Häufigste Wörter

tiefe

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung tie-fe

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
tiefe
 
(in ca. 53% aller Fälle)
дълбока
de Ich habe für diese Entschließung gestimmt , weil Côte d'Ivoire im Verlauf der vergangenen vier Monate in eine tiefe politische Krise gestürzt wurde , da sich der amtierende Präsident Laurent Gbagbo weigert , die Macht dem rechtmäßigen Präsidenten Alassane Ouattara zu überlassen , obwohl dieser die Präsidentschaftswahlen vom November 2010 gewonnen hat und von der internationalen Gemeinschaft nach der Bestätigung der Ergebnisse durch die Vereinten Nationen als Sieger anerkannt worden ist .
bg Гласувах в подкрепа на резолюцията , тъй като през последните няколко месеца Кот д ' Ивоар беше въвлечен в дълбока политическа криза , произтичаща от отказа на настоящия президент , Лоран Гбагбо , да предаде властта на законния президент , Аласан Уатара , въпреки факта , че последният спечели президентските избори през ноември 2010 г . и беше признат за победител от международната общност след утвърждаване на резултатите от страна на ООН .
tiefe
 
(in ca. 12% aller Fälle)
дълбокото
de Ferner bekräftigt es die tiefe Überzeugung der Kommission , dass die Europäische Union keinerlei Form von Rassismus , Fremdenfeindlichkeit , Diskriminierung oder sozialer Ausgrenzung der Roma tolerieren darf .
bg Тя също потвърждава дълбокото убеждение на Комисията , че Европейският съюз не може да търпи каквито и да било форми на расизъм , ксенофобия , дискриминация или социална изолация на ромите .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
tiefe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
dybe
de ( ES ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , Frau Bauer , zuallererst sehe ich mich gezwungen , meine tiefe Enttäuschung über die Art und Weise zum Ausdruck zu bringen , wie Sie eine Verhandlung geführt haben , ohne das Parlament zu berücksichtigen , und wie Sie diese Debatte heute hier präsentieren und es dabei mit der Wahrheit nicht ganz so genau nehmen .
da ( ES ) Fru formand , hr . kommissær , fru Bauer ! Allerførst må jeg udtrykke min dybe skuffelse over , at De har ført forhandlinger , hvor Parlamentet ikke blev respekteret , og over den måde , hvorpå De her i dag præsenterer denne forhandling , hvor sandheden omgås meget lemfældigt .
tiefe
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dyb
de Wenn die Diskussion dann so läuft wie hier in dieser Debatte , die Iren , die ihr Geld haben wollen , die Portugiesen , die ihr Geld haben wollen , die Spanier , die ihr Geld haben wollen , dann geraten wir natürlich irgendwann in eine tiefe politische Krise in dieser Gemeinschaft mit dem Risiko , daß die Kandidaten für die Erweiterung , die meiner Meinung nach zu gegebener Zeit von ihrer Beziehung mit der Europäischen Union profitieren können müssen , davon das Opfer werden .
da Hvis diskussionen udarter sig som i denne debat , hvor irlænderne vil have deres penge , hvor portugiserne vil have deres penge , hvor spanierne vil have deres penge , så er situationen på et givet tidspunkt moden til , at vi løber ind i en dyb politisk krise i Fællesskabet med den risiko , at ansøgerlandene , der efter min mening i tide bør profitere af deres relation med EU , at de bliver offer herfor .
tiefe Wunden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dybe sår
eine tiefe
 
(in ca. 75% aller Fälle)
en dyb
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 58% aller Fälle)
dybe bekymring
Deutsch Häufigkeit Englisch
tiefe
 
(in ca. 65% aller Fälle)
deep
de Jedoch gibt es bei den Organisatoren der Olympischen Spiele , die die Ideale des Amateursports aufgegeben und sich damit bewusst in das tiefe schwarze Loch des großen Geldes gestürzt haben , eine Grenze für das , was wir von ihnen im Bereich der Wirtschaftsethik erwarten können .
en However , with the organisers of the Olympic Games having given up the ideals of amateurism and voluntarily buried themselves in the deep dark hole of big money , there is a limit to what we can expect from them in the sphere economic ethics .
tiefe Krise
 
(in ca. 70% aller Fälle)
deep crisis
unsere tiefe
 
(in ca. 69% aller Fälle)
our deep
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 63% aller Fälle)
deep concern
ihre tiefe
 
(in ca. 42% aller Fälle)
its deep
Deutsch Häufigkeit Estnisch
tiefe
 
(in ca. 20% aller Fälle)
sügava
de Ich möchte unserem Berichterstatter Peter Liese für das offenkundig tiefe Verständnis , das er für die Position der Regionen in äußerster Randlage gezeigt hat , danken .
et Soovin tänada raportöör Peter Lieset tema ilmselgelt sügava arusaamise eest seoses äärepoolseimate piirkondade olukorraga .
tiefe
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sügavat
de Ich möchte dem Herrn Präsidenten des Europäischen Parlaments für seine freundlichen Worte danken und meine tiefe Genugtuung über die Einladung in dieses Hohe Haus zum Ausdruck bringen .
et ma tahaksin väljendada oma tänu Euroopa Parlamendi presidendile lahkete sõnade eest ja oma sügavat rahulolu kutse eest täna siin olla .
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 58% aller Fälle)
sügavat muret
Deutsch Häufigkeit Finnisch
tiefe
 
