getötet
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-tö-tet |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (11)
- Englisch (18)
- Estnisch (8)
- Finnisch (8)
- Französisch (6)
- Griechisch (6)
- Italienisch (10)
- Lettisch (10)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
убити
Seit 2001 wurden Hunderte von Aktivisten , Gewerkschaftsmitgliedern , Journalisten und religiösen Führern getötet oder entführt .
От 2001 г . насам стотици активисти , профсъюзни деятели , журналисти и религиозни водачи са убити или отвлечени .
|
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
бяха убити
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
са убити
|
sogar getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дори убивани
|
Zivilisten getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
цивилни
|
Menschen getötet |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
убити
|
getötet wurden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
убити
|
getötet wurde |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
беше убит
|
getötet wurden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
бяха убити
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Не са убили никого
|
Auch die Terroristen wurden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Терористите също са били убити
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Не са убили никого .
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Един млад студент беше убит
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
800 души убити до днес
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dræbt
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ich möchte Sie nur kurz daran erinnern , dass heute Morgen in Afghanistan zwei Soldaten der Brigade Taurinense bei einem Attentat getötet wurden .
( IT ) Hr . formand , mine damer og herrer ! Dette er blot for at minde Dem om , at to soldater fra Taurinense-brigaden her til morgen blev dræbt ved et attentat .
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
blevet dræbt
|
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ihjel
Für den Terrorismus kann es nie - ich sage nie - eine Rechtfertigung geben , wenn Frauen , Kinder , unschuldige Menschen getötet werden und das zivile Leben darunter leidet .
Terrorisme kan efter min mening aldrig - og jeg gentager aldrig - retfærdiggøres , når kvinder , børn og uskyldige mennesker slås ihjel , og når civilbefolkningen rammes .
|
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
blev dræbt
|
getötet wurden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
blev dræbt
|
getötet . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dræbt
|
Menschen getötet |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dræbt
|
getötet werden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dræbes
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
En vagt blev dræbt
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De dræbte ikke nogen .
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
En vagt blev dræbt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
killed
Zahlreiche Journalisten sind verschwunden oder wurden festgenommen , gefoltert und getötet .
Quite a few journalists have disappeared or have been imprisoned , tortured and killed .
|
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
been killed
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
were killed
|
getötet worden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
been killed
|
getötet oder |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
killed or
|
getötet werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
killed
|
Zivilisten getötet |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
civilians
|
getötet . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
killed
|
getötet und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
killed and
|
getötet , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
killed
|
getötet wurden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
were killed
|
getötet wurden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
killed
|
getötet wurden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
been killed
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They did not kill anyone
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
One policeman was killed
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
800 people killed to date
|
Auch die Terroristen wurden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The terrorists were also killed
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
One policeman was killed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tapeti
( EL ) Herr Präsident ! Zu Anfang würde ich gerne von dieser Rednertribüne im Europäischen Parlament den Familien meiner drei Landsleute , die heute während der Ereignisse in Athen getötet worden sind , mein Beileid aussprechen .
- ( EL ) Austatud juhataja ! Lubage mul alustada , avaldades sellelt Euroopa Parlamendi kõnelavalt kaastunnet oma kolme kaasmaalase pärast , kes täna vahejuhtumites Ateenas tapeti .
|
getötet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tapetud
Leider hat sich das in den vergangenen zwei Wochen geändert , in denen mehr als 600 Menschen getötet und 250 000 Menschen vertrieben wurden .
Kahjuks muutus olukord kaks nädalat tagasi ning selle aja jooksul on 600 inimest tapetud ja 250 000 inimest olnud sunnitud kodust lahkuma .
|
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tapetakse
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Der von mir vorgelegte Entschließungsantrag reagiert auf einige tragische Ereignisse , die vor kurzem in Ägypten und in anderen Ländern der Welt stattfanden - erst gestern in Nigeria - und soll die Aufmerksamkeit dieses Hauses auf eine immer ernstere und nicht tolerierbare Situation lenken , in der Angehörige der christlichen Gemeinschaft verfolgt und getötet werden .
autor . - ( IT ) Austatud juhataja , head kolleegid ! Resolutsioon , mille ma esitasin , on vastus mõnedele traagilistele sündmustele , mis hiljuti Egiptuses ja teistes maailma riikides aset leidsid - just eile Nigeerias - , ning selle eesmärk on juhtida parlamendi tähelepanu järjest tõsisemale ja talumatule olukorrale , kus kristlaste kogukonna liikmeid kiusatakse taga ja tapetakse .
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
inimest
Mindestens neunzig Menschen sind seit dem ersten Wahlgang vom 29 . März getötet worden , und erst an diesem Montag wurden Bewohner eines IDP-Camps östlich von Harare angegriffen und verschleppt .
