Häufigste Wörter

Scheele

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Scheeles
Genus Keine Daten
Worttrennung Schee-le
Nominativ Scheele
Scheeles
Dativ Scheeles
Scheeles
Genitiv Scheele
Scheeles
Akkusativ Scheele
Scheeles
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Scheele
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Scheele
de - Bericht Scheele
bg - Informe : Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Rapport Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Karin Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Informe : Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 37% aller Fälle)
: Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
- Informe : Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Rapport Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Informe : Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 98% aller Fälle)
- Rapport Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Scheele
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Scheele
de Mein Dank und meine Anerkennung gelten Fokion Fotiadis und Jonathan Scheele , der Herrn Fotiadis in der Delegation der Kommission in Bukarest ablöste , sowie Herrn Rehn selbst und seinem Vorgänger , Herrn Verheugen .
da Jeg vil takke og rose Fokion Fotiadis og Jonathan Scheele , som efterfulgte ham i Kommissionens delegation i Bukarest , hr . Rehn selv og hr .
Scheele
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Scheeles
de In Bezug auf die Arbeiten der Kollegen Berichterstatter und insbesondere der Kollegin Scheele , die gleichwohl den Vorschlag der Kommission verbessert hat , hoffen wir , dass diese Absurditäten geändert werden , um zumindest zu einer funktionalen Übereinstimmung zu gelangen .
da Vores håb i forbindelse med ordførernes og ikke mindst fru Scheeles arbejde - der trods alt har forbedret Kommissionens forslag - er , at disse aspekter , som vi stiller os tvivlende over for , bliver ændret , så man i det mindste opnår en funktionel sammenhæng .
Scheele
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fru Scheele
Scheele
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Scheele-betænkningen
de Aus diesen Gründen habe ich für den Bericht Scheele gestimmt .
da Jeg har derfor stemt for Scheele-betænkningen .
Frau Scheele
 
(in ca. 71% aller Fälle)
fru Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 62% aller Fälle)
af Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Karin Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Betænkning af Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Betænkning af Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Englisch
Scheele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Scheele
de schriftlich . - ( PT ) Ich habe für den Bericht von Karin Scheele über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 1829/2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel gestimmt , weil meiner Meinung nach die im Bericht dargelegten Änderungen , die den Anwendungsbereich der Verordnung erweitern , die Rolle des Europäischen Parlaments bei der Umsetzung stärken und damit eine bessere Regulierung fördern .
en in writing . - ( PT ) I voted for the Karin Scheele report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation ( EC ) No 1829/2003 on genetically modified food and feed because I believe the changes presented in the report , which aim to extend the area of application of the regulation , strengthen the role of the European Parliament in its implementation , thereby promoting better regulation .
Scheele
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Mrs Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Mrs Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 46% aller Fälle)
: Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
- Report : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Report : Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
- Report : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Scheele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Scheele
de schriftlich . - ( PT ) Ich habe für den Bericht von Karin Scheele über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 1829/2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel gestimmt , weil meiner Meinung nach die im Bericht dargelegten Änderungen , die den Anwendungsbereich der Verordnung erweitern , die Rolle des Europäischen Parlaments bei der Umsetzung stärken und damit eine bessere Regulierung fördern .
et kirjalikult . - ( PT ) Ma hääletasin Karin Scheele raporti poolt , mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ettepanekut , millega muudetakse määrust ( EÜ ) nr 1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta , kuna ma leian , et raportis esitatud muudatused , mille eesmärgiks on laiendada määruse kohaldamisala , tugevdavad Euroopa Parlamendi rolli selle rakendamisel , edendades seeläbi paremat reguleerimist .
Karin Scheele
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Karin Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 40% aller Fälle)
- Informe : Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 38% aller Fälle)
: Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 51% aller Fälle)
- Informe : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 39% aller Fälle)
- Raport : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Raport : Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 84% aller Fälle)
- Raport : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Scheele
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Scheelen
de Als nächster Punkt folgt der Bericht von Karin Scheele in Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung humaner Fangnormen für bestimmte Tierarten ( KOM ( 2004 ) 0532 C6-0100 / 2005 2004/0183 ( COD ) ) ( A6-0304 / 2005 ) .
fi Esityslistalla on seuraavana Karin Scheelen ympäristön , kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan puolesta laatima mietintö ( A6-0304 / 2005 ) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kivutonta ansastusta koskevien standardien käyttöön ottamisesta eräiden eläinlajien osalta ( KOM ( 2004 ) 0532 C6-0100 / 2005 2004/0183 ( COD ) ) .
Scheele
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Scheele
de Aber gleichwohl bekommen Sie noch das Wort , Frau Scheele .
fi Annan kuitenkin puheenvuoron teille , hyvä jäsen Scheele .
Scheele
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Karin Scheelen
Frau Scheele
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Scheelen
Bericht Scheele
 
