Programme
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Plural , Singular: Programm |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Pro-gram-me |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (17)
-
Dänisch (25)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (21)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (18)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (9)
-
Niederländisch (24)
-
Polnisch (20)
-
Portugiesisch (22)
-
Rumänisch (17)
-
Schwedisch (23)
-
Slowakisch (21)
-
Slowenisch (17)
-
Spanisch (20)
-
Tschechisch (15)
-
Ungarisch (9)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
програми
Die Kommission begrüßt die Forderung nach mehr europäischer Forschung in diesem Bereich und nach effizienterer Nutzung der bestehenden Finanzwerkzeuge , wie des Strukturfonds und der Programme zum lebenslangen Lernen .
Комисията приветства призива за повече европейски научни изследвания в областта и за по-ефективно използване на съществуващите финансови инструменти , като структурните фондове и учебните програми за учене през целия живот .
|
| Programme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
програмите
Die Schweiz muss eine nationale Agentur einsetzen , wie wir sie in allen unseren Ländern haben , die die Durchführung der Programme auf nationaler Ebene koordinieren soll und die auch jedes Jahr einen finanziellen Beitrag zu jedem der Programme leisten muss .
Швейцария ще трябва да създаде национална агенция , така както всички сме направили в собствените си страни , която да координира изпълнението на програмите на национално равнище и която ще трябва да дава годишен финансов принос към всяка програма .
|
| alle Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
всички програми
|
| Diese Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тези програми
|
| Programme . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
програми .
|
| Programme mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
програми с
|
| bestehenden Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
съществуващите програми
|
| operationelle Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
оперативни програми
|
| die Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
програмите
|
| Programme wie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
програми като
|
| nationale Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
национални програми
|
| diese Programme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
тези програми
|
| nationalen Programme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
националните програми
|
| Programme und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
програми и
|
| unserer Programme |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
нашите програми .
|
| der Programme |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
на програмите
|
| dieser Programme |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
тези програми
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
programmer
Auch die Programme gegen Hunger haben anscheinend nur die Bevölkerungszahlen explodieren lassen .
Selv programmer til bekæmpelse af hungersnød har tilsyneladende blot muliggjort en eksplosiv befolkningstilvækst .
|
| Programme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
programmerne
In diesem Sinne denke ich , dass die Programme für das lebenslange Lernen , wie Erasmus oder Leonardo da Vinci , in den kommenden Jahren von den Behörden stärker finanziell unterstützt werden müssen .
I henhold hertil mener jeg , at programmerne for livslang læring såsom Erasmus eller Leonardo da Vinci skal modtage større finansiel støtte fra myndighederne de næste år .
|
| regionale Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regionale programmer
|
| Programme sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programmer er
|
| unsere Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vores programmer
|
| anderer Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andre programmer
|
| gemeinsame Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fælles programmer
|
| wichtige Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vigtige programmer
|
| viele Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange programmer
|
| durch Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gennem programmer
|
| Programme mit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programmer med
|
| mehr Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
flere programmer
|
| nationale Programme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
nationale programmer
|
| ihre Programme |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
deres programmer
|
| Diese Programme |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Disse programmer
|
| neue Programme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nye programmer
|
| alle Programme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
alle programmer
|
| die Programme |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
programmerne
|
| unserer Programme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vores programmer
|
| nationalen Programme |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nationale programmer
|
| andere Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
andre programmer
|
| neuen Programme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nye programmer
|
| Programme und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
programmer og
|
| diese Programme |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
disse programmer
|
| beiden Programme |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
to programmer
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
programmes
Ich weiß , daß das eine Weile gedauert hat , doch hoffte ich damit einen allgemeinen Überblick darüber zu vermitteln , was wir über die drei Programme sowie über Frau Flemmings Bericht und die Anfrage zur Alzheimer-Krankheit denken .
I know I took some time with it , but it was in the hope that I would give a general overview of what we thought of the three programmes and also of Mrs Flemming 's report and the question about Alzheimer 's .
|
| soziale Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social programmes
|
| gemeinsame Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
joint programmes
|
| beide Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
both programmes
|
| ähnliche Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
similar programmes
|
| thematischen Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
thematic programmes
|
| Diese Programme |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
These programmes
|
| europäische Programme |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
European programmes
|
| operationellen Programme |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
operational programmes
|
| Programme und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
programmes and
|
| neuen Programme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
new programmes
|
| beiden Programme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
two programmes
|
| diese Programme |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
these programmes
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
programmide
Das Galileo-Projekt , das Bestandteil dieser Programme ist , soll für verschiedene Einsatzzwecke genutzt werden , z. B. für Verkehrskontrolle , Transportlogistik , Verhütung und Bekämpfung von Naturkatastrophen sowie für kommerzielle und Regierungsdienste .
Galileo projektil ehk nende programmide ühel osal on mitmesuguseid rakendusi , seda kasutatakse liikluse järelevalves , transpordilogistikas , looduskatastroofide ennetuses ja nende käsitlemises , kaubanduslike ja riiklike teenuste osutamisel .
|
| Programme |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
programme
Neue und wirksamere Programme sind nötig , um Krankheiten bei Bienenvölkern zu verhindern und auszuschließen .
Vaja on uusi ja tõhusamaid programme , et vältida ja tõrjuda mesilaste kolooniate haigusi .
|
| Programme |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
programmid
Bestehende Programme , wie die Europäische Nachbarschaftspolitik und das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte haben kulturelle Komponenten , die koordiniert und strategisch eingesetzt werden müssen .
Olemasolevad programmid , näiteks Euroopa naabruspoliitika ning demokraatia ja inimõiguste Euroopa rahastamisvahend , sisaldavad kultuurikomponente , mida tuleb koordineerida ja strateegiliselt kasutada .
|
| spezielle Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eriprogrammid
|
| europäische Programme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Euroopa programme
|
| der Programme |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
programmide
|
| Programme zur |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
programme
|
| und Programme |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ja programmide
|
| dieser Programme |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nende programmide
|
| operationellen Programme |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rakenduskavade
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ohjelmien
Herr Präsident ! In Anbetracht meiner institutionellen Rolle im Europäischen Parlament bin ich gehalten , auf das Scheitern des Brüsseler Gipfels im Bereich Zusammenhalt einzugehen , ein Scheitern , das wir alle bedauern und das Probleme im Hinblick auf den rechtzeitigen Beginn der Programme im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftlichen Förderkonzept und der Regionalpolitik für den neuen Zeitraum 2007-2013 verursacht .
