj Michel Barnier je že pojasnil osrednji položaj , ki ga ima notranji trg v strategiji EU 2020 .
|
zentrale |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ključno
Ich habe für diese Entschließung gestimmt , weil in ihr die zentrale Rolle , die die Europäische Union im Hinblick auf Drittstaaten , insbesondere , wenn es um Handelspartner der EU geht , spielen möchte und sollte , hervorgehoben wird .
Glasovala sem za to resolucijo , saj poudarja ključno vlogo , ki jo Evropska unija želi in mora imeti v odnosih s tretjimi državami , zlasti s trgovinskimi partnerji EU .
|
zentrale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
osrednje
Ich möchte Ihnen versichern ( obwohl ich ja zu den Neuankömmlingen im Zuge der Erweiterung gehöre ) , dass die Kultur in der Union nie zuvor eine so herausragende und zentrale Rolle gespielt hat wie heute .
Rad bi vam zagotovil ( čeprav sem eden od novih prišlekov po širitvi ) , da kultura v Uniji še nikoli ni bila tako pomembna in ni imela tako osrednje vloge kot zdaj .
|
zentrale |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
osrednjo vlogo
|
zentrale Rolle |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
osrednjo vlogo
|
eine zentrale |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
osrednjo
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
osrednjo vlogo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
central
Eine zentrale Idee bei der Ausarbeitung dieses Programms bestand darin , auch auf Ebene der Europäischen Union ein bürgernahes Programm zu schaffen , das nichts Elitäres hat und das von den einfachen Menschen , den Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union , als ihr Programm empfunden wird .
Una idea central para el establecimiento del programa fue que la Unión Europea podría , en efecto , contar con un programa básico que no fuese elitista y que la gente , los ciudadanos de la Unión Europea , pudiesen considerar suyo .
|
zentrale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
central de
|
zentrale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
papel
In dem Bericht hatte die Kommission auch dargelegt , welche zentrale Rolle das europäische Amt zur Betrugsbekämpfung OLAF insgesamt spielt , und ich möchte zunächst auf die Punkte eingehen , die von Ihnen hier in der Debatte und in dem Bericht von Herrn Bösch bezüglich OLAF angesprochen worden sind .
En el informe , la Comisión también expuso el papel central que desempeña la Oficina Europea para la Lucha contra el Fraude , OLAF . Me voy a referir en primer lugar a los puntos a los que se han referido sus Señorías aquí en el debate y en el informe del Sr. . Bösch en lo tocante a la OLAF .
|
zentrale |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
clave
Die Effizienzsteigerung wird in Zukunft eine ganz wichtige und zentrale Rolle spielen , nicht nur bei der Erzeugung von Energie , sondern insbesondere auch beim Verbrauch von Energie .
El aumento de la eficiencia desempeñarán un papel muy importante y clave en el futuro , no sólo en la producción de energía , sino también y , en particular , en el consumo de energía .
|
zentrale Rolle |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
papel central
|
zentrale Frage |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
cuestión central
|
eine zentrale |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
central
|
zentrale Rolle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
papel
|
zentrale Rolle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
papel fundamental
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
un papel central
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
papel central
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
un papel
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ústřední
Herr Präsident ! Die irische Regierung spielt in Europa eine aktive , zentrale Rolle in der Bekämpfung der internationalen organisierten Kriminalität .
Pane předsedající , irská vláda hraje aktivní , ústřední roli v Evropě v boji proti mezinárodnímu organizovanému zločinu .
|
zentrale Säule |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ústředním pilířem
|
zentrale Schnittstelle |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
rozhraní
|
zentrale Rolle |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ústřední
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hrát
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zentrale |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
központi
Mein Thema ist die Makrofinanzhilfe für Serbien , welches ich für die zentrale Wirtschaft des Balkans halte .
Az én témám a makroszintű pénzügyi támogatás nyújtása Szerbiának , amely szerintem a Balkán központi gazdasága .