(in ca. 34% aller Fälle)
- Scheelen mietintö
- Bericht Scheele
 
(in ca. 55% aller Fälle)
- Scheelen mietintö
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Mietintö : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Mietintö : Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 40% aller Fälle)
: Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
- Mietintö : Scheele
Deutsch Häufigkeit Französisch
Scheele
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Scheele
de Abschließend möchte ich Frau Scheele für ihre intensive Arbeit und die gute Zusammenarbeit mit mir persönlich sowie mit meinen Mitarbeitern danken und ihr meine Anerkennung für das Ergebnis aussprechen , das sie nach einem schwierigen und langwierigen Prozess erzielt hat .
fr Enfin , je remercie Mme Scheele pour son travail considérable et pour la collaboration qu'elle m ' a apportée personnellement , ainsi qu ' à mon équipe , durant les réunions , et je la félicite pour le résultat qu'elle a obtenu dans cette mission difficile et de longue haleine .
Karin Scheele
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Karin Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Mme Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 97% aller Fälle)
- Rapport Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Rapport Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Scheele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Scheele
de schriftlich . ( PT ) Ich habe für den Bericht Scheele gestimmt , weil ich der Auffassung bin , dass die übermäßige Aufnahme von Vitaminen und Mineralstoffen gesundheitsschädlich sein kann , und weil entscheidend ist , dass Informationen von allen Verbrauchern leicht verstanden werden .
el γραπτώς . - ( PT ) Ψήφισα υπέρ της έκθεσης Scheele , επειδή θεωρώ ότι η υπερβολική κατανάλωση βιταμινών και ανόργανων συστατικών μπορεί να είναι επικίνδυνη για την υγεία και επειδή είναι άκρως σημαντικό οι πληροφορίες να είναι εύκολα κατανοητές από όλους τους καταναλωτές .
Bericht Scheele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Έκθεση Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 37% aller Fälle)
: Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Έκθεση Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 71% aller Fälle)
: Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 81% aller Fälle)
- Έκθεση : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Scheele
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Scheele
de Frau Präsidentin ! Die Vorschläge in dem Bericht Scheele eröffnen dem europäischen Verbraucher in Verbindung mit dem Bericht Trakatellis die Möglichkeit , keine GVO verzehren zu müssen .
it Signora Presidente , le proposte contenute nella relazione Scheele , unitamente alla relazione Trakatellis , indicano che i consumatori non devono necessariamente utilizzare gli OGM .
Scheele
 
