Tiefe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Tiefen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Tie-fe |
Nominativ |
die Tiefe |
die Tiefen |
---|---|---|
Dativ |
der Tiefe |
der Tiefen |
Genitiv |
der Tiefe |
den Tiefen |
Akkusativ |
die Tiefe |
die Tiefen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Französisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (2)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (1)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
дълбочина
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dybde
![]() ![]() |
Tiefe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dybden
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
depth
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
syvyydessä
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
profondeur
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
profondità
![]() ![]() |
Tiefe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
profondità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dziļumā
![]() ![]() |
Tiefe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dziļuma
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
gylyje
![]() ![]() |
Tiefe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
gylio
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
diepte
![]() ![]() |
Tiefe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
diepgang
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
głębokości
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
profundidade
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
la adâncimi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
hĺbku
![]() ![]() |
Tiefe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hĺbky
![]() ![]() |
Tiefe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hĺbke
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
globini
![]() ![]() |
Tiefe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
globino
![]() ![]() |
Tiefe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
globine
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
profundidad
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
hloubku
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Tiefe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
mélységben
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Tiefe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3445. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 22.14 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wassertiefe
- Tiefen
- tief
- tiefen
- Wassertiefen
- tiefer
- tiefsten
- tiefe
- maximalen
- Fließgeschwindigkeit
- Meeresoberfläche
- Erdoberfläche
- Teufe
- Meeresboden
- bedeckte
- Wasseroberfläche
- Meeresgrund
- Erdreich
- Eisschicht
- Eisdecke
- tiefem
- Kaverne
- Ausdehnung
- Abbaukammern
- Wasserhöhe
- Einfallen
- Trümmerlawine
- Sohle
- Aquifer
- Überdeckung
- Bohrungen
- Kohleflöz
- Wasserschicht
- Gesteinsbrocken
- Höhlendecke
- Ausdehnungen
- Hohlräume
- Wasserpegel
- überströmt
- Eisdicke
- Schüttung
- Wellenhöhe
- Dezimetern
- tiefere
- Eruptionssäule
- Wassermenge
- Grundwasser
- 1,80
- Durchfluss
- Abbaue
- Erdmaterial
- Wassertemperatur
- 2,20
- Meeresbodens
- Hangende
- angefüllt
- Höhenbereich
- tieferen
- breite
- Ozeanboden
- Mauerung
- geschüttet
- Sichttiefe
- Sichtweiten
- Erdbodens
- streichend
- Wasserdurchfluss
- Salzgehalt
- Kalilager
- Durchflussmenge
- Eisblöcke
- Wasserwelle
- undurchlässigen
- sickert
- Pyroklastika
- Bohrlöchern
- Schichtgrenze
- Pegelstand
- Abraum
- Schachtröhre
- Tiefenwasser
- Tragfähigkeit
- Schicht
- Flut
- Schlamm
- Grundwasserstand
- nutzbare
- schmelzenden
- Tiefenbereich
- Tagesoberfläche
- Entfernung
- Wasserkörper
- stellenweise
- erbohrt
- phreatischen
- oberflächennahe
- Tephra
- Kegelform
- Erdinnere
- flache
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Tiefe von
- die Tiefe
- der Tiefe
- einer Tiefe von
- m Tiefe
- eine Tiefe von
- Meter Tiefe
- Tiefe des
- Metern Tiefe
- Tiefe der
- Tiefe und
- maximale Tiefe
- der Tiefe des
- Tiefe von etwa
- die Tiefe der
- Tiefe . Die
- die Tiefe des
- Tiefe von bis zu
- der Tiefe der
- maximale Tiefe von
- maximalen Tiefe von
- die Tiefe und
- einer Tiefe von etwa
- Tiefe . Der
- m Tiefe und
- Tiefe des Raumes
- Tiefe , die
- Die Tiefe der
- einer Tiefe von bis zu
- Tiefe des Sees
- eine Tiefe von bis zu
- durchschnittliche Tiefe von
- eine Tiefe von etwa
- der Tiefe des Raumes
- Die Tiefe des
- und Tiefe der
- der Tiefe und
- die Tiefe . Die
- Metern Tiefe und
- Meter Tiefe und
- km Tiefe
- und Tiefe des
- die Tiefe . Der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Tief
- tiefe
- Tiere
- Tiefen
- Tiefer
- Tie
- Tee
- Tine
- Tide
- Time
- Life
- Wife
- Fife
- life
- Tire
- rief
- lief
- Ties
- Tier
- tief
- Hefe
- Tree
- Tele
- Tepe
- Thee
- Hilfe
- Biene
- Riffe
- Thief
- Taufe
- Reife
- reife
- Seife
- liege
- diene
- Töpfe
- Teufe
- Chefe
- ließe
- liebe
- Theft
- Treff
- Siehe
- siehe
- ziehe
- Tiers
- Treue
- Tietz
- Piece
- Pieve
- Teile
- biete
- Miete
- Niere
- Biere
- There
- Riege
- Rieke
- Riese
- Riede
- Ziege
- Wiege
- Siege
- Tieck
- Ziele
- These
- diese
- Wiese
- Giese
- Liese
- Diese
- Theme
- Viele
- Diele
- Miele
- viele
- Diebe
- Liebe
- Wiebe
- Title
- Tinte
- Titze
- Tigre
- liefen
- Tieren
- riefen
- tiefen
- Tieres
- Kiefer
- tiefes
- tiefer
- tiefem
- Thieme
- Thiede
- Thiere
- Thiele
- Tietze
- Briefe
- Triebe
- Tiefsee
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈtiːfə
Ähnlich klingende Wörter
- tiefe
- Tief
- Tiere
- schiefe
- Schiefe
- tiefer
- Tiefen
- tief
- Ihre
- Ire
- ihre
- tue
- siehe
- ziehe
- Tide
- Tone
- Töne
- töne
- Tune
- diene
- schiene
- Schiene
- Biene
- Miene
- Mine
- Tina
- Wiege
- Tage
- tage
- Ziege
- Riege
- Siege
- siege
- ließe
- liege
- Liebe
- liebe
- Tiger
- Pike
- pike
- Nike
- biete
- Miete
- miete
- Mime
- Niere
- diese
- Wiese
- wiese
- Riese
- Diebe
- Diele
- deale
- Chile
- Ziele
- ziele
- viele
- Riede
- Vize
- Nische
- Tote
- tote
- Tore
- Türe
- Schafe
- Tale
- Hufe
- Hefe
- Höfe
- Rufe
- Töpfe
- Tube
- Tode
- Type
- Tele
- These
- Kiefer
- Schiefer
- schiefer
- Tiber
- Timo
- tiefes
- tiefem
- Tieren
- Tieres
- Stile
- Stiele
- tiefen
- Triebe
- triebe
- Stiere
- stiere
- Briefe
- Stufe
- Stiege
- Zeige 45 weitere
- Zeige weniger
Reime
- schiefe
- operative
- Tarife
- tiefe
- Liebesbriefe
- Schiefe
- Wassertiefe
- Briefe
- Innenhöfe
- Oberstufe
- Freiheitsstrafe
- U-Bahnhöfe
- Gutshöfe
- Bewährungsstrafe
- Flutkatastrophe
- Stufe
- Naturkatastrophe
- Berufe
- Friedhöfe
- Katastrophe
- Haftstrafe
- Strophe
- Höfe
- Bauernhöfe
- Todesstrafe
- Hefe
- Hofe
- Schafe
- Staustufe
- Anrufe
- Fürstbischöfe
- Geldstrafe
- Aufrufe
- Epitaphe
- Strafe
- Rufe
- Nachrufe
- Hufe
- Gefängnisstrafe
- Gasthöfe
- Bahnhöfe
- Erzbischöfe
- Flussläufe
- Dorfe
- Gegenangriffe
- Köpfe
- laufe
- Zugriffe
- Anläufe
- Larve
- Lebensläufe
- Morphe
- Schiffe
- Linienschiffe
- Läufe
- Treibstoffe
- stumpfe
- Handelsschiffe
- Haufe
- Strümpfe
- helfe
- Passagierschiffe
- Ankäufe
- Würfe
- Knöpfe
- Machtkämpfe
- schroffe
- Wettkämpfe
- reife
- Tatwaffe
- Geburtshilfe
- Containerschiffe
- steife
- Mineralstoffe
- Wolfe
- Schlaufe
- Begriffe
- Luftangriffe
- Eingriffe
- Kraftstoffe
- Schwesterschiffe
- Wendeschleife
- Maulwürfe
- Riffe
- Kampfe
- Traufe
- Werkstoffe
- Griffe
- Fachbegriffe
- Pfeife
- Segelschiffe
- dürfe
- Schöffe
- Kohlenwasserstoffe
- Luftwaffe
- Selbsthilfe
- Kämpfe
- Fährschiffe
- Klebstoffe
- Kriegsschiffe
Unterwörter
Worttrennung
Tie-fe
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Tiefebene
- Tiefebenen
- Tiefensuche
- Tiefenruder
- Tiefenstein
- Tiefenrausch
- Tiefere
- Tiefenschärfe
- Tiefensteuerung
- Tiefenlinien
- Tiefenschrift
- Tiefenrekord
- Tiefenschicht
- Tiefenrudern
- Tiefenströmung
- Tiefenschichten
- Tiefensteiner
- Tiefenrüstung
- Tiefenraum
- Tiefensall
- Tiefenried
- Tiefenunschärfe
- Tiefenebenen
- IterationsTiefe
- Tiefem
- Bit-Tiefe
- Tiefensperre
- Skin-Tiefe
- Tiefenrausches
- Markov-Tiefe
- Tiefenachse
- Tiefensteuer
- Tiefenreinigung
- Tiefe-1
- Tiefebende
- Byrd-Tiefe
- Tiefetagen
- Curie-Tiefe
- Tauch-Tiefe
- Tiefelinie
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Glocken aus der Tiefe - Glaube und Aberglaube in Rußland | 1993 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Index ID | Tiefe | 2001 |
Zarah Leander | Zu neuen Ufern (excerpts): Tiefe Sehnsucht | |
Zeraphine | In der Tiefe | 2002 |
Knastboxer | Tiefe Löcher | |
Nastassya Ney | Die Tiefe | |
John Eliot Gardiner | Bach_ JS : Cantata No.131 Aus der Tiefe rufe ich_ Herr_ zu dir BWV131 : V Chorus - Israel_ hoffe auf den Herrn" [Choir]" | |
Susan Gritton | Paulus (St. Paul)_ Op. 36: Part I: O welch' eine Tiefe des Reichtums (Chorus) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Bergbau |
|
|
Schiff |
|
|
Gattung |
|
|
Witten |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Geologie |
|
|
Illinois |
|