|
eine zentrale |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
központi
|
zentrale Rolle |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
központi szerepet
|
eine zentrale Rolle |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
központi szerepet
|
Das ist die zentrale Frage |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez a központi kérdés
|
Häufigkeit
Das Wort zentrale hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2754. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 27.96 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wichtige
- zentralen
- wesentliche
- zentral
- wichtigste
- darstellt
- Kernstück
- Anlaufstelle
- zentrales
- hervorgehobene
- eingebunden
- Bereiche
- integriert
- Herzstück
- beinhaltet
- dar
- umfasst
- verbundene
- Besonderheit
- zentraler
- Zentrales
- Bereich
- darstellen
- lokale
- administrative
- wichtigen
- Verknüpfung
- größte
- Stütze
- einbezogen
- untergeordnete
- hauptsächliche
- geschaffen
- dient
- Voraussetzung
- dominiert
- Funktion
- sogenannte
- Teilbereiche
- ausgerichtete
- Bereichs
- Teilbereich
- Element
- geschlossene
- definierte
- umfassen
- wichtiger
- einheitliche
- primär
- Hauptfunktion
- kennzeichnet
- außerhalb
- Erweiterung
- typische
- einzigartige
- Bestandteil
- abdeckt
- Verbindungsglied
- Abgrenzung
- unterstützende
- übergeordneten
- dominante
- integraler
- übergeordnete
- bedeutsame
- gesamten
- bedeutsam
- wesentlicher
- flächendeckende
- traditionelle
- betreffen
- angestrebt
- sinnvolle
- innerhalb
- Raum
- ursprüngliche
- Bereiches
- Raums
- definiert
- bestehende
- Wesentlichen
- eigenständige
- Funktionen
- bestimmte
- vielfältige
- Ebene
- ähnliche
- betrifft
- prägt
- verknüpft
- einzelne
- mögliche
- natürliche
- existiert
- verfügt
- traditionell
- zugehörige
- Grundvoraussetzung
- Vertiefung
- Ausweitung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine zentrale
- die zentrale
- zentrale Rolle
- eine zentrale Rolle
- das zentrale
- der zentrale
- Die zentrale
- als zentrale
- Der zentrale
- Das zentrale
- Eine zentrale
- zentrale Bedeutung
- zentrale Rolle in
- eine zentrale Rolle in
- zentrale Rolle spielt
- Eine zentrale Rolle
- eine zentrale Bedeutung
- zentrale Rolle in der
- die zentrale Rolle
- zentrale Rolle bei
- eine zentrale Rolle in der
- zentrale Rolle im
- eine zentrale Rolle spielt
- eine zentrale Rolle bei
- eine zentrale Rolle bei der
- zentrale Rolle spielte
- eine zentrale Rolle im
- zentrale Rolle spielen
- eine zentrale Rolle ein
- die zentrale Bedeutung
- eine zentrale Rolle spielte
- eine zentrale Rolle spielen
- zentrale Rolle ein
- Eine zentrale Rolle spielt
- zentrale Bedeutung für
- zentrale Rolle . In
- zentrale Rolle . Die
- zentrale Bedeutung zu
- zentrale Bedeutung des
- zentrale Bedeutung der
- Die zentrale Bedeutung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦɛnˈtʀaːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kabale
- Signale
- Duale
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- totale
- Portale
- Biennale
- Pastorale
- föderale
- optimale
- Finale
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- maximale
- Madrigale
- eindimensionale
- museale
- Potenziale
- Journale
- ovale
- emotionale
- Initiale
- Generale
- Kulturdenkmale
- Naturdenkmale
- feudale
- schmale
- distale
- Filiale
- Male
- monumentale
- Admirale
- formale
- Aale
- Achtelfinale
- kausale
- sentimentale
- Zentrale
- illegale
- Vokale
- pauschale
- digitale
- zweidimensionale
- nationale
- dorsale
- laterale
- Spirale
- reale
- Baudenkmale
- loyale
- Parteizentrale
- rationale
- verbale
- minimale
- Radikale
- dezentrale
- Pokale
- fatale
- transzendentale
- sakrale
- Rivale
- virale
- legale
- Manuale
- brutale
- Schale
- Denkmale
