Verschiedene
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (5)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (5)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (5)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Различни
Verschiedene Gewerkschaften Kampaniens haben mit der getrennten Abfallsammlung begonnen und unternehmen erhebliche Anstrengungen und erzielen beachtliche Ergebnisse .
Различни профсъюзи в Кампания въведоха разделно събиране на отпадъците , като с това вложиха значителни усилия и постигнаха значими резултати .
|
| Verschiedene |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Предвидени
Verschiedene Mittel und Maßnahmen für die Koordinierung dieser Hilfe stehen zur Verfügung .
Предвидени са различни средства за тази координация на помощта .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Forskellige
Verschiedene elektronische Formate von Veröffentlichungen breiten sich schnell aus , und Datenbestände werden stärker als in der Vergangenheit in elektronischer Form vorgehalten .
Forskellige elektroniske udgivelsesformater er hurtigt ved at blive mere almindelige , og mange registre er nu elektroniske .
|
| Verschiedene |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Flere
Verschiedene Ziele des Abkommens von Dayton wie die Bewegungsfreiheit haben sich als Wunschtraum erwiesen .
Flere af Dayton-aftalens mål , f.eks . bevægelsesfrihed , viser sig at være utopiske .
|
| Verschiedene |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Adskillige
Verschiedene andere Gemeinschaftsprogramme regen den Erfahrungsaustausch an und unterstützen spezielle Vorhaben in den Bereichen Beschäftigung , Bildung , berufliche Bildung und Forschung in der EU und einer Reihe von Drittstaaten .
Adskillige andre fællesskabsprogrammer fremmer erfaringsudveksling og støtter konkrete projekter inden for beskæftigelse , uddannelse , erhvervsuddannelse og forskning i EU og en række tredjelande .
|
| Verschiedene funktionieren |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Flere elevatorer virker
|
| Verschiedene funktionieren nicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Flere elevatorer virker ikke
|
| Verschiedene funktionieren nicht . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Flere elevatorer virker ikke .
|
| Verschiedene Mitgliedstaaten sind aktiv . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Forskellige medlemsstater er aktive .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Various
Verschiedene Studien haben gezeigt , dass Robert Owen recht hatte : Es ist kontraproduktiv , länger als acht Stunden zu arbeiten .
Various studies have shown that Robert Owen was right : working longer than eight hours is counterproductive .
|
| Verschiedene |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Different
Verschiedene Routen werden benutzt , was von der Art und der Herkunft der Drogen abhängt .
Different routes are used , depending on the nature and origin of the drugs .
|
| Verschiedene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Several
Verschiedene Institutionen haben auf dieses Problem hingewiesen .
Several bodies are highlighting this issue .
|
| Verschiedene funktionieren nicht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Several are out of order
|
| Verschiedene Fragen bleiben noch offen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
A number of questions remain
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Useat
Verschiedene Redner scheinen der Meinung zu sein , dass es einen religiösen Aspekt gäbe , dass aber grundsätzlich alles auf sozialen und ökonomischen Angelegenheiten beruhe .
Useat puhujat ovat tähän mennessä vaikuttaneet toteavan , että uskonnollinen tekijä on olemassa , mutta samalla he toteavat , että kaikki liittyy kuitenkin perimmiltään sosiaalisiin ja taloudellisiin kysymyksiin .
|
| Verschiedene Fragen bleiben noch offen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Monet kysymykset ovat vailla vastausta
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Divers
Verschiedene Redner haben den Weg gewiesen , den es einzuschlagen gilt .
Divers orateurs ont indiqué la voie à suivre .
|
| Verschiedene |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Plusieurs
Verschiedene Redner - insbesondere Hernández Mollar , der Vorsitzende des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger , Justiz und innere Angelegenheiten - haben hierzu weise Worte gefunden .
Plusieurs orateurs - et surtout le président de la commission des libertés et des droits des citoyens , de la justice et des affaires intérieures , M. Hernández Mollar - ont tenu des propos sages à ce sujet .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Διάφορες
Verschiedene Länder und Forschungsinstitute stecken derzeit hohe Summen in die Erforschung von Biokraftstoffen der zweiten und dritten Generation .
Διάφορες χώρες και ερευνητικοί οργανισμοί δαπανούν τώρα μεγάλα χρηματικά ποσά στην έρευνα της δεύτερης και τρίτης γενιάς βιοκαυσίμων .
|
| Verschiedene |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Διάφορα
Verschiedene Veranstaltungen , die in diesem Jahr geplant sind , ermöglichen uns , einen engen Kommunikationskanal mit unseren chinesischen Amtskollegen aufrecht zu erhalten .