(in ca. 3% aller Fälle)
onorevole Scheele
Scheele und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Scheele e
Frau Scheele
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Karin Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 17% aller Fälle)
onorevole Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 58% aller Fälle)
- Relazione Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 35% aller Fälle)
- Relazione : Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 86% aller Fälle)
- Relazione : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Scheele
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Scheele
de Von daher kann ich nur unterstützen , was Herr Borrell und Frau Scheele eben gesagt haben : Die europäischen Gelder müssen wir auch nutzen für Frauenhäuser , die für die Frauen nach ihren Krankenhausaufenthalten eine Art Zufluchtsort sind , wo sie dann versuchen können , ein neues Leben aufzubauen .
lv Es tāpēc varu tikai atbalstīt piezīmes , kuras izteica J. Borell Fontelles un K. Scheele : mums jāizmanto Eiropas nauda , lai izveidotu sieviešu kopmītnes , kuras var kalpot kā sava veida pajumte tām , kuras atgriežas no ārstēšanās slimnīcā , un kur viņas var tad mēģināt veidot jaunu dzīvi .
Scheele
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Karin Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 26% aller Fälle)
: Karin Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Ziņojums : Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Ziņojums : Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 46% aller Fälle)
- Informe : Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 90% aller Fälle)
- Ziņojums : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Scheele
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Scheele
de Bereits im Januar 2004 hatten wir mit Unterstützung von Peter Liese , Karin Scheele und Claude Turmes im Rahmen meines Berichts zur Richtlinie für die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte die offensichtlichen Sicherheitsmängel zahlreicher Erzeugnisse und die geringe Verlässlichkeit von bestimmten obligatorischen wie freiwilligen Kennzeichnungen bemängelt .
lt Dar 2004 m. sausį , padedant Peter Liese , Karin Scheele , taip pat Claude Turmes , savo pranešime apie direktyvą dėl ekologiško dizaino reikalavimų energiją vartojantiems produktams nagrinėjau akivaizdžius daugelio gaminių saugos trūkumus bei tam tikrų ženklinimo sistemų - privalomų ir savanoriškųjų - nepatikimumą .
Scheele
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 45% aller Fälle)
- Informe : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 44% aller Fälle)
- Pranešimas : K. Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
- pranešimas : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Scheele
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Scheele
de Die in den Berichten von Herrn Trakatellis und Frau Scheele enthaltenen strikten Festlegungen ermöglichen es , sichere Hinweise auf die Zusammensetzung der Lebensmittel und ihren Vertriebsweg sowie darüber zu erhalten , ob die Tiere mit GVO-haltigen Erzeugnissen gefüttert worden sind .
nl Dankzij de veeleisende bepalingen in de verslagen van mijn collega 's Trakatellis en Scheele kunnen we ons vergewissen van de samenstelling en het traject van de voedingsmiddelen en kunnen we beoordelen of de dieren al dan niet met diervoeders op basis van GGO 's zijn gevoed .
Scheele
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mevrouw Scheele
Scheele
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • verslag-Scheele
  • Verslag-Scheele
de Aufgrund der Ablehnung von Änderungsantrag 40 zum Bericht Scheele ist es den Mitgliedstaaten jedoch untersagt - so stichhaltig ihre Gründe auch sein mögen - , genetisch veränderte Lebensmittel oder deren Einfuhr einzuschränken oder zu verbieten , wenn diese eine Gefahr für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellen .
nl Aangezien amendement 40 op het verslag-Scheele is verworpen , is het de lidstaten niet toegestaan - hoe steekhoudend de redenen ervoor ook mogen zijn - beperkingen op te leggen voor genetisch gemodificeerde voedingswaren die een risico met zich meebrengen voor de volksgezondheid , de gezondheid van dieren of voor het milieu , dan wel deze te verbieden .
Frau Scheele
 
(in ca. 59% aller Fälle)
mevrouw Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 45% aller Fälle)
- Verslag-Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 57% aller Fälle)
- Verslag : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 36% aller Fälle)
- Verslag-Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
- Verslag : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Scheele
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Scheele
de - Bericht Scheele
pl - Sprawozdanie : Karin Scheele
Scheele
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Karin Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Sprawozdanie : Karin Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 23% aller Fälle)
: Karin Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 69% aller Fälle)
: Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 47% aller Fälle)
- Informe : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 39% aller Fälle)
- Sprawozdanie : Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Sprawozdanie : Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 76% aller Fälle)
- Sprawozdanie : Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Sprawozdanie : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Scheele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Scheele
de Trotz dieser Mängel befinden wir uns in der Situation , dass wir keine Wahl haben . Deshalb werde auch ich das vorliegende Ergebnis unterstützen , einschließlich den Bericht Scheele .
pt Apesar destas falhas , estamos na situação de não termos opção e , por essa razão , irei também apoiar o resultado que foi apresentado , incluindo o relatório da senhora deputada Scheele .
Scheele
 