- Ideale
- soziale
- liberale
- universale
- marginale
- neutrale
- Originale
- Pedale
- Saale
- nominale
- multimediale
- Liberale
- axiale
- orale
- vertikale
- saisonale
- Lale
- Lokale
- normale
Unterwörter
Worttrennung
zen-t-ra-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Bundeszentrale
- Landeszentrale
- dezentrale
- zentralem
- Firmenzentrale
- Verbraucherzentrale
- Konzernzentrale
- Parteizentrale
- Girozentrale
- Kommandozentrale
- Unternehmenszentrale
- Reichszentrale
- Betriebszentrale
- Einsatzzentrale
- Telefonzentrale
- Europazentrale
- Deutschlandzentrale
- Dezentrale
- Nachrichtenzentrale
- Verkehrszentrale
- Verwaltungszentrale
- Schaltzentrale
- Operationszentrale
- Sendezentrale
- Überlandzentrale
- Missionszentrale
- Hauptnachrichtenzentrale
- Leitzentrale
- Dampfzentrale
- Filmzentrale
- Notrufzentrale
- Hauptzentrale
- Informationszentrale
- zentralere
- Medienzentrale
- Heizzentrale
- Filmzentrale.com
- Energiezentrale
- Taxizentrale
- Geschäftszentrale
- Alarmzentrale
- Kraftzentrale
- Steuerzentrale
- filmzentrale.com
- Polizeizentrale
- Machtzentrale
- Verbandszentrale
- Befehlszentrale
- Gestapozentrale
- Verbundzentrale
- Revierzentrale
- Streckenzentrale
- Beringungszentrale
- Vertriebszentrale
- Ordenszentrale
- Regierungszentrale
- Wettbewerbszentrale
- Funksendezentrale
- Fernbedienzentrale
- Büchereizentrale
- Lehrmittelzentrale
- Bundeswarnzentrale
- Fernmeldezentrale
- Frauenzentrale
- Gewerkschaftszentrale
- Feuerwehrzentrale
- Mobilitätszentrale
- Bildungszentrale
- Kommunikationszentrale
- Offizierbewerberprüfzentrale
- Unwetterzentrale
- Handelszentrale
- Brandmelderzentrale
- Überwachungszentrale
- Wirtschaftszentrale
- Fernsteuerzentrale
- Einsatzleitzentrale
- Funkzentrale
- Zigeunerzentrale
- Tourismuszentrale
- Weltzentrale
- Mitfahrzentrale
- Logistikzentrale
- Servicezentrale
- Postzentrale
- Sicherheitszentrale
- Radiozentrale
- Einkaufszentrale
- Systemzentrale
- Landeswarnzentrale
- Elektrozentrale
- Feuerleitzentrale
- Fleischzentrale
- Rettungszentrale
- Gaswarnzentrale
- Führungszentrale
- Kontrollzentrale
- Südzentrale
- Gebühreneinzugszentrale
- Datenzentrale
- Datenverarbeitungszentrale
- Steuerungszentrale
- Rechenzentrale
- Geheimzentrale
- Flugleitzentrale
- Betriebsleitzentrale
- Verkehrsleitzentrale
- Abwehrzentrale
- Vorgebirgszentrale
- Unterzentrale
- Landesnotrufzentrale
- Feuerwehreinsatzzentrale
- Verbrecherzentrale
- Radarzentrale
- Geheimdienstzentrale
- Organisationszentrale
- Troposphärenfunkzentrale
- Technikzentrale
- SPD-Parteizentrale
- NSDAP-Parteizentrale
- Sklavenzentrale
- Milchzentrale
- Flugsicherungszentrale
- Lüftungszentrale
- Abhörzentrale
- oberzentrale
- Mittelfeldzentrale
- Evidenzzentrale
- Polizeieinsatzzentrale
- Einwandererzentrale
- Pfandbriefzentrale
- Reichsbahnzentrale
- Forschungszentrale
- Landesrundfunkzentrale
- Bahnbauzentrale
- Österreichzentrale
- Materialzentrale
- Warnzentrale
- Dokumentationszentrale
- Wahlkampfzentrale
- Sparkassenzentrale
- Prüfungszentrale
- Kältezentrale
- Stütznachrichtenzentrale
- Bettenzentrale
- Viehzentrale
- Defensivzentrale
- Tauschzentrale
- nichtzentrale
- Versandzentrale
- Hilfsnachrichtenzentrale
- Blutspendezentrale
- Kavernenzentrale
- Verteilzentrale
- Bankzentrale
- Warenzentrale
- Arbeiterzentrale
- Bezirksrichtfunkzentrale
- Versorgungszentrale
- Arbeiterbildungszentrale
- Fernsehzentrale
- Kraftwerkszentrale
- Bundesparteizentrale
- Hörfunkzentrale
- Wetterzentrale
- Fernsteuerungszentrale
- Feldarbeiterzentrale
- Entwicklungszentrale
- Reichserkennungsdienstzentrale
- Stromzentrale
- Mitwohnzentrale
- Luftsicherheitszentrale
- Testzentrale
- Konsumzentrale
- Betriebsführungszentrale
- Maschinenzentrale
- filmzentrale
- Filmzentrale.de