(in ca. 32% aller Fälle)
syvän
de – Herr Präsident , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion möchte ich unsere tiefe Betroffenheit und unsere Solidarität mit der iranischen Bevölkerung zum Ausdruck bringen .
fi – Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät kollegat , Euroopan sosiaalidemokraattisen puolueen ryhmän puolesta haluan ilmaista syvän myötätuntomme ja solidaarisuutemme Iranin kansaa kohtaan .
tiefe Krise
 
(in ca. 91% aller Fälle)
syvään kriisiin
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 80% aller Fälle)
syvän
meine tiefe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
syvän huoleni
Deutsch Häufigkeit Französisch
tiefe
 
(in ca. 68% aller Fälle)
profonde
de Als sich die Rezession in eine tiefe Depression verwandelte , wuchsen Arbeitslosigkeit und gesellschaftliche Spannungen , und die politischen Folgen dieser Spannungen führten zum Zweiten Weltkrieg .
fr La récession s ' est muée en profonde dépression , le chômage et les tensions sociales ont augmenté et le tout a débouché peu à peu sur la Seconde Guerre mondiale .
tiefe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
profond
de Deshalb müssen Sie , Frau Kommissarin , am Wein festhalten , von dem der Argentinier Jorge Luis Borges sagte , er sei der tiefe patriarchalische Fluss , der durch die Weltgeschichte fließt .
fr Voilà pourquoi , Madame le Commissaire , vous devez tenir sur le vin dont l'Argentin Jorge Luis Borges disait qu'il est le fleuve patriarcal profond qui coule au long de l'histoire du monde .
tiefe Krise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
crise profonde
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 55% aller Fälle)
profonde inquiétude
Deutsch Häufigkeit Griechisch
tiefe
 
(in ca. 62% aller Fälle)
βαθιά
de Das soll heißen , daß der Herr Kommissar die Hälfte des Gemeinschaftshaushalts für eine Minderheit ausgeben wird , und da es eine tiefe Ungerechtigkeit in der gesamten Gemeinsamen Agrarpolitik gibt , wird der Herr Kommissar 40 % des Gemeinschaftshaushalts aufwenden , um 1 % der Reichsten der Gemeinschaft zu begünstigen .
el Πράγμα που σημαίνει ότι ο κύριος Επίτροπος θα δαπανήσει πάνω από τον μισό προϋπολογισμό της Κοινότητας προς όφελος μιας μειοψηφίας . Και επειδή η αδικία είναι βαθιά ριζωμένη σε όλες τις πτυχές της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής , ο κύριος Επίτροπος πρόκειται να δαπανήσει το 40 % του κοινοτικού προϋπολογισμού για να ευνοήσει το 1 % , που είναι οι πλουσιότεροι στην Κοινότητα .
tiefe Krise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
βαθιά κρίση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
tiefe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
profonda
de Frau Präsidentin , ich möchte die tiefe Besorgnis der sozialistischen Fraktion über das zunehmende Phänomen des fundamentalistischen Terrorismus , nicht nur in Indien , sondern in der ganzen Welt , zum Ausdruck bringen .
it Signora Presidente , desidero dare voce alla profonda preoccupazione del gruppo dei socialisti di fronte al fenomeno dilagante del terrorismo d' impronta fondamentalista , non solo in India ma ovunque nel mondo .
tiefe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
profondo
de Wer nur über das Geld redet , bringt nur seine tiefe Verachtung für dieses Parlament zum Ausdruck .
it Quanti parlano solo di denaro tradiscono un profondo disprezzo per il Parlamento .
tiefe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
profonda preoccupazione
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 91% aller Fälle)
profonda preoccupazione
tiefe Enttäuschung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
profonda delusione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
tiefe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dziļu
de Es ist keine Liquiditätskrise , sondern eine tiefe Solvenzkrise , in der sich die mangelnde internationale Wettbewerbsfähigkeit der griechischen Wirtschaft widerspiegelt .
lv Runa ir nevis par likviditātes krīzi , bet par dziļu maksātnespējas krīzi , kas apliecina Grieķijas ekonomikas nespēju konkurēt starptautiskā līmenī .
tiefe
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dziļo
de ( SK ) Ich möchte meine Trauer und tiefe Beunruhigung über die Ereignisse , die im Juni dieses Jahres in der russischen Föderation stattgefunden haben , zum Ausdruck bringen .
lv ( SK ) Es vēlētos paust apbēdinājumu un dziļo nemieru par notikumiem , kas notika šā gada jūnijā Krievijas Federācijā .
tiefe
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dziļas
de Unsere Entschließung bringt unsere tiefe Besorgnis über extreme Armut als Verletzung der Menschenrechte nicht zum Ausdruck .
lv Mūsu rezolūcijā nav paustas dziļas bažas par galēju nabadzību kā cilvēktiesību pārkāpumu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
tiefe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
gilų
de Verfasser . - ( ES ) Herr Präsident ! Zunächst möchte ich meine tiefe Besorgnis über die jüngsten Schiffsentführungen in somalischen Gewässern und die erniedrigende Behandlung der Besatzungen durch die Entführer zum Ausdruck bringen .
lt autorius . - ( ES ) Gerb . Pirmininke , pirmiausia norėčiau išreikšti gilų susirūpinimą dėl nesenų laivų apiplėšimų Somalio vandenyse atvejų ir dėl užgrobėjų žeminančio elgesio su laivų įgula .
tiefe Verbundenheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prisirišimą prie
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
tiefe
 
