Häufigste Wörter

Wille

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Plural , Singular: Will
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Wil-le
Nominativ Will
die Wille
die Wills
Dativ Wills
der Wille
der Wills
Genitiv Will
den Willen
den Wills
Akkusativ Will
die Wille
die Wills
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wille
 
(in ca. 60% aller Fälle)
воля
de Ich möchte in Ihrer aller Namen zum Ausdruck bringen , dass dies die Arbeit der tschechischen Präsidentschaft nicht beeinflussen sollte , sondern es muss unser Wille sein , dass die Arbeiten weitergehen .
bg Бих искал от името на всички вас да заявя , че тя не би следвало да повлияе на работата на чешкото председателство и че трябва да проявим воля , за да гарантираме , че ще продължава да се работи .
Wille
 
(in ca. 12% aller Fälle)
политическа воля
Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Волята
  • волята
de Der Wille der Bürger der Republik Moldau wurde von den Behörden durch die zahlreichen Unregelmäßigkeiten untergraben , in denen man Beweise für die Vermutung sehen kann , dass die Wahlen manipuliert wurden .
bg Волята на гражданите на Молдова е подменена от органите чрез множество нередности , които дават основание да се предполага , че има изборни фалшификации .
politischer Wille
 
(in ca. 75% aller Fälle)
политическа воля
politische Wille
 
(in ca. 37% aller Fälle)
политическа воля
politische Wille
 
(in ca. 36% aller Fälle)
воля
Der politische Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Политическата воля
der politische Wille
 
(in ca. 57% aller Fälle)
политическа воля
Der Wille ist da
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Волята е налице
Es ist sein Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е неговата воля
ist sein Wille .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
е неговата воля .
Dieser politische Wille ist unentbehrlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тази политическа воля е незаменима
Es ist sein Wille .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Това е неговата воля .
Der Wille ist da .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Волята е налице .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wille
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vilje
de Ein starker politischer Wille ist mit konkreten Maßnahmen zu untermauern .
da Der er behov for stor politisk vilje , som skal følges op med konkret handling .
Wille
 
(in ca. 9% aller Fälle)
politisk vilje
Wille
 
(in ca. 6% aller Fälle)
politiske vilje
Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vilje til
Der Wille
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Viljen
politische Wille
 
(in ca. 55% aller Fälle)
politiske vilje
politischer Wille
 
(in ca. 53% aller Fälle)
politisk vilje
politische Wille
 
(in ca. 18% aller Fälle)
politisk vilje
politische Wille
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vilje
der politische Wille
 
(in ca. 35% aller Fälle)
den politiske vilje
der politische Wille
 
(in ca. 35% aller Fälle)
politiske vilje
Das ist unser erklärter Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det er vores erklærede vilje
Es ist sein Wille .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Sådan ser situationen ud .
Sein Wille ist Gesetz .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Hans vilje er lov .
Der Wille ist da .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Viljen er der .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wille
 
(in ca. 40% aller Fälle)
political will
Wille
 
(in ca. 9% aller Fälle)
will to
Wille
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • goodwill
  • Goodwill
de Der gute Wille ist vorhanden .
en The goodwill is there .
Wille
 
(in ca. 2% aller Fälle)
will is
Wille
 
(in ca. 2% aller Fälle)
political will to
gute Wille
 
(in ca. 85% aller Fälle)
goodwill
politische Wille
 
(in ca. 80% aller Fälle)
political will
Der Wille
 
(in ca. 80% aller Fälle)
The will
politischer Wille
 
(in ca. 53% aller Fälle)
political will
politische Wille
 
(in ca. 5% aller Fälle)
political will to
der politische Wille
 
(in ca. 59% aller Fälle)
political will
der politische Wille
 
(in ca. 18% aller Fälle)
the political will
Sein Wille ist Gesetz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
His word is law
Der Wille war stark
 
(in ca. 93% aller Fälle)
The will was there
Das ist unser erklärter Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is our declared will
Dieser politische Wille ist unentbehrlich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
This political will is indispensible
Es ist sein Wille .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
That is its expression .
Sein Wille ist Gesetz .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
His word is law .
Der Wille ist da .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
The will is there .
Der Wille war stark .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
The will was there .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wille
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • tahe
  • Tahe
de Der in einem Referendum ausgedrückte Wille des Volkes ist direkt und unzweideutig .
et Referendumi kaudu väljenduv rahva tahe on selge ja ühemõtteline .
Wille
 
(in ca. 8% aller Fälle)
poliitiline tahe
Wille
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tahet
de Ich kann Ihnen versichern , dass ein ausgeprägter politischer Wille besteht , diese Beziehungen zu stärken , zumindest seitens der Präsidentschaft .
et Ma võin teile kinnitada , et nende suhete tugevdamiseks on ilmutatud suurt poliitilist tahet , vähemalt eesistuja poolt .
Wille
 
(in ca. 6% aller Fälle)
poliitilist tahet
politische Wille
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • poliitiline tahe
  • Poliitiline tahe
politischer Wille
 
(in ca. 37% aller Fälle)
poliitilist tahet
der politische Wille
 
(in ca. 84% aller Fälle)
poliitiline tahe
Der Wille ist da
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tahe on olemas
Insofern war der Wille eindeutig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ses osas oli kavatsus selge
Es ist sein Wille .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
See on täiskogu soov .
Dieser politische Wille ist unentbehrlich
 
(in ca. 92% aller Fälle)
See poliitiline tahe on hädavajalik
Der Wille ist da .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Tahe on olemas .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wille
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tahtoa
de Deswegen stellen wir sehr hohe Erwartungen an diesen Gipfel , der zeigen soll , dass in den USA und in Europa der politische Wille , den Kapitalismus und die Finanzinstitutionen zu regulieren , immer noch vorhanden ist .
fi Huippukokoukseen kohdistuvat odotuksemme ovat siis valtavia , sillä siinä on tarkoitus osoittaa , että niin Yhdysvalloissa kuin Euroopassakin on yhä poliittista tahtoa säännellä kapitalismia ja säännellä rahoituslaitoksia .
Wille
 
