Beispiele
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Beispiel |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Bei-spie-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (23)
- Englisch (20)
- Estnisch (14)
- Finnisch (18)
- Französisch (19)
- Griechisch (20)
- Italienisch (21)
- Lettisch (16)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (17)
- Portugiesisch (25)
- Rumänisch (19)
- Schwedisch (26)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (25)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
примери
Journalisten wie Joanna Lichocka , Tomasz Sakiewicz , Rafał Ziemkiewicz , Jan Pospieszalski , Grzegorz Górny , Tomasz Terlikowski , Bronisław Wildstein und Wojciech Cejrowski haben ihre Sendungen verloren - und das sind nur einige Beispiele .
Журналисти като Joanna Lichocka , Tomasz Sakiewicz , Rafał Ziemkiewicz , Jan Pospieszalski , Grzegorz Górny , Tomasz Terlikowski , Bronisław Wildstein и Wojciech Cejrowski загубиха своите програми - и това са само някои примери измежду много други .
|
Beispiele |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
примера
Herr Präsident , ich haben den Rednern aufmerksam zugehört , möchte aber dennoch einige Fragen und Anliegen bezüglich der uns vorliegenden Materie mit Ihnen teilen . Dazu muss ich mich auf zwei Beispiele aus jüngster Zeit beziehen .
Г-н председател , внимателно слушах ораторите , но независимо от това , искам да споделя някои въпроси и опасения във връзка с разискваната тема и затова неизбежно ще се позова на два неотдавнашни примера .
|
Beispiele |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
примери за
|
diese Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тези примери
|
sind Beispiele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
са примери
|
Beispiele von |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
примери
|
drei Beispiele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
три примера
|
viele Beispiele |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
много примери
|
Beispiele für |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
примери за
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
конкретни примери
|
andere Beispiele |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
други примери
|
zwei Beispiele |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
два примера
|
weitere Beispiele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
други примери
|
gute Beispiele |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
добри примери
|
Beispiele . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
примери .
|
einige Beispiele |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
няколко примера
|
Beispiele nennen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
примера .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
eksempler
Es gibt viele Beispiele , die zeigen , dass eine Verringerung möglich ist , und eine Strategie der schrittweise Verringerung hätte eingeführt werden können , ohne die Industrie und Arbeitsplätze zu gefährden .
Talrige eksempler viser jo , at en reduktion er mulig , og en strategi om gradvis reduktion kunne have været iværksat uden at skade produktionsvirksomhederne eller beskæftigelsen .
|
Beispiele |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
eksempler på
|
Beispiele und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eksempler og
|
Diese Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Disse eksempler
|
Beispiele von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eksempler på
|
diese Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse eksempler
|
Beispiele : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
eksempler :
|
Beispiele aus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
eksempler fra
|
gute Beispiele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
gode eksempler
|
zwei Beispiele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
to eksempler
|
drei Beispiele |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
tre eksempler
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
konkrete eksempler
|
Die Beispiele |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Eksemplerne
|
Beispiele für |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
eksempler på
|
positive Beispiele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
positive eksempler
|
paar Beispiele |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
par eksempler
|
viele Beispiele |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
mange eksempler
|
besten Beispiele |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
bedste eksempler
|
andere Beispiele |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
andre eksempler
|
Beispiele anführen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
eksempler
|
Beispiele . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
eksempler .
|
Beispiele dafür |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
sind Beispiele |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
er eksempler
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
examples
Wir als Europäisches Parlament , Herr Kommissar , haben die Kommission bereits 1996 aufgefordert , eine Studie vorzulegen , eine vergleichende Studie , über gute Beispiele , wie die Arbeitszeit verkürzt werden kann , darüber , wie eine Senkung der Sozialversicherungsbeiträge der Arbeitszeitverkürzung einen neuen Impuls geben kann .