(in ca. 77% aller Fälle)
diepe
de Die MKS-Krise hat tiefe Spuren hinterlassen , die Keulungen haben zahllose Familien nicht nur ins Unglück gestürzt , sondern auch öffentliche Entrüstung und Wut hervorgerufen , mitunter eine machtlose Wut gegenüber den Behörden .
nl De MKZ-crisis heeft diepe sporen nagelaten , de ruimingen hebben verdriet opgeleverd in talloze families maar hebben ook geleid tot publieke verontwaardiging en woede , soms een machteloze woede tegenover autoriteiten .
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 69% aller Fälle)
diepe bezorgdheid
Deutsch Häufigkeit Polnisch
tiefe
 
(in ca. 53% aller Fälle)
głębokie
de ( ES ) Herr Präsident , ich möchte unsere tiefe Enttäuschung über den kompletten Mangel an Zeitgefühl bei diesem Bericht zum Ausdruck bringen , und zwar nicht zuletzt aus Sicht der Sozialisten und obwohl wir ein Land mit Randlage sind .
pl ( ES ) Panie przewodniczący ! Chciałbym wyrazić nasze głębokie rozczarowanie , nie tylko w imieniu socjalistów - którzy zajmują peryferyjne miejsca w Parlamencie - w związku z terminem , w jakim zdecydowano się przedstawić to sprawozdanie .
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 82% aller Fälle)
głębokie zaniepokojenie
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
tiefe
 
(in ca. 46% aller Fälle)
profunda
de Der Präsident teilte die tiefe Besorgnis anderer Teilnehmer über das Voranschreiten des Klimawandels und rief die Partner auf , für eine effiziente , saubere und nachhaltige Energienutzung und die Verringerung von Emissionen zusammenzuarbeiten .
pt O Presidente afirmou partilhar a profunda preocupação expressa por outros em relação à evolução das alterações climáticas , e exortou os parceiros a desenvolver esforços concertados com vista à utilização eficaz , limpa e sustentável da energia e à redução das emissões .
tiefe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
profunda preocupação
tiefe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
profundas
de Die 27 Jahre aufeinanderfolgender Militärregierungen haben tiefe Spuren in der nigerianischen Zivilbevölkerung hinterlassen , die lange nicht verschwinden werden .
pt Os 27 anos de sucessivos governos militares deixaram marcas profundas na sociedade civil nigeriana , que demorarão muito tempo a desaparecer .
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 91% aller Fälle)
profunda preocupação
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
tiefe
 
(in ca. 52% aller Fälle)
profundă
de Es wird davon ausgegangen , dass der Zusammenbruch die gegenwärtige tiefe globale Rezession und die Finanzkrise herbeigeführt hat .
ro Se consideră că acest colaps a fost cel care a precipitat actuala recesiune globală profundă şi criza financiară .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
tiefe
 
(in ca. 70% aller Fälle)
djupa
de Wir brachten unsere tiefe Besorgnis über die humanitäre Situation und die Menschenrechte in Darfur zum Ausdruck .
sv Vi uttryckte vår djupa oro över den humanitära situationen och de mänskliga rättigheterna i Darfur .
tiefe
 
(in ca. 12% aller Fälle)
djup
de Das Begehen dieser Daten ist für uns Anlass , die Schwere so gravierender sozialer Probleme wie die tiefe Armut zu diskutieren , unter der weltweit mehr als eine Milliarde Menschen leiden , die mit weniger als einem Dollar pro Tag zum Leben auskommen müssen .
sv Att högtidlighålla denna dag hjälper oss att diskutera det allvarliga med de så skriande samhällsproblemen som djup fattigdom , vilket drabbar mer än tusen miljoner människor i världen , som är tvungna att klara sig på mindre än en dollar om dagen .
tiefe
 
(in ca. 4% aller Fälle)
djupa oro
unsere tiefe
 
(in ca. 68% aller Fälle)
vår djupa
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 63% aller Fälle)
djupa oro
meine tiefe
 
(in ca. 35% aller Fälle)
min djupa
tiefe Besorgnis über
 
(in ca. 58% aller Fälle)
djupa oro över
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
tiefe
 
(in ca. 30% aller Fälle)
hlboké
de ( RO ) Auch wenn Burma nun Wahlen abhalten wird , ist es keine Demokratie , da , wie wir alle wissen , die Obrigkeit in diesem Land tiefe Verachtung für jeglichen demokratischen Grundsatz zeigt .
sk ( RO ) Mjanmarsko nie je demokracia , aj keď bude organizovať voľby , pretože , ako vieme , orgány v tejto krajine dávajú najavo hlboké pohŕdanie akoukoľvek demokratickou zásadou .
tiefe
 
