zivile
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | zi-vi-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (7)
- Englisch (4)
- Finnisch (5)
- Französisch (5)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
граждански
Strategische Autonomie bedeutet auch die Fähigkeit , mit einer großen Bandbreite an Instrumenten zu intervenieren , über die nur wir allein verfügen : zivile und militärische Instrumente , juristische Instrumente , Finanzinstrumente , Entwicklungshilfeinstrumente .
Стратегическата автономност означава също така възможността да се намесим с набор от инструменти , които само ние притежаваме : граждански и военни инструменти , правни инструменти , финансови инструменти , инструменти за развитие .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
civile
So blieb der Bezug auf die Notwendigkeit , dass die internationale Gemeinschaft ihre militärische und zivile Strategie überprüfen sollte , ebenso unberücksichtigt wie der Absatz , in dem die wachsende Unzufriedenheit der Bevölkerung mit der in den Regierungsstellen grassierenden Korruption hervorgehoben wurde .
Som følge heraf udgik henvisningen til nødvendigheden af , at det internationale samfund revurderer sin civile og militære strategi , og det samme gælder understregningen af den stigende folkelige utilfredshed med den korruption , der breder sig i de statslige institutioner .
|
zivile |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
civil
Hier in diesem Parlament gibt es eine klare Mehrheit für die zivile Nutzung der Kernenergie .
I Parlamentet er der et klart flertal for civil anvendelse af kernekraft .
|
zivile |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
militære
Es ist die Fähigkeit der Europäischen Union , über zivile und militärische Missionen in Bereichen zu intervenieren , in denen andere Organisationen , einschließlich der NATO , dies nicht können .
Svaret er EU 's evne til at intervenere gennem civile og militære missioner i områder , hvor andre organisationer , herunder NATO , ikke har mulighed for at intervenere .
|
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civile mål
|
eine zivile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en civil
|
die zivile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
den civile
|
zivile Opfer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
civile ofre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
civilian
( RO ) EULEX ist die größte zivile Operation , die je über die Europäische Sicherheits - und Verteidigungspolitik lanciert wurde .
( RO ) EULEX is the biggest civilian operation ever launched via the European security and defence policy .
|
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
civilian targets
|
für zivile |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
for civilian
|
zivile Nutzung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
civilian use
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
siviili
Güter , einschließlich Software und Technologien , die sowohl für zivile als auch militärische Zwecke verwendet werden können , gelten als technologische Güter mit doppeltem Verwendungszweck .
Tuotteita , ohjelmistot ja teknologiat mukaan lukien , joita voidaan käyttää sekä siviili - että sotilastarkoituksiin , pidetään kaksikäyttöteknologian tuotteina .
|
zivile |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
siviili -
|
zivile |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sotilaallisiin
schriftlich . - ( LT ) Chemische und radioaktive Materialien , Zentrifugen , technische Ausrüstung , Software und Komponenten werden nicht nur für zivile , sondern auch für militärische Zwecke verwendet .
Kemiallisia ja radioaktiivisia materiaaleja , linkoja , teknisiä laitteita , ohjelmistoja ja komponentteja ei käytetä pelkästään siviilitarkoituksiin vaan myös sotilaallisiin tarkoituksiin .
|
zivile als |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
sekä siviili
|
zivile Ziele |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
siviilikohteisiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
civiles
Im Kongo hat es zwei zivile Missionen der EU gegeben , und es ist nicht klar , welches Mandat eine Militärmission der EU jetzt hätte .
Il y a eu deux missions civiles de l’UE au Congo et je ne vois pas clairement quel pourrait être maintenant le mandat d’une quelconque mission militaire de l’UE .
|
zivile |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civils
Wenngleich ein Aktionsplan über globale Satellitennavigationssysteme als strategisch erachtet werden kann , um Signale zur Verfügung zu stellen , die für die zivile Nutzung bestimmt sind , und um sicherzustellen , dass die europäische Wirtschaft auf allen Ebenen die Gelegenheit hat , auf diesem wachsenden strategischen Markt zu konkurrieren , wurden viele wichtige Punkte nicht angesprochen .
Bien qu'un plan d'action relatif aux systèmes globaux de navigation satellitaire puisse être considéré comme stratégique afin de fournir des signaux garantis pour des usages civils et de garantir que l'industrie européenne , à tous les niveaux , a la possibilité de faire face à la concurrence dans ce marché stratégique en pleine croissance , de nombreux points fondamentaux n'ont pas été abordés .
|
zivile |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civil
Aber noch bis vor kurzem wurde uns weisgemacht , dass Galileo nur für zivile Zwecke eingesetzt werden würde .
Jusqu'il y a peu , Galileo semblait un projet exclusivement civil .
|
zivile |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
civile
Wir haben uns darüber hinaus der Meinung unserer Fraktion in Bezug auf die Unterstützung des Änderungsantrags 3 angeschlossen , weil wir glauben , dass alle Staaten das Recht darauf haben , Atomkraft für zivile Zwecke zu nutzen , es aber eine Verantwortlichkeit für diese Staaten gibt , die Entwicklung von Atomwaffen abzulehnen .
Nous avons aussi soutenu l'amendement 3 , comme le reste de notre groupe , parce que nous pensons que tous les pays ont le droit de développer une technologie nucléaire civile mais que ces pays ont la responsabilité de rejeter le développement d'armes nucléaires .
|
zivile |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
militaires
Betrifft : Donaubrücken im ehemaligen Jugoslawien Während der Nato-Bombardements im Kosovo bzw . in Serbien wurden neben militärischen Einrichtungen auch zahlreiche zivile Ziele beschädigt oder sogar zerstört . Einige dieser zivilen Ziele waren die Donaubrücken .
Objet : Ponts sur le Danube dans l'ancienne Yougoslavie Les bombardements effectués par l' OTAN au Kosovo et en Serbie ont touché des objectifs militaires et aussi de nombreuses infrastructures civiles . C'est ainsi que les ponts détruits sur le Danube entravent actuellement la navigation fluviale et constituent un obstacle considérable au redressement économique .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
μη
Wie bereits erwähnt , wurden und werden über 20 zivile und militärische Operationen in jedem Kontinent durchgeführt , von Europa bis Asien , vom Nahen Osten bis Afrika .
Όπως έχει αναφερθεί , περισσότερες από 20 στρατιωτικές και μη στρατιωτικές αποστολές είναι ή ήταν ανεπτυγμένες σε σχεδόν όλες τις ηπείρους , από την Ευρώπη ως την Ασία , από τη Μέση Ανατολή ως την Αφρική .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
civili
Wir sollten jedoch beachten , daß bereits am 4 . September die Armee und paramilitärische Gruppen eine Offensive mit u.a. massiven Bombenangriffen auf zivile Ziele begonnen haben .
Va tuttavia osservato che già il 4 settembre l'esercito e alcuni gruppi paramilitari hanno scatenato un ' offensiva con massicci bombardamenti contro obiettivi civili .
|
zivile |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
civile
Das ist nicht der Weg von Europa um sich von amerikanischer Übermacht zu emanzipieren . Zivile Konfliktlösung , zivile Konfliktverhütung - das ist der Weg , mit dem die Europäische Union international ein geachteter Partner werden wird .
Non è così che l'Europa può emanciparsi dall ' egemonia americana . Prevenzione e soluzione civile dei conflitti : questa è la strada che farà dell ' UE un partner rispettato a livello internazionale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
civilās
Seit 2003 haben wir in verschiedenen Teilen der Welt 16 Krisenmanagementoperationen , vier militärische und 12 zivile , veranlasst .
Kopš 2003 . gada dažādos pasaules reģionos mēs esam uzsākuši 16 krīžu pārvaldības operācijas , 4 militārās un 12 civilās operācijas .
|
zivile |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civiliem
Ich teile die Bedenken des Großteils der europäischen Bevölkerung gegenüber dem iranischen Atomprogramm und gegenüber der Zusicherung des iranischen Regimes über dessen rein zivile Nutzung .