Pärast esimest hääletusvooru 29 . märtsil on tapetud vähemalt 90 inimest ja käesoleva nädala esmaspäeval rünnati ja võeti pantvangi Hararest idas asuva riigisiseselt ümberasustatud isikute laagri elanikke .
|
getötet werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tapetakse
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nad ei tapnud kedagi
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nad ei tapnud kedagi .
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Üks noor õpilane tapeti
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
surmansa
Bei den jahrelangen Auseinandersetzungen ist ein Drittel der Bevölkerung getötet worden .
Vuosien mittaan yli kolmasosa kansasta on saanut surmansa .
|
getötet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tapetaan
Täglich werden Menschen getötet , vergewaltigt und gefoltert .
Ihmisiä tapetaan , raiskataan ja kidutetaan päivittäin .
|
getötet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kuoli
Dr. Jaramillo erhielt einen Kopfschuß und wurde getötet .
Tohtori Jaramilloa ammuttiin päähän , ja hän kuoli .
|
getötet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tapettu
Wie ich bereits sagte , wurde der Fremdenverkehr getötet .
Kuten sanoin , matkailu on tapettu .
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tappoi
Das repressivste Regime der Erde hat ihn getötet .
Maailman pahin sortohallinto tappoi sen.
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ihmistä
Nach neuesten Informationen werden bis zu 300 000 Menschen jährlich durch Kleinstpartikel getötet .
Uusimpien tietojen mukaan pelkät pienhiukkaset tappavat jopa 300 000 ihmistä vuodessa .
|
getötet werden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tapetaan
|
getötet worden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tapettu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tués
Erstens , die offizielle Version Usbekistans und des Präsidenten Karimow , derzufolge die Morde ‚ eine wohlbedachte Reaktion auf einen islamistischen Aufstand ( waren ) , bei der 187 Kriminelle getötet wurden ’ .
La première , la version officielle ouzbèke et celle du président Karimov , est que ces tueries étaient « une réponse mesurée à une révolte islamiste , durant laquelle 187 criminels ont été tués » .
|
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tué
2009 hat die Tuberkulose 1,7 Millionen Menschen getötet , d.h. 4 700 Menschen pro Tag .
En 2009 , la tuberculose a tué 1,7 million de personnes , soit 4 700 êtres humains par jour .
|
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
été tués
|
getötet wurde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tué
|
getötet wurden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tués
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ils n'ont tué personne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
σκοτώθηκαν
Das können der UN-Sonderbeauftragte für Menschenrechte , die mexikanische Beobachterkommission und auch die Angehörigen der zehn Fischer , die in Santa Marta getötet wurden , und 18 weiterer Personen , die allein im letzten Monat in Buga von Paramilitärs überfallen und erschossen wurden , bestätigen .
Αυτό υποστηρίζει ο ειδικός εκπρόσωπος του ΟΗΕ για τα ανθρώπινα δικαώματα , η μεξικανική επιτροπή παρατηρητών και οι συγγενείς των δέκα ψαράδων που σκοτώθηκαν στη Santa Marta , και των 18 ανθρώπων που υποχρεώθηκαν από παραστρατιωτικούς να πέσουν μπρούμυτα στο έδαφος και δολοφονήθηκαν από τις σφαίρες τους στη Buga μόνο τον τελευταίο μήνα .
|
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
σκοτωθεί
Die Zahlen sprechen für sich selbst : Über 900 Palästinenser sind getötet worden - im Gegensatz zu einer viel geringeren Zahl von Israelis .
Οι αριθμοί μιλούν από μόνοι τους : πάνω από 900 Παλαιστίνιοι έχουν σκοτωθεί σε αντίθεση με πολύ μικρότερο αριθμό Ισραηλινών .
|
getötet wurden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
σκοτώθηκαν
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Σκοτώθηκε ένας φρουρός
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σκοτώθηκε ένας φρουρός .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτοί δεν σκότωσαν κανένα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uccisi
Unsere Botschaft ist eine Botschaft an jene , die darauf hoffen , die dafür kämpfen , die für ihre Überzeugung leiden und getötet werden , daß die Dunkelheit vertrieben werden kann .
Il nostro è un messaggio rivolto a coloro che sperano , che lottano , che soffrono e vengono uccisi per la propria convinzione che il buio si possa dissipare .
|
getötet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ucciso
Hunderte Menschen wurden ihrer Häuser enteignet und es gibt verlässliche Berichte darüber , dass seine Sicherheitskräfte die dort lebenden Menschen gefoltert , vergewaltigt und sogar getötet haben sollen .
Centinaia di persone sono state espropriate della loro casa e , secondo fonti attendibili , i servizi di sicurezza di Mugabe avrebbero torturato , stuprato e persino ucciso gli abitanti del luogo .
|
getötet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uccise
Drei Menschen , darunter ein 14-jähriger Junge , wurden getötet und zahlreiche weitere verletzt .