We , as the European Parliament , Mr President , asked the Commission as far back as in 1996 to produce a study , a comparative study into good examples of how the working week can be reduced ; into how the reduction of social security contributions can give a new impulse to shorter working hours .
|
Beispiele |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
examples of
|
Diese Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
These examples
|
besten Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
best examples
|
gute Beispiele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
good examples
|
tragische Beispiele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tragic examples
|
zwei Beispiele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
two examples
|
diese Beispiele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
these examples
|
positive Beispiele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
positive examples
|
drei Beispiele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
three examples
|
Beispiele : |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
examples :
|
sind Beispiele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
are examples
|
Die Beispiele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
The examples
|
Zwei Beispiele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Two examples
|
Beispiele aus |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
examples from
|
Beispiele zeigen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
examples show
|
Beispiele für |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
examples of
|
Beispiele anführen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
examples
|
viele Beispiele |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
many examples
|
weitere Beispiele |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
other examples
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Gute Beispiele gibt es überall .
Häid näiteid leiab kõikjalt .
|
Beispiele |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
näited
Lassen Sie mich nur einige konkrete Beispiele nennen .
Esitan vaid mõned konkreetsed näited .
|
Beispiele |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
näidet
Es wurde auf die Grundrechte verwiesen , und dafür bin ich sehr empfänglich , aber ohne jegliche unterstützenden Beispiele .
Räägitud on põhiõigustest ja ma olen selle teema suhtes väga tundlik , kuid kunagi ei ole toodud ühtegi kinnitavat näidet .
|
drei Beispiele |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kolm näidet
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
konkreetsed näited
|
gute Beispiele |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
häid näiteid
|
zwei Beispiele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kaks näidet
|
Beispiele . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
näited .
|
einige Beispiele |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mõned näited
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
viele Beispiele |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
palju näiteid
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
mitmeid näiteid
|
zwei Beispiele |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
näidet
|
einige Beispiele |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
näited
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
esimerkkejä
Unser Ziel ist eindeutig die gerade von mir beschriebene intelligente Umstrukturierung , und dabei haben viele Unternehmen drei typische Elemente berücksichtigt - denn in der Vergangenheit hatten wir in der Europäischen Union Beispiele für beide von mir genannten Vorgehensweisen .
On varmaa , että tavoitteemme on se , mitä äsken kutsuin järkeväksi rakenneuudistukseksi , ja on kolme tyypillistä asiaa , jotka monet yritykset ovat ottaneet huomioon , koska Euroopan unionista löytyy aiemmilta ajoilta esimerkkejä kummastakin edellä mainitusta käyttäytymistavasta .
|
Beispiele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esimerkkiä
Lassen Sie mich drei Beispiele nennen .
Mainitsen kolme esimerkkiä .
|
Beispiele von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monia esimerkkejä
|
praktische Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
käytännön esimerkkejä
|
schlechte Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
huonoja esimerkkejä
|
Beispiele für |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
esimerkkejä
|
Beispiele : |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
esimerkkiä :
|
gute Beispiele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
hyviä esimerkkejä
|
folgenden Beispiele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Annan seuraavat esimerkit :
|
drei Beispiele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kolme esimerkkiä
|
sind Beispiele |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ovat esimerkkejä
|
zwei Beispiele |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kaksi esimerkkiä
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
konkreettisia esimerkkejä
|
diese Beispiele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nämä esimerkit
|
Beispiele . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
esimerkkejä .
|
Beispiele dafür |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
viele Beispiele |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
monia esimerkkejä
|
Zwei Beispiele |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Annan kaksi esimerkkiä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
exemples
Dies sind nur einige Beispiele für die Grenzen unseres gegenwärtigen Systems , die zusammen mit interessanten Lösungsvorschlägen im Bericht von Herrn Turmes , dem ich zu seiner hervorragenden Arbeit gratulieren möchte , sehr gut beschrieben sind .
Ce ne sont là que quelques exemples des limites que présente notre système actuel qui , outre quelques propositions de solutions intéressantes , sont très bien couvertes dans le rapport de M. Turmes , et je voudrais le féliciter pour son excellent travail .
|
Diese Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ces exemples
|
Die Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Les exemples
|
diese Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ces exemples
|
gute Beispiele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
bons exemples
|
Beispiele : |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
exemples :
|
Zwei Beispiele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Deux exemples
|
zwei Beispiele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
deux exemples
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
exemples concrets
|
einige Beispiele |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
quelques exemples
|
drei Beispiele |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
trois exemples
|
weitere Beispiele |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
d'autres exemples
|
Beispiele für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
exemples
|
Beispiele dafür |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
exemples
|
viele Beispiele |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
nombreux exemples
|
Beispiele nennen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
exemples
|
Beispiele . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
exemples .
|
Beispiele nennen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
exemples .
|
zwei Beispiele |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
deux exemples .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
παραδείγματα
Heutzutage ist die Tuberkulose eines der Beispiele dafür , wie sich die Ungleichheit zwischen den Völkern im Bereich des Gesundheitswesens auswirkt , da diese Krankheit in den Industrieländern beinahe ausgemerzt wurde und sich in anderen Teilen der Welt immer noch verbreitet .