- Werbezentrale
- Fernsprechzentrale
- Propagandazentrale
- CDU-Parteizentrale
- Anrufzentrale
- Umwandererzentrale
- Vermittlungszentrale
- Landfahrerzentrale
- Touristikzentrale
- Landesbankenzentrale
- Digitalzentrale
- Umschlagsbetriebszentrale
- Vielfaltzentrale
- Betriebsrätezentrale
- südzentrale
- Agentenzentrale
- bundeszentrale
- Einbruchmeldezentrale
- Betriebssteuerzentrale
- Gartenbauzentrale
- Koordinationszentrale
- Netzleitzentrale
- Katastrophenleitzentrale
- Kurzmitteilungszentrale
- Bibliothekszentrale
- Abluftzentrale
- Meldezentrale
- dezentralere
- Kreisfeuerwehrzentrale
- Sprechfunkzentrale
- Arbeitszentrale
- Infozentrale
- Franchisezentrale
- Notdienstzentrale
- Dispatcherzentrale
- Authentisierungszentrale
- Reichsgewerkschaftszentrale
- landeszentrale
- Gasmaschinenzentrale
- Turbinenzentrale
- mittelzentrale
- Dispositionszentrale
- Völkermordzentrale
- Rundfunkzentrale
- Landesmedienzentrale
- Fremdenverkehrszentrale
- Fotozentrale
- Butterzentrale
- Haupteinsatzzentrale
- Beratungszentrale
- Notfalleinsatzzentrale
- Auslandszentrale
- Verkaufszentrale
- Blutzentrale
- ETCS-Streckenzentrale
- Telekomzentrale
- Raiffeisen-Warenzentrale
- Dienstleistungszentrale
- Elbtalzentrale
- Elektrizitätszentrale
- HeBIS-Verbundzentrale
- Luftaustauschzentrale
- Militärzentrale
- Spionagezentrale
- Eichzentrale
- Tunnelzentrale
- Abrechnungszentrale
- Verteilerzentrale
- Ersatzzentrale
- Gerichtszentrale
- LZB-Streckenzentrale
- Arzneimittelnebenwirkungszentrale
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZOB:
- Zentrale Omnibusbahnhof
-
ZIS:
- Zentrale Informationsstelle Sporteinsätze
-
ZDv:
- Zentrale Dienstvorschrift
-
ZIM:
- Zentrale Innovationsprogramm Mittelstand
-
EZW:
- Evangelischen Zentralstelle für Weltanschauungsfragen
-
FTZ:
- Feuerwehrtechnische Zentrale
-
ZMK:
- Zentrale Militärkraftfahrtstelle
- Zentralen Militärkommission
-
ZKA:
- Zentralen Kreditausschuss
- Zentralkartei der Autographen
-
ZKI:
- Zentrale Kriminalinspektion
-
ZKB:
- Zentralen Konstruktionsbüro
-
DZT:
- Deutsche Zentrale für Tourismus
-
ZUB:
- Zentrale Unterstützungsgruppe des Bundes
-
ZNS:
- Zentralen Nervensystems
-
ZRS:
- Zentralen Rechtsschutzstelle
-
ZERV:
- Zentrale Ermittlungsgruppe für Regierungs - und Vereinigungskriminalität
-
ZIA:
- Zentrale Intelligenz Agentur
- Zentraler Immobilien Ausschuss
-
ZRK:
- Zentralen Revisionskommission
-
ZUP:
- Zentraler Umsteigepunkt
- Zentralen Untergrund-Polizei
-
ZVAB:
- Zentrale Verzeichnis Antiquarischer Bücher
-
ZA:
- Zentrale Aufgaben
-
ZUZ:
- Zentrale Unterstützungsgruppe Zoll
-
SZS:
- Staatliche Zentrale für Strahlenschutz
-
ZfH:
- Zentrale für Heimatdienst
-
ZNA:
- Zentrale Notaufnahme
-
ZSS:
- Zentrale Speicherstelle
-
ZKG:
- Zentrale Koordinierungsgruppe
-
ZKBS:
- Zentralen Kommission für die Biologische Sicherheit
-
ZDN:
- Zentrale Datenbank Nachlässe
-
ZGI:
- Zentrale Geologische Institut
-
ZKK:
- Zentralen Kontrollkommission
-
BGZRK:
- Bulgarische Geheime Zentrale Revolutionäre Komitee
-
ZStV:
- Zentrales Staatsanwaltschaftliches Verfahrensregister
-
ZP:
- Zentrale Personalmanagement
-
ZEH:
- Zentrale Erfassung Homosexuellendiskriminierung
-
ZNU:
- Zentralen Nationalitäten-Universität
-
ZOH:
- Zentrale Omnibushaltestelle
-
LZPD:
- Landesamt für Zentrale Polizeiliche Dienste
-
ZIC:
- Zentrale Informationsverarbeitung Chemie
-
ZVDD:
- Zentrales Verzeichnis Digitalisierter Drucke
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Doubs |
|
|
Politiker |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Medizin |
|
|
Software |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Bibel |
|
|
Heraldik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Technik |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|