Tre persone , tra cui un quattordicenne , sono rimaste uccise e molte altre sono state ferite .
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stati uccisi
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
persone
Mindestens neunzig Menschen sind seit dem ersten Wahlgang vom 29 . März getötet worden , und erst an diesem Montag wurden Bewohner eines IDP-Camps östlich von Harare angegriffen und verschleppt .
Dopo il primo turno elettorale del 29 marzo , sono state uccise almeno 90 persone e proprio questo lunedì sono stati attaccati e rapiti gli abitanti di un campo per IDP ( sfollati interni ) ad est di Harare .
|
getötet oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uccisi o
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non hanno ucciso nessuno
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
È stata uccisa una guardia
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non hanno ucciso nessuno .
|
Es wurden zwei Menschen getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono state uccise due persone
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nogalināti
Denken wir , während wir hier sitzen und den jüngsten Aufstand im Iran debattieren daran , dass über 50 der Studentenführer , der Demonstranten , die verhaftet wurden , von den iranischen Behörden selektiert und gehängt wurden ; dass über 200 Menschen , auf den Straßen getötet wurden ? Zu ihnen gehört auch Neda , die ein internationales und sehr starkes Symbol für die Brutalität dieses faschistischen Regimes gegen das iranische Volk geworden ist .
ECR vārdā . - Priekšsēdētāja kungs ! Vai , sēžot un debatējot par nesen notikušo sacelšanos Irānā , mēs saprotam , ka Irānas varas iestādes ir likušas pakārt vairāk nekā 50 studentu līderus - apcietinātos nemierniekus - , ka uz ielām tika nogalināti vairāk nekā 200 cilvēki , to vidū arī Neda , kura ir kļuvusi par starptautisku un ļoti pārliecinošu pret Irānas iedzīvotājiem izvērstā fašistiskā režīma nežēlības simbolu ?
|
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nogalināja
Er wurde getötet , um die Normalisierung , Demokratisierung und Europäisierung Serbiens aufzuhalten .
Viņi premjerministru nogalināja , lai apturētu Serbijas normalizāciju , demokratizāciju un eiropeizāciju .
|
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tika nogalināti
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nogalina
Ich denke , eine Sache , die hervorgehoben werden sollte , ist , dass die Christen immer noch die meist verfolgte religiöse Gruppe weltweit darstellen ; sie leiden unter Diskriminierung , Angriffen und werden oft sogar getötet - in fast allen Teilen der Welt .
Manuprāt , svarīgi ir vērst uzmanību uz to , ka kristieši joprojām ir visvairāk vajātā reliģiskā grupa pasaulē - gandrīz visur pasaulē viņi cieš diskriminācijas dēļ , viņiem uzbrūk un bieži vien viņus pat nogalina .
|
oder getötet |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vai nogalināti
|
niemanden getötet |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Viņi nevienu nenogalināja
|
getötet , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nogalināti
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi nevienu nenogalināja
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi nevienu nenogalināja .
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāds jauns students tika nogalināts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
žuvo
Abschließend möcht ich hervorheben , dass der Orkan Xythia im Februar 2010 einen großen Teil Frankreichs traf . Am schlimmsten wurden die Departements Charente-Maritime und Vendée getroffen , und 53 Menschen wurden getötet sowie 80 verletzt .
Baigdama norėčiau atkreipti dėmesį į tai , kad nuo 2010 m. vasario mėn . praūžusio uragano " Ksintija " nukentėjo didelPrancūzijos dalis , labiausiai Pajūrio Šarantos ir Vandėjos departamentai , kuriuose žuvo 53 žmonės ir 80 žmonių buvo sužeista .
|
getötet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nužudyta
Allein in den ersten Monaten dieses Jahres wurden nicht weniger als 400 Menschen im Südsudan getötet .
Vien tik per kelis pirmuosius šių metų mėnesius pietų Sudane buvo nužudyta daugiau nei 400 žmonių .
|
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nužudyti
Allein im letzten Jahr wurden zehn europäische Bürger entführt und vier getötet .
Vien praėjusiais metais buvo pagrobta 10 Europos piliečių , keturi - nužudyti .
|
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
žudomi
Catherine Ashton erklärte , die Flottille sei nicht die richtige Antwort auf die Situation im Gazastreifen ; die Antwort der EU ist jedoch , der israelischen Rüstungsindustrie , die Waffen herstellt , mit denen palästinensische Zivilisten getötet werden , in Form von Forschungsgeldern weiterhin finanzielle Unterstützung zu gewährleisten .
Catherine Ashton yra sakiusi , kad flotil - netinkamas atsakas į padėtį Gazoje , tačiau ES moka reaguoti tik vienu būdu - per mokslinius tyrimus toliau finansuodama Izraelio ginklų kompanijas , gaminančias ginklus , kuriais žudomi Palestinos civiliai .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jie nieko neužmušė .
