getötet
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-tö-tet |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (18)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (13)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
убити
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
бяха убити
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
са убити
|
sogar getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дори убивани
|
Zivilisten getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
цивилни
|
Menschen getötet |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
убити
|
getötet wurden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
убити
|
getötet wurde |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
беше убит
|
getötet wurden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
бяха убити
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Не са убили никого
|
Auch die Terroristen wurden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Терористите също са били убити
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Не са убили никого .
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Един млад студент беше убит
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
800 души убити до днес
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dræbt
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
blevet dræbt
|
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ihjel
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
blev dræbt
|
getötet wurden |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
blev dræbt
|
getötet . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dræbt
|
Menschen getötet |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dræbt
|
getötet werden |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dræbes
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
En vagt blev dræbt
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
De dræbte ikke nogen .
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
En vagt blev dræbt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
killed
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
been killed
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
were killed
|
getötet worden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
been killed
|
getötet oder |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
killed or
|
getötet werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
killed
|
Zivilisten getötet |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
civilians
|
getötet . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
killed
|
getötet und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
killed and
|
getötet , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
killed
|
getötet wurden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
were killed
|
getötet wurden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
killed
|
getötet wurden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
been killed
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They did not kill anyone
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
One policeman was killed
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
800 people killed to date
|
Auch die Terroristen wurden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The terrorists were also killed
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
One policeman was killed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tapeti
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tapetud
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tapetakse
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
inimest
![]() ![]() |
getötet werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tapetakse
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nad ei tapnud kedagi
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nad ei tapnud kedagi .
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Üks noor õpilane tapeti
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
surmansa
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tapetaan
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kuoli
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tapettu
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tappoi
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ihmistä
![]() ![]() |
getötet werden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tapetaan
|
getötet worden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tapettu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tués
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tué
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
été tués
|
getötet wurde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tué
|
getötet wurden |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tués
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ils n'ont tué personne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
σκοτώθηκαν
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
σκοτωθεί
![]() ![]() |
getötet wurden |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
σκοτώθηκαν
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Σκοτώθηκε ένας φρουρός
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σκοτώθηκε ένας φρουρός .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτοί δεν σκότωσαν κανένα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uccisi
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ucciso
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uccise
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stati uccisi
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
persone
![]() ![]() |
getötet oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uccisi o
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non hanno ucciso nessuno
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
È stata uccisa una guardia
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Non hanno ucciso nessuno .
|
Es wurden zwei Menschen getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sono state uccise due persone
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nogalināti
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nogalināja
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tika nogalināti
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
nogalina
![]() ![]() |
oder getötet |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vai nogalināti
|
niemanden getötet |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Viņi nevienu nenogalināja
|
getötet , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nogalināti
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi nevienu nenogalināja
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi nevienu nenogalināja .
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kāds jauns students tika nogalināts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
žuvo
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nužudyta
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nužudyti
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
žudomi
![]() ![]() |
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jie nieko neužmušė .
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vienas jaunas studentas - nužudytas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
gedood
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vermoord
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
doden
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gedood .
|
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
omgekomen
![]() ![]() |
getötet oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gedood of
|
Journalisten getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
journalisten
|
getötet . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
gedood .
|
getötet werden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
gedood
|
getötet und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
gedood en
|
Menschen getötet |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
mensen gedood
|
getötet werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
worden gedood
|
getötet . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gedood
|
Drei Zivilisten wurden dabei getötet |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Daarbij werden drie burgers gedood
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zginęło
![]() ![]() |
sogar getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nawet zabijani
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikogo nie zabili
|
haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikogo nie zabili .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikogo nie zabili .
|
Auch die Terroristen wurden getötet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zginęli także sami terroryści
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Jednego młodego studenta zabito
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mortos
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mortas
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
morto
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
foram mortos
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
morreram
![]() ![]() |
Menschen getötet |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
mortas
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Um guarda foi morto
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não mataram ninguém .
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Um guarda foi morto .
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Um jovem estudante foi morto
|
Drei Zivilisten wurden dabei getötet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Morreram três civis
|
Es wurden zwei Menschen getötet |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Foram mortas duas pessoas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ucise
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ucişi
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ucis
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
uciși
![]() ![]() |
getötet . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
omorâți .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dödades
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dödats
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dödas
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dödade
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
har dödats
|
getötet werden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dödas
|
getötet . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dödades
|
Ein Wachmann wurde getötet |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
En vaktman dödades
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De dödade ingen .
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
800 människor har hittills dödats
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
En vaktman dödades .
|
Es wurden zwei Menschen getötet |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Två människor dödades
|
Auch die Terroristen wurden getötet |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Terroristerna dödades också
|
Drei Zivilisten wurden dabei getötet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tre civilpersoner dödades
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zabitých
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
usmrtené
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o život
|
getötet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zabili
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zavraždených
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zabíjajú
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zranených
![]() ![]() |
niemanden getötet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili
|
einen Polizisten getötet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zabil tiež policajta .
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeden mladý študent bol zabitý
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili .
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Doteraz bolo zabitých 800 ľudí
|
Auch die Terroristen wurden getötet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zabití boli aj teroristi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ubitih
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ljudi
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ubiti
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bilo ubitih
|
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
umrlo
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ubijajo
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ubili
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ranjenih
![]() ![]() |
getötet wurden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ubitih
|
Sie haben niemanden getötet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Delavci niso ubili nikogar
|
haben niemanden getötet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Delavci niso ubili nikogar .
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Delavci niso ubili nikogar .
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
800 smrtnih žrtev do danes
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
asesinados
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
asesinadas
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
asesinado
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
murieron
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
matado
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mueren
![]() ![]() |
getötet wurden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
asesinadas
|
getötet wurden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
asesinados
|
Ein Wachmann wurde getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Murió un vigilante .
|
Drei Zivilisten wurden dabei getötet |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tres civiles resultaron muertos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zabito
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zabit
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zabíjeni
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zabiti
![]() ![]() |
Menschen getötet |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zabito
|
getötet worden |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
zabity
|
Sie haben niemanden getötet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nikoho nezabili .
|
Bisher wurden 800 Menschen getötet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dodnes zabito 800 lidí
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jeden mladý student byl zabit
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
getötet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
embert
![]() ![]() |
getötet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gyilkoltak meg
|
Ein junger Student wurde getötet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Egy fiatal diák meghalt
|
Häufigkeit
Das Wort getötet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2351. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 32.84 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erschossen
- tötete
- erschlagen
- verletzt
- ermordet
- umgebracht
- entführt
- gefangengenommen
- vergewaltigt
- überfallen
- angeschossen
- getöteten
- töteten
- erstochen
- verstümmelt
- überlebt
- misshandelt
- attackiert
- exekutiert
- verübt
- Polizisten
- gerettet
- niedergeschossen
- gefoltert
- Kopfschuss
- Hinterhalt
- gefangen
- Schießerei
- Schusswechsel
- Geiseln
- gelyncht
- zurückgelassen
- verwundeten
- niedergeschlagen
- eingesperrt
- Messerstichen
- enthauptet
- schwerverletzt
- Kugelhagel
- ausgeraubt
- niedergestreckt
- entführte
- zusammengeschlagen
- geköpft
- Feuergefecht
- lebensgefährlich
- aufgespürt
- getötete
- entkommen
- gestürmt
- schwerverletzte
- flüchtenden
- erschoss
- abgeschlachtet
- Leibwächter
- vergiftet
- weggebracht
- umkamen
- Entführer
- versehentlich
- überlebenden
- umgekommen
- Leichen
- verdächtigt
- niedergestochen
- entkamen
- bestialisch
- Leibwächtern
- vermisst
- entführten
- Anführer
- ermordete
- versklavt
- erstach
- gelockt
- Heckenschützen
- vereitelt
- aufgelauert
- erhängt
- vergewaltigten
- Racheakt
- angezündet
- Schergen
- Messerstiche
- geworfen
- wütenden
- Gefangenen
- Bewacher
- überrannt
- Befreiungsaktion
- Befreiungsversuch
- Fliehenden
- qualvoll
- wehrlosen
- wehrlose
- gestohlen
- beschossen
- erdrosselt
- aufgefunden
- entkommt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- getötet und
- getötet wurde
- getötet wurden
- Menschen getötet
- getötet worden
- getötet werden
- und getötet
- wurden getötet
- getötet . Die
- getötet wird
- Menschen getötet und
- getötet . Der
- getötet worden sein
- getötet , als
- getötet worden war
- Menschen getötet wurden
- getötet worden waren
- wurden getötet und
- getötet , darunter
- getötet wurde . Die
- getötet und über
- getötet wurden . Die
- wurde getötet
- Personen getötet und
- werden getötet
- und getötet wurde
- getötet , als er
- getötet wurde . Nach
- Menschen getötet worden
- Menschen getötet und über
- und getötet werden
- Zivilisten getötet und
- oder getötet werden
- und getötet . Die
- getötet wird . Die
- getötet worden ist
- Zivilisten getötet wurden
- wurden getötet . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈtøːtət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verspätet
- brütet
- gemietet
- unverheiratet
- anbietet
- beheimatet
- verbietet
- bietet
- gebetet
- verheiratet
- betet
- vermietet
- tötet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- schmiedet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- gefaltet
- geschaltet
- ausgestattet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- zusammenarbeitet
- befruchtet
- gesichtet
- gerichtet
- ausgewertet
- gewartet
- begleitet
- gleitet
- abgeleitet
- ausgerüstet
- abgewertet
- gebuchtet
- überredet
- eingerichtet
- geschichtet
- errichtet
- unbeschadet
- gerettet
- kostet
- wartet
- bereitet
- aufgearbeitet
- fürchtet
- gestartet
- geröstet
- stiftet
- überschreitet
- belastet
- ausgebreitet
- gefürchtet
- bedeutet
- vergiftet
- gekostet
- geschlachtet
- vernichtet
- ausgerichtet
- arbeitet
- geortet
- gelistet
- verzichtet
- zusammengearbeitet
- verbreitet
- gepunktet
- beinhaltet
- erwirtschaftet
- geschadet
- beschriftet
- schadet
- behauptet
- lautet
- streitet
- bewertet
- gerüstet
- entlastet
- bestreitet
- listet
- leuchtet
- bewirtet
- befristet
- bittet
- geredet
- gearbeitet
Unterwörter
Worttrennung
ge-tö-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Feldherr |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Art |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
HRR |
|
|
Mythologie |
|
|
Granada |
|
|
Volk |
|
|
Florida |
|
|
Texas |
|
|
Uruguay |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
China |
|
|
Album |
|