(in ca. 14% aller Fälle)
hlbokú
de Es ist unsere Pflicht , unsere tiefe Solidarität mit dem japanischen Volk und der japanischen Regierung zum Ausdruck zu bringen und ihnen unser Beileid auszusprechen , und es ist auch unsere Pflicht , humanitäre , technische und finanzielle Hilfe zu leisten .
sk Našou povinnosťou je vyjadriť hlbokú solidaritu s obyvateľmi Japonska a ich vládou a vysloviť im našu sústrasť . Našou povinnosťou je aj zvýšiť humanitárnu , technickú a finančnú pomoc .
tiefe
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hlboký
de ( PT ) In meinem Redebeitrag heute möchte ich in meinem Namen und im Namen der Fraktion , die ich in diesem Parlament vertrete , meine tiefe Trauer über das Ableben von Fausto Correia zum Ausdruck bringen .
sk ( PT ) Vo svojom dnešnom prejave by som rád vo svojom mene a v mene skupiny , ktorú v Parlamente reprezentujem , vyjadril hlboký zármutok nad úmrtím pána Fausta Correiu .
Die tiefe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hlboká
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 52% aller Fälle)
hlboké znepokojenie
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 16% aller Fälle)
svoje hlboké znepokojenie
tiefe Besorgnis über
 
(in ca. 50% aller Fälle)
hlboké znepokojenie nad
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
tiefe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
globoko
de Ich möchte an dieser Stelle auch meine tiefe Besorgnis wegen der anderen politischen Häftlinge auf Kuba ausdrücken .
sl Rad bi tudi izrazil svojo globoko zaskrbljenost nad usodo drugih političnih zapornikov na Kubi .
tiefe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
globokega
de Angelehnt an die gegenseitige Achtung und das tiefe Verständnis für den chinesischen politischen Kontext werden wir weiterhin mit den chinesischen Behörden universelle Fragen der Menschenrechte , insbesondere den Fall von Herrn Liu Xiaobo , dem Friedensnobelpreisträger , ansprechen .
sl Na podlagi vzajemnega spoštovanja in globokega razumevanja kitajskih političnih okoliščin bomo s kitajskimi oblastmi še naprej načenjali vprašanja človekovih pravic , zlasti primer gospoda Liuja Xiaoboja , nobelovega nagrajenca za mir .
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 49% aller Fälle)
globoko zaskrbljenost
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 22% aller Fälle)
resno zaskrbljenost
tiefe Besorgnis über
 
(in ca. 65% aller Fälle)
globoko zaskrbljenost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
tiefe
 
(in ca. 59% aller Fälle)
profunda
de Dies alles zeigt , wie wichtig es ist , daß Rat und Kommission ihre tiefe Besorgnis über die skrupellosen Mittel zum Ausdruck bringen , die eingesetzt werden , um die Opposition zu unterdrücken , und daß sie versuchen , den Waffenverkäufen nach Indonesien ein Ende zu setzen .
es Todo esto subraya la importancia del que el Consejo y la Comisión expresen la más profunda preocupación por los medios despiadados que se emplean para suprimir la oposición en todas partes y que intenten detener la exportación de armas a Indonesia .
tiefe
 
(in ca. 7% aller Fälle)
profunda preocupación
tiefe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
profundo
de Er brachte auch die Unzulänglichkeit der Sicherheitskontrollen und die fehlende Transparenz in Bezug auf die Praktiken des Seeverkehrs an den Tag und rief unter der betroffenen Bevölkerung eine tiefe Unzufriedenheit über die schleppende Bearbeitung der Entschädigungen hervor .
es También sacó a la luz la insuficiencia de los controles de seguridad y la falta de transparencia en las prácticas del transporte marítimo y suscitó el profundo descontento de las poblaciones afectadas debido a la lentitud de las indemnizaciones .
tiefe Enttäuschung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
profunda decepción
tiefe Wunden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
profundas heridas
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 68% aller Fälle)
profunda preocupación
unsere tiefe
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nuestra profunda
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 10% aller Fälle)
profunda
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
tiefe
 
(in ca. 40% aller Fälle)
hluboké
de Herr Präsident , ich möchte an diesem Morgen im Namen der nordirischen Fischfangindustrie meine tiefe Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen , dass dieser Industrie eine weitere Einschränkung auferlegt wurde .
cs Pane předsedající , dnes ráno chci jménem rybářského průmyslu Severního Irska vyjádřit hluboké zklamání , že na toto odvětví bylo uvaleno další omezení .
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 38% aller Fälle)
hluboké znepokojení
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
tiefe
 
(in ca. 47% aller Fälle)
mély
de Im Namen des Europäischen Parlaments möchte ich den Familienangehörigen unser aller tiefe Trauer und aufrichtige Anteilnahme zum Ausdruck bringen .
hu Az egész Európai Parlament nevében szeretném kifejezni őszinte részvétünket és mély együttérzésünket az áldozat családjának .
tiefe
 
(in ca. 39% aller Fälle)
mélységes
de Verfasser . - ( ES ) Herr Präsident ! Zunächst möchte ich meine tiefe Besorgnis über die jüngsten Schiffsentführungen in somalischen Gewässern und die erniedrigende Behandlung der Besatzungen durch die Entführer zum Ausdruck bringen .
hu szerző . - ( ES ) Elnök úr , mindenekelőtt mélységes aggodalmamnak szeretnék hangot adni a szomáliai vizeken nemrégiben eltérített hajók és a kalózok által a hajó személyzetével szemben alkalmazott megalázó bánásmód miatt .
tiefe Besorgnis
 
(in ca. 59% aller Fälle)
mélységes

Häufigkeit

Das Wort tiefe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7368. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.59 mal vor.