Διάφορα γεγονότα που έχουν προγραμματιστεί σε όλη τη διάρκεια της χρονιάς θα μας δώσουν τη δυνατότητα να διατηρήσουμε ένα κανάλι στενής επικοινωνίας με τους Κινέζους ομολόγους μας .
|
| Verschiedene funktionieren nicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Αρκετοί είναι εκτός λειτουργίας
|
| Verschiedene funktionieren nicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Αρκετοί είναι εκτός λειτουργίας .
|
| Verschiedene funktionieren nicht . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Αρκετοί είναι εκτός λειτουργίας .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Diversi
Verschiedene Vertreter des Kulturausschusses , auch solche , die fast nie an seinen Beratungen teilnehmen , nutzen Vorhaben wie dieses für innenpolitische Auseinandersetzungen , die recht wenig damit zu tun haben , dass die Kultur keine Ware bzw . kein Markt ist .
Diversi esponenti della commissione cultura , anche coloro che non vengono quasi mai a partecipare ai suoi lavori , usano progetti come questo per polemiche di politica interna che ben poco hanno a che fare con il fatto che la cultura non è mercificabile , non è mercato .
|
| Verschiedene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Diverse
Verschiedene Ausschüsse haben ihre Stellungnahmen abgegeben .
Diverse commissioni hanno presentato il loro parere .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Verschiedene Elemente müssen berücksichtigt werden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ir jāņem vērā vairāki elementi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Verschiedene Elemente müssen berücksichtigt werden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Reikia atsižvelgti į keletą veiksnių
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Verschillende
Verschiedene nationale Vorschriften und Restriktionen in bezug auf die Freizügigkeit des Kapitals müssen abgebaut werden , damit das effektiv funktionieren kann .
Verschillende nationale regelingen en beperkingen met betrekking tot het vrij verkeer van kapitaal zullen moeten worden afgeschaft , wil deze effectief kunnen functioneren .
|
| Verschiedene |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Diverse
Verschiedene Großunternehmen wie Heineken haben sich zurückgezogen , und es ist natürlich klar , daß ein allgemeiner Boykott folgen muß .
Diverse grote bedrijven waaronder Heineken hebben zich teruggetrokken en het is natuurlijk duidelijk dat een algemene boycot volgen moet .
|
| Verschiedene Mitgliedstaaten sind aktiv |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Verschillende lidstaten werken daaraan
|
| Verschiedene Mitgliedstaaten sind aktiv . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Verschillende lidstaten werken daaraan .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Verschiedene Fraktionen des Europäischen Parlaments , darunter die Sozialdemokratische Fraktion , haben im Sommer ihre Beunruhigung über die Bildung einer Koalition in der Slowakei zum Ausdruck gebracht , zu der ein Parteiführer gehört , der seit Jahren in Hassreden gegen Minderheiten hetzt .
Diversos grupos do Parlamento Europeu , assim como grupos do Partido Socialista , exprimiram a sua preocupação relativamente à coligação formada na Eslováquia no Verão que incluiu um dirigente partidário que há anos tem vindo a fazer discursos de incitamento ao ódio contra as minorias .
|
| Verschiedene |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Vários
Verschiedene Mitgliedstaaten haben den Kosovo bereits anerkannt .
Vários Estados-Membros reconheceram já a independência do território .
|
| Verschiedene |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Diferentes
Verschiedene Verfahren würden sichern , daß keine Kettenreaktionen einsetzen .
Diferentes processos assegurarão que as reacções em cadeia não tenham início .
|
| Verschiedene funktionieren nicht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Muitos deles não funcionam
|
| Verschiedene funktionieren nicht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Muitos deles não funcionam .
|
| Verschiedene funktionieren nicht . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Muitos deles não funcionam .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Diverse
Verschiedene imperialistische Mächte haben 20 Jahre lang versucht , die Öl - , Gold - , Kupfer - und Uranvorkommen in Abyei auszubeuten .
Diverse puteri imperialiste au încercat timp de 20 de ani să exploateze petrolul și aurul , depozitele de cupru și uraniu din Abyei .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Olika
Verschiedene Ausschüsse haben ihre Stellungnahmen abgegeben .
Olika utskott har lämnat yttranden .
|
| Verschiedene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Flera
Verschiedene Mitgliedstaaten haben auch ihre eigenen Kontingente in der KFOR verstärkt .