– Arvoisa puhemies , ottaen huomioon institutionaalinen roolini Euroopan parlamentissa minun pitäisi puhua Brysselin huippukokouksen epäonnistumisesta yhteenkuuluvuuden osalta . Tämä epäonnistuminen surettaa meitä kaikkia ja aiheuttaa ongelmia uuteen ohjelmakauteen 2007 – 2013 sisältyvien , yhteisön tukikehystä ja aluepolitiikkaa koskevien ohjelmien käynnistymiselle hyvissä ajoin .
|
| Programme |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ohjelmia
Der vorgeschlagene Rahmen soll sicherstellen , dass die Mitgliedstaaten einen Regulierungsrahmen schaffen und nationale Programme für eine verantwortungsvollere Entsorgung radioaktiver Abfälle einrichten .
Ehdotetun kehyksen tavoitteena on varmistaa , että jäsenvaltiot luovat sääntelykehyksen ja laativat kansallisia ohjelmia nykyistä vastuullisempaa radioaktiivisen jätteen huoltoa varten .
|
| Programme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ohjelmat
Strukturfonds , staatliche Beihilfen sowie die Programme " Naiades " und " Marco Polo " sind nur einige der Instrumente , die der Gemeinschaft zur Verfügung stehen .
Rakennerahastot , valtiontuki , Naiades - ja Marco Polo - ohjelmat ovat vain muutamia esimerkkejä käytettävissä olevista yhteisön välineistä .
|
| Programme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ohjelmiin
Wir fordern nicht mehr Mittel von der Europäischen Kommission , sondern eine flexiblere Haltung bei der Abstimmung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raumes für den Zeitraum von 2007 bis 2013 , so dass ausreichende Mittel für den Geflügelsektor , den Wiederaufbau von landwirtschaftlichen Betrieben und neue Tierbestände zur Verfügung stehen .
Emme pyydä Euroopan komissiolta lisää rahaa , pyydämme ainoastaan joustavampaa suhtautumistapaa vuosien 2007 – 2013 maaseudun kehittämisen ohjelmiin , niin että siipikarja-alalle taataan tarvittavat varat tilojen uudelleen rakentamiseen ja uusien eläinten hankintaan .
|
| unserer Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ohjelmiemme
|
| solcher Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tällaisten ohjelmien
|
| andere Programme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
muita ohjelmia
|
| Programme 2000-2006 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
kaudella 2000-2006 toteutettavat ohjelmat
|
| unsere Programme |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ohjelmiamme
|
| dieser Programme |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
| der Programme |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ohjelmien
|
| spezifischen Programme |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
erityisohjelmien
|
| Programme oder |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ohjelmien tai
|
| Die Programme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ohjelmat
|
| die Programme |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ohjelmat
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
programmes
Diese Programme sollen die nationalen und regionalen Besonderheiten berücksichtigen und sollten es ermöglichen , das Tempo und die Intensität der jeweiligen nationalen Reformen zu differenzieren , so dass das bereits erreichte Leistungsniveau besser berücksichtigt werden kann .
Ces programmes nationaux tiendraient compte des spécificités nationales et régionales et devraient permettre de différencier les rythmes et l’intensité des réformes nationales respectives , prenant ainsi mieux en compte le niveau de performance d’ores et déjà atteint .
|
| Programme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
des programmes
|
| bestehenden Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programmes existants
|
| thematischen Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programmes thématiques
|
| Diese Programme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ces programmes
|
| operationelle Programme |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
programmes opérationnels
|
| operationellen Programme |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
programmes opérationnels
|
| diese Programme |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ces programmes
|
| neuen Programme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nouveaux programmes
|
| spezifischen Programme |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
programmes spécifiques
|
| Programme und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
programmes et
|
| Programme oder |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
programmes ou
|
| neue Programme |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nouveaux programmes
|
| unserer Programme |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nos programmes
|
| europäischen Programme |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
programmes européens
|
| spezifische Programme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
programmes spécifiques
|
| dieser Programme |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ces programmes
|
| die Programme |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
les programmes
|
| nationalen Programme |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
programmes nationaux
|
| Programme wie |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
programmes tels
|
| und Programme |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
et programmes
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
προγράμματα
Ich bin nachdrücklich für den Vorschlag , die Kommission und den Rat aufzufordern , Programme und Maßnahmen zur Verhinderung der Müttersterblichkeit auszuarbeiten , mit besonderer Betonung auf dem Zugang zu Informationen über sexuelle und reproduktive Gesundheit , über Alphabetisierung und Ernährung .
Υποστηρίζω σθεναρά την πρόταση να ζητηθεί από την Επιτροπή και το Συμβούλιο να αναπτύξουν προγράμματα και πολιτικές που θα βοηθήσουν στην πρόληψη της μητρικής θνησιμότητας , με ιδιαίτερη έμφαση στην πρόσβαση στις πληροφορίες που αφορούν τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία , τον αλφαβητισμό και τη διατροφή .
|
| Programme |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
προγραμμάτων
Wir fordern ein eigenes " Eurofenster " eigens für den Tourismus , das die Förderung von Maßnahmen zugunsten der touristischen KMU unterstützt , die direkte Kontaktaufnahme durch Programme zur Kooperation und Zusammenarbeit fördert und den Zugang zu neuen Märkten und die Internationalisierung der europäischen touristischen KMU vorantreibt .