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vienas jaunas studentas - nužudytas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
gedood
Seit 1987 wurden etwa 2 000 000 Kinder in bewaffneten Konflikten getötet .
Sinds 1987 zijn naar schatting 2.000.000 kinderen gedood in gewapende conflicten .
|
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vermoord
Ein Kämpfer der Hamas wurde getötet , sehr wahrscheinlich von israelischen Agenten , die gefälschte europäische Pässe benutzten und damit die Souveränität Irlands , Großbritanniens , Frankreichs , Deutschlands und Dubais verletzten .
Er is een Hamasstrijder vermoord , hoogstwaarschijnlijk door Israëlische geheime agenten die gebruik maakten van vervalste Europese paspoorten en zo de Ierse , Britse , Franse , Duitse en Dubaise soevereiniteit schonden .
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
doden
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen , um erneut die scharfe Verurteilung der jüngsten Terroranschläge , durch die über hundert Personen getötet und viele weitere schwer verletzt wurden , durch die Union zu bekräftigen .
Ik wil van de gelegenheid gebruik maken om de jongste terroristische aanslagen , waarbij meer dan honderd doden vielen en een nog groter aantal zwaargewonden , namens de Unie opnieuw scherp te veroordelen .
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gedood .
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
omgekomen
Vizepräsidentin der Kommission . - Herr Präsident , an diesem selben Tag , an dem wir die Tatsache feiern , dass der nächsten Kommission offensichtlich mindestens neun Frauen angehören werden - und ich betrachte dies auch als einen Sieg für alle von uns , die aktiv hierfür gekämpft haben - hören wir heute Morgen in den Nachrichten , dass allein in Frankreich im vergangenen Jahr 156 Frauen durch häusliche Gewalt getötet wurden .
vicevoorzitter van de Commissie . - ( EN ) Mijnheer de Voorzitter , op deze dag dat we het feit vieren dat de volgende Commissie waarschijnlijk ten minste negen vrouwen zal tellen - en ik zie dat ook als een overwinning voor ieder van ons die daar actief voor heeft gevochten - horen we vanochtend ook nieuwsberichten dat vorig jaar alleen al in Frankrijk 156 vrouwen zijn omgekomen door huiselijk geweld .
|
getötet oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gedood of
|
Journalisten getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
journalisten
|
getötet . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
gedood .
|
getötet werden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
gedood
|
getötet und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
gedood en
|
Menschen getötet |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mensen gedood
|
getötet werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
worden gedood
|
getötet . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gedood
|
Drei Zivilisten wurden dabei getötet |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Daarbij werden drie burgers gedood
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zginęło
Seit 2006 wurden fast 15 000 Menschen getötet , über 6 000 von ihnen seit Oktober letzen Jahres .
Od 2006 roku zginęło prawie 15 tysięcy osób , z czego tylko w październiku ubiegłego roku ponad 6 tysięcy .
|
sogar getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nawet zabijani
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikogo nie zabili
|
haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikogo nie zabili .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikogo nie zabili .
|
Auch die Terroristen wurden getötet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zginęli także sami terroryści
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jednego młodego studenta zabito
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mortos
Das können der UN-Sonderbeauftragte für Menschenrechte , die mexikanische Beobachterkommission und auch die Angehörigen der zehn Fischer , die in Santa Marta getötet wurden , und 18 weiterer Personen , die allein im letzten Monat in Buga von Paramilitärs überfallen und erschossen wurden , bestätigen .
Assim o dizem o representante especial das Nações Unidas para os direitos humanos , a comissão de observadores mexicanos e os familiares de dez pescadores mortos em Santa Marta e das 18 pessoas obrigadas a deitarem-se no chão de barriga para baixo e mortas a tiro por paramilitares , em Buga , só no mês passado .
|
getötet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mortas
Wieder einmal sind die Hauptopfer Frauen und Kinder , von denen Tausende verletzt und Hunderte getötet worden sind .
Mais uma vez , as principais vítimas são as mulheres e as crianças , feridas aos milhares e mortas às centenas .
|
getötet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
morto
Es wurde gesagt , und ich pflichte dem bei , dass - nach der Abschaffung der Sklaverei in vergangenen Jahrhunderten und dem Verbot der Folter - das Recht , aufgrund einer Strafmaßnahme nicht getötet zu werden , ein weiterer gemeinsamer Nenner sein muss , ein neues und unabdingbares Ziel der Menschheit , das uns alle zu einer Gemeinschaft zusammenschweißt .
Foi dito , e estou de acordo , que , depois da abolição da escravatura em séculos anteriores e da proibição da tortura , o direito de não ser morto na sequência de uma decisão judicial deve ser outro denominador comum , uma nova e inalienável dimensão do ser humano que faz de todos nós uma comunidade .
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
foram mortos
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
morreram
Jüngsten Berichten zufolge wurden 29 Menschen getötet , 30 Schwerverletzte befinden sich noch im Krankenhaus , insgesamt wurden rund 2400 Menschen verletzt .
Segundo os últimos relatórios , 29 pessoas morreram , 30 estão ainda no hospital em estado grave e , no total , ficaram feridas cerca de 2 400 pessoas .
|
Menschen getötet |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mortas
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Um guarda foi morto
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não mataram ninguém .
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Um guarda foi morto .
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Um jovem estudante foi morto
|
Drei Zivilisten wurden dabei getötet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Morreram três civis
|
Es wurden zwei Menschen getötet |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Foram mortas duas pessoas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ucise
( PL ) Herr Präsident ! Millionen Frauen werden geschlagen , belästigt , gekauft , verkauft , vergewaltigt und getötet , nur weil sie Frauen sind .
( PL ) Domnule preşedinte , milioane de femei sunt bătute , molestate , cumpărate , vândute , violate şi ucise doar pentru că sunt femei .
|
getötet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ucişi
Auf der anderen Seite muss gesagt werden , dass die chinesische Regierung unter anderem die moralische Verpflichtung hat , alle Personen , die lediglich wegen ihrer Teilnahme an friedlichen Protesten inhaftiert wurden , unverzüglich und bedingungslos freizulassen und eine Aufstellung aller Personen vorzulegen , die getötet wurden oder vermisst werden , sowie aller Inhaftierten , einschließlich der Art der gegen sie erhobenen Anschuldigungen .
Pe de altă parte , trebuie spus că guvernul chinez are obligaţia morală , printre altele , de a elibera imediat şi necondiţionat toate persoanele care au fost deţinute doar pentru că au participat la un protest paşnic şi de a da socoteală pentru toţi cei care au fost ucişi sau au dispărut şi pentru toţi cei deţinuţi , indicând natura acuzaţiilor care li se aduc .
|
getötet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ucis
( ES ) Herr Präsident , vor wenigen Wochen wurde Cristo Ancor Cabello in Herat in Afghanistan getötet . Er war ein spanischer Soldat und gehörte der Internationale Sicherheitsunterstützungstruppe für Afghanistan an .
( ES ) Dle preşedinte , în urmă cu doar câteva ore , Cristo Ancor Cabello a fost ucis la Herat , în Afganistan .
|
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uciși
Zwischen Januar und Mai 2009 wurden Tausende Zivilisten getötet .
Între ianuarie și mai 2009 au fost uciși mii de civili .
|
getötet . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
omorâți .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dödades
Auch die UN-Mission MONUC verhinderte nicht , dass Tausende Menschen getötet , gequält , vergewaltigt und Hunderttausende vertrieben wurden - Gräueltaten , an denen die von der EU unterstützten Regierungstruppen beteiligt sind .
FN-uppdraget Monuc hindrade inte att tusentals människor dödades , torterades och våldtogs och att hundratusentals människor fördrevs - illdåd i vilka regeringsstyrkor understödda av EU var inblandade .
|
getötet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dödats
Egal , was die Leute über das Ergebnis der iranischen Wahlen denken , es besteht kein Zweifel darüber , dass Dutzende - Hunderte Personen verletzt wurden . Dutzende Personen wurden in den Demonstrationen , die seit den Wahlen in diesem Land stattgefunden haben , getötet und Tausende Menschen scheinen als politische Gefangene verhaftet worden zu sein .
för S&D - gruppen . - ( EN ) Herr talman ! Oavsett vad man har för åsikt om valresultatet i Iran råder det inget tvivel om att ett tiotal - hundratals - personer har skadats , ett tiotal personer har dödats i de protester som har ägt rum sedan valet i landet , och tusentals personer verkar ha anhållits som politiska fångar .
|
getötet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dödas
Alljährlich werden 80 Millionen neue Schusswaffen hergestellt , und jede Minute wird ein Mensch mit einer solchen Waffe getötet . Der illegale Handel mit Klein - und Leichtwaffen trägt damit weltweit zu Konflikten , Verbrechen und Terrorismus bei .
– Herr talman ! Med 80 miljoner nytillverkade pistoler varje år och en person som dödas med pistol varje minut underblåser den olagliga handeln med handeldvapen och lätta vapen konflikter , brottslighet och terrorism över hela världen .
|
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dödade
Fische und lebende Organismen wurden getötet und das Trinkwasser in Rumänien , Ungarn , Serbien und Bulgarien dauerhaft kontaminiert .
Det dödade fisken och de levande organismerna , och dricksvattnet är permanent förorenat i Rumänien , Ungern , Serbien och Bulgarien .