Man ir tādas pašas bažas kā lielākai daļai eiropiešu par Irānas kodolprogrammu un Irānas režīma apgalvojumu , ka tā tiks izmantota tikai civiliem mērķiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
zivile Nutzung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
civilinėms reikmėms
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
civiele
Um als Garant für die Wahrung des Friedens und der Stabilität glaubhaft zu sein , braucht die Union zivile und militärische Methoden der Krisenbewältigung .
Om een geloofwaardige actor te zijn bij het bewaren van vrede en stabiliteit , heeft de Unie ook een civiele en militaire capaciteit voor crisisbeheersing nodig .
|
zivile |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
civiel
Meine Frage ist konkret , ob man nicht zum Beispiel für potenzielle Krisenregionen wie Mitrovica eine intensivere internationale Präsenz und Präsenz der EU vorsehen könnte - sowohl was zivile als auch militärische Kräfte betrifft - , die also weit über die heutige Dimension hinausgehen würde und etwa vergleichbar mit dem seinerzeitigen Status von Vukovar wäre .
Mijn concrete vraag luidt of het niet denkbaar is dat de internationale gemeenschap en de EU bijvoorbeeld in potentiële crisisregio 's , zoals Mitrovica , veel sterker dan nu civiel en militair aanwezig zijn , ongeveer vergelijkbaar met Vukovar ?
|
zivile Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
burgerdoelen
|
eine zivile |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
een civiele
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
cywilnych
Ich teile die Bedenken des Großteils der europäischen Bevölkerung gegenüber dem iranischen Atomprogramm und gegenüber der Zusicherung des iranischen Regimes über dessen rein zivile Nutzung .
Podzielam obawy większości Europejczyków dotyczące programu jądrowego Iranu i zapewnień ze strony irańskiego reżimu , że będzie on użyty tylko do celów cywilnych .
|
zivile |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
cywilnej
Der amerikanische Präsident muss sich jetzt zwischen zwei Strategien entscheiden : Die eine konzentriert sich auf Stabilisierung , die Bekämpfung der Armut und die wirtschaftliche Entwicklung von Afghanistan , indem militärische sowie zivile Präsenz im ganzen Land gezeigt wird .
Pan prezydent musi teraz wybrać między dwiema strategiami : jedna z nich koncentruje się na stabilizacji , eliminacji ubóstwa i rozwoju gospodarczym Afganistanu , dzięki obecności tak militarnej , jak i cywilnej w całym kraju .
|
zivile |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cywilne
Angesichts der Situation , mit der die zivile Luftfahrt derzeit konfrontiert ist , lässt dieser Entwurf eines Abkommens unseres Erachtens ernsthafte Zweifel über seinen Anwendungsbereich und seine potenziellen Folgen aufkommen .
Biorąc pod uwagę sytuację , w jakiej znajduje się obecnie lotnictwo cywilne , uważamy , że projekt tej umowy budzi poważne wątpliwości , jeżeli chodzi o jej zakres i ewentualne konsekwencje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
civis
schriftlich . - ( LT ) Chemische und radioaktive Materialien , Zentrifugen , technische Ausrüstung , Software und Komponenten werden nicht nur für zivile , sondern auch für militärische Zwecke verwendet .
por escrito . - ( LT ) Materiais químicos e radioactivos , centrifugadoras , equipamento técnico , software e componentes são utilizados para fins não só civis mas também militares .
|
zivile |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
civil
Das Einzige , was ihnen dann noch bleibt , ist der zivile Ungehorsam , und ziviler Ungehorsam kann schnell zum Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung führen .
Tudo o que lhes resta é recorrer à desobediência civil , e a desobediência civil pode descambar rapidamente em desordem civil .
|
zivile |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
civis .
|
zivile Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
alvos civis
|
zivile Mission |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
missão civil
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
civile
Für uns gibt es zwei Prioritäten : die Konfliktverhütung und das zivile Krisenmanagement .
În ceea ce ne privește , există două priorități : prevenirea conflictelor și gestionarea crizelor civile .
|
für zivile |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
scopuri civile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
civila
In den letzten zehn Jahren sind über 1 000 humanitäre Helfer bei mehr als 500 Angriffen auf zivile Hilfsaktionen ums Leben gekommen .
Under de senaste tio åren har över 1 000 biståndarbetare dödats i fler än 500 attacker mot civila biståndsoperationer .
|
zivile |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
civil
Das Einzige , was ihnen dann noch bleibt , ist der zivile Ungehorsam , und ziviler Ungehorsam kann schnell zum Zusammenbruch der öffentlichen Ordnung führen .
Deras enda utväg blir civil olydnad , och civil olydnad kan snabbt övergå till civilt kaos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
civilné
( HU ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , der erste und wichtigste Punkt , den wir klären müssen , ist , ob wir es als wichtig erachten , dass zivile und militärische Akteure in angemessener Weise zusammenarbeiten .
( HU ) Vážená pani predsedajúca , dámy a páni , prvý a najdôležitejší bod , ktorý si musíme objasniť , je , či považujeme za dôležité , aby civilné a vojenské sily spolupracovali primeraným spôsobom .
|
zivile |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
civilných
Zweitens , sollten wir nicht größere Anstrengungen unternehmen , um zivile Kapazitäten zu entwickeln ?
Po druhé , nemali by sme vynaložiť väčšie úsilie pri vytváraní civilných kapacít ?
|
zivile |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
civilná
Bangladesch musste 15 Jahre Militärdiktatur ertragen , und obwohl 1990 eine zivile Regierung eingesetzt wurde , ist das Land noch weit davon entfernt , eine wahre Demokratie zu sein .
Bangladéš trpel 15 rokov pod vojenskou diktatúrou a hoci bola v roku 1990 nastolená civilná vláda , krajina je ďaleko od toho , aby mala skutočnú demokraciu .
|
zivile |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na civilné
|
zivile Nutzung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
civilné využitie
|
zivile und militärische |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
civilné a vojenské
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
civilne
Es ist unzulässig , dass diejenigen , die auf zivile Demonstranten schießen , als Helden der Nation bezeichnet werden und ihnen Straferlass versprochen wird .
Nedopustno je , da se tisti , ki streljajo na civilne demonstrante , označijo za nacionalne heroje in da se jim obljubi amnestija .
|
zivile |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
civilnih
In Bezug auf die Fähigkeiten - sowohl zivile als auch militärisch - , die ein zentrales Thema hinsichtlich der Glaubwürdigkeit unser Politik darstellen , besteht die Herausforderung darin , die Reaktionsfähigkeit der Union zu verbessern .
Izziv na področju zmogljivosti - civilnih in vojaških - kar je bistveno vprašanje v smislu verodostojnosti naše politike , je izboljšati odzivnost Unije .
|
zivile |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civilna
Bangladesch musste 15 Jahre Militärdiktatur ertragen , und obwohl 1990 eine zivile Regierung eingesetzt wurde , ist das Land noch weit davon entfernt , eine wahre Demokratie zu sein .
Bangladeš je bil 15 let pod vojaško diktaturo in čeprav je bila civilna vlada ponovno vzpostavljena 1990 v državi ni prave demokracije .
|
zivile |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
civilno
Die EU nimmt jetzt ihre bislang größte zivile Mission in Angriff , und dass sie erfolgreich verläuft , ist außerordentlich wichtig .
EU ustanavlja največjo civilno misijo doslej in zelo pomembno je , da bo uspešna .
|
zivile |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
civilni
Dies ist der jüngste Vorfall in einer Serie von schweren Menschenrechtsverletzungen , zu denen schon die Unterdrückung von politischen Gegnern , Homosexuellen , Journalisten , Intellektuellen und all denen , die für eine soziale und zivile Entwicklung von Iran kämpfen , zählte .
To je zadnja epizoda v verigi hudih kršitev človekovih pravic , ki vključujejo zatiranje političnih nasprotnikov , homoseksualcev , novinarjev , intelektualcev in vseh , ki se bojujejo za socialni in civilni razvoj Irana .
|
zivile Nutzung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
civilno uporabo
|
für zivile |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
za civilne
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
civiles
Deswegen halte ich es für wichtig , zivile Kapazitäten der EU zu entwickeln , die ständig verfügbar sind und unabhängig von militärischen Strukturen aktiv werden .
Por ello considero que es importante desarrollar las capacidades civiles de la UE , que estén permanentemente disponibles y adopten medidas de forma independiente de las estructuras militares .
|
zivile |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
civil
Die Vorarbeiten der EU konzentrieren sich auf folgende drei Bereiche : Erstens auf die Unterstützung für die vorgeschlagene internationale zivile Präsenz .
Los preparativos de la Unión Europea se centran en los tres ámbitos siguientes : en primer lugar , el apoyo a la presencia civil internacional propuesta .
|
zivile |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
civiles y
|
zivile Nutzung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
uso civil
|
für zivile |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fines civiles
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
civilní
Die Verstärkung der strategischen Eigenständigkeit der EU in Sicherheitsfragen erfordert ihre Fähigkeit , sich auf gemeinsame politische Ziele und strategische Leitlinien zu einigen , strategische Partnerschaften mit einschlägigen internationalen Organisationen einschließlich der NATO und mit anderen Ländern aufzubauen , geeignete Informationen zu sammeln und gemeinsame Analysen und Bewertungen zu erstellen , finanzielle , zivile und militärische Ressourcen zu nutzen und gegebenenfalls zu bündeln , im Rahmen des erweiterten Spektrums der Petersberg-Aufgaben wirksame Krisenbewältigungseinsätze zu planen und durchzuführen und eine gemeinsame Verteidigungspolitik zu definieren und umzusetzen , die erste konkrete Grundlagen schafft , auf denen eine gemeinsame Verteidigung aufgebaut werden kann .
Zlepšení strategické autonomie v otázkách bezpečnosti pro Evropskou unii znamená schopnost dohodnout se na společných politických cílech a strategických směrech , vytvořit strategické partnerství s příslušnými mezinárodními organizacemi včetně NATO a s ostatními zeměmi , shromažďovat potřebné informace a vytvářet společné analýzy a hodnocení a v případě potřeby využít finanční , civilní a vojenské prostředky , plánovat a provádět účinné operace řízení krizí v rámci rozšířené nabídky misí typu Petěrsburg , vypracovat a uplatňovat společnou obrannou politiku , jež položí první hmatatelné základy , na nichž lze vybudovat společnou obranu .
|
für zivile |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pro civilní
|
zivile Opfer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
civilních obětí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
zivile |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
polgári
Dafür gibt es viele Beispiele . Aber das Entscheidende ist , dass es erstmals in der Geschichte möglich ist , hohe Repräsentanten des Staates - zivile oder militärische - dafür zur Verantwortung zu ziehen , wenn sie Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit angeordnet haben .
Számos példa bizonyítja ezt , de a lényeg az , hogy a történelemben először fordul elő , hogy egy állam magas rangú polgári vagy katonai képviselőjét ezentúl felelősségre lehet vonni azért , mert háborús vagy emberiesség elleni bűncselekményekre adott utasítást .
|
und zivile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
és polgári
|
Häufigkeit
Das Wort zivile hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9407. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.20 mal vor.
⋮ | |
9402. | 90er |
9403. | Intelligenz |
9404. | angehören |
9405. | Unsere |
9406. | behandeln |
9407. | zivile |
9408. | Willem |
9409. | gestattet |
9410. | Songwriter |
9411. | erforscht |
9412. | veränderten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zivilen
- ziviler
- militärische
- US-Streitkräfte
- zivil
- militärischen
- Luftfahrzeuge
- nichtmilitärische
- Streitkräfte
- Luftstreitkräfte
- Friedenszeiten
- militärischer
- Spezialeinheiten
- Polizeieinheiten
- Zivilpersonen
- Verteidigungsministerium
- Zivilangestellte
- Kampfeinheiten
- ziviles
- Militärs
- demilitarisiert
- Flugplätzen
- Polizeikräfte
- US-Militär
- Polizeiaufgaben
- Grenzüberwachung
- Militäreinrichtungen
- Drohnen
- NATO-Staaten
- Luftraum
- Stationierung
- Militäreinheiten
- Einsatzbereitschaft
- logistische
- polizeiliche
- Militärpersonal
- Minenräumung
- bewaffnete
- Militär
- Bodentruppen
- Streitkräften
- NATO-Partner
- US-Militärs
- Dienststellen
- uniformierte
- militärisches
- Hauptbasis
- Polizeieinheit
- Verteidigungsministeriums
- Militärstützpunkten
- Personalstärke
- NATO-Truppen
- Kommandostrukturen
- Stützpunkten
- Nuklearwaffen
- Sondereinheiten
- Milizsoldaten
- Lufthoheit
- Marineflieger
- Kriegsfall
- Wehrpflichtige
- Flugbetrieb
- Kampfeinheit
- Militärbeobachter
- verbündeter
- Militärstützpunkte
- Sanitätspersonal
- Schießübungen
- Munitionsdepots
- Kernwaffen
- operierende
- Treibstofflager
- Fluglotsen
- Soldatinnen
- Stützpunkte
- Militärbasis
- Streitkraft
- Gendarmerie
- Hauptaufgabe
- Atomwaffen
- B-Gendarmerie
- Wachdienste
- Offiziere
- vorgeschobener
- Militärbasen
- Polizeitruppen
- Aufrüstung
- Krisenfall
- Eliteeinheiten
- Luftwaffenführung
- Kombattantenstatus
- afghanische
- Nachrichtendienst
- Munitionslager
- Marinestreitkräften
- Militärpolizei
- stationieren
- Zivilbehörden
- multinationale
- Munitionsdepot
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die zivile
- für zivile
- eine zivile
- und zivile
- zivile und
- zivile und militärische
- zivile Nutzung
- zivile Luftfahrt
- der zivile
- höchste zivile
- auch zivile
- zivile Zwecke
- höchste zivile Auszeichnung
- die zivile Luftfahrt
- für zivile Zwecke
- zivile Opfer
- die zivile Nutzung
- für zivile und
- höchste zivile Auszeichnung der
- höchste zivile Auszeichnung in den USA
- für zivile und militärische
- die zivile und
- eine zivile Nutzung
- zivile Auszeichnung in den USA
- die zivile und militärische
- zivile Auszeichnung der USA
- zivile Nutzung der
- für zivile Luftfahrt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʦiˈviːlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Relegationsspiele
- Krokodile
- sterile
- Exile
- Ventile
- Punktspiele
- Stiele
- Ausflugsziele
- skurrile
- Campanile
- Wortspiele
- Winterspiele
- Gruppenspiele
- subtile
- Diele
- Projektile
- Pflichtspiele
- Automobile
- Ligaspiele
- Rollenspiele
- Kriegsziele
- Rückspiele
- Auswärtsspiele
- Kartenspiele
- instabile
- viele
- Heimspiele
- Fußballspiele
- Blütenstiele
- Endspiele
- Videospiele
- Profile
- Kirchspiele
- Spiele
- Hörspiele
- Ziele
- Festspiele
- Sommerspiele
- Beispiele
- Freundschaftsspiele
- Stile
- Schauspiele
- Chile
- Computerspiele
- Lustspiele
- Baustile
- Pfähle
- Kabale
- Signale
- Duale
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- fühle
- Portale
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- Biennale
- Konsole
- Pastorale
- föderale
- Gefühle
- optimale
- Ballettschule
- Dole
- zentrale
- Finale
- Beichtstühle
- Holzkohle
- Sohle
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Idole
- Wassermühle
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Lehrstühle
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- kühle
- Höhle
- Scheele
- maximale
- Kehle
Unterwörter
Worttrennung
zi-vi-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zivilem
- zivilere
- militärisch-zivile
- zivile/milit
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ZAW:
- Zivile Aus - und Weiterbildung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Rakete |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
HRR |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Illinois |
|
|
Archäologe |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Vereinigte Staaten |
|
|
Politiker |
|
|
Schiff |
|
|
Kaliningrad |
|
|
U.S. |
|