Σήμερα , η φυματίωση είναι ένα από τα παραδείγματα που δείχνουν πώς η ανισότητα μεταξύ των λαών επιδρά στον χώρο της υγείας , δεδομένου ότι αυτή η ασθένεια έχει σχεδόν εξαλειφθεί από τις βιομηχανικές χώρες και εξακολουθεί να εξαπλώνεται σε άλλα μέρη του κόσμου .
|
Beispiele : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
παραδείγματα :
|
gute Beispiele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
καλά παραδείγματα
|
sind Beispiele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
αποτελούν παραδείγματα
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
συγκεκριμένα παραδείγματα
|
andere Beispiele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
άλλα παραδείγματα
|
drei Beispiele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
τρία παραδείγματα
|
Beispiele . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
παραδείγματα .
|
Beispiele für |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
παραδείγματα
|
positive Beispiele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
θετικά παραδείγματα
|
viele Beispiele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
πολλά παραδείγματα
|
zwei Beispiele |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
δύο παραδείγματα
|
Beispiele dafür |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
παραδείγματα
|
Beispiele , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
παραδείγματα
|
Beispiele anführen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
παραδείγματα
|
Beispiele nennen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
παραδείγματα
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
πολλά παραδείγματα
|
einige Beispiele |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
μερικά παραδείγματα
|
einige Beispiele |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
παραδείγματα
|
Beispiele nennen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
παραδείγματα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
esempi
Die letztere hat nicht mehr und nicht weniger als eine Verdoppelung des Budgets für wissenschaftliche Forschung ermöglicht - ein knauseriges Budget , könnte ich zwischen Tür und Angel sagen : 13 EUR pro Jahr und Bürger , verglichen mit 50 EUR in Frankreich und 57 EUR in Deutschland , um nur zwei Beispiele zu nehmen .
Quest ' ultima ha permesso addirittura di raddoppiare il bilancio destinato alla ricerca scientifica - un bilancio assai misero , osservo per inciso : appena 13 euro all ' anno per cittadino , a paragone dei 50 euro all ' anno della Francia e dei 57 della Germania , per fare due soli esempi .
|
gute Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
buoni esempi
|
praktische Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esempi pratici
|
ausgezeichnete Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ottimi esempi
|
Beispiele : |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
esempi :
|
Die Beispiele |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Gli esempi
|
positive Beispiele |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
esempi positivi
|
Diese Beispiele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Questi esempi
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
esempi concreti
|
drei Beispiele |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tre esempi
|
zwei Beispiele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
due esempi
|
einige Beispiele |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
alcuni esempi
|
Beispiele dafür |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
esempi
|
Beispiele sind |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
esempi sono
|
diese Beispiele |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
questi esempi
|
Beispiele für |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
esempi
|
weitere Beispiele |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
altri esempi
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
esempi
|
viele Beispiele |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
esempi
|
Beispiele , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
esempi
|
Zwei Beispiele |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Cito due esempi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
piemēri
Deutschland und Spanien sind herausragende Beispiele dafür . Deutschland übermittelt noch nicht einmal Details zu Personen und Unternehmen , die das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung aber definitiv brauchen würde , um sich dieser Probleme annehmen zu können .
Vācija un Spānija šeit ir pirmie piemēri , un Vācija pat nesniedz datus par personām un sabiedrībām , kuri noteikti vajadzīgi Eiropas Krāpšanas apkarošanas birojam šo lietu risināšanai .
|
Beispiele |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
piemērus
Ich könnte viele weitere Beispiele anführen .