(in ca. 30% aller Fälle)
tahto
de Nach Gesprächen mit der zukünftigen Ratspräsidentschaft habe ich die Hoffnung , dass der Fahrplan , den dieses Europäische Parlament ursprünglich so formuliert hat , eingehalten werden wird , weil der politische Wille dazu da ist .
fi Seuraavan puheenjohtajavaltion kanssa käytyjen keskustelujen jälkeen voin toivoa , että aikataulusta , jonka tämä Euroopan parlamentti alun perin näin muotoili , pidetään kiinni , koska siihen tarvittava poliittinen tahto on olemassa .
Wille
 
(in ca. 14% aller Fälle)
poliittista tahtoa
politischer Wille
 
(in ca. 77% aller Fälle)
poliittista tahtoa
der Wille
 
(in ca. 65% aller Fälle)
tahto
politische Wille
 
(in ca. 40% aller Fälle)
poliittista tahtoa
politische Wille
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • poliittinen tahto
  • Poliittinen tahto
politische Wille
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tahto
politische Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tahtoa
der politische Wille
 
(in ca. 48% aller Fälle)
poliittista tahtoa
der politische Wille
 
(in ca. 40% aller Fälle)
poliittinen tahto
Es ist sein Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on sen esittämä kanta
Der Wille war stark
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tahtoa siihen löytyi
Der Wille ist da
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tahtoa kyllä löytyy
Entscheidend ist der politische Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
On kysymys poliittisesta tahdosta
Das ist unser erklärter Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on julistamamme tahto
Der Wille war stark .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tahtoa siihen löytyi .
Der Wille ist da .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tahtoa kyllä löytyy .
Sein Wille ist Gesetz .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Hänen sanansa on laki .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wille
 
(in ca. 55% aller Fälle)
volonté
de Rat und Präsidentschaft sind der Meinung , dass wir ein gutes Ergebnis erzielt haben , mit dem das starke politische Signal erreicht wird , das wir benötigen : eine entschiedene Ablehnung einwandiger Tankschiffe innerhalb der EU und ein politischer Wille zur Suche nach Lösungen .
fr Tant le Conseil que la présidence estiment que le résultat obtenu est bon et qu'il lance le signal politique fort qu'il nous faut : une ligne dure à l'égard des pétroliers à simple coque au sein de l'Union européenne et une volonté politique de trouver des solutions .
Wille
 
(in ca. 16% aller Fälle)
volonté politique
Wille
 
(in ca. 6% aller Fälle)
une volonté
Wille
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • la volonté
  • La volonté
politische Wille
 
(in ca. 77% aller Fälle)
volonté politique
der politische Wille
 
(in ca. 44% aller Fälle)
volonté politique
der politische Wille
 
(in ca. 37% aller Fälle)
la volonté politique
Sein Wille ist Gesetz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sa parole fait loi
Der Wille war stark
 
(in ca. 88% aller Fälle)
La volonté était grande
Der Wille war stark .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
La volonté était grande .
Es ist sein Wille .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
C'est sa volonté .
Der Wille ist da .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
La volonté est là .
Sein Wille ist Gesetz .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Sa parole fait loi .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wille
 
(in ca. 59% aller Fälle)
βούληση
de Die Konzentration auf Verfahrens - und Organisationsfragen darf uns aber nicht den Blick auf eine ganz simple Tatsache versperren : wenn der entsprechende politische Wille - insbesondere in der US-Regierung - in Seattle vorhanden gewesen wäre , dann hätte man die Verfahrensmängel des Systems überwinden können .
el Η συγκέντρωση σε διαδικαστικά και οργανωτικά ζητήματα δεν πρέπει να μας κάνει να μην βλέπουμε μία απλή αλήθεια : αν υπήρχε η πολιτική βούληση στο Σηάτλ , ιδιαίτερα εκ μέρους της κυβέρνησης των ΗΠΑ , τα διαδικαστικά ελαττώματα του συστήματος θα είχαν ξεπεραστεί .
Wille
 
(in ca. 12% aller Fälle)
πολιτική βούληση
Wille
 
(in ca. 5% aller Fälle)
θέληση
de Unser Parlament erwartet , daß dieser politische Wille auf dem Treffen von Pörtschach zum Ausdruck gebracht wird .
el Αυτό το Κοινοβούλιο ευελπιστεί ότι αυτή η θέληση θα εκφρασθεί καθαρά στη Σύνοδο του Pφrtschach .
politische Wille
 
(in ca. 76% aller Fälle)
πολιτική βούληση
der Wille
 
(in ca. 73% aller Fälle)
η βούληση
politischer Wille
 
(in ca. 30% aller Fälle)
πολιτική βούληση
politische Wille
 
(in ca. 11% aller Fälle)
η πολιτική βούληση
der politische Wille
 
(in ca. 43% aller Fälle)
πολιτική βούληση
der politische Wille
 
(in ca. 39% aller Fälle)
η πολιτική βούληση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wille
 
(in ca. 55% aller Fälle)
volontà
de Ich fordere deshalb nun auch wirklich jeden auf , sich mit neuer Gesinnung und neuer Perspektive erneut ans Werk zu machen und dafür zu beten , dass die Erwartungen und der Wille der Bevölkerung wenigstens beim nächsten Mal respektiert werden .
it Allora io invito veramente tutti di ricominciare con un sentimento nuovo e un atteggiamento nuovo , perché voglio e auspico che la prossima volta le attese e la volontà dei cittadini siano rispettate .
Wille
 
(in ca. 18% aller Fälle)
volontà politica
Wille
 
(in ca. 12% aller Fälle)
la volontà
politische Wille
 
(in ca. 78% aller Fälle)
volontà politica
politischer Wille
 
(in ca. 78% aller Fälle)
volontà politica
politische Wille
 
(in ca. 11% aller Fälle)
la volontà politica
der Wille der
 
(in ca. 62% aller Fälle)
la volontà
der politische Wille
 
(in ca. 49% aller Fälle)
la volontà politica
der politische Wille
 
(in ca. 29% aller Fälle)
volontà politica
Der Wille war stark
 
(in ca. 89% aller Fälle)
La volontà era presente
Dieser politische Wille ist unentbehrlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questa volontà politica è indispensabile
Der Wille war stark .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
La volontà era presente .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wille
 
