starben
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | star-ben |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Estnisch (3)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
загинаха
Vor zehn Tagen starben in Moskau weitere Menschen durch die Hand von Terroristen .
Преди десет дни в Москва загинаха още хора , погубени от терористи .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Трима протестиращи младежи са починали
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
døde
Herr Präsident ! Im Jahr 2000 starben weltweit 1 200 Personen aufgrund von Terroranschlägen .
( DE ) Hr . formand ! I 2000 døde 1 200 mennesker i hele verden som følge af terrorangreb .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tre unge demonstranter døde
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tre unge demonstranter døde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
died
In diesem einen Land starben daraufhin mehr Menschen an Hunger als momentan weltweit Menschen an Hunger sterben .
As a result of this , more people died in a single country than currently die of starvation worldwide .
|
starben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
people died
|
Menschen starben |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
people died
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Three young protesters died
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Three young protesters died .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
suri
Mehr als 60 Menschen starben dieses Jahr bei den Bränden in Griechenland , viele Familien verloren ihr gesamtes Hab und Gut , und Tausende Hektar Wald und Olivenhaine gingen in Flammen auf .
Käesoleval aastal suri Kreeka tulekahjudes üle 60 inimese , paljud pered kaotasid kogu oma vara ja tuhanded hektarid metsa ja oliivisalusid haihtusid suitsus .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kolm noort meeleavaldajat surid
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Kolm noort meeleavaldajat surid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kuoli
54 Menschen starben , und der materielle Schaden belief sich auf fast 5 Milliarden Euro .
Viisikymmentäneljä ihmistä kuoli ja aineelliset vahingot ylsivät lähes viiteen miljardiin euroon .
|
starben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kuolivat
" Sie starben , weil sie anders aussahen , anders dachten und anders lebten " - Titel einer Dokumentation einer Tageszeitung über rechtsextremistische Gewalt in Deutschland .
Arvoisa puhemies , " he kuolivat , koska näyttivät erilaisilta , ajattelivat eri tavalla ja elivät eri tavalla " otsikko erään päivälehden artikkelissa , joka koski äärioikeiston aiheuttamaa väkivaltaa Saksassa .
|
starben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ihmistä kuoli
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kolme nuorta mielenosoittajaa menehtyi
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kolme nuorta mielenosoittajaa menehtyi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sont morts
|
starben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mortes
Wir wissen immer noch nicht , wie viele Menschen starben .
Nous ne savons pas encore combien de personnes sont mortes .
|
starben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
décédées
Im Jahr 2008 starben 1 200 Menschen bei ihrem Versuch , das Mittelmeer zu überqueren .
En 2008 , 1 200 personnes sont décédées en tentant de traverser la Méditerranée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
πέθαναν
Über 200 Tibeter starben , einige durch gezielte Todesschüsse , und jetzt - kurz nach dem 50 . Jahrestag - wurden Klöster von der Außenwelt abgeschottet , Zufahrtsstraßen kontrolliert , Soldaten und Sicherheitsleute in Alarmbereitschaft versetzt , um Demonstrationen im Keim zu ersticken .
Περισσότεροι από 200 Θιβετιανοί πέθαναν , μερικοί λόγω σκόπιμων θανατηφόρων πυροβολισμών , και τώρα - λίγο μετά την 50η επέτειο - μοναστήρια αποκλείστηκαν από τον έξω κόσμο , οδοί πρόσβασης ελέγχονται και στρατιώτες και άνδρες της ασφάλειας είναι σε ετοιμότητα για να καταστείλουν διαδηλώσεις εν τη γενέσει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
morirono
Sie bemühten sich jedoch vergeblich , und fast 4 000 Menschen starben auf der Stelle ; bis heute mussten 25 000 Unschuldige ihr Leben lassen .
Gli abitanti di Bhopal cercarono vanamente di sfuggirvi , e quasi 4 000 persone morirono all ’ istante ; fino ad oggi sono morti 25 000 persone innocenti .
|
starben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sono morte
|
starben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
morte
Wir werden wohl nie erfahren , wie viele Ost-Timoresen starben , weil er diesen Vertrag nicht schon zu einem früheren Zeitpunkt annulliert hat .
Non sapremo mai quante persone sono morte a Timor orientale in conseguenza del suo rifiuto di annullare prima il contratto .
|
starben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sono morti
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
gāja
( ES ) Herr Präsident ! Im Juni starben in Afghanistan mehr Soldaten der internationalen Friedenstruppen als im Irak .
( ES ) Priekšsēdētāja kungs , jūnijā Afganistānā gāja bojā vairāk starptautisko karavīru nekā Irākā .
|
starben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gāja bojā
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Trīs gados jauni protestētāji nomira
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
žuvo
Bei Zusammenstößen mit den Sicherheitskräften starben acht Menschen , Hunderte wurden verletzt und Hunderte verhaftet .
Susirėmimuose su saugumo pajėgomis aštuoni žmonės žuvo , šimtai žmonių buvo sužeista ir šimtai sulaikyta .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trys jauni protesto dalyviai mirė
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
stierven
Bereits am 4 . April starben bei einer Demonstration nahe Urfa zwei Menschen durch einen Polizeieinsatz .
Op 4 april stierven twee mensen tijdens een demonstratie in de buurt van Urfa door politieoptreden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zmarło
( IT ) Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Gestern starb ein Kind im Shifa-Krankenhaus in Gaza , 80 Menschen starben im Krankenhaus in Gaza , weil sie nicht nach Israel zur Behandlung konnten .
( IT ) Panie przewodniczący , szanowni państwo ! Wczoraj w szpitalu Szifa w Gazie zmarło dziecko , a 80 zmarło w szpitalu w Gazie , ponieważ nie można ich było wysłać do Izraela na leczenie .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Trzech młodych protestujących poniosło śmierć
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
In unserem modernen Europa starben Flüchtlinge in Behelfsunterkünften , ohne sanitäre Einrichtungen oder angemessene Betreuung .
Numerosos refugiados morreram em campos de detenção na moderna Europa de hoje , sem assistência médica nem condições minimamente aceitáveis .
|
starben |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pessoas morreram
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Três jovens manifestantes morreram
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Três jovens manifestantes morreram .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
au murit
|
starben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
murit
Die Männer wurden von ihren Familien getrennt und in Straflager gebracht , wo viele von ihnen starben oder hingerichtet wurden .
Bărbații au fost separați de familiile lor și duși în lagăre , unde mulți dintre ei au murit sau au fost executați .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Trei tineri protestatari au murit
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dog
Dafür starben sie einen tragischen und verzweifelten Tod , weil es uns Europäern noch immer nicht gelungen ist , praktikable gemeinsame Asyl - und Einwanderungsverfahren einzurichten , und davon kann sich keiner von uns freisprechen .
Men för att göra detta dog de en tragisk och desperat död eftersom vi som européer misslyckats med att skapa gemensamma och fungerande förfaranden för asyl och invandring och det måste vi alla ta på vårt samvete .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tre unga demonstranter dog
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tre unga demonstranter dog .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Über 80 Menschen starben und viele Hunderte wurden durch das gegen Demonstranten in Bischkek eröffnete Geschützfeuer verwundet .
Počas streľby na demonštrantov v Biškeku zahynulo viac ako 80 osôb a mnoho stoviek ľudí bolo zranených .
|
starben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zomrelo
Im Jahr 2008 starben 1 200 Menschen bei ihrem Versuch , das Mittelmeer zu überqueren .
V roku 2008 zomrelo 1 200 ľudí pri pokuse o preplavenie Stredozemného mora .
|
starben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zomreli
Zehntausende Mitglieder des Volkes der Roma wurden in den besetzten Ostgebieten gefoltert oder ermordet , und weitere Tausende starben in den Konzentrationslagern des Nazi-Regimes .
Desiatky tisícov príslušníkov rómskeho obyvateľstva bolo mučených alebo zavraždených na okupovaných východných územiach a tisíce ďalších zomreli v koncentračných táboroch nacistického režimu .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Traja mladí demonštranti zomreli
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Traja mladí demonštranti zomreli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
umrlo
Und schließlich , meine Damen und Herren , kann ich meine Rede nicht abschließen , ohne Sie zu bitten , der Toten vom Tiananmen Platz zu gedenken ; viele hunderte junge Chinesen starben in der Nacht des 3 . Juni 1989 .
Na koncu , gospe in gospodje , ne morem končati svojega govora , ne da bi vas prosila , da se spomnite smrti na Trgu nebeškega miru . V noči 3 . junija 1989 je umrlo več sto mladih Kitajcev .
|
starben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
je umrlo
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Trije mladi protestniki so umrli
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
murieron
Allein während der ersten Kommunalwahlen starben 20 Menschen , und die Machthaber haben der Opposition den Zugang zu den Medien untersagt .
Veinte personas murieron durante las primeras elecciones locales , y los que están en el poder no permitieron a la oposición el acceso a los medios de comunicación .
|
starben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fallecieron
Sie bemühten sich jedoch vergeblich , und fast 4 000 Menschen starben auf der Stelle ; bis heute mussten 25 000 Unschuldige ihr Leben lassen .
Sin embargo , sus esfuerzos resultaron vanos y cerca de 4 000 personas fallecieron instantáneamente ; hasta la fecha han muerto 25 000 personas inocentes .
|
starben |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
muerto
Seit 1999 starben in Tschetschenien 80 000 Menschen .
Desde 1999 han muerto en Chechenia 80 .000 personas .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tres jóvenes protestantes murieron
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tres jóvenes protestantes murieron .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
starben |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
zemřelo
In diesem einen Land starben daraufhin mehr Menschen an Hunger als momentan weltweit Menschen an Hunger sterben .