Ζητάμε μια « ευρωθυρίδα » ειδικά για τον τουρισμό , που να βοηθήσει την προώθηση μέτρων υπέρ των τουριστικών ΜΜΕ , να προαγάγει τις άμεσες επαφές μέσω προγραμμάτων συνεργασίας και να ευνοήσει την είσοδο των ευρωπαϊκών τουριστικών ΜΜΕ σε νέες αγορές , καθώς και τη διεθνοποίησή τους .
|
| Programme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
των προγραμμάτων
|
| operationelle Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
επιχειρησιακά προγράμματα
|
| Die Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Τα προγράμματα
|
| dieser Programme |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
αυτών των προγραμμάτων
|
| europäischen Programme |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκών προγραμμάτων
|
| durch Programme |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
μέσω προγραμμάτων
|
| der Programme |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
των προγραμμάτων
|
| operationellen Programme |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
επιχειρησιακά προγράμματα
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
programmi
Das EU-Ernährungsprogramm für die ärmsten Bürger der Europäischen Union , beispielsweise die Programme " Schulobst " und " Schulmilch " , verändert die Einstellung zu der EU und der gemeinsamen Agrarpolitik , die von vielen stark kritisiert wird .
Il programma alimentare dell ' Unione per gli indigenti nella Comunità , come i programmi " Frutta nelle scuole ” e " Latte nelle scuole ” , sta modificando gli atteggiamenti nei confronti dell ' Unione e della politica agricola comune , tanto pesantemente criticata da molti .
|
| Programme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i programmi
|
| Programme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dei programmi
|
| Programme INTERREG |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programmi INTERREG
|
| gemeinsame Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programmi comuni
|
| spezifische Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programmi specifici
|
| Die Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I programmi
|
| nationale Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programmi nazionali
|
| drei Programme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
tre programmi
|
| Welche Programme |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Quali programmi
|
| europäischen Programme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
programmi europei
|
| neuen Programme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nuovi programmi
|
| operationellen Programme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
programmi operativi
|
| unsere Programme |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
nostri programmi
|
| beiden Programme |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
due programmi
|
| spezifischen Programme |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
programmi specifici
|
| anderer Programme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
altri programmi
|
| neue Programme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nuovi programmi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
programmas
Ich bin froh , Ihnen sagen zu können , dass jetzt alle 27 Mitgliedstaaten vergleichbare Programme in Kraft haben .
Esmu priecīgs jums pavēstīt , ka visās 27 dalībvalstīs šobrīd ir spēkā salīdzināmas programmas .
|
| Programme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
programmām
Wäre es nicht möglich , auch spezielle Programme für die Garantieunterstützung für Exportleistungen unserer europäischen Betriebe in den Mittelpunkt zu stellen ?
Vai nebūtu iespējams koncentrēt uzmanību uz īpašām programmām , lai nodrošinātu garantētu atbalstu mūsu Eiropas uzņēmumu spējai eksportēt ?
|
| Programme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
programmu
Man muss sich im Klaren darüber sein , dass Programme territorialer Zusammenarbeit derzeit dadurch behindert werden , dass zu viele verschiedene Verwaltungsstellen in ihre Umsetzung einbezogen werden .
Jānorāda , ka patlaban teritoriālās sadarbības programmu īstenošanu kavē daudzo iestāžu līdzdalība .
|
| Programme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
programmās
Bislang deckt es die Länder der ehemaligen Programme TACIS , CARDS und MEDA ab .
Pašreiz tā attiecas uz iepriekšējām TACIS , CARDS un MEDA programmās ietvertajām valstīm .
|
| umfassende Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visaptverošas programmas
|
| bestehende Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esošās programmas
|
| dieser Programme |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
šo programmu
|
| und Programme |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
un programmas
|
| diese Programme |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
šīm programmām
|
| operationellen Programme |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
darbības programmu
|
| operationellen Programme |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
darbības programmas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
programas
Ich glaube , ich spreche im Namen des Parlaments , wenn ich sage , dass wir uns von Kommission , Rat und Mitgliedstaaten wünschen , dass sie unsere operativen Vorschläge als eine Grundlage für künftige Programme und Projekte zur Unterstützung der Regierung und des irakischen Volks annehmen . Selbstverständlich sollten sie dabei die Sicherheitsbedingungen berücksichtigen .
Aš manau , kad kalbu Parlamento vardu , kai sakau , kad mes norime , jog Komisija , Taryba ir valstybės narės pasinaudotų mūsų darbiniais pasiūlymais , kaip pagrindu , kurdamos būsimas programas ir projektus Irako vyriausybės ir žmonėms remti , savaime suprantama , atsižvelgdamos į saugumo sąlygas .
|
| Programme |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
programų
In der Europäischen Union gibt es viele Programme , die Begegnungen junger Menschen - und anderer Menschen - fördern , damit dies eine wirkliche Union wird .
Europos Sąjungoje yra daug programų , skirtų jaunimui ( ir kitiems ) susitikti , kad tai taptų tikra Sąjunga .
|
| Programme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
programos
Programme werden finanziert , um Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen zu kippen , auf Arbeits - und Sozialrechten herumzutrampeln , flexible Arbeitsformen zu fördern und die Bedingungen von Tarifverträgen zu kippen .
Finansuojamos programos , kuriomis griaunami darbo santykiai , pakertamos darbo ir socialinės teisės , skatinamos lanksčios darbo formos ir pažeidžiamos kolektyvinių sutarčių sąlygos .
|
| Programme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
programoms
Ich bin persönlich für die Stärkung des Barcelona-Prozesses : Union für den Mittelmeerraum und der in dessen Rahmen angekündigten Programme in strategischen Sektoren , wie z. B. der Zusammenarbeit zwischen Klein - und Mittelbetrieben und der Nutzbarmachung erneuerbarer Energien .
Aš asmeniškai pritariu iniciatyvai " Barselonos procesas : Viduržemio jūros regiono valstybių sąjunga " ir programoms , kurias pagal šią iniciatyvą numatoma įgyvendinti strategiškai svarbiuose sektoriuose , ir ypač toms programoms , kuriomis bus skatinamas mažųjų ir vidutinių įmonių bendradarbiavimas ar atsinaujinančiųjų energijos išteklių plėtojimas .
|
| europäischer Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europos programų
|
| Programme und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
programas ir
|
| dieser Programme |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
šių programų
|
| operationellen Programme |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
veiklos programas
|
| operationellen Programme |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
veiklos programų
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
programma 's
|
| Programme |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
programma
Es muss sehr viel getan werden , und dies wird eine umfangreiche Finanzierung durch unsere Programme in den Entwicklungsländern erfordern .