(in ca. 67% aller Fälle)
griba
de Politischer Wille ist gefragt , um die am meisten bedrohten Tier - und Pflanzenarten zu erhalten .
lv Ir vajadzīga politiska griba , lai glābtu floras un faunas visapdraudētākās sugas .
Wille
 
(in ca. 9% aller Fälle)
politiskā griba
Wille
 
(in ca. 3% aller Fälle)
paudis
de Es ist sein Wille .
lv Tas to ir paudis .
Wille
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gribai
de Das Ergebnis muss ein globaler Wille in Form eines klaren Mandats zur Verhinderung der Erderwärmung um mehr als zwei Grad sein .
lv Lai panāktu rezultātus , tai jābūt globāla mēroga gribai noteikt skaidru uzdevumu , kas paredz ierobežot zemes temperatūru līdz 2 grādiem pēc Celsija .
Wille
 
(in ca. 2% aller Fälle)
politiskās gribas
politische Wille
 
(in ca. 72% aller Fälle)
politiskā griba
politischer Wille
 
(in ca. 47% aller Fälle)
politiskā griba
politischer Wille
 
(in ca. 29% aller Fälle)
griba
Es ist sein Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas to ir paudis
Der Wille ist da
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tā ir griba
ist sein Wille .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tas to ir paudis .
Es ist sein Wille .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas to ir paudis .
Insofern war der Wille eindeutig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tiktāl nodoms bija skaidrs
Der Wille ist da .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tā ir griba .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wille
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • politinvalia
  • Politinvalia
de Dieser politische Wille spiegelt die verantwortungsvolle Haltung wider , die die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung dieser in der Geschichte unserer gemeinsamen Währung noch nie dagewesenen Krise eingenommen haben .
lt Ši politinvalia atspindi atsakingą požiūrį , kurį valstybės narės pasirinko bandydamos suvaldyti šią mūsų bendrosios valiutos istorijoje neturinčią precedento krizę .
Wille
 
(in ca. 13% aller Fälle)
valia
de Der gute Wille beider an dem Disput beteiligten Parteien ist notwendig , und dies ist in Honduras der Fall .
lt Ginče būtina abiejų ginčo šalių gera valia , ji būtina ir Hondūro atveju .
Wille
 
(in ca. 12% aller Fälle)
valios
de Was nötig ist , ist dieser gute Wille .
lt Reikia tik geros valios .
Wille
 
(in ca. 11% aller Fälle)
politinės valios
Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nuomonė
de Es ist sein Wille .
lt Tai Parlamento nuomonė .
Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
noro
de Damals fehlte der Wille , bestimmte Dinge zu überprüfen .
lt Tuo metu nebuvo noro iš naujo įvertinti tam tikrų dalykų .
Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
valią
de Erneut wurde unser unerschütterlicher Wille bestätigt , in einer unabhängigen , freien und demokratischen Nation zu leben .
lt Tai dar kartą patvirtina mūsų tvirtą valią gyventi nepriklausomoje , laisvoje ir demokratinėje valstybėje .
Wille
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Valios pakanka
politischer Wille
 
(in ca. 94% aller Fälle)
politinvalia
politische Wille
 
(in ca. 49% aller Fälle)
politinvalia
politische Wille
 
(in ca. 43% aller Fälle)
politinės valios
ist sein Wille .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tai Parlamento nuomonė .
Der Wille ist da
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Valios pakanka
Der Wille ist da .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Valios pakanka .
Es ist sein Wille .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai Parlamento nuomonė .
Insofern war der Wille eindeutig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taigi valia buvo aiški
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wille
 
(in ca. 39% aller Fälle)
politieke wil
Wille
 
(in ca. 6% aller Fälle)
wil om
Wille
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wil
de Aber die entscheidenden Fragen werden der politische Wille und die Fähigkeit zur Verhängung von Geldstrafen sein .
nl Maar de cruciale kwestie is de politieke wil en de mogelijkheid om boetes op te leggen .
Wille
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wil van
Wille
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bereidheid
de Politischer Wille und Dialogbereitschaft werden vonnöten sein , weil es eine ganze Reihe von Fragen gibt , die immer noch unbeantwortet sind : gemeinsame Grenzen , Staatsbürgerschaft , internationale Verpflichtungen und natürlich die Ölressourcen .
nl Er is politieke wil en bereidheid tot dialoog nodig , omdat een hele reeks vraagstukken op een oplossing wacht : de gedeelde grenzen , het staatsburgerschap , internationale verplichtingen en natuurlijk de oliebronnen .
politische Wille
 
(in ca. 86% aller Fälle)
politieke wil
politischer Wille
 
(in ca. 76% aller Fälle)
politieke wil
Wille und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
wil en
politische Wille
 
(in ca. 7% aller Fälle)
de politieke wil
der politische Wille
 
(in ca. 46% aller Fälle)
politieke wil
der politische Wille
 
(in ca. 29% aller Fälle)
de politieke wil
Der Wille ist da .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
De wil is er .
Der Wille war stark .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Men is welwillend .
Sein Wille ist Gesetz .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Zijn wil is wet .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wille
 
(in ca. 65% aller Fälle)
wola
de Aber , noch einmal , der politische Wille ist das Wichtigste .
pl Jednak najważniejsza jest wola polityczna .
Wille
 
(in ca. 9% aller Fälle)
wola polityczna
Wille
 
(in ca. 6% aller Fälle)
woli
de Meiner Ansicht nach könnte und müsste wesentlich mehr getan werden , doch dazu ist mehr politischer Wille erforderlich als wir bisher gesehen haben .
pl Uważam , że można byłoby i należy uczynić wiele więcej , ale będzie to wymagać większej woli politycznej niż ta , którą wykazaliśmy dotychczas .
Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
woli politycznej
Wille
 
(in ca. 3% aller Fälle)
polityczna
de Das ist ein klarer politischer Wille ; dieses Licht ist insbesondere für das Volk ein Zeichen .
pl Taka jest wyraźna wola polityczna ; to jest światło , które daje sygnał , zwłaszcza ludności .
Wille
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wolę
de Ihnen , meine Damen und Herren , die Sie Europas Demokratien vertreten , sagen und versichern wir , dass durch die Macht der Gerichte und Medien in Italien der Wille des souveränen Volks im Namen parteistrategischer , klassenbezogener politischer Interessen gebrochen wird .
pl Panie i panowie ! Wam , którzy reprezentujecie demokracje europejskie , mówimy i utrzymujemy , że we Włoszech władza , jaką dysponują sądy i środki masowego przekazu dławi wolę suwerennych obywateli w imię partykularnych , klasowych interesów politycznych .
der Wille
 