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
har dödats
|
getötet werden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dödas
|
getötet . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dödades
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
En vaktman dödades
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De dödade ingen .
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
800 människor har hittills dödats
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
En vaktman dödades .
|
Es wurden zwei Menschen getötet |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Två människor dödades
|
Auch die Terroristen wurden getötet |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Terroristerna dödades också
|
Drei Zivilisten wurden dabei getötet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tre civilpersoner dödades
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zabitých
Mindestens neunzig Menschen sind seit dem ersten Wahlgang vom 29 . März getötet worden , und erst an diesem Montag wurden Bewohner eines IDP-Camps östlich von Harare angegriffen und verschleppt .
Od 29 . marca , keď sa konalo prvé kolo volieb , bolo zabitých najmenej 90 ľudí a minulý pondelok boli južne od Harare napadnutí a unesení obyvatelia tábora vnútorne vysídlených osôb .
|
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
usmrtené
Wieder einmal sind die Hauptopfer Frauen und Kinder , von denen Tausende verletzt und Hunderte getötet worden sind .
Ešte raz opakujem , že hlavnými obeťami sú ženy a deti , tisíce ktorých boli zranené a stovky usmrtené .
|
getötet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o život
|
getötet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zabili
Uns liegen umfassende Beweise vor , die belegen , dass nicht nur die Raketen von Hamas gegen Israel unschuldige Menschen getötet haben , sondern einhundert Mal mehr die Bomben und Kugeln der israelischen Streitkräfte innerhalb von Gaza und in den besetzten Gebieten Tausende Menschen getötet und Tausende Menschen verletzt haben .
Máme dostatok dôkazov o tom , že nielen rakety , ktoré odpálil Hamas na Izrael , zabili nevinných ľudí , ale že aj bomby a strely , ktoré odpálili izraelské sily , zabili alebo zranili tisícky ľudí žijúcich v Gaze a na iných okupovaných územiach .
|
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zavraždených
Die von internationalen Organisationen gelieferten Statistiken sind erschreckend - ihnen zufolge werden weltweit jährlich circa 150 000 Christen getötet .
Štatistiky medzinárodných organizácií sú desivé . Uvádza sa v nich , že každý rok je na svete zavraždených približne 150 000 kresťanov .
|
getötet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zabíjajú
Wir wissen alle , dass die Robben oftmals unter Bedingungen getötet werden , bei denen sie als Säugetiere mit der Fähigkeit , Gefühle zu empfinden , furchtbare Schmerzen und Leid erfahren .
Všetci vieme , že tulene sa často zabíjajú v podmienkach , v ktorých tieto zvieratá - cicavce schopné pocitov - zažívajú strašnú bolesť a utrpenie .
|
getötet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zranených
Ich bedaure , dass in China , einem Land , das für die EU sehr wichtig ist , ca. 1 680 Menschen verletzt und 184 getötet wurden .
Je mi ľúto , že v Číne , v krajine , ktorá je veľmi dôležitá pre EÚ , bolo približne 1 680 ľudí zranených a 184 ľudí usmrtených .
|
niemanden getötet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili
|
einen Polizisten getötet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zabil tiež policajta .
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeden mladý študent bol zabitý
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili .
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Doteraz bolo zabitých 800 ľudí
|
Auch die Terroristen wurden getötet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zabití boli aj teroristi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ubitih
Jedes Jahr werden in der Europäischen Union Millionen von Tieren getötet .
Vsako leto je v Evropski uniji ubitih več milijonov živali .
|
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ljudi
In Libyen werden Menschen getötet , die für die Freiheit ihres Landes kämpfen .
V Libiji ubijajo ljudi , ki se borijo za svobodo svoje države .
|
getötet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ubiti
Gerade die Schwächsten der Gesellschaft , Frauen , Kinder und sogar Babys , werden barbarisch missbraucht , vorsätzlich verwundet , verstümmelt , mit HIV oder anderen Infektionskrankheiten angesteckt oder getötet .
Prav najšibkejši v družbi , in sicer ženske , otroci in celo dojenčki so barbarsko zlorabljeni , namerno poškodovani , pohabljeni , okuženi z virusom HIV in ostalimi nalezljivimi boleznimi ter celo ubiti .
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bilo ubitih
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
umrlo
Zu einem der letzten Ausbrüche antichristlicher Gewalt kam es am Neujahrstag , an dem bei dem Bombenanschlag auf eine Kirche 25 Menschen getötet und 80 verletzt wurden .
Eden od najnovejših izbruhov nasilja nad kristjani se je zgodil na Novo leto v Aleksandriji , ko je v bombnem napadu na cerkev umrlo 25 ljudi , ranjenih pa je bilo 80 ljudi .
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ubijajo
In Libyen werden Menschen getötet , die für die Freiheit ihres Landes kämpfen .