Es varētu sniegt daudzus citus piemērus .
|
Beispiele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
piemērus .
|
zwei Beispiele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
divus piemērus
|
drei Beispiele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
trīs piemērus
|
Zwei Beispiele |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
minēšu divus piemērus
|
Beispiele für |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
piemēri
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
konkrētus piemērus
|
Beispiele . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
piemēri .
|
einige Beispiele |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dažus piemērus
|
Beispiele anführen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
piemērus
|
Beispiele dafür |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
piemēri
|
Beispiele nennen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
piemērus
|
Beispiele nennen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
piemērus .
|
einige Beispiele |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dažus piemērus .
|
einige Beispiele |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
daži piemēri
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pavyzdžių
Es gibt konkrete Beispiele , und der Rat hat einige davon angeführt .
Yra konkrečių pavyzdžių , kuriuos mini Taryba .
|
Beispiele |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pavyzdžiai
Beispiele aus dem echten Leben zeigen , dass die Lösung von Problemen im Bildungsbereich eine starke Gemeinschaftsentwicklung fördert .
Gyvenimiški pavyzdžiai rodo , kad klausimų , susijusių su švietimu , sprendimas stipriai skatina Bendrijos vystymąsi .
|
Beispiele |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pavyzdžius
Ich fordere die Europäische Kommission auf , Lösungen vorzuschlagen und Beispiele für bewährte Verfahren in den Mitgliedstaaten bekannt zu machen .
Raginu Europos Komisiją pasiūlyti sprendimus ir net valstybių narių gerosios patirties pavyzdžius .
|
Beispiele |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pavyzdžių .
|
sind Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pavyzdžiai .
|
drei Beispiele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tris pavyzdžius
|
Beispiele für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pavyzdžiai .
|
zwei Beispiele |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
pateikti du pavyzdžius
|
zwei Beispiele |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
du pavyzdžius
|
einige Beispiele |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pavyzdžių
|
Beispiele nennen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pavyzdžių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
voorbeelden
Dies sind nur einige Beispiele für die gegen diese Verordnung erhobenen Vorwürfe .
Dit zijn slechts een paar voorbeelden van de beschuldigingen die tegen dit verslag zijn geuit .
|
Diese Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Deze voorbeelden
|
praktische Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
praktische voorbeelden
|
diese Beispiele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
deze voorbeelden
|
Die Beispiele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De voorbeelden
|
drei Beispiele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
drie voorbeelden
|
zwei Beispiele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
twee voorbeelden
|
gute Beispiele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
goede voorbeelden
|
Beispiele : |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
voorbeelden :
|
Zwei Beispiele |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Twee voorbeelden
|
weitere Beispiele |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
andere voorbeelden
|
Beispiele aus |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
voorbeelden uit
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
concrete voorbeelden
|
Beispiele . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
voorbeelden .
|
Beispiele für |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
voorbeelden van
|
Beispiele zeigen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
voorbeelden
|
Beispiele dafür |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
Beispiele anführen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
voorbeelden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
przykłady
Bei SWIFT gibt es natürlich viele Erfolgsbeispiele , und wir unterstützen all diese Beispiele , aber es ist genauso wichtig , uns auf die Fälle zu konzentrieren , in denen SWIFT versagt hat oder uns enttäuscht hat .
Można przytoczyć wiele przykładów powodzenia umowy SWIFT , i my doceniamy te przykłady , ale ważne jest również skupienie się na tych przypadkach , w których SWIFT okazał się porażką , albo sprawił nam zawód .
|
Beispiele |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
przykładów
Ich möchte Ihnen einige Beispiele für den Bereich Binnenmarkt nennen .
Podam państwu kilka przykładów dotyczących rynku wewnętrznego .
|
klare Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wyraźne przykłady
|
andere Beispiele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
inne przykłady
|
drei Beispiele |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
trzy przykłady
|
diese Beispiele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
te przykłady
|
viele Beispiele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
wiele przykładów
|
einige Beispiele |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kilka przykładów
|
zwei Beispiele |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dwa przykłady
|
gute Beispiele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dobre przykłady
|
Beispiele für |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
przykłady
|
Zwei Beispiele |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Przywołam dwa
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
wiele przykładów
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
konkretnych przykładów
|
Beispiele anführen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
przykładów
|
Beispiele . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
przykładów .
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
konkretne przykłady
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
exemplos
Wie gesagt , es sind große Fortschritte erreicht worden , doch es bleibt noch viel zu tun , und einer meiner Kollegen hat gerade einige konkrete Beispiele dafür genannt .