(in ca. 7% aller Fälle)
deputada Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Karin Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 41% aller Fälle)
deputada Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 29% aller Fälle)
senhora deputada Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Relatório Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Relatório Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 99% aller Fälle)
- Relatório Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Scheele
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Scheele
de - Bericht Scheele
ro - Informe : Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Rapport Karin Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 41% aller Fälle)
: Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Informe : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 85% aller Fälle)
- Informe : Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Rapport Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Informe : Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 99% aller Fälle)
- Rapport Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Scheele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Scheele
de Aus diesen Gründen habe ich für den Bericht Scheele gestimmt .
sv Därför har jag röstat för betänkandet av Scheele .
Scheele
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Karin Scheele
Scheele
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Scheeles
de Frau Präsidentin ! Die Vorschläge in dem Bericht Scheele eröffnen dem europäischen Verbraucher in Verbindung mit dem Bericht Trakatellis die Möglichkeit , keine GVO verzehren zu müssen .
sv Fru talman ! Förslagen i Scheeles betänkande tillsammans med Trakatellis betänkande gör det möjligt för den europeiska konsumenten att inte använda några genetiskt modifierade organismer .
Scheele
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Karin Scheeles
Frau Scheele
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
- Betänkande : Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 81% aller Fälle)
- Betänkande : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Scheele
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Scheele
de - Bericht Scheele
sk - Informe : Scheele
Scheele
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Scheeleovej
de schriftlich . - ( PL ) Ich unterstütze den Bericht von Frau Scheele über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 96/22/EG des Rates über das Verbot der Verwendung bestimmter Stoffe mit hormonaler bzw . thyreostatischer Wirkung und von beta-Agonisten in der tierischen Erzeugung .
sk písomne . - ( PL ) Podporujem správu pani Scheeleovej o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady , ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/22/ES o zákaze používania určitých látok s hormonálnym alebo tyrostatickým účinkom a beta-agonistov pri chove dobytka .
Scheele
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pani Scheeleovej
Bericht Scheele
 
(in ca. 43% aller Fälle)
: Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Karin
Karin Scheele
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Scheeleovej
Bericht Scheele
 
(in ca. 17% aller Fälle)
- Informe : Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Správa : Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Informe : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 44% aller Fälle)
- Správa : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 44% aller Fälle)
- Informe : Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Správa : Karin Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 41% aller Fälle)
: Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Správa : Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 87% aller Fälle)
- Správa : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Scheele
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Scheele
de schriftlich . - ( PT ) Ich habe für den Bericht von Karin Scheele über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 1829/2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel gestimmt , weil meiner Meinung nach die im Bericht dargelegten Änderungen , die den Anwendungsbereich der Verordnung erweitern , die Rolle des Europäischen Parlaments bei der Umsetzung stärken und damit eine bessere Regulierung fördern .
sl v pisni obliki . - ( PT ) Glasovala sem za poročilo Karin Scheele o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi uredbe ( ES ) št . 1829/2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi , ker menim , da se bo na podlagi sprememb , predstavljenih v poročilu , katerih namen je razširiti področje uporabe uredbe , okrepila vloga Evropskega parlamenta , kar bo spodbudilo boljšo pravno ureditev .
Frau Scheele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gospe Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Karin Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 47% aller Fälle)
: Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Poročilo : Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 54% aller Fälle)
: Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 48% aller Fälle)
- Poročilo : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 37% aller Fälle)
- Informe : Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Poročilo : Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Poročilo : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Informe : Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 73% aller Fälle)
- Poročilo : Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Poročilo : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Scheele
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Scheele
de Herr Präsident , Herr Kommissar , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Herr Trakatellis und Frau Scheele haben eine umfassende Arbeit vorgelegt , die deutlich zur Verbesserung von Information und Transparenz sowie zur Wahlfreiheit der europäischen Verbraucher beitragen soll .
es Señor Presidente , señor Comisario , Señorías , el Sr. . Trakatellis y la Sra . Scheele han realizado un trabajo muy completo que debería asegurar una información mejor y una mayor transparencia , además de ayudar a los consumidores europeos a ejercer la libertad de elección .
Karin Scheele
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Karin Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Scheele
Frau Scheele
 