7363. Diensten
7364. Unmittelbar
7365. Filmmusik
7366. Schumacher
7367. Saarland
7368. tiefe
7369. gesetzlichen
7370. Diskussionen
7371. Geschwister
7372. analog
7373. Marathon

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine tiefe
  • Meter tiefe
  • m tiefe
  • die tiefe
  • und tiefe
  • tiefe Freundschaft
  • tiefe und
  • eine tiefe Freundschaft
  • tiefe Schlucht
  • eine tiefe Krise
  • eine tiefe Schlucht
  • tiefe Krise
  • Meter tiefe Schlucht
  • m tiefe und
  • Meter tiefe und
  • tiefe Freundschaft mit
  • tiefe Freundschaft verband
  • m tiefe Schlucht

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtiːfə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

tie-fe

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Wassertiefe
  • tiefere
  • tiefem
  • Tauchtiefe
  • Schärfentiefe
  • Farbtiefe
  • Eindringtiefe
  • gestiefelte
  • Eucharistiefeier
  • Untiefe
  • Meerestiefe
  • Profiltiefe
  • Sichttiefe
  • tieferem
  • Raumtiefe
  • Fertigungstiefe
  • Wattiefe
  • Spieltiefe
  • nächsttiefere
  • Abladetiefe
  • Suchtiefe
  • Eintauchtiefe
  • Bautiefe
  • Flügeltiefe
  • Schnitttiefe
  • Gewässertiefe
  • Bohrtiefe
  • Maximaltiefe
  • Periskoptiefe
  • Detailtiefe
  • Durchschnittstiefe
  • Arbeitstiefe
  • Mindesttiefe
  • Drempeltiefe
  • Einpresstiefe
  • Sehrohrtiefe
  • Seetiefe
  • Konstruktionstauchtiefe
  • Bodentiefe
  • Fahrwassertiefe
  • Gebäudetiefe
  • Stiefern
  • Stiefeletten
  • Rekursionstiefe
  • Schlaftiefe
  • Gesamttiefe
  • Abbautiefe
  • Zerstörungstiefe
  • Bittiefe
  • Mindestprofiltiefe
  • Einsatztiefe
  • Herdtiefe
  • Gefühlstiefe
  • Rautiefe
  • Gestiefelte
  • Bildtiefe
  • Saattiefe
  • Abbildungstiefe
  • Einbautiefe
  • Entladetiefe
  • Fahrrinnentiefe
  • Rekordtiefe
  • Kadertiefe
  • Frosteindringtiefe
  • abgrundtiefe
  • Einrückungstiefe
  • Schärfentiefebereich
  • Einbindetiefe
  • Atemtiefe
  • Vortiefe
  • Gründungstiefe
  • Grabentiefe
  • Informationstiefe
  • Leistungstiefe
  • Verlegetiefe
  • Gedankentiefe
  • vertiefe
  • Schachttiefe
  • Markttiefe
  • Endtiefe
  • Burgtiefe
  • Flankentiefe
  • tiefempfundenen
  • Standardfarbtiefe
  • Mindestwassertiefe
  • Kimmtiefe
  • Pflugtiefe
  • Erdtiefe
  • Rauhtiefe
  • Sohlentiefe
  • Narkosetiefe
  • Zeittiefe
  • tiefempfundene
  • Bearbeitungstiefe
  • Versenkungstiefe
  • Resttiefe
  • Breite/Abladetiefe
  • Stiefele
  • Aushubtiefe
  • Frosttiefe
  • Wertschöpfungstiefe
  • Modulationstiefe
  • Calcit-Kompensationstiefe
  • Abtasttiefe
  • gestiefelt
  • Sortimentstiefe
  • klassentiefere
  • Fundamenttiefe
  • Gewindetiefe
  • bodentiefe