V důsledku toho zemřelo hladem v jedné zemi více lidí než v současnosti umírá na celém světě .
|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tři mladí protestující lidé zemřeli
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Drei junge Demonstranten starben |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Három fiatal tüntető meghalt
|
Drei junge Demonstranten starben . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Három fiatal tüntető meghalt .
|
Häufigkeit
Das Wort starben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3999. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.72 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- überlebten
- umkamen
- ertranken
- verstarben
- erlagen
- ums
- Insassen
- töteten
- Todesopfer
- obdachlos
- überlebenden
- Verletzte
- Todesopfern
- Überlebenden
- Zivilisten
- beklagen
- verhungerten
- Schwerverletzte
- Menschenleben
- ertrank
- entkamen
- getöteten
- begingen
- Tote
- flüchteten
- flohen
- stürzten
- Unglück
- vermisst
- erstickten
- Verletzten
- erlitten
- verwundete
- explodierte
- Tausende
- Mindestens
- erfroren
- Verwundeten
- evakuiert
- US-Soldaten
- retteten
- Zehntausende
- gerieten
- massakriert
- Schwerverletzten
- zündeten
- Zugunglück
- Soldaten
- Verwundungen
- umgekommenen
- Überlebende
- Unglücks
- kamen
- Aufständische
- brachen
- Deportierten
- Kopfverletzungen
- verschleppten
- aufhielten
- Vermisste
- verbrannten
- schwersten
- zwangsrekrutiert
- verunglückten
- schossen
- Unfälle
- rettete
- verwundet
- Flugzeugabsturz
- verwundeten
- desertierten
- Gefangenen
- Unfall
- Augenzeugenberichten
- Vergeltungsaktion
- stürmten
- Autobombe
- erschoss
- Massenpanik
- unverletzt
- schleppten
- harrten
- verbrannte
- begrub
- angegriffen
- eintrafen
- zusammengetrieben
- tödlich
- zehntausende
- begruben
- zusammengepfercht
- gestorben
- Milizionäre
- hunderttausende
- Bombenexplosion
- entkam
- rissen
- tödlichen
- stahlen
- Lagern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Menschen starben
- starben in
- starben bei
- starben im
- starben an
- Dabei starben
- starben . Die
- Bord starben
- starben . Am
- starben in den
- starben in der
- starben bei einem
- starben an den
- Insassen starben
- starben bei dem
- Besatzungsmitglieder starben
- Kindesalter starben
- Personen starben
- starben bei der
- starben , darunter
- Menschen starben bei
- Menschen starben . Die
- starben an den Folgen
- oder starben in
- starben an der
- Menschen starben . Am
- starben in Gefangenschaft
- starben bei diesem
- starben im Kindesalter
- starben bei den
- Menschen starben an
- Menschen starben in
- Insgesamt starben bei
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtaʁbn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- färben
- sterben
- derben
- erben
- werben
- Farben
- Aussterben
- Wettbewerben
- Bewerben
- fleischfarben
- Scherben
- warben
- bewerben
- absterben
- erworben
- Druckfarben
- ausgestorben
- Erben
- Landesfarben
- erwerben
- Torben
- beworben
- verstorben
- vorschreiben
- Waldkirchen
- Schreiben
- Sparten
- Buben
- innehaben
- anheben
- Milliarden
- versorgen
- geben
- anstreben
- dieselben
- Gewölben
- Elben
- zugeschrieben
- Wildtauben
- Lauben
- Doppelleben
- Ansichtskarten
- Schwaben
- Huben
- Geweben
- Worten
- Zeitangaben
- Gärten
- Borken
- Lärchen
- Versen
- angeben
- Wintergarten
- Siebenbürgen
- abgehoben
- Wassergräben
- angegeben
- Rebsorten
- Insektenlarven
- bemerken
- Hirschen
- Bestreben
- abgeworfen
- schreiben
- Weinreben
- befürworten
- entwerfen
- Triebwerken
- aufwarten
- Monarchen
- Stadtbezirken
- aufgehoben
- Entwürfen
- angehoben
- aufgeschrieben
- Gauben
- dürfen
- Garten
- Biergarten
- Kursen
- Zwergen
- Filialkirchen
- kargen
- Spielkarten
- Herzen
- Glasscheiben
- entschärfen
- Orten
- Weinbergen
- lieben
- verbleiben
- erhoben
- Zuckerrüben
- einwirken
- zusammenleben
- Fliegerbomben
- Antrieben
- Obernkirchen
- beschrieben
- Stuben
Unterwörter
Worttrennung
star-ben
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verstarben
- ausstarben
- abstarben
- erstarben
- wegstarben
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Schiff |
|
|
Vulkan |
|
|
Volk |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Medizin |
|
|
Geologie |
|
|