Afirmei que se fizeram grandes progressos , mas ainda há caminho a percorrer - e um dos meus colegas acaba de dar alguns exemplos concretos disso mesmo .
|
schlechte Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maus exemplos
|
Fünf Beispiele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Darei cinco exemplos
|
drei Beispiele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
três exemplos
|
Zwei Beispiele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Dois exemplos
|
besten Beispiele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
melhores exemplos
|
Beispiele : |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
exemplos :
|
diese Beispiele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
estes exemplos
|
Diese Beispiele |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Estes exemplos
|
gute Beispiele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
bons exemplos
|
zwei Beispiele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dois exemplos
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
exemplos concretos
|
einige Beispiele |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
alguns exemplos
|
viele Beispiele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
muitos exemplos
|
Beispiele . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
exemplos .
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
numerosos exemplos
|
Beispiele für |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
exemplos
|
sind Beispiele |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
são exemplos
|
Beispiele , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
exemplos
|
weitere Beispiele |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
outros exemplos
|
Beispiele dafür |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
exemplos
|
sind Beispiele |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
constituem exemplos
|
positive Beispiele |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
exemplos positivos
|
paar Beispiele |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
alguns exemplos
|
Beispiele nennen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
exemplos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
exemple
Dies gilt für das Gesetzgebungsverfahren und die Programmierung oder Planung , was , um nur zwei Beispiele zu nennen , vor allem die Einbindung des Parlaments in das Arbeitsprogramm der Kommission , oder die Anwendung von nicht zwingenden Rechtsinstrumenten ( " soft law " ) bei den Gesetzgebungsbefugnissen des Parlaments durch die Kommission betrifft .
Acest lucru se aplică procedurii legislative şi programării sau planificării , în special , ca să dau doar două exemple , a implicării Parlamentului în programul de lucru al Comisiei sau , de exemplu , a chestiunilor legate de utilizarea de către Comisie a unor " legi uşoare ” în cadrul puterilor legislative ale Parlamentului .
|
Diese Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceste exemple
|
spezifische Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
exemple specifice
|
ähnliche Beispiele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
exemple similare
|
drei Beispiele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
trei exemple
|
zwei Beispiele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
două exemple
|
einige Beispiele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
câteva exemple
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
exemple concrete
|
andere Beispiele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
alte exemple
|
Beispiele dafür |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
exemple
|
Beispiele , |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
exemple
|
gute Beispiele |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
exemple bune
|
viele Beispiele |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
multe exemple
|
weitere Beispiele |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alte exemple
|
Beispiele nennen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
exemple
|
Beispiele . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
exemple .
|
Beispiele für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
exemple de
|
Beispiele für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
exemple
|
zwei Beispiele |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
două exemple .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
exempel
Innerhalb der EU gibt es außerdem viele Beispiele für Länder , die sich nicht einmal an die beschlossenen , bindenden Umweltbeschlüsse gehalten haben .
Inom EU finns det dessutom ett stort antal exempel på länder som inte ens följt de bindande miljöbeslut som antagits .
|
Beispiele |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Beispiele |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
exempel .
|
Beispiele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
några exempel
|
Beispiele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
exemplen
Beide Beispiele zeigen , dass wir einen differenzierteren Ansatz zur Quantifizierung der Bedürftigkeit entwickeln müssen , wenn die Mittel diejenigen erreichen sollen , die sie am meisten benötigen .
Båda exemplen visar att om vi ska rikta medlen till dem som behöver dem mest måste vi utveckla en mer sofistikerad metod för att kvantifiera detta behov .
|
diese Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dessa exempel
|
Diese Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dessa exempel
|
drei Beispiele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tre exempel
|
zwei Beispiele |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
två exempel
|
Beispiele für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
exempel på
|
positive Beispiele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
positiva exempel
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
konkreta exempel
|
Beispiele : |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
exempel :
|
einige Beispiele |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
några exempel
|
Beispiele aus |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
exempel från
|
besten Beispiele |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
bästa exemplen
|
viele Beispiele |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
många exempel
|
weitere Beispiele |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
andra exempel
|
gute Beispiele |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
goda exempel
|
Beispiele . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
exempel .
|
Zwei Beispiele |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Två exempel
|
sind Beispiele |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
är exempel
|
sind Beispiele |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
är exempel på
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
många exempel
|
paar Beispiele |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
par exempel
|
gute Beispiele |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
goda exempel på
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
príklady
Ich möchte nur zwei Beispiele nennen .
Uvediem dva príklady .
|
Beispiele |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Eines der besten Beispiele ist die Initiative der Kommission für ein europaweites Programm zur Versorgung der Schulen mit Obst und Gemüse .
Jedným z najlepších príkladov je iniciatíva Komisie spočívajúca v celoeurópskom programe distribúcie ovocia a zeleniny do škôl .
|
spezifische Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konkrétne príklady
|
zwei Beispiele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dva príklady
|
Beispiele aus |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
príklady z
|
drei Beispiele |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tri príklady
|
Beispiele für |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
príklady
|
gute Beispiele |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dobrých príkladov
|
sind Beispiele |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sú príkladmi
|
viele Beispiele |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
veľa príkladov
|
einige Beispiele |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
niekoľko príkladov
|
sind Beispiele |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sú príklady
|
Beispiele dafür |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
príkladov
|
Beispiele dafür |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
príklady
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
viele Beispiele |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
mnoho príkladov
|
gute Beispiele |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dobré príklady
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
množstvo príkladov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Lassen Sie mich zu diesem Punkt einige Beispiele nennen .
Naj v zvezi s tem navedem nekaj primerov .
|
Beispiele |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Es gibt gewaltige Beispiele , auch in meinem eigenen Land , Portugal , mit der Ausbreitung der Liberalisierungen im Transportwesen , den Postämtern und bei der Kommunikation , wo die Dienstleistungen nun schlechter sind , weniger Menschen eine Arbeit haben und die Arbeitsplätze gefährdeter sind .
Obstajajo pomembni primeri , tudi v moji državi , na Portugalskem , ki so posledica širjenja liberalizacije v prometu , poštnem in komunikacijskem sektorju , kjer so storitve zdaj slabše , zaposlenih manj ljudi in delovna mesta bolj negotova .
|
Beispiele |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
primere
Im Hinblick darauf ist es für die Europäische Union wichtig , die Schaffung von Mechanismen auf der Ebene des Menschenrechtsrates zu fördern , die speziell darauf abzielen , auf Krisen wie diejenigen in Afghanistan , Guinea-Conakry , im Iran , im Jemen oder im Irak , um aktuelle Beispiele zu nennen , zu reagieren .
V zvezi s tem je pomembno , da Evropska unija spodbuja vzpostavitev mehanizmov na ravni Sveta za človekove pravice , ki bodo namenjeni predvsem odzivanju v kriznih razmerah , kot so v Afganistanu , Gvineji Conakry , Iranu , Jemnu ali Iraku , če naštejemo trenutne primere .
|
Beispiele |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nekaj primerov
|
Beispiele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
navedem
Lassen Sie mich einige konkrete Beispiele für besonders wichtige Aspekte in diesem Bericht nennen .
Naj navedem nekaj dejanskih primerov zelo pomembnih vidikov tega poročila .
|
Beispiele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
primerov .
|
Beispiele sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
primeri so
|
sind Beispiele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sta primera
|
Diese Beispiele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ti primeri
|
drei Beispiele |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tri primere
|
einige Beispiele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nekaj primerov
|
zwei Beispiele |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dva primera
|
andere Beispiele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
drugi primeri
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
številni primeri
|
zwei Beispiele |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dva primera .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ejemplos
Es gibt viele Beispiele für die Gefahr , die vom Internet ausgeht .