(in ca. 71% aller Fälle)
wola
politische Wille
 
(in ca. 35% aller Fälle)
wola polityczna
politische Wille
 
(in ca. 27% aller Fälle)
woli politycznej
der politische Wille
 
(in ca. 40% aller Fälle)
wola polityczna
Es ist sein Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To wyraz ich woli
ist sein Wille .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To wyraz ich woli .
Es ist sein Wille .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
To wyraz ich woli .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wille
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vontade
de Um diese Hebelmechanismen zu aktivieren , die sich von jetzt an bis zum Jahre 2020 in Form von Forschung , Energieeffizienz und Internationalisierungszielen manifestieren werden , vor allem für Klein - und Mittelbetriebe , muss ein starker politischer Wille vorherrschen , um Anreize und Orientierungsmechanismen zu schaffen .
pt Para pormos esses mecanismos de fomento em movimento , que , daqui até 2020 , terão a forma de investigação , eficiência energética e metas de internacionalização , em especial nas pequenas e médias empresas , é necessária uma forte vontade política para activar os incentivos e os mecanismos de orientação .
Wille
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vontade política
Wille
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • a vontade
  • A vontade
politische Wille
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vontade política
politischer Wille
 
(in ca. 57% aller Fälle)
vontade política
der Wille
 
(in ca. 43% aller Fälle)
a vontade
politische Wille
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vontade
Der politische Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A vontade política
der politische Wille
 
(in ca. 61% aller Fälle)
vontade política
der politische Wille
 
(in ca. 26% aller Fälle)
a vontade política
Der Wille ist da
 
(in ca. 91% aller Fälle)
A vontade é patente
Der Wille war stark
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Vontade houve
Der Wille ist da .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A vontade é patente .
Der Wille war stark .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vontade houve .
Der gute Wille ist vorhanden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
A boa vontade está lá
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wille
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • voinţa
  • Voinţa
de Der politische Wille der derzeitigen Regierung der Republik Moldau , Reformen zum Aufbau einer gesunden Demokratie und einer florierenden Wirtschaft zu fördern , ist aus den Gesprächen in der letzten Woche deutlich zu erkennen .
ro Din discuţiile de săptămâna trecută reiese voinţa politică a actualului guvern din Republica Moldova de a promova reforme pentru a construi o democraţie solidă şi o economie prosperă .
Wille
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • voința
  • Voința
de Die größte Hürde ist der politische Wille .
ro Iar cel mai mare obstacol este voința politică .
Wille
 
(in ca. 10% aller Fälle)
voinţă
de Ich hoffe , dass der politische Wille in Litauen ausreichen wird , um das Gesetz zu verbessern , zumal wir in der Verabschiedung und Umsetzung fortschrittlicher Gesetze in diesem Bereich Erfahrung haben .
ro Sper că va exista suficientă voinţă politică în Lituania pentru a îmbunătăţi această lege , cu atât mai mult cu cât avem experienţă în adoptarea şi punerea în aplicare a unor legi progresiste în acest domeniu .
Wille
 
(in ca. 5% aller Fälle)
voinţă politică
Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
voinţa politică
politische Wille
 
(in ca. 38% aller Fälle)
voinţa politică
Der Wille ist da
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Voinţa există
Dieser politische Wille ist unentbehrlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Această voinţă politică este indispensabilă
Der Wille ist da .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Voinţa există .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wille
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • viljan
  • Viljan
de Ich hoffe , dass der politische Wille morgen für die Einführung dieses Energieeinsparungs-Ziels um 20 % bis ins Jahr 2020 tendieren wird und nicht nur , weil dadurch die Schaffung einer Million Arbeitsplätze ermöglicht wird . Wir sind nicht in einer Lage , in der wir eine Chance , neue Jobs zu schaffen , verpassen können .
sv Jag hoppas att den politiska viljan i morgon kommer att luta mot att vi fastställer målet på 20 procents energieffektivitet fram till 2020 , och inte bara för att detta kommer att skapa en miljon arbetstillfällen , nya jobb , och vi är inte i en situation där vi kan låta möjligheten att skapa arbetstillfällen gå oss ur händerna .
Wille
 
(in ca. 14% aller Fälle)
politisk vilja
Wille
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • vilja
  • Vilja
de Mit dem erzielten Kompromiß wird der politische Wille der Union dokumentiert , einen einheitlichen europäischen Standard für die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation , insbesondere im ISDN und im digitalen Mobilfunknetz , zu schaffen .
sv Med den uppnådda kompromissen dokumenteras unionens politiska vilja att skapa en enhetlig europeisk standard för behandlingen av personuppgifter och skyddet av den privata sfären på telekommunikationens område , särskilt inom ISDN och det digitala mobiltelefonnätet .
Wille und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vilja och
politischer Wille
 
(in ca. 61% aller Fälle)
politisk vilja
politische Wille
 
(in ca. 46% aller Fälle)
politiska viljan
politische Wille
 
(in ca. 18% aller Fälle)
politisk vilja
der politische Wille
 
(in ca. 45% aller Fälle)
den politiska viljan
der politische Wille
 
(in ca. 19% aller Fälle)
politiska viljan
der politische Wille
 
(in ca. 15% aller Fälle)
politisk vilja
Es ist sein Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det har den uttalat
Der Wille war stark
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Viljan var stark
Der Wille ist da
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Viljan finns
Der gute Wille ist vorhanden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Den goda viljan finns där
Der Wille war stark .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viljan var stark .
Der Wille ist da .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Viljan finns .
Es ist sein Wille .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Det har den uttalat .
Sein Wille ist Gesetz .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Hans ord är lag .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wille
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • vôľa
  • Vôľa
de Wir sind für den Beitritt der Türkei , wenn das der Wille ihrer Bürgerinnen und Bürger ist , und vorausgesetzt , dass sie alle Beitrittsbedingungen erfüllt .
sk Sme za pristúpenie Turecka , ak je to vôľa jeho obyvateľov a ak splní všetky prístupové kritériá .
Wille
 