Er is nog heel veel te doen , en er is substantiële financiering van onze programma ’s in de ontwikkelingslanden nodig .
|
| Programme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
's
Zusammengenommen bilden diese Programme einen beeindruckenden Anfang für die praktische Zusammenarbeit zwischen den jeweiligen Spezialisten der Mitgliedstaaten .
Alles tezamen vormen deze programma 's een indrukwekkend begin van de praktische samenwerking tussen de desbetreffende deskundigen in al onze lidstaten .
|
| finanzierten Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gefinancierde programma
|
| mehr Programme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
meer programma
|
| verschiedenen Programme |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
verschillende programma
|
| unsere Programme |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
onze programma
|
| laufenden Programme |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
lopende programma
|
| andere Programme |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
andere programma
|
| Programme und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
programma 's en
|
| nationalen Programme |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nationale programma
|
| drei Programme |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
drie programma
|
| Diese Programme |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Deze programma
|
| operationellen Programme |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
operationele programma
|
| europäischen Programme |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Europese programma
|
| Die Programme |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
De programma
|
| diese Programme |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
deze programma
|
| neue Programme |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nieuwe programma
|
| Programme . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
programma 's .
|
| spezifischen Programme |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
specifieke programma
|
| alle Programme |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alle programma
|
| dieser Programme |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
deze programma
|
| und Programme |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
en programma
|
| bestehenden Programme |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
bestaande programma
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
programów
Mit dem Berichtigungshaushaltsplan wird eine gemeinsame Exekutivagentur , die Exekutivagentur für die Forschung ( REA ) , geschaffen , die auch für alle anderen Programme im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms für Forschung zuständig sein soll .
Zgodnie z budżetem korygującym , utworzona zostaje również wspólna agencja wykonawcza - Agencja Wykonawcza ds . Badań Naukowych ( REA ) - dla innych programów realizowanych w ramach siódmego programu ramowego w zakresie badań naukowych .
|
| Programme |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
programy
Wir brauchen integrierte Programme mit adäquaten Finanzierungsmaßnahmen aus einer eigenen Haushaltslinie ; Programme , die insbesondere die Jungendarbeitslosigkeit bekämpfen , die besonders in Griechenland , wo einer von vier jungen Menschen unter 25 keine Arbeit hat , außerordentlich hoch ist .
Potrzebne są zintegrowane programy odpowiednio finansowane z oddzielnej linii budżetowej , programy koncentrujące się na walce z bezrobociem wśród ludzi młodych , niezwykle wysokim zwłaszcza w Grecji , gdzie bez pracy pozostaje jedna na cztery osoby poniżej 25 roku życia .
|
| gemeinsame Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wspólne programy
|
| Programme wie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
takie programy
|
| Programme oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programów lub
|
| Diese Programme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Programy te
|
| dieser Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tych programów
|
| für Programme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
na programy
|
| neuer Programme |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
nowych programów
|
| operationellen Programme |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
programów operacyjnych
|
| Programme . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
programów .
|
| Programme und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
programów i
|
| nationale Programme |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
programy krajowe
|
| anderer Programme |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
innych programów .
|
| diese Programme |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
programy te
|
| der Programme |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
programów
|
| Programme für |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
programów
|
| und Programme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
i programów
|
| und Programme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
i programy
|
| europäischen Programme |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
programów europejskich
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
programas
Einige von ihnen lehnen es rundheraus ab , sie in ihre Programme aufzunehmen , obwohl doch klar sein dürfte , dass nicht alle ihre Finanzmittel ausschöpfen können und Probleme mit der Aufnahmekapazität haben werden .
Alguns recusam-se terminantemente a incluí-los nos seus programas , muito embora seja evidente que não poderão utilizar a totalidade dos seus fundos e que terão problemas com a retenção .
|
| Programme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dos programas
|
| Programme oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programas ou
|
| Diese Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estes programas
|
| spezielle Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programas especiais
|
| nationale Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programas nacionais
|
| Programme PHARE |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programas PHARE
|
| Die Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os programas
|
| Welche Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Que programas
|
| beiden Programme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
dois programas
|
| neue Programme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
novos programas
|
| neuen Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
novos programas
|
| Programme und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
programas e
|
| europäische Programme |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
programas europeus
|
| und Programme |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
e programas
|
| drei Programme |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
três programas
|
| Programme wie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
programas como
|
| europäischen Programme |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
programas europeus
|
| diese Programme |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
estes programas
|
| operationellen Programme |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
programas operacionais
|
| dieser Programme |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
destes programas
|
| bestehenden Programme |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
programas existentes
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
programe
Für Millionen von Europäern sind Programme wie Erasmus , das Programm für lebenslanges Lernen , Comenius , Leonardo , Jugend in Aktion und viele weitere nicht nur Etiketten , sondern ein Symbol für die Existenz der Europäischen Union .
Pentru milioane de europeni , programe precum Erasmus , Învățarea pe tot parcursul vieții , Comenius , Leonardo , Tineretul în acțiune , și multe altele pe lângă acestea nu sunt doar etichete , ci un simbol al existenței Uniunii Europene .
|
| Programme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
programele
Unter Anderem fordert dieses Programm die Mitgliedstaaten auf , ihre operationellen Programme für die Strukturfonds und den Energiesektor zu überarbeiten , mit besonderem Schwerpunkt auf der Verbesserung der Energieeffizienz der Gebäude , da die Bauwirtschaft einer der Industriesektoren ist , in dem die meisten Arbeitsplätze geschaffen werden .