Hay muchos ejemplos de peligros que son consecuencia de Internet .
|
praktische Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ejemplos prácticos
|
als Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
como ejemplos
|
Die Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Los ejemplos
|
gute Beispiele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
buenos ejemplos
|
Beispiele : |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
ejemplos :
|
drei Beispiele |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tres ejemplos
|
diese Beispiele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
estos ejemplos
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ejemplos concretos
|
zwei Beispiele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dos ejemplos
|
Diese Beispiele |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Estos ejemplos
|
andere Beispiele |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
otros ejemplos
|
positive Beispiele |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ejemplos positivos
|
besten Beispiele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mejores ejemplos
|
einige Beispiele |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
algunos ejemplos
|
Beispiele , |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ejemplos
|
Beispiele . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ejemplos .
|
Zwei Beispiele |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Dos ejemplos
|
Beispiele dafür |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ejemplos
|
weitere Beispiele |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
otros ejemplos
|
viele Beispiele |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
muchos ejemplos
|
Beispiele für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ejemplos
|
Beispiele für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ejemplos de
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
muchos ejemplos
|
Zwei Beispiele |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Citaré dos ejemplos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
příklady
All diese Beispiele sollten sicherlich keine Aufstockung des Haushalts rechtfertigen , sondern eine Kürzung des Haushalts .
Všechny tyto příklady by určitě měly být důvodem pro snížení rozpočtu , nikoliv jeho navýšení .
|
Beispiele |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
příkladů
Die Menschen , deren Lage sich immer weiter verschlechtert , sind die wirklich Bedürftigen , diejenigen , die arbeitsunfähig sind und mit schweren Behinderungen leben : Wir finden immer mehr Beispiele für einen weit verbreiteten Missbrauch zum Beispiel im Bereich der Behindertenrenten , was den Standard der Versorgung senkt .
Neustále se zhoršuje situace lidí , jejichž potřeby reálně vyžadují podporu společnosti : těch , kteří jsou tělesně postižení , i těch , kteří žijí s vážným postižením : jsme svědky dalších a dalších příkladů rozsáhlého zneužívání , například v oblasti invalidních důchodů , které snižují úroveň sociálních dávek .
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konkrétní příklady
|
andere Beispiele |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
další příklady
|
zwei Beispiele |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
dva příklady
|
Beispiele für |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
příklady
|
einige Beispiele |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
několik příkladů
|
drei Beispiele |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
tři příklady
|
weitere Beispiele |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
další příklady
|
Beispiele . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
příkladů
|
Beispiele für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
příkladů
|
zwei Beispiele |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dva příklady .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Beispiele |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
példát
Ich habe ein paar Beispiele herausgegriffen .
Hadd említsek néhány példát .
|
Beispiele |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
példa
Das Programm im Bereich des lebenslangen Lernens und das Programm Jugend in Aktion sind gute Beispiele .
Az egész életen át tartó tanulás programja és a Cselekvő ifjúság program jó példa erre .
|
Beispiele |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
példákat
Wenn ich die Beispiele aus dem Bankensektor sehe , wo dieser Prozess Jahre gedauert hat , dann wäre sicher eine kürzere Frist angemessen , als wir in einzelnen Fällen in Deutschland hatten .
Ha a bankszektorbeli példákat veszem , ahol e folyamat évekig tartott , akkor az egyes németországi esetek időtartamánál rövidebb időszak természetesen ésszerű volna .
|
Beispiele |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
példák
Es gibt konkrete Beispiele , und der Rat hat einige davon angeführt .
Konkrét példák is vannak erre , melyek közül a Tanács néhányat említett .
|
Beispiele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
említsek
Ich habe ein paar Beispiele herausgegriffen .
Hadd említsek néhány példát .
|
zahlreiche Beispiele |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
példa van
|
konkrete Beispiele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
konkrét példát
|
einige Beispiele |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
néhány példát
|
zwei Beispiele |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
két példát
|
einige Beispiele |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
néhány példa
|
Zwei Beispiele dafür |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Két példát említenék
|
nur einige Beispiele |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
néhány példa
|
Häufigkeit
Das Wort Beispiele hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2292. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.79 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Merkmale
- z.B.
- Solche
- Beispiel
- Verschiedene
- gebräuchlichsten
- typische
- Beispielsweise
- Bezeichnungen
- beispielsweise
- Typisch
- typisch
- Besonderheiten
- solche
- Elemente
- Bestimmte
- Ausprägungen
- Formen
- Sonderformen
- gelten
- existieren
- bspw
- usw
- Derartige
- Überbegriff
- Ähnliche
- Oberbegriff
- Charakteristika
- relevant
- manche
- beinhalten
- Oberbegriffe
- Geläufig
- unterschiedliche
- ähnliche
- beschreiben
- Z.B.
