Häftlinge
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Häftling |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Häft-lin-ge |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (8)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (7)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
затворници
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
политически затворници
|
Häftlinge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
политическите затворници
|
Häftlinge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
убежденията
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
поради убежденията им лица
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
поради убежденията им лица
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
поради убежденията им
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
затворници
|
Häftlinge aus Guantánamo |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
затворници от Гуантанамо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fanger
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
politiske fanger
|
Häftlinge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fangerne
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fangers
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
indsatte
![]() ![]() |
die Häftlinge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
fangerne
|
Lage der türkischen Häftlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De tyrkiske fangers situation
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
prisoners
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
political prisoners
|
Häftlinge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
detainees
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prisoners .
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
political prisoners
|
Häftlinge wurden angezündet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They fired on prisoners
|
Lage der türkischen Häftlinge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Situation of Turkish prisoners
|
Häftlinge wurden angezündet . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
They fired on prisoners .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
poliitvangide
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vangide
![]() ![]() |
politischen Häftlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meelsusvangide
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vankien
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vankeja
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vankia
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vangit
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poliittisten vankien
|
türkischen Häftlinge |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Turkkilaisten vankien tilanne
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
poliittisten vankien
|
Häftlinge wurden angezündet |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
He ampuivat vankeja
|
Lage der türkischen Häftlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turkkilaisten vankien tilanne
|
Häftlinge wurden angezündet . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
He ampuivat vankeja .
|
1989 waren es drei Häftlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vuonna 1989 vankeja oli kolme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
prisonniers
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
détenus
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prisonniers politiques
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
prisonniers politiques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
κρατουμένων
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
κρατούμενοι
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
κρατουμένους
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
φυλακισμένοι
![]() ![]() |
Häftlinge wurden angezündet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πυρπόλησαν φυλακισμένους
|
Häftlinge wurden angezündet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Πυρπόλησαν φυλακισμένους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
prigionieri
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
detenuti
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i prigionieri
|
Häftlinge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prigionieri politici
|
Häftlinge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
carceri
![]() ![]() |
türkischen Häftlinge |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
prigionieri turchi
|
Lage der türkischen Häftlinge |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Situazione dei prigionieri turchi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ieslodzīto
![]() ![]() |
politische Häftlinge |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kubā ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kalinių
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kalinius
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kaliniai
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
gevangenen
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
politieke gevangenen
|
Häftlinge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gevangen
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gedetineerden
![]() ![]() |
politische Häftlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politieke gevangenen
|
Häftlinge wurden angezündet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gevangenen werden in brand gestoken
|
Lage der türkischen Häftlinge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Situatie van de Turkse gevangenen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
więźniów
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
więźniów politycznych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
prisioneiros
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
presos
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
detidos
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
presos políticos
|
türkischen Häftlinge |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Situação dos prisioneiros turcos
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
presos políticos
|
Häftlinge wurden angezündet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Queimaram presos
|
Lage der türkischen Häftlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situação dos prisioneiros turcos
|
Häftlinge wurden angezündet . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Queimaram presos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prizonierilor
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prizonieri
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
deţinuţi
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prizonierii
![]() ![]() |
politischen Häftlinge |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
prizonierilor politici
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
fångar
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fångarna
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
politiska fångar
|
Häftlinge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fångarnas
![]() ![]() |
türkischen Häftlinge |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
för turkiska fångar
|
Lage der türkischen Häftlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situationen för turkiska fångar
|
Häftlinge wurden angezündet . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
De har beskjutit fångar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
väzňov
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
politických väzňov
|
Häftlinge |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
väzni
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
svedomia
![]() ![]() |
politische Häftlinge |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
väzni
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
väzňov svedomia
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
väzňov
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
politických väzňov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zapornikov
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
zapornike
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zaporniki
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vesti
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zapornikov .