Printre altele , acest program îndeamnă statele membre să-şi reprogrameze programele operaţionale pentru fondurile structurale şi sectorul energetic , acordând o atenţie specială îmbunătăţirii eficienţei energetice a clădirilor , ţinând cont de faptul că sectorul construcţiilor este unul dintre sectoarele industriale care creează multe locuri de muncă .
|
| Programme |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
programelor
Die effektive Umsetzung der Programme der Kohäsionspolitik ist von entscheidender Bedeutung , da sie durch die Gewährung von Beihilfen für die Realwirtschaft in Form von 347 Mrd . EUR für den Zeitraum von 2007-2013 einen deutlichen Impuls darstellt .
Punerea în aplicare eficientă a programelor politicii de coeziune este fundamentală , deoarece reprezintă o pârghie importantă în acordarea de asistenţă pentru economia reală prin cele 347 miliarde de euro pentru perioada 2007-2013 .
|
| einige Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
unele programe
|
| Programme in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programe în
|
| andere Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alte programe
|
| Diese Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceste programe
|
| europäische Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programe europene
|
| nationale Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programe naţionale
|
| diese Programme |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
aceste programe
|
| alle Programme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
toate programele
|
| dieser Programme |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
acestor programe
|
| Programme zur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
programe
|
| operationelle Programme |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
programe operaţionale
|
| der Programme |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
programelor
|
| operationellen Programme |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
operaționale
|
| operationellen Programme |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
programelor operaţionale
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
program
Jetzt beginnen wir eine neue Phase : die Durchführung der Projekte und Programme , bei der jedes Organ eine spezielle Rolle spielen wird .
Nu går vi in i ett nytt skede : genomförandet av projekt och program , där varje institution kommer att behöva spela en särskild roll .
|
| Programme |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
programmen
Ich möchte noch einmal ein praktisches Beispiel aus meiner Region anführen : Ohne die Unterstützung durch europäische Programme wie web for school und net days hätten wir im Alleingang als Gebiets - und lokale Körperschaften unsere jungen Leute nicht mit den Informationsmitteln ausstatten können , über die sie heute verfügen .
Än en gång med ett exempel hämtat från min region : utan hjälpen från de europeiska programmen som t.ex . web for school och net days , skulle vi själva , regionala och lokala instanser , inte ha kunnat utrusta våra ungdomar med de informationsmedel som de förfogar över i dag .
|
| Programme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
program som
|
| nationale Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationella program
|
| wichtige Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viktiga program
|
| ihre Programme |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
sina program
|
| diese Programme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
| neuer Programme |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nya program
|
| Welche Programme |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vilka program
|
| Die Programme |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Programmen
|
| Diese Programme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dessa program
|
| laufenden Programme |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
pågående program
|
| spezielle Programme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
särskilda program
|
| dieser Programme |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dessa program
|
| unsere Programme |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
våra program
|
| und Programme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
och program
|
| die Programme |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
programmen
|
| solche Programme |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
sådana program
|
| alle Programme |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
alla program
|
| mehrjährigen Programme |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
fleråriga program
|
| andere Programme |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
andra program
|
| bestehenden Programme |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
befintliga programmen
|
| Programme und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
program och
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
programy
Wir haben bereits Programme des Roten Kreuzes für psychologische Betreuung finanziert , und weitere Programme werden auf technischer Ebene vorbereitet .
V minulosti sme financovali programy Červeného kríža na poskytnutie psychologického poradenstva a momentálne sa pripravujú ďalšie programy na technickej úrovni .
|
| Programme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
programov
Die Vereinfachung einiger Regeln erleichtert auch die Überprüfung laufender operationeller Programme und ermöglicht es uns , besser auf Krisensituationen zu reagieren .
Zjednodušenie niektorých ustanovení uľahčí aj revíziu prebiehajúcich operačných programov a umožní nám lepšie reagovať na krízové situácie .
|
| anderer Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iných programov
|
| gezielte Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cielené programy
|
| spezifische Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
špecifické programy
|
| solcher Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
takýchto programov
|
| Diese Programme |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tieto programy
|
| neuer Programme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
nových programov
|
| Programme ist |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
programov je
|
| regionalen Programme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
regionálnych programov
|
| alle Programme |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
všetky programy
|
| diese Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tieto programy
|
| der Programme |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
programov
|
| dieser Programme |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
týchto programov
|
| europäische Programme |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
európskych programov
|
| durch Programme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
prostredníctvom programov
|
| und Programme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
a programy
|
| neue Programme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nové programy
|
| nationale Programme |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
národné programy
|
| Programme . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
programov .
|
| operationelle Programme |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
operačné programy
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
programov
Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres . - Herr Präsident ! Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres begrüßt die Aufstockung im Bereich Freiheit , Sicherheit und Recht sehr , ist aber auch der Ansicht , dass vor der Übernahme neuer Maßnahmen und Programme die bestehenden angemessen bewertet werden sollten und dass diese Bewertungen die Grundlage für die Ausarbeitung neuer Programme bilden sollten .
poročevalka mnenja Odbora za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve . - Gospod predsednik , Odbor za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve toplo pozdravlja povečanje na področju svobode , varnosti in pravice , vendar pa misli tudi , da je treba pred uvedbo novih ukrepov in programov ustrezno oceniti sedanje in da bi morale biti te ocene podlaga za oblikovanje novih programov .
|
| Programme |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
programe
Special Olympics hat Programme auf der ganzen Welt und eines davon wird jetzt von der Europäischen Union teilfinanziert . -
To gibanje ima programe povsod po svetu in eden od njih bo zdaj delno financiran iz proračuna Evropske unije .
|
| Programme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
programi
Darüber hinaus sollte der Europäische Qualifikationsrahmen durch Programme ergänzt werden , die wirkliche europäische , überall in der Europäischen Union anerkannte Qualifikationen schaffen würden .