(in ca. 13% aller Fälle)
politická vôľa
Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vôľu
de Mit diesem Abkommen wird ganz klar der Wille Georgiens zur Annäherung an die Europäische Union deutlich : Ein Wille , der ist in den letzten Jahren anhand einer ganzen Reihe wichtiger politischer Maßnahmen zum Ausdruck gekommen ist , von der Stärkung der bilateralen Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Georgien bis hin zum Beitritt Georgiens zum Europarat oder zur Europäischen Menschenrechtskonvention .
sk Táto dohoda ukazuje jednoznačnú vôľu zbližovania Gruzínska a EÚ , ktorá bola v posledných rokoch vyjadrená prostredníctvom série významných politických krokov od zlepšenia dvojstrannej spolupráce medzi EÚ a Gruzínskom až po vstup Gruzínska do Rady Európy a jeho pristúpenie k Európskemu dohovoru o ľudských právach .
politische Wille
 
(in ca. 87% aller Fälle)
politická vôľa
politischer Wille
 
(in ca. 58% aller Fälle)
politická vôľa
politische Wille
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vôľa
unser guter Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naša dobrá vôľa
der politische Wille
 
(in ca. 72% aller Fälle)
politická vôľa
Es ist sein Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto je jeho vôľa
Der Wille ist da
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vôľa tu je
Es ist sein Wille .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto je jeho vôľa .
Dieser politische Wille ist unentbehrlich
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Táto politická vôľa je nevyhnutná
Der Wille ist da .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Vôľa tu je .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wille
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • volja
  • Volja
de Auf den Sitzungen des Rates muss der Wille bestehen , dieses moralische Dilemma anzugehen , und dieses Parlament wäre interessiert daran , zu erfahren , wie dieser Wille aussieht und wie dieses Dilemma bewältigt wird .
sl Morala bi obstajati volja za to , da se Svet na zasedanjih loti te moralne dileme , in Parlament bi zanimalo , kakšna je ta volja in kako bo uresničena .
Wille
 
(in ca. 11% aller Fälle)
politična volja
Wille
 
(in ca. 5% aller Fälle)
volje
de Der Stabilitäts - und Wachstumspakt umfasst bis jetzt Sanktionen , deren Durchsetzung die Zustimmung von 2/3 der Minister erfordert , und dafür hat bislang der politische Wille gefehlt .
sl Pakt za stabilnost in rast je doslej vključeval sankcije , vendar je za nalaganje sankcij potrebno soglasje 2/3 ministrov , za to pa nikoli ni bilo politične volje .
politischer Wille
 
(in ca. 53% aller Fälle)
politična volja
politische Wille
 
(in ca. 49% aller Fälle)
politična volja
politische Wille
 
(in ca. 22% aller Fälle)
volja
politischer Wille
 
(in ca. 19% aller Fälle)
politične volje
politische Wille
 
(in ca. 12% aller Fälle)
politično voljo
der politische Wille
 
(in ca. 65% aller Fälle)
politična volja
Es ist sein Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tako se je Parlament izrekel
Der Wille ist da
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Volja obstaja
Der Wille ist da .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Volja obstaja .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wille
 
(in ca. 64% aller Fälle)
voluntad
de Ihr politischer Wille in Bezug darauf , ob sie ein Beitrittsverfahren wollen oder nicht , wird anhand dieses Punktes beurteilt und nicht anhand militärischer Missionen , wie zum Beispiel in Afghanistan , die der Bericht wiederum als eine Leistung dieses Landes betrachtet .
es Su voluntad política , en cuanto a si quieren o no un proceso de adhesión , se juzgará sobre este punto y no sobre misiones militares , como por ejemplo Afganistán , que el informe considera , una vez más , como un logro de este país .
Wille
 
(in ca. 16% aller Fälle)
voluntad política
Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la voluntad
Wille des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voluntad del
politische Wille
 
(in ca. 83% aller Fälle)
voluntad política
politischer Wille
 
(in ca. 78% aller Fälle)
voluntad política
der Wille
 
(in ca. 43% aller Fälle)
la voluntad
politische Wille
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • la voluntad política
  • La voluntad política
Der politische Wille
 
(in ca. 94% aller Fälle)
La voluntad política
der politische Wille
 
(in ca. 48% aller Fälle)
voluntad política
der politische Wille
 
(in ca. 33% aller Fälle)
la voluntad política
Das ist unser erklärter Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta es nuestra voluntad declarada
Der gute Wille ist vorhanden
 
(in ca. 97% aller Fälle)
La buena voluntad está ahí
Dieser politische Wille ist unentbehrlich
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Esta voluntad política es indispensable
Der Wille war stark .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Había la voluntad necesaria .
Der Wille ist da .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
La voluntad está ahí .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wille
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • vůle
  • Vůle
de Es ist besorgniserregend festzustellen , dass der souveräne Wille der Wähler nicht respektiert wird und dass der Präsidentschaftskandidat , der die Wahlen gemäß der unabhängigen Wahlkommission in Côte d'Ivoire gewonnen hat , vom Verfassungsgericht daran gehindert wird , sein Amt anzutreten .
cs Je znepokojující , že svrchovaná vůle voličů není respektována a že prezidentskému kandidátovi , který podle Nezávislé volební komise Pobřeží slonoviny vyhrál volby , zabránil v převzetí funkce ústavní soud .
Wille
 
(in ca. 13% aller Fälle)
politická vůle
Wille
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vůli
de Was wir brauchen , ist politischer Wille und Entschlossenheit .
cs Potřebujeme k tomu politickou vůli a odhodlání .
politische Wille
 
(in ca. 94% aller Fälle)
politická vůle
der politische Wille
 
(in ca. 95% aller Fälle)
politická vůle
Der Wille ist da
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Vůle zde je
Dieser politische Wille ist unentbehrlich
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tato politická vůle je nepostradatelná
Der Wille ist da .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Vůle zde je .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wille
 