Flera medlemsstater har också ökat sina egna styrkor inom KFOR .
|
| Verschiedene funktionieren nicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Flera hissar fungerar ej
|
| Verschiedene funktionieren nicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Flera hissar fungerar ej .
|
| Verschiedene funktionieren nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Flera hissar fungerar ej .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Rôzne
Verschiedene Beispiele strafen die Fähigkeit des Marktes zur Emissionskontrolle Lügen , wohingegen andere die Effektivität normativer Regelungen und gezielter Investitionen , insbesondere bezüglich der Auswirkungen auf die Umwelt und den Schutz der Umwelt , zeigen .
Rôzne príklady popierajú schopnosť trhu kontrolovať emisie , zatiaľ čo iné dokazujú efektívnosť normatívnej regulácie a cieleného investovania , najmä pokiaľ ide o vplyv na životné prostredie a jeho zachovanie .
|
| Verschiedene Elemente müssen berücksichtigt werden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Treba zohľadniť niekoľko vecí
|
| Verschiedene Elemente müssen berücksichtigt werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Treba zohľadniť niekoľko vecí .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Zgoditi
Verschiedene Dinge müssen passieren - und zwar schnell .
Zgoditi se morajo različne stvari - in to hitro .
|
| Verschiedene |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Kratkoročno
Verschiedene Maßnahmen müssen kurzfristig ergriffen werden .
Kratkoročno moramo sprejeti nekaj ukrepov .
|
| Verschiedene |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Upoštevati
Verschiedene Elemente müssen berücksichtigt werden .
Upoštevati je treba številne elemente .
|
| Verschiedene Elemente müssen berücksichtigt werden |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Upoštevati je treba številne elemente
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Verschiedene |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Verschiedene ausländische Skilehrer - Deutsche , Briten und Dänen - wurden von der französischen Polizei festgehalten , da sie weder einen französischen Skischein noch eine von den französischen Behörden für die Ausübung des Berufs als äquivalent anerkannte Genehmigung besaßen .
Varios profesores de esquí extranjeros - alemanes , británicos y daneses - fueron detenidos por la policía francesa por no estar en posesión ni de un título francés ni de un título extranjero , reconocido como equivalente por las autoridades francesas para el ejercicio de la profesión .
|
| Verschiedene funktionieren nicht |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Varios no funcionan
|
| Verschiedene funktionieren nicht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Varios no funcionan .
|
| Verschiedene Mitgliedstaaten sind aktiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Diversos Estados miembros trabajan activamente
|
| Verschiedene funktionieren nicht . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Varios no funcionan .
|
Häufigkeit
Das Wort Verschiedene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7169. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.88 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zahlreiche
- Mehrere
- Einige
- Andere
- Einzelne
- Manche
- Viele
- Ähnliche
- Etliche
- Weitere
- manche
- Folgende
- andere
- Beispielsweise
- verschiedene
- Entsprechende
- ähnliche
- Wichtige
- Beispiele
- Ebenso
- einzelne
- z.B.
- Kleinere
- beispielsweise
- Insbesondere
- diverse
- viele
- verschiedenste
- Teilweise
- Alle
- dieselben
- anderer
- verschiedener
- Vergleichbare
- beinhalten
- unterschiedlichste
- einige
- zahlreiche
- einzelner
- Dazu
- Hierzu
- Weiterhin
- So
- Letztere
- solche
- sonstige
- Vereinzelte
- Unzählige
- Gewisse
- Umfangreiche
- mehrere
- Bedeutende
- Vielfach
- derartige
- Verschiedenste
- Dagegen
- Größere
- Weiter
- wie
- Anhand
- verschiedenster
- Diese
- Vielzahl
- vergleichbare
- ähnlicher
- unterschiedlichen
- Besonderheiten
- Außer
- Darunter
- Ferner
- lokale
- v.a.
- bestimmte
- z.B
- unterschiedlichsten
- ähnlichen
- Zahlreich
- unzählige
- entsprechenden
- ferner
- Beispiel
- entsprechende
- Zahllose
- verschiedenen
- Dementsprechend
- Ähnlich
- Besonders
- Hauptsächlich
- diejenigen
- Rückschlüsse
- oftmals
- Grundsätzlich
- Vereinzelt
- Ausprägungen
- zumindest
- neuere
- unterschiedlichster
- Bezeichnungen
- Genauere
- existieren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verschieden
e
Abgeleitete Wörter
- Verschiedenen
- Verschiedenem
- #Verschiedene
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Volk |
|
|
| Software |
|
|
| Dresden |
|
|
| Dresden |
|
|
| Komponist |
|
|
| Philosophie |
|
|
| Maler |
|
|
| Medizin |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Band |
|
|
| Gattung |
|
|
| Texas |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Berlin |
|
|
| Technik |
|
|
| Haute-Saône |
|
|
| Fluss |
|
|
| Heraldik |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|