Razen tega je treba evropski referenčni okvir dopolniti s programi , ki bi vzpostavili prave evropske kvalifikacije , priznane na celotnem ozemlju Evropske unije .
|
| ihre Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svoje programe
|
| Die Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Programi
|
| durch Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
s programi
|
| Diese Programme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ti programi
|
| dieser Programme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
teh programov
|
| europäischen Programme |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
evropskih programov
|
| operationellen Programme |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
operativnih programov
|
| nationale Programme |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
nacionalne programe
|
| diese Programme |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
te programe
|
| der Programme |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
programov
|
| anderer Programme |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
drugih programov
|
| Programme und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
programov in
|
| alle Programme |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vsi programi
|
| Programme für |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
programe za
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
programas
Es muss sehr viel getan werden , und dies wird eine umfangreiche Finanzierung durch unsere Programme in den Entwicklungsländern erfordern .
Queda mucho por hacer , lo que exigirá fondos considerables de nuestros programas en los países en vías de desarrollo .
|
| Programme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los programas
|
| zwei Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dos programas
|
| europäische Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programas europeos
|
| wichtige Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programas importantes
|
| Die Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Los programas
|
| nationale Programme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
programas nacionales
|
| nationalen Programme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
programas nacionales
|
| beiden Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dos programas
|
| Diese Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Estos programas
|
| drei Programme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tres programas
|
| Programme in |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
programas en
|
| und Programme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
y programas
|
| unsere Programme |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nuestros programas
|
| operationellen Programme |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
programas operativos
|
| Programme wie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
programas como
|
| Programme und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
programas y
|
| ihre Programme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
sus programas
|
| operationelle Programme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
programas operativos
|
| diese Programme |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
estos programas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
programy
Leider gibt es bis jetzt noch keine europäischen Programme und Fonds zur Verbesserung der Lage von Kindern .
Bohužel stále neexistují evropské programy a fondy určené ke zlepšení situace dětí .
|
| Programme |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
programů
Darin wird die rasche Entwicklung der Programme EGNOS und Galileo , die vollständige Entwicklung des EU-Satellitenzentrums und die von der ESA geleitete Koordinierung des Satellitenkommunikationssystems der EU-Mitgliedstaaten zu Spionage - und Aufklärungszwecken gefordert , um " unabhängige , verlässliche und vollständige Informationen zur Unterstützung ihrer Maßnahmen zur Konfliktverhütung , Krisenmanagementoperationen ... " zu liefern .
Požaduje rychlé vytvoření programů EGNOS a Galileo , plné vytvoření Satelitního střediska EU a koordinaci satelitních komunikačních systémů členských států EU , zajišťovanou prostřednictvím Evropské vesmírné agentury , a to za účelem špionáže a sledování , s cílem poskytovat " nezávislé , spolehlivé a úplné informace na podporu jejích politik pro politiky zaměřené na prevenci konfliktů , akce pro zvládání krizových situací ... "
|
| europäischer Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropských programů
|
| Programme für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
programy pro
|
| neuer Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nových programů
|
| der Programme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
programů
|
| diese Programme |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tyto programy
|
| nationalen Programme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vnitrostátních programů
|
| Programme in |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
programy v
|
| europäischen Programme |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
evropské programy
|
| Programme und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
programů a
|
| dieser Programme |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
těchto programů
|
| operationellen Programme |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
operačních programů
|
| operationelle Programme |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
operační programy
|
| und Programme |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
a programy
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Programme |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
programok
Obwohl die Lösung zur Finanzierung dieser Programme technischer Natur ist , sollte es nicht zur Regel werden , den Spielraum für die Landwirtschaft zu verwenden .
Jóllehet ez technikai megoldás e programok finanszírozására , de a mezőgazdasági különbözet felhasználása nem válhat általánossá .
|
| Programme |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
programokat
Sie ruft außerdem die Kommission auf , die humanitäre Hilfe in Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen zu intensivieren und kurz - und mittelfristige Programme zum Wiederaufbau der zerstörten Häuser und zur Ersetzung von verlorenem Vermögen sowie Projekte zur Rehabilitation in Zusammenarbeit mit den kirgisischen Regierungsstellen und anderen Gebern einzuleiten , um günstige Bedingungen für die Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen zu schaffen .
Az állásfoglalás felszólítja a Bizottságot a humanitárius segítségnyújtásban a nemzetközi szervezetekkel együttműködésben történő részvételre , valamint arra , hogy rövid és középtávú újjáépítési programokat kezdjen el a lerombolt házak visszaépítése és a megsemmisült értékek helyettesítése érdekében , illetve a kirgiz hatóságokkal és más adományozókkal együtt történő rehabilitációs projektek kidolgozására , hogy előmozdítsák a menekültek és az országon belül lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek visszatérését .
|
| operationellen Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
operatív
|
| europäischen Programme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
európai programok
|
| europäische Programme |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
európai programok
|
| Programme zur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
programokat
|
| Programme und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
programok és
|
| dieser Programme |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
e programok
|
| dieser Programme |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
programok
|
Häufigkeit
Das Wort Programme hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4750. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.63 mal vor.