(in ca. 45% aller Fälle)
señora Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Informe Scheele
  • informe Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Informe : Karin Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 47% aller Fälle)
- Informe Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 46% aller Fälle)
- Informe : Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 91% aller Fälle)
- Informe : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Scheele
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Scheele
de schriftlich . - ( EN ) Meine Fraktion hat einen wichtigen Änderungsantrag zum Bericht von Frau Scheele vorgelegt .
cs písemně . - Moje skupina předložila důležitý pozměňovací návrh ke zprávě paní Scheele .
Karin Scheele
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Karin Scheele
Karin Scheele
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Karin
- Bericht Scheele
 
(in ca. 89% aller Fälle)
- Informe : Scheele
Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 83% aller Fälle)
: Karin Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 77% aller Fälle)
- Zpráva : Karin Scheele
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Scheele
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Scheele
de Bereits im Januar 2004 hatten wir mit Unterstützung von Peter Liese , Karin Scheele und Claude Turmes im Rahmen meines Berichts zur Richtlinie für die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte die offensichtlichen Sicherheitsmängel zahlreicher Erzeugnisse und die geringe Verlässlichkeit von bestimmten obligatorischen wie freiwilligen Kennzeichnungen bemängelt .
hu Oly régen , mint 2004 januárjában , Peter Liese , Karin Scheele és Claude Turmes támogatásával az " energia-felhasználó termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelményekről szóló irányelvről ” szóló jelentésem nagyon sok termék esetében feltárta a nyilvánvaló biztonsági hiányosságokat , továbbá számos , kötelező vagy éppen önkéntes jelölési rendszer megbízhatatlanságát is .
Karin Scheele
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Karin Scheele
Bericht Scheele
 
(in ca. 52% aller Fälle)
: Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 44% aller Fälle)
- Informe : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 35% aller Fälle)
- Jelentés : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Informe : Scheele
- Bericht Scheele
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Jelentés : Scheele
- Bericht Karin Scheele
 
(in ca. 79% aller Fälle)
- Jelentés : Karin Scheele

Häufigkeit

Das Wort Scheele hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47202. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.01 mal vor.

47197. Islay
47198. zyklische
47199. Serial
47200. Cuenca
47201. Celebrity
47202. Scheele
47203. Fellbach
47204. Ostrom
47205. Deckname
47206. Hochdorf
47207. Norske

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Wilhelm Scheele
  • von Scheele
  • Paul-Werner Scheele
  • Herbert Scheele
  • Scheele und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃeːlə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Schee-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Scheelestraße
  • Scheelesche
  • Scheele-Medaille
  • Scheele/Marie
  • Scheelehaus
  • Scheelebell
  • Scheelesches

Eigennamen

Personen

  • Karin Scheele
  • Meta Scheele
  • Lucy Ella von Scheele
  • Audrey Käthe von Scheele
  • Carl Wilhelm Scheele
  • Paul-Werner Scheele
  • Petrus Scheele
  • Hans Scheele
  • Heinrich Scheele (Unternehmer)
  • Thomas von Scheele
  • Kurt Scheele
  • Friedrich August Scheele
  • Karl Scheele
  • Herbert Scheele
  • Michael Scheele
  • Detlef Scheele
  • Hugo Scheele
  • Johann Daniel Victor von Scheele
  • Heinrich Scheele (CSVD)
  • Claus Scheele
  • Heinrich Scheele (Jurist)