V Libiji ubijajo ljudi , ki se borijo za svobodo svoje države .
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ubili
Sie haben niemanden getötet .
Delavci niso ubili nikogar .
|
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ranjenih
Verfasserin . - Herr Präsident ! In der Woche des ägyptischen orthodoxen Weihnachten fand ein Angriff statt , bei dem 20 koptische Ägypter getötet und verletzt wurden .
avtorica . - Gospod predsednik , v tednu egiptovskega pravoslavnega božiča , se je zgodil napad , v katerem je bilo ubitih in ranjenih 20 koptskih Egipčanov .
|
getötet wurden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ubitih
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Delavci niso ubili nikogar
|
haben niemanden getötet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Delavci niso ubili nikogar .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Delavci niso ubili nikogar .
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
800 smrtnih žrtev do danes
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
asesinados
Hunderte unschuldiger Zivilisten wurden getötet , und Tausende sind derzeit täglich mit dem Tod konfrontiert .
Cientos de civiles inocentes han sido asesinados y miles se están enfrentando en este momento a la muerte cada día .
|
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
asesinadas
( PL ) Herr Präsident ! Millionen Frauen werden geschlagen , belästigt , gekauft , verkauft , vergewaltigt und getötet , nur weil sie Frauen sind .
( PL ) Señor Presidente , millones de mujeres son maltratadas , sometidas a abusos , compradas , vendidas , violadas y asesinadas solamente porque son mujeres .
|
getötet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
asesinado
Ich kann von Glück reden , dass ich nur festgenommen und nicht getötet wurde : Die türkischen Grenzsoldaten sind angewiesen , jeden zu erschießen , der sich dieser Linie nähert .
Tuve suerte de ser detenido , pero no asesinado : los guardias turcos tienen órdenes de disparar contra cualquiera que se acerque a esa línea .
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
murieron
Wie Ihnen bekannt ist , hat vor ein paar Tagen ein ungeheurer Selbstmordanschlag gegen die Wagenkolonne mit der zurückkehrenden Frau Benazir Bhutto stattgefunden , bei dem über hundert Zivilisten getötet wurden .
Como usted sabe , hace unos días , al regreso de la señora Benazir Bhutto , se produjo el atentado suicida con bomba más terrible perpetrado contra el partido , en el que murieron más de cien ciudadanos .
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
matado
Israelische Soldaten haben Baggerarbeiten zwecks Ableitung des Wassers verhindert ; durch die Bombardierungen in Nordgaza wurden Agrarflächen zerstört und Zivilisten getötet .
Los soldados israelíes impidieron que se excavase para drenar el agua , los bombardeos del norte de Gaza han destruido zonas agrícolas y matado a civiles .
|
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mueren
Tag für Tag werden im Durchschnitt einhundert Menschen getötet und zweihundert verwundet ; die Hälfte der Bevölkerung lebt von weniger als einem Dollar pro Tag , und von der Arbeitslosigkeit sind über 80 % der Bevölkerung betroffen .
Un promedio de un centenar de personas mueren a diario de forma violenta y doscientas resultan heridas ; el 50 % de la población subsiste con menos de un dólar diario y el desempleo afecta a más del 80 % de la población .
|
getötet wurden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
asesinadas
|
getötet wurden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
asesinados
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Murió un vigilante .
|
Drei Zivilisten wurden dabei getötet |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tres civiles resultaron muertos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zabito
Die Zahlen sprechen für sich selbst : Über 900 Palästinenser sind getötet worden - im Gegensatz zu einer viel geringeren Zahl von Israelis .
Čísla hovoří sama za sebe : bylo zabito více než 900 Palestinců ve srovnání s mnohem nižším počtem Izraelců .
|
getötet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zabit
Erst letzten Donnerstag tötete ein Palästinenser in einer angesehenen Talmudschule acht Studenten und wurde selbst getötet .
Jen minulý čtvrtek zabil jeden Palestinec osm studentů významné církevní školy a sám byl zabit .
|
getötet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zabíjeni
Aus diesem Grunde ist es beschämend , dass in jenem Land , das in wenigen Monaten Gastgeber der Olympischen Spiele sein wird , auf Menschen geschossen wird und Personen getötet werden , die ihre Hoffnungen als Bürger öffentlich bekunden wollen .
Je proto ostudné , že v zemi , která má za několik měsíců pořádat olympiádu , se střílí do lidí a ti , kteří chtějí veřejně jako občané projevit svá přání , jsou zabíjeni .
|
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zabiti
Allein im letzten Jahr wurden zehn europäische Bürger entführt und vier getötet .
Pouze v uplynulém roce bylo uneseno 10 Evropanů a 4 byli zabiti .
|
Menschen getötet |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zabito
|
getötet worden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
zabity
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili .
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dodnes zabito 800 lidí
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jeden mladý student byl zabit
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
embert
Wir wissen jetzt , dass 640 Menschen durch den Taifun Morakot getötet wurden und mehr als 192 Menschen vermisst werden .
Tudjuk , hogy a Morakot tájfun 640 embert ölt meg és több mint 192 ember tűnt el .
|
getötet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gyilkoltak meg
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Egy fiatal diák meghalt
|
Häufigkeit
Das Wort getötet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2351. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 32.84 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erschossen
- tötete
- erschlagen
- verletzt
- ermordet
- umgebracht
- entführt
- gefangengenommen
- vergewaltigt
- überfallen
- angeschossen
- getöteten
- töteten
- erstochen
- verstümmelt
- überlebt
- misshandelt
- attackiert
- exekutiert
- verübt
- Polizisten
- gerettet
- niedergeschossen
- gefoltert
- Kopfschuss
- Hinterhalt
- gefangen
- Schießerei
- Schusswechsel
- Geiseln
- gelyncht
- zurückgelassen
- verwundeten
- niedergeschlagen
- eingesperrt
- Messerstichen
- enthauptet
- schwerverletzt
- Kugelhagel
- ausgeraubt
- niedergestreckt
- entführte
- zusammengeschlagen
- geköpft
- Feuergefecht
- lebensgefährlich
- aufgespürt
- getötete
- entkommen
- gestürmt
- schwerverletzte
- flüchtenden
- erschoss
- abgeschlachtet
- Leibwächter
- vergiftet
- weggebracht
- umkamen
- Entführer
- versehentlich
- überlebenden
- umgekommen
- Leichen
- verdächtigt
- niedergestochen
- entkamen
- bestialisch
- Leibwächtern
- vermisst
- entführten
- Anführer
- ermordete
- versklavt
- erstach
- gelockt
- Heckenschützen
- vereitelt
- aufgelauert
- erhängt
- vergewaltigten
- Racheakt
- angezündet
- Schergen
- Messerstiche
- geworfen
- wütenden
- Gefangenen
- Bewacher
- überrannt
- Befreiungsaktion
- Befreiungsversuch
- Fliehenden
- qualvoll
- wehrlosen
- wehrlose
- gestohlen
- beschossen
- erdrosselt
- aufgefunden
- entkommt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- getötet und
- getötet wurde
- getötet wurden
- Menschen getötet
- getötet worden
- getötet werden
- und getötet
- wurden getötet
- getötet . Die
- getötet wird
- Menschen getötet und
- getötet . Der
- getötet worden sein
- getötet , als
- getötet worden war
- Menschen getötet wurden
- getötet worden waren
- wurden getötet und
- getötet , darunter
- getötet wurde . Die
- getötet und über
- getötet wurden . Die
- wurde getötet
- Personen getötet und
- werden getötet
- und getötet wurde
- getötet , als er
- getötet wurde . Nach
- Menschen getötet worden
- Menschen getötet und über
- und getötet werden
- Zivilisten getötet und
- oder getötet werden
- und getötet . Die
- getötet wird . Die
- getötet worden ist
- Zivilisten getötet wurden
- wurden getötet . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈtøːtət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verspätet
- brütet
- gemietet
- unverheiratet
- anbietet
- beheimatet
- verbietet
- bietet
- gebetet
- verheiratet
- betet
- vermietet
- tötet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- schmiedet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- gefaltet
- geschaltet
- ausgestattet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- zusammenarbeitet
- befruchtet
- gesichtet
- gerichtet
- ausgewertet
- gewartet
- begleitet
- gleitet
- abgeleitet
- ausgerüstet
- abgewertet
- gebuchtet
- überredet
- eingerichtet
- geschichtet
- errichtet
- unbeschadet
- gerettet
- kostet
- wartet
- bereitet
- aufgearbeitet
- fürchtet
- gestartet
- geröstet
- stiftet
- überschreitet
- belastet
- ausgebreitet
- gefürchtet
- bedeutet
- vergiftet
- gekostet
- geschlachtet
- vernichtet
- ausgerichtet
- arbeitet
- geortet
- gelistet
- verzichtet
- zusammengearbeitet
- verbreitet
- gepunktet
- beinhaltet
- erwirtschaftet
- geschadet
- beschriftet
- schadet
- behauptet
- lautet
- streitet
- bewertet
- gerüstet
- entlastet
- bestreitet
- listet
- leuchtet
- bewirtet
- befristet
- bittet
- geredet
- gearbeitet
Unterwörter
Worttrennung
ge-tö-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Feldherr |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Art |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
HRR |
|
|
Mythologie |
|
|
Granada |
|
|
Volk |
|
|
Florida |
|
|
Texas |
|
|
Uruguay |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
China |
|
|
Album |
|