tiefe
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | tie-fe |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (5)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (4)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
дълбока
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
дълбокото
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dybe
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dyb
![]() ![]() |
tiefe Wunden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dybe sår
|
eine tiefe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
en dyb
|
tiefe Besorgnis |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dybe bekymring
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
deep
![]() ![]() |
tiefe Krise |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
deep crisis
|
unsere tiefe |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
our deep
|
tiefe Besorgnis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
deep concern
|
ihre tiefe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
its deep
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sügava
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sügavat
![]() ![]() |
tiefe Besorgnis |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sügavat muret
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
syvän
![]() ![]() |
tiefe Krise |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
syvään kriisiin
|
tiefe Besorgnis |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
syvän
|
meine tiefe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
syvän huoleni
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
profonde
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
profond
![]() ![]() |
tiefe Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crise profonde
|
tiefe Besorgnis |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
profonde inquiétude
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
βαθιά
![]() ![]() |
tiefe Krise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
βαθιά κρίση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
profonda
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
profondo
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
profonda preoccupazione
|
tiefe Besorgnis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
profonda preoccupazione
|
tiefe Enttäuschung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
profonda delusione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dziļu
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dziļo
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dziļas
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gilų
![]() ![]() |
tiefe Verbundenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prisirišimą prie
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
diepe
![]() ![]() |
tiefe Besorgnis |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
diepe bezorgdheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
głębokie
![]() ![]() |
tiefe Besorgnis |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
głębokie zaniepokojenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
profunda
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
profunda preocupação
|
tiefe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
profundas
![]() ![]() |
tiefe Besorgnis |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
profunda preocupação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
profundă
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
djupa
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
djup
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
djupa oro
|
unsere tiefe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vår djupa
|
tiefe Besorgnis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
djupa oro
|
meine tiefe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
min djupa
|
tiefe Besorgnis über |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
djupa oro över
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
hlboké
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hlbokú
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hlboký
![]() ![]() |
Die tiefe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hlboká
|
tiefe Besorgnis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
hlboké znepokojenie
|
tiefe Besorgnis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
svoje hlboké znepokojenie
|
tiefe Besorgnis über |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hlboké znepokojenie nad
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
globoko
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
globokega
![]() ![]() |
tiefe Besorgnis |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
globoko zaskrbljenost
|
tiefe Besorgnis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
resno zaskrbljenost
|
tiefe Besorgnis über |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
globoko zaskrbljenost
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
profunda
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
profunda preocupación
|
tiefe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
profundo
![]() ![]() |
tiefe Enttäuschung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
profunda decepción
|
tiefe Wunden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
profundas heridas
|
tiefe Besorgnis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
profunda preocupación
|
unsere tiefe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nuestra profunda
|
tiefe Besorgnis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
profunda
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
hluboké
![]() ![]() |
tiefe Besorgnis |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hluboké znepokojení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
tiefe |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mély
![]() ![]() |
tiefe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mélységes
![]() ![]() |
tiefe Besorgnis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mélységes
|
Häufigkeit
Das Wort tiefe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7368. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.59 mal vor.