| ⋮ | |
| 4745. | gefolgt |
| 4746. | circa |
| 4747. | habilitierte |
| 4748. | extrem |
| 4749. | Model |
| 4750. | Programme |
| 4751. | erfuhr |
| 4752. | Stattdessen |
| 4753. | Französisch |
| 4754. | Statistik |
| 4755. | Überreste |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Programmen
- Formate
- Podcasts
- Programmteile
- Programmpakete
- Programm
- Inhalte
- streamen
- Wiedergabelisten
- Streaming-Server
- Content-Management-Systeme
- Datendienste
- Funktionalitäten
- Playlists
- Software
- Mailinglisten
- Repositories
- Implementierungen
- webbasierte
- Drittanbietern
- OpenTV
- Softwarepakete
- Mediendateien
- implementiert
- Datenbanken
- Hilfsprogramme
- Dateiformate
- Websites
- Internetradios
- RSS-Feeds
- Streaming
- Schnittstellen
- Video-on-Demand
- proprietäre
- Benutzerverwaltung
- Tools
- Content
- VoIP
- nicht-kommerzielle
- Datenströme
- Podcasting
- Webservices
- Audioplayer
- VPNs
- konfigurierbare
- Workflow
- kostenpflichtige
- Programminhalte
- Implementierung
- Open-Source-Projekte
- Videodateien
- Set-Top-Boxen
- Zusatzmodule
- Wikis
- Anwender
- ODF
- Programmpaket
- API
- Tutorials
- Clients
- Online-Communitys
- Scripting
- APIs
- Updates
- Streams
- Dateisysteme
- Server
- Online-Dienste
- Codecs
- Frontends
- Mobilgeräte
- Endanwender
- FFmpeg
- nichtkommerziellen
- OpenID
- Dateien
- Desktop
- Videokonferenzen
- Plug-Ins
- Features
- WPF
- Videokonferenz
- UPnP
- Datenformate
- Internetzugänge
- Webapplikationen
- Musikdateien
- Applikationen
- Mobilgeräten
- Betriebssysteme
- Identitätsmanagement
- Hauptprogramm
- Open-Source-Software
- Anwendungsprogramme
- Middleware
- Telephony
- WYSIWYG-Editor
- webbasierten
- Web-Browser
- Standardformat
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Programme
- Programme , die
- Programme und
- Programme für
- Programme in
- der Programme
- Programme der
- Programme zur
- Programme ,
- die Programme der
- Programme für die
- Programme für den
- Programme in der
- folgende Programme in
- Programme in analogem
- Programme . Die
- Programme , die auf
- der Programme der
- Programme in den
- Programme und Daten
- Programme und Projekte
- und Programme
- Die Programme der
- Programme für das
- Programme ( UNEP
- Environment Programme
- Programme für Kinder
- und Programme für
- und Programme der
- Programme zur Verfügung
- die Programme und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀoˈɡʀamə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Fernsehprogramme
- Radioprogramme
- Telegramme
- Computerprogramme
- Diagramme
- Epigramme
- fromme
- Damme
- Flamme
- Amme
- Grimme
- Hebamme
- Dahme
- Systeme
- Spielfilme
- Innenräume
- Same
- Straßenname
- Kurzfilme
- Leichname
- Helme
- Genome
- Wasserstoffatome
- Nahrungsaufnahme
- Autonome
- Beschlagnahme
- wundersame
- nehme
- Schwärme
- Wirbelstürme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Notaufnahme
- Polynome
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Reime
- maritime
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Schwämme
- Atome
- Maxime
- Aufnahme
- Festnahme
- Wehrtürme
- komme
- Rufname
- bequeme
- Kinofilme
- Deckname
- Säume
- Wassertürme
- Trivialname
- Reklame
- Türme
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Spielräume
- Ausstellungsräume
- Arme
- Pantomime
- Inbetriebnahme
- Freiräume
- angenehme
- Nadelbäume
- Übernahme
- Wohnräume
- Beiname
- Kostüme
- Wiederinbetriebnahme
- Klassenräume
- Stürme
- Palme
- Träume
- stumme
- Epitome
- Baumstämme
- Extreme
- Kämme
- Summe
- Gnome
- posthume
- Rücksichtnahme
- Räume
- Hohlräume
- Nachkomme
- Lebensräume
- Lagerräume
- Stummfilme
- Dämme
- gewaltsame
- Wachtürme
- Bäume
- extreme
- legitime
Unterwörter
Worttrennung
Pro-gram-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- TV-Programme
- E-Mail-Programme
- Windows-Programme
- MBA-Programme
- DOS-Programme
- UKW-Programme
- CAD-Programme
- Java-Programme
- Master-Programme
- BASIC-Programme
- Disease-Management-Programme
- Bachelor-Programme
- HD-Programme
- TSR-Programme
- Freeware-Programme
- Solo-Programme
- PC-Programme
- EU-Programme
- Office-Programme
- HDTV-Programme
- EDV-Programme
- Client-Programme
- KDE-Programme
- Kabarett-Programme
- MS-DOS-Programme
- NC-Programme
- Computer-Programme
- Hörfunk-Programme
- Open-Source-Programme
- 32-Bit-Programme
- DTP-Programme
- DAB-Programme
- Undergraduate-Programme
- Programme-Global
- Radio-Programme
- CGI-Programme
- Linux-Programme
- Multimedia-Programme
- NDR-Programme
- LOOP-Programme
- Shareware-Programme
- PhD-Programme
- ORF-Programme
- C-Programme
- Apollo-Programme
- Desktop-Publishing-Programme
- Live-Programme
- Comedy-Programme
- 3D-Programme
- Mentoring-Programme
- BASICODE-Programme
- Perl-Programme
- Kommandozeilen-Programme
- 64-Bit-Programme
- Othello-Programme
- GOTO-Programme
- WHILE-Programme
- Online-Programme
- Desktop-Programme
- Affiliate-Programme
- OWBasic-Programme
- Journalisten-Programme
- NET-Programme
- Pay-TV-Programme
- Programmeditor
- Trainee-Programme
- Microsoft-Programme
- Instant-Messaging-Programme
- ARD-Programme
- Cheat-Programme
- DVB-T-Programme
- 16-Bit-Programme
- Schüleraustausch-Programme
- Atari-Programme
- CP/M-Programme
- Sequenzer-Programme
- Source-Programme
- Ph.D.-Programme
- Varieté-Programme
- Filesharing-Programme
- Outreach-Programme
- Doktoranden-Programme
- Assembler-Programme
- Anti-Drogen-Programme
- Graduate-Programme
- P2P-Programme
- Batch-Programme
- Fitness-Programme
- Mozilla-Programme