(in ca. 39% aller Fälle)
akarat
de Nun ist zumindest wieder der Wille vorhanden , sich zur Wahl zu stellen und möglicherweise die Lage , zumindest in der Regierung zu ändern .
hu Most legalább megfigyelhető egyfajta új akarat , hogy induljanak a választásokon és esetleg megváltoztassák a helyzetet , legalábbis a kormány helyzetét .
Wille
 
(in ca. 24% aller Fälle)
politikai akarat
Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
akaratra
de Ein starker politischer Wille ist mit konkreten Maßnahmen zu untermauern .
hu Erős politikai akaratra és konkrét lépésekre van szükség .
Wille
 
(in ca. 4% aller Fälle)
akarata
de Wenn wir einen föderalistischen Kommissionspräsidenten bekommen - und ich sehe , dass dies der Wille des Hauses ist - so könnte es genauso er sein , wie jeder andere .
hu Ha föderalista elnököt akarunk a Bizottság élére - és látom , hogy ez a Parlament akarata - , akkor ugyanúgy lehet ő az elnök , mint bárki más .
politischer Wille
 
(in ca. 95% aller Fälle)
politikai akarat
politische Wille
 
(in ca. 63% aller Fälle)
politikai akarat
der politische Wille
 
(in ca. 62% aller Fälle)
politikai akarat
Es ist sein Wille
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ezt juttatta kifejezésre
Der Wille ist da .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A szándék megvan .
Es ist sein Wille .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ezt juttatta kifejezésre .

Häufigkeit

Das Wort Wille hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11571. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.63 mal vor.

11566. berechtigt
11567. Gent
11568. schuldig
11569. Rhode
11570. beherbergte
11571. Wille
11572. schriftlichen
11573. Isle
11574. Government
11575. Laien
11576. FIFA

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Wille
  • Wille und
  • Der Wille
  • Wille zur
  • Wille zum
  • Wille des
  • Wille zur Macht
  • Hansjürgen Wille
  • als Wille
  • Wille ist
  • als Wille und Vorstellung
  • Der Wille zur
  • freie Wille
  • der Wille des
  • Gottes Wille
  • Der Wille zum
  • letzter Wille
  • Hansjürgen Wille , Barbara Klau
  • der Wille zur
  • Der Wille zur Macht
  • Hansjürgen Wille und Barbara Klau
  • Wille : Die
  • Wille , Barbara Klau . Heyne
  • der Wille zum
  • Wille , Barbara Klau . Kiepenheuer
  • Klaus-Dieter Wille
  • Der Wille des
  • Wille und Vorstellung
  • Wille zum Sieg
  • Wille zum Leben
  • Wille des Menschen
  • der Wille zur Macht

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɪlə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wil-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Willebadessen
  • Willehad
  • Willehalm
  • Willey
  • Willebrand
  • Müller-Wille
  • Willemen
  • Willemijn
  • Willebroek
  • Willemit
  • Willeitner
  • Willebrands
  • Willetts
  • Willebold
  • Willehads
  • Willeit
  • Willehalms
  • Willeford
  • Willehadi
  • Willemark
  • Willeme
  • Schwarzenbach-Wille
  • Willehadi-Kirche
  • Willeken
  • Willegassen
  • Willebrandts
  • Willerode
  • Willewalde
  • Willebadessener
  • Willebois
  • Willer-sur-Thur
  • Willebirg
  • Wille-Busch
  • Willehadhaus
  • Willesee
  • Willeskop
  • Willequet
  • Willemine
  • Willemijntje
  • Willebrordus
  • Willertshausen
  • Willemetz
  • Willebrandt
  • Willeboirts
  • Willerotter
  • Willemien
  • Willemeit
  • Willehari
  • Willertshagen
  • Willehadkirche
  • Willemoesia
  • Willeroo
  • Willebeek
  • Willeicus
  • Willehadikirche
  • Willehelmus
  • Willeboordse
  • Willehadus
  • Willestraße
  • Willebroeck
  • Willebriefe
  • Willemy
  • Willebirk
  • Willemyns
  • Willemayr
  • Willehard
  • Willehelmo
  • Willehelmi
  • Willerazhofen
  • Willeboldbrunnen
  • Weber-Wille
  • Willeboldfest
  • Willebadessens
  • Willegis
  • Willeman
  • Willebrief
  • Zeige 26 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Eliza Wille
  • Susanne Wille
  • Karola Wille
  • Marie Wille
  • Bruno Wille
  • Johann Georg Wille
  • Fritz von Wille
  • Ernst Wille (Politiker)
  • Ernst Wille (Maler)
  • Otto Wille Kuusinen
  • Eberhard Wille
  • Rudolf Wille (Mathematiker)
  • August von Wille
  • Friedrich Wille
  • Joachim Wille
  • Ulrich Wille
  • Hermann Heinz Wille
  • Hans-Jürgen Wille
  • Mario Wille
  • Joop Wille
  • Heinrich Wille
  • Günther Wille
  • Wille Mäkelä
  • Ludwig Wille
  • Wille Riekkinen
  • Josef Wille (SPÖ)
  • Kurt Wille
  • Emil Wille
  • Reinhard Wille
  • Rudolf Wille (Ingenieur)
  • Pierre-Alexandre Wille
  • Alois Wille
  • Lothar Wille
  • Ulrich Wille junior
  • Hans-Robert Wille
  • Bernhard Wille