- Sammelbegriff
- kennzeichnend
- Häufig
- Größen
- Sonderfälle
- etc.
- Abwandlungen
- Definition
- oder
- Verwendung
- sog
- Vergleichbare
- abgeleitete
- Einsatzgebiete
- verschiedene
- gängige
- Speziell
- Mischformen
- speziell
- speziellere
- Substantiven
- verschieden
- Anwendungen
- Grundtypen
- gängig
- Abweichungen
- Kennzeichnend
- bestimmte
- Zuordnungen
- Kriterien
- Unterschiedliche
- verwandte
- Ähnliches
- verschiedenartige
- derartige
- Sammelbezeichnung
- Form
- Manche
- Hauptformen
- sind
- Möglichkeiten
- typischen
- dieselben
- geläufigsten
- Alleinstellungsmerkmale
- häufigst
- bzw
- gebräuchlich
- bestimmter
- Gegenstücke
- d.h.
- variantenreichen
- differierende
- verwendet
- Wichtig
- Grundsätzlich
- Einzelne
- Verkürzungen
- kennzeichnet
- Wohingegen
- entsprechen
- vergleichbare
- finden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Beispiele für
- Beispiele sind
- Beispiele :
- Beispiele hierfür sind
- Beispiele dafür
- Beispiele sind die
- Beispiele dafür sind
- Weitere Beispiele
- Beispiele für die
- Beispiele hierfür sind die
- Beispiele für solche
- Beispiele sind der
- Weitere Beispiele für
- Beispiele sind :
- Beispiele sind das
- Weitere Beispiele sind
- Bekannte Beispiele sind
- Beispiele dafür sind die
- sind Beispiele für
- Einige Beispiele
- Typische Beispiele sind
- einige Beispiele
- Beispiele hierfür sind der
- Beispiele hierfür sind das
- Weitere Beispiele sind die
- Beispiele für die Verwendung
- Beispiele dafür sind das
- Beispiele dafür sind der
- Bekannte Beispiele sind die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbaɪ̯ˌʃpiːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Relegationsspiele
- Krokodile
- sterile
- Exile
- Ventile
- Punktspiele
- Stiele
- Ausflugsziele
- skurrile
- Campanile
- Wortspiele
- Winterspiele
- Gruppenspiele
- subtile
- Diele
- Projektile
- Pflichtspiele
- Automobile
- Ligaspiele
- Rollenspiele
- Kriegsziele
- Rückspiele
- Auswärtsspiele
- Kartenspiele
- instabile
- viele
- Heimspiele
- Fußballspiele
- Blütenstiele
- Endspiele
- Videospiele
- Profile
- Kirchspiele
- Spiele
- Hörspiele
- Ziele
- Festspiele
- Sommerspiele
- Freundschaftsspiele
- Stile
- Schauspiele
- Chile
- zivile
- Computerspiele
- Lustspiele
- Baustile
- Pfähle
- Kabale
- Signale
- Duale
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- fühle
- Portale
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- Biennale
- Konsole
- Pastorale
- föderale
- Gefühle
- optimale
- Ballettschule
- Dole
- zentrale
- Finale
- Beichtstühle
- Holzkohle
- Sohle
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Idole
- Wassermühle
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Lehrstühle
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- kühle
- Höhle
- Scheele
- maximale
- Kehle
Unterwörter
Worttrennung
Bei-spie-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- #Beispiele
- Best-Practice-Beispiele
- Code-Beispiele
- geschrieben.Beispiele
- zusammengeschrieben.Beispiele
- Practice-Beispiele
- Grundton.Beispiele
- Hörtest-Beispiele
- bezeichnet.Beispiele
- TV-Beispiele
- oben.Beispiele
- Audio-Beispiele
- Kladogramm-Beispiele
- Sulfid-Beispiele
- NIC-Beispiele
- 2D-Beispiele
- Negativ-Beispiele
- Themen-Beispiele
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Lebendige Beispiele erklären tote Regeln.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Mythologie |
|
|
Mythologie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Architektur |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Software |
|
|
Volk |
|
|
Physik |
|
|
Chemie |
|
|
Biologie |
|
|
Künstler |
|
|
Automarke |
|
|
Fluss |
|
|
Medizin |
|
|
Mozart |
|