  • Eindrucktiefe
  • Sedierungstiefe
  • Brunnentiefe
  • Produktionstiefe
  • Fahrtiefe
  • Gliederungstiefe
  • metertiefe
  • Gravurtiefe
  • Prüftiefe
  • Spielklassentiefere
  • Samplingtiefe
  • Eingriffstiefe
  • Solltiefe
  • tiefe-1
  • Bohrlochtiefe
  • Einsinktiefe
  • Häuslingstiefe
  • Sieltiefe
  • Schachtelungstiefe
  • Maximaltauchtiefe
  • Aragonit-Kompensationstiefe
  • Furttiefe
  • Bühnentiefe
  • Verschachtelungstiefe
  • Grundwassertiefe
  • Grundstückstiefe
  • Blatttiefe
  • Erlebnistiefe
  • Gurtentiefe
  • Durchwurzelungstiefe
  • Gangtiefe
  • Sitztiefe
  • mitteltiefe
  • Wirkungstiefe
  • Planungstiefe
  • Zugtiefe
  • Ablagetiefe
  • Frästiefe
  • Kratertiefe
  • Gurttiefe
  • Seerohrtiefe
  • Zieltiefe
  • Höchsttiefe
  • Wurzeltiefe
  • Drucktiefe
  • Schwarztiefe
  • Zerstörungstauchtiefe
  • Iterationstiefe
  • Näpfchentiefe
  • Verarbeitungstiefe
  • Beckentiefe
  • Chortiefe
  • Augentiefe
  • Einschubtiefe
  • Einhärtetiefe
  • Flächentiefe
  • knietiefe
  • Kompensationstiefe
  • Kalzitkompensationstiefe
  • Witjastiefe
  • Flusstiefe
  • Recherchetiefe
  • Gestiefelter
  • Darstellungstiefe
  • Schartentiefe
  • Operationstauchtiefe
  • Dämpftiefe
  • Schnittiefe
  • Gehäusetiefe
  • Verschüttungstiefe
  • anfangstiefe
  • Sohltiefe
  • Lufttiefe
  • Einschnitttiefe
  • Fundtiefe
  • Bebauungstiefe
  • Aufklärungstiefe
  • Geländetiefe
  • Pfeilertiefe
  • Furchentiefe
  • Schichttiefe
  • Anästhesietiefe
  • Integrationstiefe
  • Mindestfahrwassertiefe
  • Außentiefe
  • Fördertiefe
  • Kammertiefe
  • Entwicklungstiefe
  • Verteidigungstiefe
  • Speichertiefe
  • Falltiefe
  • Korpustiefe
  • Indexierungstiefe
  • Höhlentiefe
  • Ausdruckstiefe
  • Ziehtiefe
  • Erschließungstiefe
  • Bedeutungstiefe
  • Denktiefe
  • Grabtiefe
  • tontiefe
  • Charaktertiefe
  • Brusttiefe
  • knöcheltiefe
  • Leitungstiefe
  • Grabungstiefe
  • Sätiefe
  • Tontiefe
  • Penetrationstiefe
  • Potentialtiefe
  • Stiefelette
  • Einbohrtiefe
  • Zahnfleischtaschentiefe
  • Zustelltiefe
  • Einstecktiefe
  • Höllentiefe
  • Einschraubtiefe
  • Kartentiefe
  • Schalentiefe
  • Eindringungstiefe
  • Absorptionstiefe
  • Ozeantiefe
  • Rottentiefe
  • Pflanztiefe
  • Materialtiefe
  • Entkalkungstiefe
  • Innentiefe
  • Regelungstiefe
  • Wandtiefe
  • Fahrerhaustiefe
  • Aufbereitungstiefe
  • Schwellentiefe
  • Abteiltiefe
  • Schneetiefe
  • seeschifftiefe
  • Schifffahrtstiefe
  • Testtiefe
  • Verzeichnistiefe
  • tontiefere
  • Reifenprofiltiefe
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Film Jahr
Glocken aus der Tiefe - Glaube und Aberglaube in Rußland 1993