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Qntal Slahte Wille 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Chr . belegt . Der göttliche beziehungsweise numinose Wille konnte sich in allen Lebewesen wie auch natürlichen
  • von Gott geführt wird , indem sich sein Wille durch das Innere Licht in den Mitgliedern der
  • einer triebhaften Neigung heraus . 2 ) Dieser Wille zum Krieg ist durch die , in der
  • den Fähigkeiten der Seele , gilt nicht der Wille , sondern der höchste Teil des Erkenntnisvermögens als
Philosophie
  • ihn besonders Arthur Schopenhauers „ Die Welt als Wille und Vorstellung “ beeindruckte und ihn zu etlichen
  • er mehr zufällig auf Schopenhauers Die Welt als Wille und Vorstellung stieß , der ihn begeisterte und
  • In dieser Verbindung wird zwar der vernunftlose all-eine Wille Schopenhauers als das Grundwesen der Welt und das
  • Schopenhauer hat diesen Willen in Die Welt als Wille und Vorstellung regelrecht verabsolutiert . In den Prädestinationslehren
Philosophie
  • seiner Ansicht nach die Bibellektüre genüge . Der Wille Gottes sei nach seiner Lehre allein durch die
  • Söhne Hiels wurde also nicht als Gottes ureigener Wille , sondern vielmehr als gerechte Strafe für die
  • aus ihrem Leidensweg gibt , weil dies Gottes Wille sei . Religion nutzt somit einzig dem Machterhalt
  • er , dass die Vernichtung der Menschheit göttlicher Wille sei . Nun ist klar , dass die
Philosophie
  • Problem der Willensfreiheit zu haben . Denn freier Wille scheint gerade vorauszusetzen , dass der Ausgang von
  • auf die vorstellende Weise des Denkens , der Wille hingegen versetze sich in den Gegenstand , erfasse
  • Individuums zu beeinflussen . Hume nahm an , Wille und Vernunft seien streng zu trennen . Während
  • kann . Schopenhauer folgert daraus , dass der Wille , womit kein explizites Motiv gemeint ist ,
Film
  • , wird Betrug angenommen . Entsteht hingegen der Wille erst beim Tankvorgang , so handelt es sich
  • , die nun zu entscheiden ist , der Wille nicht auf ein Verhalten gerichtet ist , das
  • neue Zeit beschrieben . Da ist kein zielgerichteter Wille eines großen Helden , der die Richtung vorgibt
  • nicht erst von Grund auf korrigieren ; der Wille richtet sich von Natur aus auf das Gute
Film
  • derjenige , der keine Freunde hat . Und Wille ist einsam . Er wird von den anderen
  • schockiert . Sie erkennt , dass es ihr Wille ist , der ihren Vater dazu drängt ,
  • finden . Aber auch Wut , und der Wille , die Nachfolgerstaaten zu stürzen , die den
  • sonst schlafen , am Widerstand stählt sich der Wille , der Mensch bekommt das Kommando über sich
Film
  • IV . so : " Es ist unser Wille , dass jetzt und in Zukunft stets bekannt
  • „ Es war “ umzuschaffen , bis der Wille spricht : „ Aber so wollte ich es
  • Wenn auch die Kräfte fehlen , ist der Wille dennoch zu loben . “ ) - (
  • Wenn auch die Kräfte fehlen , ist der Wille dennoch zu loben . “ : Zitat aus
Schauspieler
  • erschien . Die erste deutsche Übersetzung von Hansjürgen Wille und Barbara Klau veröffentlichte 1959 der Verlag Kiepenheuer
  • veröffentlicht . Die erste deutsche Übersetzung von Hansjürgen Wille und Barbara Klau erschien 1969 bei Kiepenheuer &
  • veröffentlicht . Die erste deutsche Übersetzung von Hansjürgen Wille und Barbara Klau erschien 1962 bei Kiepenheuer &
  • veröffentlicht . Die erste deutsche Übersetzung von Hansjürgen Wille und Barbara Klau erschien 1958 bei Kiepenheuer &
Schauspieler
  • auch in Dramen wie Daniel Petries Der starke Wille sowie 1984 in dem Sportfilm Der Unbeugsame mit
  • Wille zum Sieg ist ein US-amerikanischer Abenteuerfilm von Regisseur
  • Kategorie , Eva Le Gallienne ( Der starke Wille ) , durchsetzen . Ebenfalls mit dem Oscar
  • und Adele 1988 : Tatort : Sein letzter Wille 1989 : Mrs. Harris fährt nach Monte Carlo
Familienname
  • in besagter Straße trägt seinen Namen . Manfred Wille , in Magdeburger Biographisches Lexikon , Magdeburg 2002
  • benannte Schule in Magdeburg-Lemsdorf umbenannt worden . Manfred Wille , in Magdeburger Biographisches Lexikon , Magdeburg 2002
  • war er als kaufmännischer Angestellter tätig . Manfred Wille , in Magdeburger Biographisches Lexikon , Magdeburg 2002
  • ihm zu Ehren als Reimarusweg benannt . Manfred Wille , in Magdeburger Biographisches Lexikon , Magdeburg 2002
Familienname
  • Wille
  • Kuusinen
  • 1881-1964
  • 1809-1893
  • 1860-1928
  • Karola ( * 1959 ) , deutsche Juristin Wille , Kurt ( 1894-1945 ) , deutscher Jurist
  • Wille ( 1831-1904 ) , deutsche Stifterin Mario Wille ( * 1965 ) , deutscher Handballspieler und
  • ( 1748-nach 1821 ) , französischer Maler Reinhard Wille ( * 1930 ) , deutscher Sexualwissenschaftler Renée
  • ( * 1965 ) , Fußballspieler Hermann Heinz Wille ( 1923-2002 ) , Schriftsteller Heinz Winkler (
Adelsgeschlecht
  • sind Eva Behrendt , Barbara Burckhardt und Franz Wille . Die Auflage liegt bei 15.000 Exemplaren ,
  • . ( zusammen mit Gunter Thomas und Karl Wille , Hrsg . ) : Er trug die
  • Alrich Weyers Ibelings aus Breinermoor und der Bauer Wille Janssen aus Holte . Diese hatten für ihre
  • Alrich Weyers Ibelings aus Breinermoor und der Bauer Wille Janssen aus Holte . Sie hatten für ihre
Adelsgeschlecht
  • Eugène Wille sowie Charles Léon Schmid . Charles Wille war mit der Enkelin von Roskopfs erster Ehefrau
  • Deren Eigentümer waren die Brüder Charles und Eugène Wille sowie Charles Léon Schmid . Charles Wille war
  • gegen die Familie des deutschlandfreundlichen Schweizer Generals Ulrich Wille . Leuenberger wohnt in Zürich . Er ist
  • Duttenhofer , der auf Vermittlung von Johann Georg Wille 1803-1804 und 1809 acht Blätter für die Bände
Deutschland
  • betätigt , ist unerheblich , solange sich der Wille auf ein völkerrechtlich vertretungsbefugtes Organ zurückführen lässt .
  • bestimmt , genügt , soweit nicht ein anderer Wille anzunehmen ist , die telekommunikative Übermittlung und bei
  • ein „ molluskenhaftes Weichtier “ , da der Wille des Gesetzgebers aus der Norm teilweise kaum mehr
  • . Der Erblasser kann anordnen , dass sein Wille durch eine andere Person ausgeführt werden soll (
HRR
  • badische Bevölkerung nochmals abstimmen dürfe , denn ihr Wille bei der Abstimmung 1951 sei durch die Trennung
  • kämpfen . Bislang fehle dazu jedoch der politische Wille . Trotz der bisher gescheiterten Klimagipfel sei eine
  • . Montgomery erklärte , falls dazu der politische Wille nicht bestehe , solle sich Großbritannien eher ganz
  • erhebliche territoriale Einbußen hinnehmen musste , war der Wille , dieser eigenen Niederlage ein Denkmal in Leipzig
Mathematiker
  • Oschilewski
  • Konsumgenossenschaftsbewegung
  • Begriffliche
  • Begriffsanalyse
  • Haf
  • , ISBN 3-88221-360-4 ) Ulrich Horstmann : Der Wille zum Tod . Eine große philosophische Fluchrede .
  • am Glan 1975 , ISBN 3-445-11224-X . Matthias Wille : Frege . Einführung und Texte . Fink
  • . ) : Simone de Beauvoir : Der Wille zum Glück . Lesebuch . Rowohlt , Reinbek
  • , Stuttgart 1993 , Seite 385-389 . Hans Wille : Wer kauft Liebesgötter ? . In :
Fußballspieler
  • umfangreichen Aufzeichnungen für das zeitweise geplante Werk Der Wille zur Macht . Sein Gesundheitszustand hatte sich vorübergehend
  • 1550 bis 1644 ) und es war Longqings Wille , dass sein Sohn als Nachfolger die Reformpolitik
  • mit Kardinal Albrecht einen Erzbischof , dessen erklärter Wille die Bekämpfung der „ lutherischen Sekte “ war
  • mittelägyptische Formen kam spätestens unter Kamose der politische Wille , Avaris zu erobern . Ihm gelang zunächst
Philosoph
  • betont Ulrike Ackermann ( in dem Merkur-Heft Kein Wille zur Macht - Dekadenz ) , dass sich
  • . ISBN 978-3-638-86695-8 Kirstein , Jonas : Der Wille zum Nichts als Diskurs in der Popmusik .
  • Robert Menasse : Die Zerstörung der Welt als Wille und Vorstellung 2005/2006 Wilhelm Genazino : Die Belebung
  • , ISBN 978-3-8316-0829-4 . Artikel zum Thema freier Wille und Schuldfähigkeit . Von Markus C. Schulte von
Sprache
  • Linie mit der These „ Es ist mein Wille , wenn es dein ( Gott , Universum
  • , Russland , unser geliebtes Land . Mächtiger Wille und großer Ruhm Für alle Zeiten sind dein
  • mare , þe ure mægen lytlað . Unser Wille muss umso entschlossener , unser Herz tapferer ,
  • ) mit den Worten „ Möge es dein Wille sein , dass sich unsere Rechte mehren “
Unternehmen
  • Betonflächen sind mit Aluminiumgussplatten nach Entwürfen von Ernst Wille verkleidet . Der Garten hinter dem Kurhaus wurde
  • Gemeinderatssitzung einen Brief vor , in dem der Wille bekundet wird , von Groß Düben ins benachbarte
  • der Tangendorfer Feldmark , wo der Bauer Heinrich Wille 1930 bei der Abtragung des auf seinem Feld
  • Weihnachten 1857 mit seinem Handschreiben Es ist mein Wille , wurde an ihrer Stelle die Ringstraße geschaffen
3. Wahlperiode
  • Keplinger
  • Wehdorn
  • Kremmen
  • Hermann
  • Weinreich
  • Wilhelm Techmeier Carl Weisgerber Paul Wellershaus Otto von Wille Galerie G. Paffrath , Düsseldorf ( Hrsg .
  • , S. 135-138 . Rainer Tölle : Ludwig Wille : Kliniker und Reformpsychiater . In : Schweizer
  • , Hermann Kätelhön , Dortmund 1997 . Hans Wille : Hermann Kätelhön , Essen 1982 . Landkreis
  • Dirk Kocks und Heinz Ladendorf : Fritz v. Wille , der Maler der Eifel . Ausstellungskatalog ,
Deutsches Kaiserreich
  • Politiker errichtete 1855 ein Eisenwalzwerk in Buckau Ernst Wille ( * 20 . April 1894 ) ,
  • 5 . April 1848 als Conrad Ulrich Sigmund Wille in Hamburg ; † 31 . Januar 1925
  • benannt . Willestraße , Vorstadt 1909 nach Theodor Wille ( 27 . September 1818-9 . Januar 1892
  • April 1916 in Frankfurt am Main Mechthild von Wille ( * 2 . Oktober 1883 in Nordhausen
General
  • 1886 nach Konstantinopel engagierte . Ende 1887 kehrte Wille nach Deutschland zurück und schloss im darauffolgenden Jahr
  • zur Neustettiner Localgeschichte ( 1879 ) anknüpfen . Wille gehörte zu dem Ausschuss , der ab 1913
  • Nach dem Tod Albert Voss ' 1947 rückte Wille für ein Jahr in der Stadtverordnetenversammlung von Groß-Berlin
  • die Stelle des bisherigen Rates trat . Eberhard Wille wurde 2009 mit dem Bundesverdienstkreuz am Bande ausgezeichnet
SS-Mitglied
  • Gleina Ausstellung und Dokumentationszentrum über das KZ-Außenlager „ Wille “ im Bürgerhaus Rehmsdorf am Brunnenplatz In der
  • Kallikak “ in Deutschland . In : Völkischer Wille . Kampfblatt für Bevölkerungspolitik und Familie . Nr
  • , November 1947 Lothar Czoßek : Lagerkomplex „ Wille “ in Rehmsdorf - typisches Arbeitslager des NS-Staates
  • Krimmitzschen Gedenkstein für die Opfer des KZ-Außenlagers „ Wille “ ( 1944-45 ) gegenüber dem Bahnhofsgebäude in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK