zivile
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zi-vi-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (4)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (5)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (2)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (5)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
граждански
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
civile
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
militære
![]() ![]() |
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civile mål
|
eine zivile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en civil
|
die zivile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
den civile
|
zivile Opfer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
civile ofre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
civilian
![]() ![]() |
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civilian targets
|
für zivile |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
for civilian
|
zivile Nutzung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
civilian use
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
siviili
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
siviili -
|
zivile |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sotilaallisiin
![]() ![]() |
zivile als |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sekä siviili
|
zivile Ziele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
siviilikohteisiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
civiles
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civils
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
civile
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
militaires
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
μη
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
civili
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
civile
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
civilās
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civiliem
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zivile Nutzung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
civilinėms reikmėms
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
civiele
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
civiel
![]() ![]() |
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
burgerdoelen
|
eine zivile |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
een civiele
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
cywilnych
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cywilnej
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cywilne
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
civis
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
civis .
|
zivile Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
alvos civis
|
zivile Mission |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
missão civil
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
civile
![]() ![]() |
für zivile |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
scopuri civile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
civila
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
civilné
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
civilných
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
civilná
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na civilné
|
zivile Nutzung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
civilné využitie
|
zivile und militärische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
civilné a vojenské
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
civilne
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
civilnih
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civilna
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
civilno
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
civilni
![]() ![]() |
zivile Nutzung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
civilno uporabo
|
für zivile |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
za civilne
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
civiles
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
civil
![]() ![]() |
zivile |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
civiles y
|
zivile Nutzung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
uso civil
|
für zivile |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fines civiles
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
civilní
![]() ![]() |
für zivile |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pro civilní
|
zivile Opfer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
civilních obětí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
polgári
![]() ![]() |
und zivile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
és polgári
|
Häufigkeit
Das Wort zivile hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9407. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.20 mal vor.
⋮ | |
9402. | 90er |
9403. | Intelligenz |
9404. | angehören |
9405. | Unsere |
9406. | behandeln |
9407. | zivile |
9408. | Willem |
9409. | gestattet |
9410. | Songwriter |
9411. | erforscht |
9412. | veränderten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zivilen
- ziviler
- militärische
- US-Streitkräfte
- zivil
- militärischen
- Luftfahrzeuge
- nichtmilitärische
- Streitkräfte
- Luftstreitkräfte
- Friedenszeiten
- militärischer
- Spezialeinheiten
- Polizeieinheiten
- Zivilpersonen
- Verteidigungsministerium
- Zivilangestellte
- Kampfeinheiten
- ziviles
- Militärs
- demilitarisiert
- Flugplätzen
- Polizeikräfte
- US-Militär
- Polizeiaufgaben
- Grenzüberwachung
- Militäreinrichtungen
- Drohnen
- NATO-Staaten
- Luftraum
- Stationierung
- Militäreinheiten
- Einsatzbereitschaft
- logistische
- polizeiliche
- Militärpersonal
- Minenräumung
- bewaffnete
- Militär
- Bodentruppen
- Streitkräften
- NATO-Partner
- US-Militärs
- Dienststellen
- uniformierte
- militärisches
- Hauptbasis
- Polizeieinheit
- Verteidigungsministeriums
- Militärstützpunkten
- Personalstärke
- NATO-Truppen
- Kommandostrukturen
- Stützpunkten
- Nuklearwaffen
- Sondereinheiten
- Milizsoldaten
- Lufthoheit
- Marineflieger
- Kriegsfall
- Wehrpflichtige
- Flugbetrieb
- Kampfeinheit
- Militärbeobachter
- verbündeter
- Militärstützpunkte
- Sanitätspersonal
- Schießübungen
- Munitionsdepots
- Kernwaffen
- operierende
- Treibstofflager
- Fluglotsen
- Soldatinnen
- Stützpunkte
- Militärbasis
- Streitkraft
- Gendarmerie
- Hauptaufgabe
- Atomwaffen
- B-Gendarmerie
- Wachdienste
- Offiziere
- vorgeschobener
- Militärbasen
- Polizeitruppen
- Aufrüstung
- Krisenfall
- Eliteeinheiten
- Luftwaffenführung
- Kombattantenstatus
- afghanische
- Nachrichtendienst
- Munitionslager
- Marinestreitkräften
- Militärpolizei
- stationieren
- Zivilbehörden
- multinationale
- Munitionsdepot
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die zivile
- für zivile
- eine zivile
- und zivile
- zivile und
- zivile und militärische
- zivile Nutzung
- zivile Luftfahrt
- der zivile
- höchste zivile
- auch zivile
- zivile Zwecke
- höchste zivile Auszeichnung
- die zivile Luftfahrt
- für zivile Zwecke
- zivile Opfer
- die zivile Nutzung
- für zivile und
- höchste zivile Auszeichnung der
- höchste zivile Auszeichnung in den USA
- für zivile und militärische
- die zivile und
- eine zivile Nutzung
- zivile Auszeichnung in den USA
- die zivile und militärische
- zivile Auszeichnung der USA
- zivile Nutzung der
- für zivile Luftfahrt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦiˈviːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Relegationsspiele
- Krokodile
- sterile
- Exile
- Ventile
- Punktspiele
- Stiele
- Ausflugsziele
- skurrile
- Campanile
- Wortspiele
- Winterspiele
- Gruppenspiele
- subtile
- Diele
- Projektile
- Pflichtspiele
- Automobile
- Ligaspiele
- Rollenspiele
- Kriegsziele
- Rückspiele
- Auswärtsspiele
- Kartenspiele
- instabile
- viele
- Heimspiele
- Fußballspiele
- Blütenstiele
- Endspiele
- Videospiele
- Profile
- Kirchspiele
- Spiele
- Hörspiele
- Ziele
- Festspiele
- Sommerspiele
- Beispiele
- Freundschaftsspiele
- Stile
- Schauspiele
- Chile
- Computerspiele
- Lustspiele
- Baustile
- Pfähle
- Kabale
- Signale
- Duale
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- fühle
- Portale
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- Biennale
- Konsole
- Pastorale
- föderale
- Gefühle
- optimale
- Ballettschule
- Dole
- zentrale
- Finale
- Beichtstühle
- Holzkohle
- Sohle
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Idole
- Wassermühle
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Lehrstühle
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- kühle
- Höhle
- Scheele
- maximale
- Kehle
Unterwörter
Worttrennung
zi-vi-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zivilem
- zivilere
- militärisch-zivile
- zivile/milit
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZAW:
- Zivile Aus - und Weiterbildung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
HRR |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Illinois |
|
|
Archäologe |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Vereinigte Staaten |
|
|
Politiker |
|
|
Schiff |
|
|
Kaliningrad |
|
|
U.S. |
|