- ESA-Programme
- Unix-Programme
- Software-Programme
- Jazz-Programme
- Lyrik-Programme
- Standard-Programme
- CNC-Programme
- Layout-Programme
- Packet-Writing-Programme
- Lisp-Programme
- TOS-Programme
- Fernseh-Programme
- FDV-Programme
- OS/2-Programme
- Kinästhetik-Programme
- Tcl-Programme
- OSS-Programme
- Basic-Programme
- DDR-Programme
- Qt-Programme
- College-Programme
- Bildershow-Programme
- SD-Programme
- Plus-Programme
- LabVIEW-Programme
- SWF-Programme
- Bezahlfernseh-Programme
- Apple-II-Programme
- Musik-Programme
- Duo-Programme
- BBC-Programme
- Cocoa-Programme
- Win16-Programme
- Enrichment-Programme
- Hollywood-Programme
- hr-Programme
- Audio-Programme
- Postgraduate-Programme
- SWR1-Programme
- INTERREG-Programme
- Dialer-Programme
- Head-Start-Programme
- Screening-Programme
- ARD-Hörfunk-Programme
- Hallo-Welt-Programme
- Installer-Programme
- Mini-Programme
- Amiga-Programme
- Postgraduierten-Programme
- FEM-Programme
- SAT-Programme
- AWL-Programme
- User-Programme
- Free-TV-Programme
- Server-Programme
- DBA-Programme
- AIDS-Programme
- Real-Mode-Programme
- Meta-Programme
- GNU-Programme
- Entrepreneurship-Programme
- WDR-Programme
- Desktoppublishing-Programme
- Apple-Programme
- Statistik-Programme
- Sail-Training-Programme
- ADR-Programme
- NHK-Programme
- Anwendungs-Programme
- Upgrade-Programme
- Backdoor-Programme
- aktiv-Programme
- GUI-Programme
- Reality-Programme
- DW-Programme
- Cappella-Programme
- Mac-OS-X-Programme
- Telescript-Programme
- OpenGL-Programme
- Signatur-Programme
- ClickOnce-Programme
- Deal-Programme
- Computerschach-Programme
- S.M.A.R.T.-Programme
- P2PTV-Programme
- PB/Win-Programme
- Frontend-Programme
- EXE-Programme
- Feature-Programme
- OpenSource-Programme
- Assistance-Programme
- Clipper-Programme
- MESONIC-Programme
- Greeter-Programme
- Zertifizierungs-Programme
- VNC-Programme
- Genealogie-Programme
- AmigaBASIC-Programme
- Backup-Programme
- Real-Life-Programme
- Abstinence-only-Programme
- Hamster-Programme
- X-Programme
- WYSIWYG-Programme
- A-cappella-Programme
- Prolog-Programme
- Fortran-Programme
- Userspace-Programme
- NASA-Programme
- Workflow-Management-Programme
- Medicaid-Programme
- Raumfahrt-Programme
- COBOL-Programme
- Science-Programme
- UNESCO-Programme
- ROTC-Programme
- File-Sharing-Programme
- Euranet-Programme
- Motiv-Programme
- Kino-Programme
- DMB-Programme
- PHD-Programme
- Sketch-Programme
- E-Learning-Programme
- Diashow-Programme
- Konsolen-Programme
- Grundtvig-Programme
- Associate-Programme
- Transregio-Programme
- CRM-Programme
- Videosoftware-Programme
- LEADER-Programme
- Bouncer-Programme
- Webradio-Programme
- iOS-Programme
- Graduierten-Programme
- SADC-Programme
- A-Programme
- 16-Bit-DOS-Programme
- Mailserver-Programme
- Liedtheater-Programme
- DSP-Programme
- Rundfunk-Programme
- Anti-Virus-Programme
- Aldor-Programme
- Token-Programme
- Büro-Programme
- 6502-Programme
- Textsatz-Programme
- Radio-France-Programme
- Wohnungsbau-Programme
- Python-Programme
- FLEG-Programme
- Programme/Kost
- Mathematik-Programme
- TV3-Programme
- Opensource-Programme
- x-Programme
- VIP-Programme
- Reha-Programme
- PL/SQL-Programme
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PS:
- Programme Service
-
PDC:
- Programme Delivery Control
-
PSP:
- Policy Support Programme
-
GCP:
- Global Canopy Programme
-
EPG:
- Electronic Program Guide
-
UNEP:
- United Nations Environment Programme
-
UNDP:
- United Nations Development Programme
-
EAP:
- Employee Assistance Programme
-
WFP:
- World Food Programme
-
IBP:
- International Biological Programme
-
IGBP:
- International Geosphere-Biosphere Programme
-
PEFC:
- Programme for Endorsement of Forest Certification
-
SMP:
- Securities Markets Programme
-
IHDP:
- International Human Dimensions Programme
-
TLP:
- Tactical Leadership Programme
-
IJP:
- Internationale Journalisten Programme
-
ASAP:
- Austrian Space Applications Programme
-
MIP:
- Multilateral Interoperability Programme
-
STEP:
- Student Trainee Exchange Programme
-
WCRP:
- World Climate Research Programme
-
ISSP:
- International Social Survey Programme
-
SANAP:
- South African National Antarctic Programme
-
PISA:
- Programme for International Student Assessment
-
EMEP:
- European Monitoring and Evaluation Programme
-
ETP:
- Executive Training Programme
-
GSTP:
- General Support Technology Programme
-
PYP:
- Primary Years Programme
-
BSPP:
- Burma Socialist Programme Party
-
FLPP:
- Future Launcher Preparatory Programs
-
IPDC:
- International Programme for the Development of Communication
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Refused | The Apollo Programme Was A Hoax | 1998 |
| Coburn | We Interrupt This Programme | 2005 |
| Coburn | We Interrupt This Programme | 2005 |
| Babyhead | The Programme | |
| The Focus Group | The Harmony Programme | 2007 |
| The Curse Of The Golden Vampire | Kamikaze Space Programme | 1998 |
| Coburn | We Re-Interrupt This Programme | 2010 |
| Scums | Tout un programme | |
| Coburn | We Re-Interrupt This Programme | 2010 |
| Coburn | We Re-Interrupt This Programme | 2010 |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Software |
|
|
| Software |
|
|
| Software |
|
|
| Software |
|
|
| Software |
|
|
| Software |
|
|
| Fernsehsender |
|
|
| Fernsehsender |
|
|
| Band |
|
|
| Band |
|
|
| Komponist |
|
|
| EU |
|
|
| Informatik |
|
|
| Verein |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Ökonom |
|
|
| Programmiersprache |
|
|
| Theologe |
|
|
| Fernsehserie |
|
|