⋮ | |
7363. | Diensten |
7364. | Unmittelbar |
7365. | Filmmusik |
7366. | Schumacher |
7367. | Saarland |
7368. | tiefe |
7369. | gesetzlichen |
7370. | Diskussionen |
7371. | Geschwister |
7372. | analog |
7373. | Marathon |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- tiefen
- tief
- tiefer
- breite
- tiefere
- Tiefe
- tiefes
- tiefem
- seichte
- gewaltige
- stellenweise
- markante
- sanfte
- Talsohle
- Einschnitte
- tiefsten
- angefüllt
- Einsenkung
- oberflächliche
- raue
- empor
- riesige
- ebene
- herausragt
- tiefliegende
- sanftere
- brüchige
- umgebende
- tieferen
- Tiefen
- unregelmäßige
- Kegelform
- überlagernden
- umgibt
- eingebettet
- exponiert
- reichende
- schroff
- aufragende
- seichtes
- halbkreisförmige
- ansteigende
- erkaltete
- sanfteren
- künstlich
- mittelhohe
- schirmt
- Schneise
- schroffer
- Barriere
- sanften
- verbindende
- auffällige
- tieferer
- überlagernde
- breiten
- ungewöhnlich
- Weite
- treppenartig
- anschwellen
- strömte
- Schichtung
- innerem
- seichter
- durchziehen
- Höhenunterschiede
- schlängeln
- Einschnitt
- tieferes
- reißende
- Biegungen
- glühende
- ragte
- rahmt
- rauer
- unmerklich
- außergewöhnlich
- hindurch
- sanftem
- Schmelzwasser
- erstarrten
- erstarrte
- Flut
- brüchigen
- übersäten
- Naht
- trennende
- schützende
- bedrohliche
- abwechselt
- eingezwängt
- abfallendes
- langes
- zugewandte
- Abneigung
- gespannten
- geradlinige
- durchzogen
- Grabens
- ansteht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine tiefe
- Meter tiefe
- m tiefe
- die tiefe
- und tiefe
- tiefe Freundschaft
- tiefe und
- eine tiefe Freundschaft
- tiefe Schlucht
- eine tiefe Krise
- eine tiefe Schlucht
- tiefe Krise
- Meter tiefe Schlucht
- m tiefe und
- Meter tiefe und
- tiefe Freundschaft mit
- tiefe Freundschaft verband
- m tiefe Schlucht
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- tief
- Tiefe
- tiefen
- tiefes
- tiefer
- tiefem
- time
- Life
- Wife
- Fife
- life
- rief
- lief
- Tief
- Hefe
- tree
- Hilfe
- Biene
- Riffe
- Reife
- reife
- Seife
- liege
- diene
- Chefe
- ließe
- liebe
- Siehe
- siehe
- ziehe
- trete
- treue
- Piece
- Pieve
- teile
- biete
- Miete
- Tiere
- Niere
- Biere
- there
- Riege
- Rieke
- Riese
- Riede
- Ziege
- Wiege
- Siege
- Ziele
- these
- diese
- Wiese
- Giese
- Liese
- Diese
- Viele
- Diele
- Miele
- viele
- Diebe
- Liebe
- Wiebe
- title
- titre
- liefen
- riefen
- Tiefen
- Kiefer
- Tiefer
- Briefe
- Stiele
- Stiere
- Stiege
- steife
- tiefere
- tiefste
- Stiefel
- Zeige 27 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈtiːfə
Ähnlich klingende Wörter
- Tiefe
- Tief
- Tiere
- schiefe
- Schiefe
- tiefer
- Tiefen
- tief
- Ihre
- Ire
- ihre
- tue
- siehe
- ziehe
- Tide
- Tone
- Töne
- töne
- Tune
- diene
- schiene
- Schiene
- Biene
- Miene
- Mine
- Tina
- Wiege
- Tage
- tage
- Ziege
- Riege
- Siege
- siege
- ließe
- liege
- Liebe
- liebe
- Tiger
- Pike
- pike
- Nike
- biete
- Miete
- miete
- Mime
- Niere
- diese
- Wiese
- wiese
- Riese
- Diebe
- Diele
- deale
- Chile
- Ziele
- ziele
- viele
- Riede
- Vize
- Nische
- Tote
- tote
- Tore
- Türe
- Schafe
- Tale
- Hufe
- Hefe
- Höfe
- Rufe