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Index ID Tiefe 2001
Zarah Leander Zu neuen Ufern (excerpts): Tiefe Sehnsucht
Zeraphine In der Tiefe 2002
Knastboxer Tiefe Löcher
Nastassya Ney Die Tiefe
John Eliot Gardiner Bach_ JS : Cantata No.131 Aus der Tiefe rufe ich_ Herr_ zu dir BWV131 : V Chorus - Israel_ hoffe auf den Herrn" [Choir]"
Susan Gritton Paulus (St. Paul)_ Op. 36: Part I: O welch' eine Tiefe des Reichtums (Chorus)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • der in eine schmale , etwa vierzig Meter tiefe Höhle hineinführt . Mit dem Wolf , dessen
  • Brunnen ) , eine 4 bis 5 Meter tiefe Schachtöffnung , die ins tiefere Netzwerk der Höhle
  • der mittleren Kaskade befindet sich eine mehrere Meter tiefe Höhle mit dem Namen „ Goldenloch “ ,
  • Kaskade , wo es eine ca. 20 Meter tiefe Höhle mit einem kleinen See gibt .
Fluss
  • weitere , 21,70 m lange und 4,25 m tiefe , Bootsgrube . Sie unterscheidet sich klar von
  • m tiefe Atlantisch-Indische-Südpolarbecken , das bis 5.455 m tiefe Indische Südpolarbecken und das bis 5.399 m tiefe
  • ( bis 50 m lange , 20 m tiefe sowie 30 m breite Geländefurchen , teils mit
  • Meter hohen Hügelrest befindet sich eine einen Meter tiefe und etwa 2,5 m lange Grube , in
Fluss
  • . Im hellen Sand waren nördlich davon zwei tiefe Rinnen zu erkennen in denen sich Pfostenspuren fanden
  • macht . Oft findet man in dieser Höhenlage tiefe Gräben Rinnen und Runsen , sowie größere Schuttkare
  • nebeneinander liegende , lange und flache sowie unterschiedlich tiefe Gräben oder Mulden , bei denen es sich
  • Süntel zu Sätteln aufgewölbt wurden . Dabei gelangten tiefe Schichten aus der Zeit des Jura an die
Fluss
  • im Osten . Der bis zu 133 m tiefe Achensee ist der größte See Tirols . Er
  • und der Kamtschatka-Halbinsel der bis zu 5.139 Meter tiefe Nordausläufer des Kurilengrabens befindet . Damals war der
  • nur 3 km entfernte , jedoch durch das tiefe Bibertal getrennte Bergdorf Waffenrod-Hinterrod mit Klingeberg ( 677
  • 18.000 Jahren schufen nördlich von Neuruppin Schmelzwasserströme zwei tiefe Rinnentäler in südlicher und südöstlicher Richtung , die
Fluss
  • alle schließlich in den Ganges münden , haben tiefe Schluchten durch die Berge gegraben , die des
  • geprägt . Flüsse wie Mcheni und Lwizikululu haben tiefe Schluchten gegraben . Die Südgrenze des Parkes bildet
  • Causses . Die einzelnen Causses sind voneinander durch tiefe , steile Schluchten und Flusstäler getrennt . Die
  • ( sogenanntes Kimberley Plateau ) . Flüsse haben tiefe Schluchten in das Plateau eingegraben . Charakteristische Landschaftsformationen
Film
  • er nach Italien zurückkehren . Er schloss eine tiefe und vorteilhafte Freundschaft mit dem Kritiker Ugo Ojetti
  • in der Résistance fortzusetzen . Es entstand eine tiefe Freundschaft , aus der heraus Aragons Buch über
  • ihn mit Martin Luther King , Jr. eine tiefe Freundschaft . Er marschierte mit ihm in den
  • NS-Größen hielten . In Amsterdam erlebte er eine tiefe achtmonatige Freundschaft mit Jef Last . Mit ihm
Film
  • seine Filme verspürte . Er stürzte in eine tiefe Depression und begann 1969 eine Psychoanalyse . Diese
  • In den 70er Jahren geriet Boder in eine tiefe psychische Krise , aus der er sich bis
  • berufliche und publizistische Abstinenz stürzte Gerstner in eine tiefe depressive Phase . Eine Tätigkeit als Lektor beim
  • Familie los . 1819 geriet Leopardi in eine tiefe physische wie psychische Krise . Sein Gesundheitszustand verschlechterte
Film
  • Eltern , um Geld zu bekommen , das tiefe Zerwürfnis mit seinem Vater und dessen Drohung ,
  • sie gezwungen , Gunther zu heiraten und beginnt tiefe Feindseligkeit gegenüber Kriemhild , welche nun ihrerfalls ihren
  • . Noch in dieser Situation soll er eine tiefe Glaubenszuversicht ausgestrahlt und Besucher getröstet haben , sein
  • er die Hand aufs Herz . Eine ähnlich tiefe Teilnahme verraten seine Briefe . An seinen Bruder
Roman
  • Nähe lebte - und mit anderen Schimpansen hat tiefe Einblicke in das Denken und Fühlen unserer nächsten
  • Spanien ) geboren ; die ländliche Umgebung hinterlässt tiefe Spuren in seiner Vorstellungskraft und schöpferischen Entwicklung .
  • 1898 entwickelte sich in der folgenden Zeit eine tiefe menschliche Zuneigung , die im intensiven schöpferischen Austausch
  • . Der wichtigste Aspekt seines Wirkens war die tiefe Seelenverwandtschaft mit ihr , seine Wesenszüge wurden zum
Physik
  • kinetische Kontrolle der Reaktion ( z. B. durch tiefe Temperatur , welche die reversible Reaktion unterdrückt oder
  • aufgrund des Vakuums durch Abstrahlung auch gezielt sehr tiefe Temperaturen erzeugen ( z. B. für Infrarot -
  • wieder rückgängig gemacht . Bei Phasenmodulation lassen sich tiefe Frequenzen schlechter übertragen , da die Frequenzänderung des
  • auf . Dies erfordert aber große Magnetfelder , tiefe Temperaturen und zweidimensionale Systeme . Ein helikales Dirac-Fermion
HRR
  • durch die Kampfhandlungen . Der Krieg hinterließ eine tiefe Spaltung der Gesellschaft , welche die Innenpolitik noch
  • neuer Bauten in den Kommenden niederschlug . Eine tiefe Krise bedeutete die Säkularisierung des Ordensstaates durch den
  • CGT der einzige französische Gewerkschaftsbund . Der zunehmend tiefe Gegensatz zwischen Reformisten und Revolutionären führte allerdings 1921
  • an , was noch nach dem Krieg eine tiefe Spaltung in der italienischen Gesellschaft bewirkte . Von
Gattung
  • spitzen Winkel besaß und so eine niedrige oder tiefe Kopfhaltung aufwies . Das Nasenbein besaß eine deutlich
  • sind konvex auf der Rückseite und haben eine tiefe Furche über fast die gesamte Länge der Vorderseite
  • und spitzwinklig , so dass die Tiere eine tiefe Kopfhaltung besaßen . Es wies einen ausgeprägten Wulst
  • , welches aufgrund seines verlängerten Hinterhauptes eine sehr tiefe Kopfhaltung besitzt . Die waagerechte bis leicht schräge
Musik
  • Besonders charakteristisch für die Band ist das extreme tiefe Growling , sowie das schnelle Spiel des Drumcomputers
  • Es werden hohe Screams benutzt , seltener auch tiefe Growls . Manchmal wechselt der Gesang jedoch auch
  • hin immer meditativer und melancholischer wird . Das tiefe Grollen einer Kesselpauke , an der Jones eine
  • ist die hohe Geschwindigkeit der Stücke , das tiefe Growling , sowie die Aggressivität der Stücke .
Wehrmacht
  • Weidevieh , fallen für exakt sechs Stunden in tiefe Ohnmacht . Jills Ehemann , der von seiner
  • . Man zieht dabei die Karte durch eine tiefe Nut im Gerät . Das erfolgreiche Lesen einer
  • sonst in Bauchnabelhöhe befindet , rutscht in unerwartet tiefe Regionen ab . Ebenso besteht das Material nur
  • Hier wird der Proband in eine mittlere bis tiefe Trance versetzt . In diesen Stadien ist es
Medizin
  • Grad 3 : Schädigungen ( Läsionen ) haben tiefe Spalten hinterlassen ( über 50 % der Knorpelschicht
  • tiefe inferiore epigastrische Perforatorlappen ist ein Gewebe , der
  • Beispiel vier Muskellogen : die oberflächliche Flexorengruppe die tiefe Flexorengruppe die Peronaeusgruppe die Extensorengruppe Das Kompartmentsyndrom ist
  • und Dermis ) , wird im Allgemeinen als tiefe Wunde bezeichnet - oder bei atraumatischer Entstehung als
Cottbus
  • geringe Mauerreste , Reste eines Felsenkellers und der tiefe Halsgraben erhalten . Rudolf Knappe : Mittelalterliche Burgen
  • Gräben , spärliche Reste von Wehrmauern und die tiefe Toreinfahrt . Ursprünglich war es wohl nur ein
  • die Grundmauern des Palas und der 17 Meter tiefe Burgbrunnen erhalten . Vermutlich sind Mauerreste der Burg
  • der Burganlage haben sich noch Mauerreste und der tiefe Halsgraben erhalten . Die Burgstelle wird durch einen
Art
  • reicht von April-Mai . Zum Laichen suchen sie tiefe und überströmte Kiesbänke auf . Dabei haften die
  • . Sie ist stark verzweigt und dringt in tiefe Bodenschichten ein , aus denen sie Wasser und
  • Unterfamilie ist sehr vielfältig . Einige Arten bauen tiefe Röhren in das Erdreich , andere leben unter
  • oder Krankheitsüberträger bedeutsam werden . Meist legen sie tiefe Baue an , in denen sie Grasnester errichten
Komponist
  • Seelen im Frühling , Lied für hohe oder tiefe Stimmen , Violine u. Klavierbegl. ; op. 13
  • nicht aufgeführt ) Drei Gesänge , Abgesang für tiefe Stimme und großes Orchester ( 1974/75 . UA
  • ) Lieder des Abschieds . Fünf Gesänge für tiefe Stimme und Streichtrio . Goya . Hinstorffsche Verlagsbuchhandlung
  • Gesänge ( op. 27 ; 1897 ) für tiefe Stimme und Klavier . Texte aus Das bunte
Schauspieler
  • , April-Juni 2008 ) Juni 1941 - der tiefe Schnitt . 20 Biografien aus dem Krieg gegen
  • . ) ( Manuskript zu einer Sendung über tiefe Biosphären beim Deutschlandfunk , 27 . Mai 2012
  • trat Ulrike Haas , die insbesondere durch ihre tiefe Stimmlage auffiel . 1992 erschien das Debüt „
  • Uwe Bahn ) . Außerdem lieh Fiedler seine tiefe , angeraute Stimme zahlreichen Hörspielen . Er sprach
Insel
  • , südwestlich von ihm liegt der 120 Meter tiefe Dapao-See und der Wood-See . Im Nordosten Mindanaos
  • flache , nur 4 m bis 5 m tiefe Meeresbucht der Nordsee im Nordwesten der heutigen Niederlande
  • 85 Kilometer schmale und 30 bis 50 Meter tiefe Beringstraße ist Russland im äußersten Osten von Alaska
  • Chilegraben genannt ) ist eine bis 8.065 Meter tiefe und 2.500 km lange Tiefseerinne im südöstlichen Teil
Bergbau
  • Glückauf-Berka wurde Müserschacht getauft . Der 746 m tiefe Schacht IV ( 1911-13 ) der Glückauf-Ost erhielt
  • Vorsitzenden des Grubenvorstands gegeben . Der 655 m tiefe Schacht III ( 1911/12 ) der Glückauf-Berka wurde
  • besetzt , hier wurde eine über 3 km tiefe Eiskernbohrung ( EPICA ) niedergebracht . Seit 1997
  • Schachtabgrund des Freundschaftsdoms befahren , der 42 m tiefe Schacht wurde 1936 überwunden . Von 1978 bis
Australien
  • etwa 5 cm breite und rund 20 cm tiefe Aushöhlung mit Spuren eine ursprünglichen Ausklinkung . Auf
  • . Die kreisrunde Quelle ist eine 3,5 Meter tiefe Einsturzdoline und hat eine blau-grüne Farbe . Die
  • eine etwa 20 cm lange und 4 cm tiefe Kerbe in einer Schwelle entdeckt , bei Kilometer
  • 6 cm breite und bis zu 5 cm tiefe halbbogenförmige Rinne . Der ihm direkt gegenüberliegende Stein
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK