Ziels
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ziels |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (10)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
цел
![]() ![]() |
dieses Ziels |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
тази цел
|
dieses Ziels |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
на тази цел
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
mål
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
målet
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
målsætning
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dette mål
|
Ziels |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mål .
|
dieses Ziels |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dette mål
|
dieses Ziels |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dette mål .
|
Erreichung dieses Ziels |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dette mål
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
goal
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
target
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aim
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
objective .
|
Ziels |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
goal .
|
dieses Ziels |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
this objective
|
dieses Ziels |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
this objective .
|
dieses Ziels |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
achieving this
|
dieses Ziels |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
this goal
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
eesmärgi
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
eesmärgi saavutamiseks
|
dieses Ziels |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
dieses Ziels |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
eesmärgi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tavoitteen
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
saavuttamiseksi
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tavoite
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tavoitteen saavuttamiseksi
|
Ziels |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
päämäärän
![]() ![]() |
neuen Ziels |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uuden tavoitteen
|
dieses Ziels |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tämän tavoitteen
|
dieses Ziels |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tavoitteen saavuttamiseksi
|
dieses Ziels |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tavoitteen
|
dieses Ziels |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tämän tavoitteen saavuttamiseksi
|
Erreichung dieses Ziels |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tämän tavoitteen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
objectif
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cet objectif
|
Ziels |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'objectif
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
atteindre
![]() ![]() |
dieses Ziels |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
cet objectif
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
στόχου
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
του στόχου
|
Ziels |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στόχου .
|
des Ziels |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
στόχου
|
dieses Ziels |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
αυτού του στόχου
|
dieses Ziels |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
στόχου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
obiettivo
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
' obiettivo
|
Ziels |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
raggiungimento
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
raggiungere
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
realizzare
![]() ![]() |
dieses Ziels |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tale obiettivo
|
dieses Ziels |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
obiettivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mērķa
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mērķi
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
veikt
![]() ![]() |
dieses Ziels |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
šā mērķa
|
dieses Ziels |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
šī mērķa
|
Erreichung dieses Ziels |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mērķa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tikslo
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tikslą
![]() ![]() |
dieses Ziels |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
šio tikslo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
doelstelling
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bereiken
![]() ![]() |
dieses Ziels |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
deze doelstelling
|
dieses Ziels |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dieses Ziels |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
tego celu
|
Erreichen dieses Ziels |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tego celu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
objectivo
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
consecução
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
objectivo .
|
gemeinsamen Ziels |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
objectivo comum
|
dieses Ziels |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
deste objectivo
|
dieses Ziels |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
objectivo .
|
dieses Ziels |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
este objectivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
obiectivului
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
obiectiv
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
acestui obiectiv
|
dieses Ziels |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
acestui obiectiv
|
dieses Ziels |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
acestui obiectiv .
|
dieses Ziels |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atingerea acestui
|
Erreichen dieses Ziels |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
acestui obiectiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mål
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
målet
![]() ![]() |
Ziels von |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
målet på
|
dieses Ziels |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
detta mål
|
dieses Ziels |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
detta mål .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
cieľa
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
cieľ
![]() ![]() |
dieses Ziels |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tohto cieľa
|
des Ziels |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
cieľa
|
dieses Ziels |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dosiahnutie tohto cieľa
|
dieses Ziels |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tohto cieľa .
|
Erreichung dieses Ziels |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tohto cieľa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
cilja
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cilja .
|
Ziels |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uresničitev
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cilju
![]() ![]() |
wichtigen Ziels |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pomembnega cilja
|
dieses Ziels |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tega cilja
|
dieses Ziels |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tega cilja .
|
Erreichung dieses Ziels |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tega cilja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
objetivo
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
objetivo .
|
Ziels |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
este objetivo
|
Ziels |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lograr
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
para alcanzar
|
Ziels |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del objetivo
|
dieses Ziels |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
este objetivo
|
dieses Ziels |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
objetivo .
|
dieses Ziels |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
este objetivo .
|
dieses Ziels |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
objetivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
cíle
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tohoto cíle
|
Ziels |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dosažení
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cíle .
|
dieses Ziels |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tohoto cíle
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ziels |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
célkitűzés
![]() ![]() |
Ziels |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cél
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Ziels hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43555. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.12 mal vor.
⋮ | |
43550. | Immunsystems |
43551. | klärt |
43552. | Paarungen |
43553. | Ständerpilzart |
43554. | Oberburg |
43555. | Ziels |
43556. | gestehen |
43557. | Corbusier |
43558. | Persisch |
43559. | Pflanzenfresser |
43560. | Vermögenswerte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zieles
- Festlegen
- Rahmens
- bestmöglichen
- Profils
- Auftrages
- Positionierung
- Maximierung
- Ablaufs
- Minimierung
- Funktionsfähigkeit
- Beherrschbarkeit
- Durchführbarkeit
- Aufrechterhalten
- Schwerpunktes
- Ermitteln
- Erzielung
- Vorgangs
- effektiven
- Ablaufes
- Überlebensfähigkeit
- vorgegebene
- Effektivität
- Zeitpunktes
- optimalen
- größtmögliche
- Feststellen
- Zielvorgabe
- Funktionstüchtigkeit
- einzusetzenden
- korrekten
- Ablaufplan
- Produktes
- Unbrauchbarkeit
- Kontaktes
- Beziehen
- Verbesserung
- größtmöglicher
- Schwerpunkts
- momentanen
- Leistungsfähigkeit
- Anforderung
- Experimentes
- Stabilisierung
- Reagieren
- vertretbarer
- effektive
- Ausnutzen
- durchzuführenden
- größtmöglichen
- bestmögliche
- bestmöglicher
- Ausnutzung
- Aufwände
- Vermeidung
- gezielte
- Fokussierung
- gezielter
- Vereinfachung
- Effizienz
- Funktionieren
- Korrektur
- Ermöglichen
- Gefahrenlage
- vorgegebener
- Informationsweitergabe
- unerlässlich
- erforderlicher
- Produktionsprozesses
- vorgegebenen
- Funktionsweise
- Verhindern
- Testdurchführung
- Tauglichkeit
- Potenzials
- überwachenden
- Lebenserhaltung
- effiziente
- zwecks
- individuellen
- unabdingbar
- Schrittes
- Nachbedingungen
- Kontakts
- Roboters
- realisierbaren
- Erkennbarkeit
- Kapitalstocks
- effektivsten
- Vorteilen
- Kontrollierbarkeit
- sinnvoller
- Insolvenzprognosen
- veränderbar
- Musters
- Identifizierung
- Kaufentscheidung
- Hauptziel
- Instrumentes
- Geschäftsprozesses
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Ziels
- dieses Ziels
- eines Ziels
- Ziels der
- seines Ziels
- Ziels und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ziel
- Diels
- Niels
- Ziele
- Zieles
- Zins
- Mies
- Biel
- viel
- Viel
- Siel
- Riel
- Kiel
- fiel
- ciel
- Piel
- dies
- Lies
- Dies
- Ries
- Gies
- Kies
- wies
- Ties
- Pies
- Wies
- Zier
- Fils
- fils
- Vils
- Pils
- Nils
- Zips
- Fels
- dels
- Oels
- Wels
- Zeus
- Zelt
- Zeil
- Zell
- Miles
- Niles
- Giles
- miles
- Files
- Zille
- Wiens
- liess
- Zieht
- hielt
- zielt
- Viehs
- Piers
- Heils
- Zeiss
- Seils
- Teils
- teils
- Views
- Tiers
- Niers
- Miers
- Lieds
- Riess
- hiess
- Heels
- Adels
- Abels
- Kills
- Girls
- Zeile
- Mills
- Hills
- Wills
- Bills
- cielo
- Field
- Ziege
- Viele
- Diele
- Miele
- viele
- Liesl
- Biela
- field
- Zielen
- Vieles
- vieles
- Fields
- fields
- Titels
- Spiels
- Zirkels
- Zeige 44 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ʦiːls
Ähnlich klingende Wörter
- Ziel
- ziel
- Nils
- zielt
- Zieles
- Zahl
- zahl
- zieht
- mies
- Mies
- Ries
- ließ
- lies
- leas
- dies
- Dits
- Deal
- Diehl
- Kies
- kies
- wies
- hieß
- viel
- fiel
- Siel
- siel
- Kiel
- Nil
- Wiehl
- Öls
- Zoos
- Teens
- Jeans
- Wiens
- Piks
- Peaks
- Pieks
- Perls
- Pools
- zählt
- hielt
- Bowls
- Kohls
- Teams
- Tals
- Tools
- Saals
- Wals
- Waals
- zahlt
- Ziele
- ziele
- Stils
- Stiels
- Spiels
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Spiels
- Nils
- Beispiels
- Stils
- Schauspiels
- Schachspiels
- Exils
- Lebensstils
- Endspiels
- Computerspiels
- Automobils
- Kirchspiels
- Profils
- Signals
- Perls
- Spitals
- Halbfinals
- Schicksals
- Generals
- Tals
- Kohls
- Pokals
- Öls
- Nepals
- Portals
- Kulturdenkmals
- Alkohols
- Hospitals
- Befehls
- Diebstahls
- letztmals
- einstmals
- erstmals
- oftmals
- Archipels
- Minerals
- Materials
- Stuhls
- Gefühls
- Bowls
- mehrmals
- Ideals
- Denkmals
- Eigenkapitals
- Personals
- Lehrstuhls
- nochmals
- damals
- Rituals
- DFB-Pokals
- Michaels
- niemals
- Stahls
- ehemals
- Gemahls
- Originals
- Tribunals
- Pools
- Kanals
- Saals
- Wals
- Südtirols
- Kardinals
- Israels
- Grabmals
- Tirols
- Merkmals
- Skandals
- Areals
- abermals
- Moleküls
- Konsuls
- Tools
- Bauteils
- Trials
- Impuls
- Atolls
- als
- gegebenenfalls
- Befalls
- Moguls
- Zufalls
- Kartells
- jemals
- keinesfalls
- Lichtenfels
- Fußballs
- Unfalls
- Mails
- Drehimpuls
- Weltalls
- Stadtteils
- Fells
- Pils
- Verfalls
- Cocktails
- größtenteils
- Teils
- Fouls
- gleichfalls
Unterwörter
Worttrennung
Ziels
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Zielstrebigkeit
- Zielstrebig
- Zielszenarien
- Zielserver
- Zielsumme
- Kyoto-Ziels
- Sprint-Ziels
- Zielsgasse
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Mathematik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Fluss |
|
|
Rakete |
|
|
Computerspiel |
|
|
Mond |
|
|
Physik |
|
|