- Töpfe
- Tube
- Tode
- Type
- Tele
- These
- Kiefer
- Schiefer
- schiefer
- Tiber
- Timo
- tiefes
- tiefem
- Tieren
- Tieres
- Stile
- Stiele
- tiefen
- Triebe
- triebe
- Stiere
- stiere
- Briefe
- Stufe
- Stiege
- Zeige 45 weitere
- Zeige weniger
Reime
- schiefe
- operative
- Tarife
- Tiefe
- Liebesbriefe
- Schiefe
- Wassertiefe
- Briefe
- Innenhöfe
- Oberstufe
- Freiheitsstrafe
- U-Bahnhöfe
- Gutshöfe
- Bewährungsstrafe
- Flutkatastrophe
- Stufe
- Naturkatastrophe
- Berufe
- Friedhöfe
- Katastrophe
- Haftstrafe
- Strophe
- Höfe
- Bauernhöfe
- Todesstrafe
- Hefe
- Hofe
- Schafe
- Staustufe
- Anrufe
- Fürstbischöfe
- Geldstrafe
- Aufrufe
- Epitaphe
- Strafe
- Rufe
- Nachrufe
- Hufe
- Gefängnisstrafe
- Gasthöfe
- Bahnhöfe
- Erzbischöfe
- Flussläufe
- Dorfe
- Gegenangriffe
- Köpfe
- laufe
- Zugriffe
- Anläufe
- Larve
- Lebensläufe
- Morphe
- Schiffe
- Linienschiffe
- Läufe
- Treibstoffe
- stumpfe
- Handelsschiffe
- Haufe
- Strümpfe
- helfe
- Passagierschiffe
- Ankäufe
- Würfe
- Knöpfe
- Machtkämpfe
- schroffe
- Wettkämpfe
- reife
- Tatwaffe
- Geburtshilfe
- Containerschiffe
- steife
- Mineralstoffe
- Wolfe
- Schlaufe
- Begriffe
- Luftangriffe
- Eingriffe
- Kraftstoffe
- Schwesterschiffe
- Wendeschleife
- Maulwürfe
- Riffe
- Kampfe
- Traufe
- Werkstoffe
- Griffe
- Fachbegriffe
- Pfeife
- Segelschiffe
- dürfe
- Schöffe
- Kohlenwasserstoffe
- Luftwaffe
- Selbsthilfe
- Kämpfe
- Fährschiffe
- Klebstoffe
- Kriegsschiffe
Unterwörter
Worttrennung
tie-fe
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wassertiefe
- tiefere
- tiefem
- Tauchtiefe
- Schärfentiefe
- Farbtiefe
- Eindringtiefe
- gestiefelte
- Eucharistiefeier
- Untiefe
- Meerestiefe
- Profiltiefe
- Sichttiefe
- tieferem
- Raumtiefe
- Fertigungstiefe
- Wattiefe
- Spieltiefe
- nächsttiefere
- Abladetiefe
- Suchtiefe
- Eintauchtiefe
- Bautiefe
- Flügeltiefe
- Schnitttiefe
- Gewässertiefe
- Bohrtiefe
- Maximaltiefe
- Periskoptiefe
- Detailtiefe
- Durchschnittstiefe
- Arbeitstiefe
- Mindesttiefe
- Drempeltiefe
- Einpresstiefe
- Sehrohrtiefe
- Seetiefe
- Konstruktionstauchtiefe
- Bodentiefe
- Fahrwassertiefe
- Gebäudetiefe
- Stiefern
- Stiefeletten
- Rekursionstiefe
- Schlaftiefe
- Gesamttiefe
- Abbautiefe
- Zerstörungstiefe
- Bittiefe
- Mindestprofiltiefe
- Einsatztiefe
- Herdtiefe
- Gefühlstiefe
- Rautiefe
- Gestiefelte
- Bildtiefe
- Saattiefe
- Abbildungstiefe
- Einbautiefe
- Entladetiefe
- Fahrrinnentiefe
- Rekordtiefe
- Kadertiefe
- Frosteindringtiefe
- abgrundtiefe
- Einrückungstiefe
- Schärfentiefebereich
- Einbindetiefe
- Atemtiefe
- Vortiefe
- Gründungstiefe
- Grabentiefe
- Informationstiefe
- Leistungstiefe
- Verlegetiefe
- Gedankentiefe
- vertiefe
- Schachttiefe
- Markttiefe
- Endtiefe
- Burgtiefe
- Flankentiefe
- tiefempfundenen
- Standardfarbtiefe
- Mindestwassertiefe
- Kimmtiefe
- Pflugtiefe
- Erdtiefe
- Rauhtiefe
- Sohlentiefe
- Narkosetiefe
- Zeittiefe
- tiefempfundene
- Bearbeitungstiefe
- Versenkungstiefe
- Resttiefe
- Breite/Abladetiefe
- Stiefele
- Aushubtiefe
- Frosttiefe
- Wertschöpfungstiefe
- Modulationstiefe
- Calcit-Kompensationstiefe
- Abtasttiefe
- gestiefelt
- Sortimentstiefe
- klassentiefere
- Fundamenttiefe
- Gewindetiefe
- bodentiefe
- Eindrucktiefe
- Sedierungstiefe
- Brunnentiefe
- Produktionstiefe
- Fahrtiefe
- Gliederungstiefe
- metertiefe
- Gravurtiefe
- Prüftiefe
- Spielklassentiefere
- Samplingtiefe
- Eingriffstiefe
- Solltiefe
- tiefe-1
- Bohrlochtiefe
- Einsinktiefe
- Häuslingstiefe
- Sieltiefe
- Schachtelungstiefe
- Maximaltauchtiefe
- Aragonit-Kompensationstiefe
- Furttiefe
- Bühnentiefe
- Verschachtelungstiefe
- Grundwassertiefe
- Grundstückstiefe
- Blatttiefe
- Erlebnistiefe
- Gurtentiefe
- Durchwurzelungstiefe
- Gangtiefe
- Sitztiefe
- mitteltiefe
- Wirkungstiefe
- Planungstiefe
- Zugtiefe
- Ablagetiefe
- Frästiefe
- Kratertiefe
- Gurttiefe
- Seerohrtiefe
- Zieltiefe
- Höchsttiefe
- Wurzeltiefe
- Drucktiefe
- Schwarztiefe
- Zerstörungstauchtiefe
- Iterationstiefe
- Näpfchentiefe
- Verarbeitungstiefe
- Beckentiefe
- Chortiefe
- Augentiefe
- Einschubtiefe
- Einhärtetiefe
- Flächentiefe
- knietiefe
- Kompensationstiefe
- Kalzitkompensationstiefe
- Witjastiefe
- Flusstiefe
- Recherchetiefe
- Gestiefelter
- Darstellungstiefe
- Schartentiefe
- Operationstauchtiefe
- Dämpftiefe
- Schnittiefe
- Gehäusetiefe
- Verschüttungstiefe
- anfangstiefe
- Sohltiefe
- Lufttiefe
- Einschnitttiefe
- Fundtiefe
- Bebauungstiefe
- Aufklärungstiefe
- Geländetiefe
- Pfeilertiefe
- Furchentiefe
- Schichttiefe
- Anästhesietiefe
- Integrationstiefe
- Mindestfahrwassertiefe
- Außentiefe
- Fördertiefe
- Kammertiefe
- Entwicklungstiefe
- Verteidigungstiefe
- Speichertiefe
- Falltiefe
- Korpustiefe
- Indexierungstiefe
- Höhlentiefe
- Ausdruckstiefe
- Ziehtiefe
- Erschließungstiefe
- Bedeutungstiefe
- Denktiefe
- Grabtiefe
- tontiefe
- Charaktertiefe
- Brusttiefe
- knöcheltiefe
- Leitungstiefe
- Grabungstiefe
- Sätiefe
- Tontiefe
- Penetrationstiefe
- Potentialtiefe
- Stiefelette
- Einbohrtiefe
- Zahnfleischtaschentiefe
- Zustelltiefe
- Einstecktiefe
- Höllentiefe
- Einschraubtiefe
- Kartentiefe
- Schalentiefe
- Eindringungstiefe
- Absorptionstiefe
- Ozeantiefe
- Rottentiefe
- Pflanztiefe
- Materialtiefe
- Entkalkungstiefe
- Innentiefe
- Regelungstiefe
- Wandtiefe
- Fahrerhaustiefe
- Aufbereitungstiefe
- Schwellentiefe
- Abteiltiefe
- Schneetiefe
- seeschifftiefe
- Schifffahrtstiefe
- Testtiefe
- Verzeichnistiefe
- tontiefere
- Reifenprofiltiefe
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Glocken aus der Tiefe - Glaube und Aberglaube in Rußland | 1993 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Index ID | Tiefe | 2001 |
Zarah Leander | Zu neuen Ufern (excerpts): Tiefe Sehnsucht | |
Zeraphine | In der Tiefe | 2002 |
Knastboxer | Tiefe Löcher | |
Nastassya Ney | Die Tiefe | |
John Eliot Gardiner | Bach_ JS : Cantata No.131 Aus der Tiefe rufe ich_ Herr_ zu dir BWV131 : V Chorus - Israel_ hoffe auf den Herrn" [Choir]" | |
Susan Gritton | Paulus (St. Paul)_ Op. 36: Part I: O welch' eine Tiefe des Reichtums (Chorus) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Physik |
|
|
HRR |
|
|
Gattung |
|
|
Musik |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Medizin |
|
|
Cottbus |
|
|
Art |
|
|
Komponist |
|
|
Schauspieler |
|
|
Insel |
|
|
Bergbau |
|
|
Australien |
|