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
političnih zapornikov
|
politischen Häftlinge |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zapornikov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
presos
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prisioneros
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
los presos
|
Häftlinge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
presos políticos
|
Häftlinge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
detenidos
![]() ![]() |
politischen Häftlinge |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
presos políticos
|
Häftlinge wurden angezündet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dispararon contra los presos
|
Lage der türkischen Häftlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situación de los presos turcos
|
Häftlinge wurden angezündet . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dispararon contra los presos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vězňů
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vězni
![]() ![]() |
Häftlinge |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
politických vězňů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Häftlinge |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
foglyok
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Häftlinge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7035. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.12 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Häftlingen
- KZ-Häftlinge
- KZs
- Konzentrationslagern
- Außenlagern
- Konzentrationslager
- KZ-Häftlingen
- Außenlager
- KZ
- SS-Männern
- Deportierten
- Zwangsarbeiter
- Neuengamme
- Lagerinsassen
- Außenkommandos
- Bergen-Belsen
- Arbeitskommandos
- Wachmannschaften
- Außenlagers
- Todesmarsch
- Natzweiler-Struthof
- Nebenlagern
- Häftlingskrankenbau
- Arbeitskommando
- Nebenlager
- Groß-Rosen
- Todesmärsche
- Konzentrationslagers
- Zwangsarbeit
- KZ-Außenlager
- Flossenbürg
- Zwangsarbeiterinnen
- Stutthof
- Dora-Mittelbau
- Ravensbrück
- Auschwitz-Birkenau
- SS-Wachmannschaften
- Buchenwald
- Natzweiler
- Gaskammer
- Stammlager
- Zwangsarbeitslager
- Gefangenen
- Auschwitz
- Häftlingsnummer
- Sonderlager
- SS-Männer
- KZ-Insassen
- SS-Wachmannschaft
- Ostarbeiter
- Lagerleitung
- Schutzhäftlinge
- Insassen
- deportiert
- Lagerpersonal
- Durchgangslager
- Vernichtungslager
- Sammellager
- Inhaftierten
- Kriegsgefangene
- Arbeitserziehungslager
- Majdanek
- Häftling
- Funktionshäftlinge
- Todesmärschen
- Jungfernhof
- arbeitsunfähige
- Langenstein-Zwieberge
- Frauenlager
- Aufseherinnen
- SS-Angehörigen
- KZ-Außenlagers
- Wachmannschaft
- Lager-SS
- Auschwitz-Monowitz
- Plaszow
- Krankenrevier
- Vernichtungslagern
- Mauthausen
- vergast
- Kapos
- Todeslager
- Lagern
- Internierten
- Jüdinnen
- Lagerpersonals
- Gaskammern
- Stammlagers
- Zigeunerlager
- deportierten
- Gestapogefängnis
- Börgermoor
- Fremdarbeiter
- Theresienstadt
- Todesmarsches
- Zwangsarbeitern
- Monowitz
- Außenkommando
- Zwangsarbeiten
- Kriegsgefangenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Häftlinge
- der Häftlinge
- Häftlinge in
- Die Häftlinge
- Häftlinge des
- Häftlinge aus
- Häftlinge wurden
- Häftlinge , die
- politische Häftlinge
- Häftlinge im
- Häftlinge aus dem
- Häftlinge des KZ
- Die Häftlinge wurden
- die Häftlinge in
- Häftlinge in den
- der Häftlinge in
- Häftlinge aus dem KZ
- Häftlinge in der
- Häftlinge in das
- Häftlinge wurden in
- Häftlinge des Konzentrationslagers
- die Häftlinge des
- Häftlinge in die
- Häftlinge . Die
- der Häftlinge des
- Häftlinge aus den
- Häftlinge , die in
- Häftlinge im KZ
- die Häftlinge im
- Häftlinge im Lager
- der Häftlinge in den
- Häftlinge , darunter
- Häftlinge des Außenlagers
- Häftlinge in einem
- der Häftlinge im
- Häftlinge in den Konzentrationslagern
- Häftlinge aus der
- Häftlinge des KZ Sachsenhausen
- Häftlinge wurden am
- die Häftlinge wurden
- für Häftlinge
- Häftlinge . Am
- politische Häftlinge in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈhɛftlɪŋə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lehrlinge
- Schädlinge
- Schmetterlinge
- Glaubensflüchtlinge
- Klinge
- Flüchtlinge
- Häuptlinge
- Neulinge
- Mischlinge
- Neuankömmlinge
- klinge
- Eindringlinge
- Findlinge
- Jünglinge
- Sträflinge
- Säuglinge
- Schlinge
- Zwillinge
- Abkömmlinge
- Lange
- Länge
- Lunge
- Inge
- Schlange
- Klänge
- Ringe
- jahrelange
- lange
- Belange
- jahrhundertelange
- Wellenlänge
- Dinge
- bringe
- ginge
- jahrzehntelange
- singe
- Heringe
- solange
- Springe
- Anklänge
- Studiengänge
- Wassermenge
- Spange
- Ursprünge
- Geldmenge
- Handgemenge
- Zunge
- Ausgänge
- Menschenmenge
- Ränge
- Neuzugänge
- Meerenge
- Strenge
- Spaziergänge
- Strange
- Gesänge
- strenge
- Lehrgänge
- Sprünge
- Stränge
- Bange
- Zusammenhänge
- Zange
- Vorhänge
- Range
- Empfänge
- Zugänge
- Eingänge
- Enge
- Durchgänge
- Landzunge
- Zwänge
- Menge
- Gänge
- Hänge
- Jahrgänge
- Stange
- Gestänge
- Wange
- Vorgänge
- Teilmenge
- enge
- Junge
- Anfänge
- Fänge
- Anhänge
- Gange
- junge
- Umgänge
- Diphthonge
- Übergänge
- Grenzübergänge
- Bahnübergänge
- Abgänge
Unterwörter
Worttrennung
Häft-lin-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- KZ-Häftlinge
- RAF-Häftlinge
- Buchenwald-Häftlinge
- Auschwitz-Häftlinge
- Gulag-Häftlinge
- Gestapo-Häftlinge
- Ex-Häftlinge
- Guantanamo-Häftlinge
- NN-Häftlinge
- Sonderkommando-Häftlinge
- Dachau-Häftlinge
- A-Kartei-Häftlinge
- Konzentrationslager-Häftlinge
- Guantánamo-Häftlinge
- IRA-Häftlinge
- Mittelbau-Häftlinge
- U-Häftlinge
- DDR-Häftlinge
- Nacht-und-Nebel-Häftlinge
- Stasi-Häftlinge
- Dora-Häftlinge
- Neuengamme-Häftlinge
- Frauen-Häftlinge
- Stutthof-Häftlinge
- BV-Häftlinge
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Texas |
|
|
Kriegsmarine |
|
|