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Bischof
  • ; Lizentiatsarbeit , Universität Basel , 2007 Paul-Werner Scheele : Bruno von Würzburg -- Freund Gottes und
  • , Paderborn 1999 , ISBN 3870888083 . Paul-Werner Scheele : Für die Einheit in Christus . Verlag
  • . Schöningh 1960 , ISBN B0000BN8GO . Paul-Werner Scheele : Vater , die Stunde ist da .
  • Band 3 von Heinrich Petri ) und Paul-Werner Scheele . Schöningh , München / Paderborn/Wien 1968-94 Apologie
Bischof
  • von Port Moresby in Papua-Neuguinea , und Paul-Werner Scheele , Weihbischof in Paderborn . Anfang November 1980
  • am 15 . September 2002 durch Bischof Paul-Werner Scheele .
  • 25 . Februar 1984 wurde er von Paul-Werner Scheele im St. Kiliansdom zu Würzburg zum Priester geweiht
  • . Februar 1987 wurde er von Bischof Paul-Werner Scheele zum Priester geweiht und war danach als Kaplan
Mond
  • Graphit verwechselt . 1778 gelang es Carl Wilhelm Scheele , aus Molybdänglanz durch Behandlung mit Salpetersäure das
  • wurde im Jahre 1786 zuerst von Carl Wilhelm Scheele durch Erhitzen von Gallussäure hergestellt , charakterisiert und
  • , Sauerstoff und Stickstoff 1772 von Carl Wilhelm Scheele ) verschiedensten chemischen und physikalischen Versuchen zu unterwerfen
  • wahrscheinlich erstmals im Jahre 1781 von Carl Wilhelm Scheele beim Versuch der Oxidation von Ethanol mit Braunstein
Familienname
  • 1742-1786
  • 1908-1941
  • Paul-Werner
  • 1905-1944
  • Scheele
  • ) , deutscher Maler , Grafiker und Schriftsteller Scheele , Johann Daniel Victor von ( 1705-1774 )
  • 1808-1864 ) , deutscher Pfarrer und Botaniker Hans Scheele ( 1908-1941 ) , deutscher Leichtathlet Hans-Karl von
  • , Heinrich ( 1825-1882 ) , deutscher Reichsgerichtsrat Scheele , Herbert ( † 1981 ) , englischer
  • ( 1742-1786 ) , deutsch-schwedischer Chemiker und Apotheker Scheele , Claus ( * 1943 ) , deutscher
1970–2006
  • des Eisendoms in Holz . Die Formensuche von Scheele , den Quadratstab zu neuen , durch Reihung
  • Baukasten 120 Kuppelvarianten ableitbar . Gleichzeitig stellt sich Scheele jedoch mit seinem Anspruch an Baukunst , im
  • , schaffenden Menschen in den Gestaltungsmittelpunkt rücken . Scheele verbindet dazu die archaische Form der Barke mit
  • auf der Basis uniformer , gleichbemaßter Bauelemente stellte Scheele folgende Thesen für die Grundbausysteme der Neuzeit auf
Badminton
  • Cup 1970 , 1973 und 1976 . Herbert Scheele ( Ed . ) : The International Badminton
  • gegen Indonesien und wurde somit Mannschaftsvizeweltmeister . Herbert Scheele ( Hrsg . ) : The International Badminton
  • 19 . Februar 2010 in Bangkok . Herbert Scheele ( Ed . ) : The International Badminton
  • Superlatives Ltd. , 1983 ) 108 . Herbert Scheele ( Ed . ) : The International Badminton
Gattung
  • illyricum
  • texana
  • latifolium
  • Origanum
  • Nyman
  • ) Barneby ( Syn. : Schrankia roemeriana ( Scheele ) Blank . ) Mimosa quadrivalvis var .
  • Bakh . Diospyros tessellaria Poir . Diospyros texana Scheele Diospyros tutcheri Dunn Amerikanische Persimone oder Amerikanische Kakipflaume
  • neglectum ( Vogel ) Nyman , Origanum illyricum Scheele , Origanum latifolium Scheele , Origanum megastachyum Link
  • argentea Lowe Deschampsia atropurpurea ( Wahlenb . ) Scheele Deschampsia berteroana ( Kunth ) F. Meigen Deschampsia
Band
  • Diplomica
  • Hochschul-Gehörbildung
  • Jörg
  • ISBN
  • Subjektive
  • die Franzosen , insbesondere Ambroise Thomas . Jörg Scheele : Hochschul-Gehörbildung . Hamburg : Diplomica Verlag 1993
  • u. a. 2007 , ISBN 978-0-252-07352-6 . Jürgen Scheele : Zwischen Zusammenbruchsprognose und Positivismusverdikt . Studien zur
  • Köln u. a. 1995 , S. 61-70 . Scheele , Ulrich : Privatisierung von Infrastruktur : Möglichkeiten
  • , Berlin 2008 , ISBN 978-3-89693-526-7 . Friedrich Scheele : Die Sächsische Weltchronik . In : Hans
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK